background image

9

 

D

ů

ležité informace, p

ř

e

č

t

ě

te si prosím pozorn

ě

!

 

CS

 Technické údaje

 

– Pr

ů

tok p

ř

i pr

ů

tokovém tlaku 3 bary:

 

cca. 6 l/min

 

– Pr

ů

tokový tlak: min. 0,5 bar/doporu

č

eno 1-5 bar

 

– Provozní tlak: 

max. 10 bar

 

– Zkušební tlak: 

16 bar

 

– Doporu

č

ená teplota vstupní teplé vody:

 

max. 65° C

 

– P

ř

ípojka vody: 

 

studená = ozna

č

ená modrou barvou

 

teplá = ozna

č

ená 

č

ervenou barvou

Vyvarujte se rozdílu tlaku mezi p

ř

ívodním 

potrubím teplé a studené vody.
U klidového tlaku na 5 bar

ů

 nainstalujte reduk

č

ní 

ventil.

Montážní rozm

ě

ry 

viz strana 2

Instalace 

viz obrázek 1 na stran

ě

 12

Potrubí na pitnou vodu p

ř

ed a po instalaci 

d

ů

kladn

ě

 vypláchn

ě

te (postupujte podle EN 806 

a 1717).
Používejte pouze neutrální silikon.
T

ě

snost p

ř

ípojek zkontrolujte hydraulickým 

tlakem.

Obsluha 

viz obrázek 9 a 10 na stran

ě

 13

Údržba, 

viz snímky 11 a 12 na stran

ě

 13

Montáž probíhá v obráceném po

ř

adí.

 

– Utahovací moment matice kartuše: 

8 Nm

Náhradní díly s objednacími 

č

ísly 

viz strany 15.

Pokyny týkající se záruky a pé

č

e najdete v p

ř

i-

loženém 

Návodu k údržb

ě

 a záru

č

ním listu

.

Tento návod slouží instalatér

ů

m p

ř

i montáži a 

uživatel

ů

m p

ř

i obsluze a údržb

ě

 produktu. Po 

nainstalování ho p

ř

edejte uživateli, aby si ho 

mohl uschovat.

Symboly a význam

 

Pozor! 

Výstraha p

ř

ed zran

ě

ním a v

ě

cnými 

škodami.

 Upozorn

ě

ní, tip nebo odkaz

Nesprávná montáž

 Správná montáž / kontrola funk

č

nosti

P

ř

i montáži dbejte na tento detail

Studená voda

Teplá voda

Pr

ů

tok vody

Žádný pr

ů

tok vody

Ú

č

el použití

Páková sm

ě

šovací armatura pro použití v kou-

pelnách a WC. Provoz s tlakovými zásobníky, 
tepeln

ě

 a hydraulicky 

ř

ízenými pr

ů

tokovými 

oh

ř

íva

č

i možný. Provoz s beztlakými zásobníky 

(otev

ř

ené oh

ř

íva

č

e vody) 

není

 možný!

Provoz pouze s pitnou vodou.

Výrobek je vhodný výhradn

ě

 k montáži ve 

vnit

ř

ních prostorách!

Pozor! 

Instalace v prostorách, které 

nepromrzají.

Содержание Edition 90 square 59109 010000

Страница 1: ...g instruction Instrucciones de instalación Instructions d installation Istruzioni per l installazione NL CS PL RU Montagehandleiding Návod k instalaci Instrukcja montażu Инструкция по монтажу Edition 90 square 75681_000 12 2020 59109 010000 ...

Страница 2: ...mensions Dimensiones de montaje FR IT NL Cotes de montage Ingombro Montageafmetingen CS PL RU Montážní rozměry Wymiary montażowe Монтажные размеры Ø63 30 50 50 G1 1 4 max 180 80 max 40 128 82 172 28 99 415 Ø35 G3 8 113 48 59109 010000 ...

Страница 3: ... mit Bestellnummern siehe Seite 15 Hinweise zur Gewährleistung und Pflege sind dem beiliegendem Pflege und Garantiepass zu entnehmen Diese Anleitung ist für den Installateur zur Mon tage sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung des Produktes Bitte nach der Installati on an den Nutzer zur Verwahrung weitergeben Symbole und Bedeutung Achtung Warnung vor Personen oder Sachschaden Hinweis Tipp o...

Страница 4: ... Cartridge nut torque 8 Nm For spare parts with order numbers refer to page 15 For warranty and care information please refer to the attached warranty and care instruc tions These instructions are for both the installer for installation and the user for operation and main tenance of the product After installation please hand them over to the user to keep Symbols and explanations Attention Warning ...

Страница 5: ...uerca de fijación del cartucho 8 Nm Piezas de recambio con números de pedido véase página 15 En el pasaporte de mantenimiento y garantía adjunto encontrará indicaciones sobre la manual de mantenimiento y tarjeta de garantía Este manual está dirigido al instalador para el montaje así como al usuario para el manejo y mantenimiento del producto Por favor después de la instalación este manual se debe ...

Страница 6: ...e de serrage écrou de cartouche 8 Nm Pièces de rechange avec numéros de commande voir page 15 Les consignes relatives à la garantie et à l entre tien figurent sur la instructions d entretien et carte de garantie jointe Ces instructions sont destinées à l installateur pour effectuer le montage et pour l utilisateur pour utiliser le produit et procéder à sa maintenance Après l installation veuillez r...

Страница 7: ...Coppia del dado della cartuccia 8 Nm Ricambi con numero d ordine vedi pagina 15 Indicazioni relative alla garanzia e al trattamento vanno desunte dalle istruzioni di manutenzione e certificato di garanzia Il presente manuale è indirizzato agli installatori per il montaggio nonché agli utilizzatori per l uso e la manutenzione del prodotto Consegnarlo all utilizzatore dopo l installazione affinché lo ...

Страница 8: ...orde Aandraaimoment moer voor cartouche 8 Nm Reserveonderdelen met bestelnummers zie pagina 15 Instructies voor de waarborg en het onderhoud vindt u in de meegeleverde aanwijzigen voor het onderhoud en garantiebewijs Deze handleiding is bestemd voor zowel de installateur voor de montage alsook voor de gebruiker voor het gebruik en het onderhoud van het product Gelieve na de installatie door te gev...

Страница 9: ...11 a 12 na straně 13 Montáž probíhá v obráceném pořadí Utahovací moment matice kartuše 8 Nm Náhradní díly s objednacími čísly viz strany 15 Pokyny týkající se záruky a péče najdete v při loženém Návodu k údržbě a záručním listu Tento návod slouží instalatérům při montáži a uživatelům při obsluze a údržbě produktu Po nainstalování ho předejte uživateli aby si ho mohl uschovat Symboly a význam Pozor...

Страница 10: ...owicy 8 Nm Części zamienne z numerami zamówienia patrz strona 15 Informacje dotyczące gwarancji dostępne są w dołączonej karcie pielęgnacyjno gwarancyjnej Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora zapewniając pomoc w zakresie montażu oraz dla użytkownika informując go o sposobie obsługi i konserwacji produktu Po instalacji należy przekazać instrukcję użytkownikowi aby ją u siebie przechowywał S...

Страница 11: ...следовательности Момент затяжки гайки картриджа 8 Нм Запасные части с номерами для заказа см стр 15 Информацию о гарантии и указания по уходу см в прилагаемом паспорте по уходу и гарантийному обслуживанию Данная инструкция содержит указания по монтажу изделия для слесаря сантехника и указания по эксплуатации и техническому обслуживанию изделия для пользователя После установки передайте инструкцию ...

Страница 12: ...12 2 6 4 5 1 1 2 3 1 2 13mm 17mm 1 2 3 3 ...

Страница 13: ...13 1 5 2 24mm 1 2 3 1 2 3 4 11 1 2 2 5mm 12 7 A B 4 5 1 2 3 5 ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...R IT NL Pièces de rechange Ricambi Reserveonderdelen CS PL RU Náhradní díly Części zamienne Запчасти 50100010291 50100000714 50100010712 50100000177 50100000178 50100000640 50100010757 50100010645 50100010713 50100000290 50100010019 50100010038 59109 010000 ...

Страница 16: ...hone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US VELLA LLC d b a...

Отзывы: