background image

10

CA

 

Lire toutes les instructions avant d'utiliser ou d'installer ce produit.

 

 

Utilisation

Fonctions des boutons

Touche

Fonction

Lumière Marche/Arrêt

•  Un appui sur la touche permet de mettre le 

miroir en marche, dans les réglages sé-
lectionnés. La diode électroluminescente 
blanche s'éteint.

•  Un nouvel appui arrête le miroir. La diode 

électroluminescente blanche s'éclaire.

•  La diode électroluminescente blanche peut 

être désactivée.

 

– Mise en marche du miroir

 

– Appuyer sur la touche et maintenir l'appui 

pendant 10 secondes.

 

- L'éclairage s'éteint.

 

- Une brève impulsion de lumière indique que 

la diode électroluminescente blanche a été 
désactivée.

Pour réactiver la diode électroluminescente 
blanche, refaire le processus décrit.

Éclairage frontal 

Le fait d'appuyer sur la touche, le miroir étant 
en marche, a pour e

 et de mettre en marche 

l'éclairage frontal.
•  Un nouvel appui arrête la lumière.

Éclairage de la vasque

•  Le fait d'appuyer sur la touche, le miroir étant 

en marche, a pour e

 et de mettre en marche 

l'éclairage de la vasque.

•  Un nouvel appui arrête la lumière.
Lorsque les deux éclairages sont arrêtés, le 
miroir s'arrête.

Variation de l'éclairage frontal et de la 
vasque

•  Appuyer sur la touche, le miroir étant en 

marche, et maintenir l'appui jusqu'à ce que la 
valeur de luminosité souhaitée ou la valeur 

fi

 nale soit atteinte.

Le réglage est enregistré et il sera le même 
lors de la prochaine mise en marche.

Touche

Fonction
Réglage d'une couleur de lumière plus 
froide

•  Appuyer sur la touche blanc lumière du jour 

et maintenir l'appui, la couleur de la lumière 
se superpose au blanc froid.

•  Relâcher la touche lorsque la couleur de 

lumière souhaitée est atteinte.

Le réglage est enregistré et il sera le même 
lors de la prochaine mise en marche.

Réglage de la couleur de la lumière blanc 
lumière du jour (blanc froid)

•  Appuyer sur la touche, la température de 

couleur se règle sur 6 500 Kelvin.

Réglage d'une couleur de la lumière plus 
chaude

•  Appuyer sur la touche blanc chaud et 

maintenir l'appui, la couleur de la lumière se 
superpose au blanc chaud.

•  Relâcher la touche lorsque la couleur de 

lumière souhaitée est atteinte. 

Le réglage est enregistré et il sera le même 
lors de la prochaine mise en marche.

Réglage de la couleur de lumière blanc 
chaud

•  Appuyer sur la touche, la température de 

couleur se règle sur 2700 Kelvin.

Chau

 age Marche/Arrêt

•  Appuyer sur la touche, la diode électrolu-

minescente rouge s'éclaire.

•  Un nouvel appui arrête le chau

 age, la diode 

électroluminescente rouge s'éteint.

Le chau

 age s'arrête automatiquement au 

bout de 20 
minutes.

Pièces de rechange avec numéros de commande

voir page 15.

Les sources d'éclairage ne doivent être remplacées 
que par le fabricant, son service Clients ou par une 
personne de même quali

fi

 cation.

Pour toute information concernant la garantie et 
la maintenance/l'entretien, voir les 

instructions 

d'entretien et la carte de garantie

 jointes.

Instructions de mise au rebut

Cette catégorie d'appareil ne fait pas partie 
des déchets domestiques. L'appareil doit être 
éliminé séparément, conformément aux règle-
ments nationaux et locaux en vigueur.

Содержание Edition 90 19098 012550

Страница 1: ...Edition 90 312555_000 12 2019 US ES Instruction for use Manual de instrucciones de uso CA Instructions d utilisation 19098 012550 19098 013550 ...

Страница 2: ...tructions specifying the maximum intended load for that surface in pounds kilograms WARNING California Prop 65 This product can expose you to chemicals inclu ding Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP which is known to the State of California to cause cancer For more information go to www P65Warnings ca gov SAVE THESE INSTRUCTIONS This product must be installed by a qualified installer in accordance with...

Страница 3: ...un ding conductor must be run with the circuit con ductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the product The mirror can be optionally actuated similar to a toggle switch with a button on the mirror A or with an external light switch B A B Connect the light mirror to the power supply see figure 4a 4b on page 12 and 13 Remove the adhesive cover from the light mirror fixati...

Страница 4: ... cooler Press and hold daylight white button and the light colour fades to cool white Release when the desired light colour has been reached The setting is stored and reproduced when switched on again Adjusting light colour daylight white cool white Press button and the colour temperature sets to 6500 Kelvin US Read all instructions before using or installing this product Button Function Setting t...

Страница 5: ...ramos ADVERTENCIA California Prop 65 Este producto puede exponerte a productos quími cos como el Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP que es conocidos por el Estado de California causar cáncer Para más información ve a www P65War nings ca gov GUARDEESTASINSTRUCCIONES Este producto debe ser instalado por un técnico cualificado de acuerdo con los códigos y regula ciones locales y conforme a las instruccio...

Страница 6: ...e energía máx Nº de Prod Anchura Peso Luz Cale facción 19098 012550 31 1 2 30 0 lb 25 W 52 W 19098 012550 47 1 4 41 5 lb 27 W 87 W Grado de protección NEMA 1 Condiciones ambientales Temperatura de uso 32 113 F Temperatura de almacenamiento 40 158 F Color luminoso 2700 6500 Kelvin Dimensiones de montaje véase la página 11 ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este producto debe conectarse ...

Страница 7: ...ío Pulse y mantenga pulsada la tecla de luz diurna blanca el color de luz pasa a blanco frío Suelte la tecla al alcanzar el color de luz deseado El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima conexión Ajustar el color de luz blanco luz diurna blanco frío Pulse la tecla la temperatura de la luz se ajusta a 6500 Kelvin Botón Función Ajustar el color de luz más cálido Pulse y mantenga pulsada la tecla...

Страница 8: ...rface destinée à soutenir une charge fera l objet d une mention correspondante dans les instructions d utilisation en précisant la charge maximum prévue pour cette surface en livres kilogrammes CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Ce produit doit être monté par un installateur qualifié en conformité avec les codes et régle mentations locaux ainsi que les instructions d utilisation données dans le ...

Страница 9: ...r l intermédiaire de la touche du miroir A ou bien par l intermédiaire d un interrupteur d éclairage externe B A B Raccorder le miroir lumineux à l alimentation électrique voir figure 4a 4b à la page 12 et 13 Retirez le couvercle adhésif de la fixation du miroir lumineux voir figure 5 à la page 13 Accrocher le miroir lumineux au mur par dessus voir figure 6 Appuyer le miroir lumineux sur la fixati...

Страница 10: ... de lumière plus froide Appuyer sur la touche blanc lumière du jour et maintenir l appui la couleur de la lumière se superpose au blanc froid Relâcher la touche lorsque la couleur de lumière souhaitée est atteinte Le réglage est enregistré et il sera le même lors de la prochaine mise en marche Réglage de la couleur de la lumière blanc lumière du jour blanc froid Appuyer sur la touche la températur...

Страница 11: ...ntaje CA Dimensions de montage inch an mm pulgades y mm pouces et mm 100 500 3 15 6 19 11 16 200 600 700 27 9 16 7 7 8 23 5 8 56 2 3 16 800 31 1 2 19098 012550 100 500 3 15 6 19 11 16 200 800 7 7 8 31 1 2 56 2 3 16 1200 47 1 4 700 27 9 16 19098 013550 ...

Страница 12: ...LACK WHITE GROUND RED 4a 2 25 25 1 2 X Y 79 1 2 83 1 2 2020 2120 Ø1 4 Ø6 85 3 3 8 21 1 16 535 2 13 16 71 2 3 4 70 2 3 4 70 Y1 1 19098 012550 013550 X 490 19 5 16 890 35 1 16 Y 530 20 7 8 275 10 13 16 Y1 650 25 9 16 ...

Страница 13: ...13 RED WHITE GROUND BLACK 4b 6 7 8 ...

Страница 14: ...14 ...

Страница 15: ...are parts ES Piezas de recambio CA Liste de pièces 90103000000 90105000131 90103000008 90105000020 90106000003 90106000021 90107000004 19098 012550 013550 X 90103000008 90103000011 Y 90105000020 90105000022 Y X ...

Страница 16: ...2DT Phone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US KEUCO Mana...

Отзывы: