KEUCO Plan 14956 010137 Скачать руководство пользователя страница 10

10

PL

 Wa

ż

ne informacje. Prosz

ę

 koniecznie przeczyta

ć

!

 

 

 Dane techniczne

 

– Zasilanie pr

ą

dem elektrycznym: 

6 V

- 4x bateria  LR14 (Baby C) 

 

– Maks. pobór mocy:  

9 W

 

– Stopie

ń

 ochrony: 

IP20

 

– Warunki otoczenia

Temperatura: 

5° – 40° C

 

– Dozowana ilo

ść

 (ustawienie fabryczne):

 

ok. 0,6 ml/u

ż

ycie

- Mo

ż

liwo

ść

 regulacji:  

0,3 - 0,9 ml / u

ż

ycie

Wymiary zabudowy, 

patrz strona 2

Instalacja, patrz rys.

 1 na stronie 12

Baterie 

nie

 nale

żą

 do zakresu dostawy.

Obs

ł

uga, patrz rys.

 9 na stronie 14

Nale

ż

y pod

ł

o

ż

y

ć

 r

ę

k

ę

 pod dozownik pianki:

- Pianka wydostaje si

ę

 z dolnej cz

ęś

ci dozownika

Sygnalizacja za pomoc

ą

 diod LED, 

patrz rys. 10 na 

stronie 14
- Dioda 

A

 pulsuje 

ś

wiat

ł

em zielonym: 

Gotowy do pracy

- Dioda 

A

 pulsuje 

ś

wiat

ł

em zielonym / czerwonym:

 

VacuumBag jest pusty

 Baterie 

s

ą

 prawie puste

- Dioda 

A

 pulsuje 

ś

wiat

ł

em czerwonym:

 

Zasobnik zapasowy jest pusty

 Nale

ż

y wymieni

ć

 baterie na nowe

- Dioda 

B

 pulsuje 

ś

wiat

ł

em czerwonym:

 Baterie 

s

ą

 roz

ł

adowane

Tryb czyszczenia, 

patrz rys. 10 na stronie 14

 

– Nacisn

ąć

 przycisk na 1 sekund

ę

, pompa wy

łą

cza si

ę

 na 

30 sekund

Regulacja ilo

ś

ci dozowania, 

patrz rys. 11 na stronie 14

 

– Obrót regulatora dozowania skutkuje zwi

ę

kszeniem lub 

zmniejszeniem dawki

Konserwacja / demonta

ż

 pompy, 

patrz rysunek 12 i 13 

na stronie 14

Czyszczenie, ew. wymiana.

Monta

ż

 w odwrotnej kolejno

ś

ci.

Cz

ęś

ci zamienne z numerami zamówienia, 

patrz stro-

na 15.

Informacje dotycz

ą

ce gwarancji dost

ę

pne s

ą

 w 

do

łą

czonej 

karcie piel

ę

gnacyjno-gwarancyjnej

.

Informacja o utylizacji! 

Urz

ą

dzenia, oznaczone 

tym znakiem 

nie

 powinny by

ć

 usuwane wraz z 

odpadem domowym, lecz nale

ż

y je przekaza

ć

 do 

punktu zbioru odpadów, przewidzianego do takich 
celów!
Baterie nale

ż

y przekaza

ć

 do utylizacji w sposób 

zgodny z przepisami, obowi

ą

zuj

ą

cymi lokalnie.

Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora, 
zapewniaj

ą

c pomoc w zakresie monta

ż

u oraz dla 

u

ż

ytkownika, informuj

ą

c go o sposobie obs

ł

ugi i 

konserwacji produktu. 

Po instalacji nale

ż

y przekaza

ć

 instrukcj

ę

 

u

ż

ytkownikowi, aby j

ą

 u siebie przechowywa

ł

.

Symbole i znaczenie

Uwaga!  

Ostrze

ż

enie przed szkodami osobowymi i 

materialnymi.

Uwaga!  

Ostrze

ż

enie przed pora

ż

eniem pr

ą

dem 

elektrycznym.

Uwaga!  

Ostrze

ż

enie przed szkodami, spowodo-

wanymi przez wod

ę

.

Informacja, dobra rada lub odsy

ł

acz

W

ł

a

ś

ciwy monta

ż

 / kontrola funkcjonowania

Niew

ł

a

ś

ciwy monta

ż

Nale

ż

y stosowa

ć

 si

ę

 do danych, dotycz

ą

cych 

monta

ż

u

Informacje dotycz

ą

ce bezpiecze

ń

stwa

 

– Urz

ą

dzenie nie jest przystosowane do u

ż

ytko-

wania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej 
kondycji 

fi

 zycznej, zmys

ł

owej lub psychicznej, 

wykazuj

ą

ce brak do

ś

wiadczenia i/lub niedosta-

teczn

ą

 wiedz

ę

, chyba 

ż

e u

ż

ytkowanie to odbywa 

si

ę

 pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za 

bezpiecze

ń

stwo, po przekazaniu przez t

ę

 osob

ę

 

wskazówek co do u

ż

ytkowania urz

ą

dzenia.

 

– Nale

ż

y nadzorowa

ć

 dzieci, aby upewni

ć

 si

ę

, czy 

nie bawi

ą

 si

ę

 one urz

ą

dzeniem.

 

– Nale

ż

y unika

ć

 kontaktu z oczami i 

ś

luzówkami.

Przeznaczenie

Dozownik pianki z czujnikiem i 

VacuumBag

 Do 

u

ż

ytku w pomieszczeniach prywatnych i ogólnie 

dost

ę

pnych.

Nabycie pianki mo

ż

liwe jest 

wy

łą

cznie

 za po

ś

red-

nictwem 

fi

 rmy 

Hagleitner Hygiene International 

GmbH

.

 

– Myd

ł

o w piance:  

foamSOAP

 

– Pianka higieniczna: 

 

careMOUSSE

 

– Pianka dezynfekcyjna: 

 

septDES FOAMSOAP

Produkt przeznaczony jest wy

łą

cznie do monta

ż

wewn

ą

trz budynków!

Uwaga! 

Instalacja wy

łą

cznie w pomieszczeniach, w 

których temperatura nie spada poni

ż

ej zera.

Deklaracja zgodno

ś

ci 

Ten produkt spe

ł

nia wymogi 

obowi

ą

zuj

ą

cych dyrektyw UE. Mo

ż

liwe jest za

żą

da-

nie deklaracji zgodno

ś

ci tego produktu pod poni

ż

-

szym adresem: 
KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße 36, 
D-58675 Hemer

Содержание Plan 14956 010137

Страница 1: ... uso Instructions d utilisation Istruzioni per l uso NL CS PL RU Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrukcja użycia Инструкция по применению Plan 74826_001 08 2019 14956 010137 14956 010237 14956 010337 14956 070137 14956 070237 14956 070337 14956 170137 14956 170237 14956 170337 ...

Страница 2: ...Mounting dimensions Dimensiones de montaje FR IT NL Dimensions de montage Ingombro Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Монтажные размеры 225 40 169 234 122 117 14956 XX0137 14956 XX0237 14956 XX0337 ...

Страница 3: ...ntsorgen Diese Anleitung ist für den Installateur zur Montage sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung des Produktes Bitte nach der Installation an den Nutzer zur Verwahrung weitergeben Symbole und Bedeutung Achtung Warnung vor Personen oder Sachschaden Achtung Warnung vor Stromschlag Achtung Warnung vor Wasserschaden Hinweis Tipp oder Verweis Korrekte Montage Funktionsprüfung Falsche Montag...

Страница 4: ...sed of at a collection centre intended for this purpose Dispose of batteries according to laws and regulations that are applicable locally These instructions are designed for the installation engineer to assemble the product and for the user to operate and maintain it After installation please pass them on to the user for safekeeping Symbols and their meaning Caution Warning of personal injury or ...

Страница 5: ...to de recogida previsto para tal efecto Elimine las pilas conforme a las leyes y normativas locales vigentes Este manual está destinado al instalador para el montaje así al usuario para el manejo y manteni miento del producto Por favor después de la instalación este manual se debe entregar al usuario para que lo conser ve Símbolos y significado Atención Advertencia de daños personales o materiales...

Страница 6: ... locales Ces instructions sont destinées à l installateur pour effectuer le montage et pour l utilisateur pour utiliser le produit et procéder à sa maintenance Après l installation veuillez remettre ces instructions à l utilisateur pour qu il les conserve Symboles et leur signification Attention Mise en garde contre les dégâts de personnes et les dégâts matériels Attention Mise en garde contre les...

Страница 7: ...e leggi e le disposizioni locali in vigore Il presente manuale è indirizzato agli installatori per il montaggio nonché agli utilizzatori per l uso e la manutenzione del prodotto Consegnarlo all utilizzatore dopo l installazione affinché lo custodisca Simboli e significato Attenzione Pericolo di lesioni o danni materiali Attenzione Pericolo di folgorazione Attenzione Pericolo di danni causati dall ...

Страница 8: ...rden gerecycled Gooi batterijen weg in overeenstemming met de geldende wet en regelgeving Deze handleiding is bestemd voor zowel de ins tallateur voor de montage alsook voor de gebru iker voor het gebruik en het onderhoud van het product Gelieve na de installatie door te geven aan de gebruiker om te bewaren Symbolen en betekenis Opgepast Waarschuwing voor lichamelijke en materiële schade Opgepast ...

Страница 9: ...o Baterie zlikvidujte podle místních platných zákonů a předpisů Tento návod slouží instalatérům při montáži a uživatelům při obsluze a údržbě produktu Po nainstalování ho předejte uživateli aby si ho mohl uschovat Symboly a význam Pozor Výstraha před zraněním a materiálními škodami Pozor Výstraha před úrazem elektrickým prou dem Pozor Výstraha před poškozením vodou Upozornění tip nebo odkaz Správn...

Страница 10: ...osób zgodny z przepisami obowiązującymi lokalnie Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora zapewniając pomoc w zakresie montażu oraz dla użytkownika informując go o sposobie obsługi i konserwacji produktu Po instalacji należy przekazać instrukcję użytkownikowi aby ją u siebie przechowywał Symbole i znaczenie Uwaga Ostrzeżenie przed szkodami osobowymi i materialnymi Uwaga Ostrzeżenie przed poraż...

Страница 11: ...продуктами аналогичной категории Утилизируйте пальчиковые батарейки в соответствии с действующими законами и нормативными положениями Данная инструкция содержит указания по мон тажу изделия для слесаря сантехника и указа ния по эксплуатации и техническому обслужи ванию изделия для пользователя После установки передайте инструкцию пользователю Символы и их значение Внимание Опасность получения трав...

Страница 12: ...90 10 Ø6 Ø6 Bohrschablone Szablon do wiercenia Gabarit de percage Drill tem plate Vrtací šablona Plantilla de taladro Boormal Sagoma per forare ɒɚɛɥɨɧ ɞɥɹ ɦɨɧɬɚɠɧɵɯ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ RU CS EN DE ES FR IT NL PL min 160 1 2 2 3 1 Ø6 1 2 3 20 ...

Страница 13: ...13 4 6 5 7 20 4xLR14 Baby C 0 1 2 ...

Страница 14: ...14 12 13 8 10 9 11 1 2 A A B ...

Страница 15: ...tzteile Spare parts Piezas de recambio FR IT NL Liste de pièces Ricambi Onderdelen CS PL RU Náhradní díly Części zamienne Запчасти 19956000000 19956000003 19956380004 19956000001 14956 XX0137 14956 XX0237 14956 XX0337 ...

Страница 16: ...DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Manag...

Отзывы: