background image

9

 

Lire toutes les instructions avant d'utiliser ou d'installer ce produit.

 

 

CA

Symboles (pictogrammes) et leur signi

fi

 cation

Attention ! 

Mise en garde contre les dommages 

corporels ou matériels

Attention ! 

Mise en garde contre les chocs élec-

triques.

Attention ! 

Mise en garde contre les dégâts des 

eaux.

Remarque, conseil ou référence

Montage/essai de fonctionnement correct

Montage incorrect

Observar el detalle de montaje

Option/accessoires

Bouton marche/arrêt

Variation de l'éclairage

Color de luz blanco luz diurna (blanco frío)

Color de luz blanco cálido

Chau

 age

Caractéristiques techniques

 

– Tension d'alimentation : 

120V AC 50Hz/60Hz

 

– Prise électrique requise : 

15 A / 1 800 W

 

– Consommation électrique max. :

Réf. prod. :

Largeur

Poids

Éclai-

rage

Chauf-

fage

21551 171351: 710 mm 28,0 kg

27 W

49 W

21552 171351: 1060 mm 39,5 kg

33 W

60 W

 

– Charge maximum chaque tablette :  max 1,5 kg

 

– Charge maximum totale armoire de toilette :

- 21551 171351: 

37,0 kg

- 21552 171351: 

48,5 kg

 

– Degré de protection : 

NEMA 1

 

– Conditions ambiantes :

- Température de service 

0° - 45° C

- Température de stockage 

-40° - 70° C

 

– Couleur de lumière 

2 700 – 6 500 Kelvin

Dimensions de montage

, voir page 11.

Opération

L’armoire de toilette peut être actionnée, au choix, 
comme pour un montage va-et-vient, avec la 
touche curseur 

A

 du miroir, de même qu’avec 

un interrupteur d’éclairage externe 

B

 (mode de 

raccordement 

I

 ou 

III

), voir 

fi

 gure 3 à la page 12.

En fonction du mode de raccordement, les prises de 
courant sont en permanence alimentées en tension 
(

I

 ou 

II

) ou commutées (

III

).

KEUCO conseille le mode de raccordement 

I

, en 

combinaison avec un bouton de marcher/arrêt.

Avant de procéder à l'installation, véri

fi

 er que les ma-

tériels de 

fi

 xation joints conviennent pour la base d'an-

crage. Les matériels de 

fi

 xation conviennent exclusive-

ment pour les murs à montants avec ossatures en bois 
d'œuvre ou pour les constructions en plaques de plâtre 
avec renforcement en bois d'œuvre.

Installation

, voir 

fi

 gure 1 à la page 12.

• 

Marquer la position des supports muraux

, voir 

fi

 gure 1.

• 

Monter les supports muraux et le blocage de 
sécurité sur le mur

, voir 

fi

 gure 2.

• 

Raccorder l'armoire de toilette à l'alimentation 
électrique

, voir 

fi

 gure 3.

L

L1

N

PE

= NOIR
= BLANC
= VERT
= ROUGE

• 

Accrocher l'armoire de toilette au mur, par dessus

voir 

fi

 gure 4 à la page 13. 

• 

Fixer l'armoire de toilette au mur en tournant la vis 
du blocage de sécurité dans le sens des aiguilles 
d’une montre

, voir 

fi

 gure 5.

• 

Insérez le couvercle de la vis de verrouillage

, voir 

fi

 gure 6.

• 

Placer les supports de tablettes en verre dans 
l'armoire de toilette

, voir 

fi

 gure 7.

• 

Placer les tablettes en verre dans l'armoire de 
toilette,

 voir 

fi

 gure 7.

• 

Ajuster les portes de l'armoire de toilette,

 voir 

fi

 gure 

8 – 10, page 14 et 15.

A

B

Содержание Edition 400 21551 171351

Страница 1: ...US ES Instruction for use Manual de instrucciones de uso CA Instructions d utilisation Edition 400 311870_001 06 2020 21551 171351 21552 171351 ...

Страница 2: ...a Prop 65 This product can expose you to chemicals inclu ding Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP which is known to the State of California to cause cancer For more information go to www P65Warnings ca gov SAVE THESE INSTRUCTIONS This product must be installed by a qualified installer in accordance with local codes and regulations and according to the instructions for use in the enclosed manual Correct...

Страница 3: ...on the mirror or with an external light switch B installation type I or III refer to figure 3 on page 12 Depending on the type of connection the sockets are permanently supplied with voltage I or II or switch controlled III KEUCO recommends connection type I in combination with a switch for switching on off Before installation check whether the fastening materials included are suitable for the anch...

Страница 4: ...n reached The setting is stored and reproduced when switched on again Adjusting light colour daylight white cool white Press button and the colour temperature sets to 6500 Kelvin Setting the light colour warmer Press and hold warm white button and the light colour fades to warm white Release when the desired light colour has been reached The setting is stored and reproduced when switched on again ...

Страница 5: ...ponerte a productos quími cos como el Di 2 ethylhexyl phthalate DEHP que es conocidos por el Estado de California causar cáncer Para más información ve a www P65War nings ca gov GUARDE ESTAS INSTRUCCIO NES Este producto debe ser instalado por un técnico cualificado de acuerdo con los códigos y regula ciones locales y conforme a las instrucciones de uso en el manual adjunto La instalación correcta ...

Страница 6: ... tipo de conexión I o III véase imagen 3 en la página 12 Dependiendo del tipo de conexión los enchufes se alimentan permanentemente con voltaje I o II o conmutados III KEUCO recomienda la conexión tipo I en combinación con un interruptor de encendido y apagado Antes de la instalación compruebe si los materiales de fijación incluidos son adecuados para la base de anclaje Los materiales de fijación ...

Страница 7: ... conexión Ajustar el color de luz blanco luz diurna blanco frío Pulse la tecla la temperatura de la luz se ajusta a 6500 Kelvin Ajustar el color de luz más cálido Pulse y mantenga pulsada la tecla de luz blanca cálida el color de luz pasa a blanco cálido Suelte la tecla al alcanzar el color de luz deseado El ajuste se guarda y se ajusta en la próxima conexión Ajustar el color de luz blanco cálido ...

Страница 8: ...la charge maximum prévue pour cette surface en livres kilogrammes CONSERVER LES PRÉSENTES INSTRUCTIONS Ce produit doit être monté par un installateur qualifié en conformité avec les codes et régle mentations locaux ainsi que les instructions d utilisation données dans le manuel joint Un montage correct réduit le risque d incen die de chocs électriques de brûlures et de blessures Consulter un élect...

Страница 9: ... curseur A du miroir de même qu avec un interrupteur d éclairage externe B mode de raccordement I ou III voir figure 3 à la page 12 En fonction du mode de raccordement les prises de courant sont en permanence alimentées en tension I ou II ou commutées III KEUCO conseille le mode de raccordement I en combinaison avec un bouton de marcher arrêt Avant de procéder à l installation vérifier que les ma ...

Страница 10: ... et il sera le même lors de la prochaine mise en marche Réglage de la couleur de la lumière blanc lumière du jour blanc froid Appuyer sur la touche la température de couleur se règle sur 6 500 Kelvin Réglage d une couleur de la lumière plus chaude Appuyer sur la touche blanc chaud et maintenir l appui la couleur de la lumière se superpose au blanc chaud Relâcher la touche lorsque la couleur de lum...

Страница 11: ...nes de montaje CA Dimensions de montage inch an mm pulgades y mm pouces et mm 6 9 16 167 41 11 16 1059 4 21 5 8 102 550 4 37 13 16 102 959 25 9 16 650 21552 171351 6 9 16 167 27 15 16 709 4 21 5 8 102 550 4 24 102 610 25 9 16 650 21551 171351 ...

Страница 12: ... X Ø1 4 2 3 4 2 3 4 70 Ø6 70 2 3 4 70 2 3 4 70 74 13 16 76 3 4 1900 1950 23 9 16 598 13 16 20 1 2 21551 171351 21552 171351 X 16 15 16 429 30 11 16 779 1 a 2 1 b 25 25 L1 N PE L N PE L N PE L1 3 I II III ...

Страница 13: ...13 7 4 6 0 0 4mm 1 2 3 3 2 1 5 4mm ...

Страница 14: ...14 8 1 2 3 9 1 2 3 ...

Страница 15: ...15 10 1 2 3 ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...17 ...

Страница 18: ...ces 90108000012 90108000001 90108000014 90106000009 90103000000 90103000007 90107000010 90112170008 90105000043 90105000047 90106000008 90105000045 90101010052 90101010051 90101370053 90110000010 90109010001 90110000029 90110000028 90107000004 21551 171351 ...

Страница 19: ...009 90103000000 90107000010 90112170010 90105000049 90105000045 90106000008 90105000047 90101010057 90101010056 90101370053 90110000010 90109010001 90110000031 90107000004 90105000050 90105000051 90110000029 90110000030 90110000028 90108000012 90108000001 90108000014 21552 171351 ...

Страница 20: ...hone 44 10442865220 E Mail admin keuco co uk FR KEUCO SARL 5 Rue du Martelberg F 67700 Monswiller Téléphone 33 3 88700200 E Mail bureau keuco fr NL KEUCO GmbH Co KG Kantoor Nederland Postbus 1286 5004 BG Tilburg Telefoon 31 88 6 333 999 E Mail info keuco nl RU KEUCO GmbH Co KG Представительство в России Космодамианская набережная дом 4 22 корпус Б 115035 Москва Электронная почта US VELLA LLC d b a...

Отзывы: