KEUCO 11496 170100 Скачать руководство пользователя страница 14

14 - 20

RU

Важная информация, просим обязательно прочесть!

Пояснение условных обозначений 

Важное указание для предупреждения травм 

людей или материального ущерба

Предупреждение о поражении током

Предупреждение об ущербе, причиняемом водой

Внутренние помещения

Указание, рекомендация или ссылка

Переключатель Вкл/Выкл

Цвет освещения Дневной белый свет

Цвет освещения Теплый белый свет

Регулятор света

Отопление

Общие указания по безопасности и 

информация

 

– Электромонтаж должен выполняться 

специалистом-электротехником согласно 

стандарту МЭК 60364-7-701 (соответствует 

VDE 0100, часть 701)! Соблюдайте 

национальные и местные нормы и правила!

 

– Во избежание опасности замену внешнего 

гибкого провода разрешается выполнять 

исключительно изготовителю, его сервисной 

службе или другому специалисту аналогичной 

квалификации.

 

– Строительный фундамент должен быть 

пригодным для восприятия веса.

 

– Перед монтажом позицию изделия должен 

установить пользователь.

 

– Во избежание повреждений изделия с 

ним следует обращаться с величайшей 

осторожностью.

 

– Кольца и другие предметы, которые могут 

повредить изделие, должны быть перед 

монтажом сняты.

 

– Перед началом сверления необходимо 

убедиться в том, что за намеченным местом 

сверления отсутствуют водопроводные линии 

или электропроводка.

Гарантия

 

– Безопасность, функционирование и сохранность 

 изделия могут быть гарантированы лишь при  условии 

соблюдения указаний данного руководства. При 

 пренебрежении могут  наступить  увечья и материаль-

ный ущерб. Изготовитель не несет  ответственности за 

ущерб, вызванный несоблюдением данных указаний.

 

– Во избежание погрешностей монтажа и поломок 

 изделия  обязательно действовать в соответствии с 

указаниями  руководства по монтажу. 

 

– Наряду с указаниями данного руководства 

 следует  соблюдать действующие общие правила 

 безопасности и инструкции по технике безопасности!

 

– Изделие покинуло предприятие в безупречном в 

 отношении техники безопасности состоянии.

 

– На лампы гарантия не распространяется.

Указание по замене светоизлучателя

Светоизлучатель данного светильника имеет 

право заменить только производитель, либо 

уполномоченный ним сервисный техник, либо 

лицо соответствующей квалификации.

 

– Инструкции после монтажа и проверки работо-

способности должны быть переданы пользова-

телю.

 

– Для очистки данного изделия нужно следовать 

приложенным руководствам по очистке и 

эксплуатации. 

 

– Все размеры указаны в миллиметрах (мм). 

 Чертежи не соответствуют строго масштабу. 

 

– Мы оставляем за собой право на технические 

 изменения.

 

– Тяжелые и громоздкие элементы должны 

монтироваться двумя людьми.

 

– Данный рефлектор предназначен для 

использования только во внутренних 

помещениях.

Содержание 11496 170100

Страница 1: ...Edition 400 Lichtspiegel Illuminated mirror Miroir lumineux Espejo luminoso Specchio con luce Lichtspiegel Зеркало с подсветкой 11597 171000 11597 171500 11597 172000 11597 172500 11597 173000 11497 170100 11497 170200 11497 170300 11497 170400 11596 171000 11596 171500 11596 172000 11596 172500 11596 173000 11496 170100 11496 170200 11496 170300 11496 170400 11596 171001 11596 171501 11596 172001...

Страница 2: ...hrleistung Eine Gewährleistung in Bezug auf Sicherheit Funktion und Unversehrtheit des Produkts kann nur geleistet werden wenn die Hinweise in dieser Anleitung beachtet werden Bei Missachtung können Körperverletzungen und Sachschäden auftreten Für Schäden die durch Nichtbeachtung der Anweisungen eintreten haftet der Hersteller nicht Um Montagefehler und Schäden am Produkt zu vermeiden ist unbeding...

Страница 3: ...m Stromausfall geschlossen Beleuchtung an Tastfeld Funktion Licht ein ausschalten 1x Tastenfeld kurz berühren Das Licht ist eingeschaltet 1x Tastenfeld erneut kurz berühren Das Licht ist ausgeschaltet Je nach Verkabelung kann das Licht auch mit dem Lichtschalter der Hauselektronik ein und ausgeschaltet werden Dimmer 1x Tastenfeld kurz berühren Das Licht verändert seine Helligkeit Die Veränderung s...

Страница 4: ...sure that no plumbing or wiring is routed behind the place where you intend to drill Warranty The function safety and integrity of the product are only guaranteed if the instructions given in this manual are adhered to Non observance of the safety instructions could lead to bodily injury and damage to property The manufacturer is not liable for damage resulting from non observance of the instructi...

Страница 5: ... after voltage return e g after power failure lighting is on Button Function Switching light on and off 1x briefly touch button The light is switched on 1x briefly touch button again The light is switched off Depending on the cabling the light can likewise be switched on and off from the light switch of the home electronic system Dimmer 1x briefly touch button The light changes its brightness The ...

Страница 6: ...Garantie Une garantie concernant la sécurité la fonctionnalité et l intégrité du produit peut uniquement être assurée si les consignes contenues dans cette notice d utilisation sont respectées Un non respect de ces instructions peut en traîner des blessures corporelles ainsi que des dommages matériels Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages dus à non respect de ces consignes Af...

Страница 7: ...après une coupure de courant éclairage allumé Bouton Fonction Allumer et éteindre la lumière Toucher rapidement 1x le bouton La lumière s allume Toucher une nouvelle fois rapidement le bouton La lumière s éteint En fonction du câblage la lumière peut également s allumer et s éteindre avec un interrupteur de lumière de l électronique domestique Variateur Toucher rapidement 1x le bouton La lumière c...

Страница 8: ...rantía con relación a la seguridad al funcionamiento y a la integridad del pro ducto si se respetan las indicaciones reflejadas en estas instrucciones En caso de inobservancia de las mismas pueden producirse lesiones corporales y daños materiales El fabricante no se hace responsable de daños derivados de la inobservancia de las indicaciones Para evitar fallos de montaje y daños en el producto se h...

Страница 9: ...ión p ej después de un corte de corriente el interruptor del sensor se encuentra cerrado iluminación conectada Tecla Funktion Encender y apagar la luz Tocar 1x brevemente la tecla La luz está encendida Tocar de nuevo 1x brevemente la tecla La luz está apagada Dependiendo del cableado es posible encender y apagar la luz con el interruptor de la electrónica doméstica Dimmer Tocar 1x brevemente la te...

Страница 10: ...evede la foratura Garanzia La garanzia relativa alla sicurezza al funzionamento e l integrità del prodotto può essere accordata solo se si rispettano le avvertenze delle presenti istruzioni In caso di non rispetto si possono verificare lesioni fisiche e danni materiali Il produttore non si assume la responsabilità di danni dovuti al non rispetto delle istruzioni Per evitare errori di montaggio e d...

Страница 11: ...asti Funzionamento Accensione spegnimento luce Toccare brevemente il campo tasti 1x La luce è accesa Toccare di nuovo brevemente il campo tasti 1x La luce è spenta A seconda del cablaggio è possibile accendere e spegnere la luce anche con l interruttore della luce dell impianto elettrico domestico Dimmer Toccare brevemente il campo tasti 1x La luce cambia la propria luminosità La variazione si int...

Страница 12: ...rziene boorplaats bevinden Garantie Veiligheid correcte werking en onbeschadigd product kan alleen gegarandeerd worden wanneer de instructies in deze handleiding gevolgd worden Bij niet naleving kunnen lichaamsverwondingen en materiële schade optreden Voor schade die door niet naleving van de aanwijzingen optreedt aanvaardt de fabrikant geen aansprakelijkheid Om montagefouten en schade aan het pro...

Страница 13: ...orschakelaar is na het weer inschakelen van de spanning bijv na een stroomstoring gesloten de verlichting is aan Knop Functie Licht in en uitschakelen 1x knop kort aanraken Het licht wordt ingeschakeld 1x knop opnieuw kort aanraken Het licht wordt uitgeschakeld Afhankelijk van de bedrading kan het licht ook met de lichtschakelaar van de huiselektronica uit en in worden geschakeld Dimmer 1x knop ko...

Страница 14: ...ения отсутствуют водопроводные линии или электропроводка Гарантия Безопасность функционирование и сохранность изделия могут быть гарантированы лишь при условии соблюдения указаний данного руководства При пренебрежении могут наступить увечья и материаль ный ущерб Изготовитель не несет ответственности за ущерб вызванный несоблюдением данных указаний Во избежание погрешностей монтажа и поломок издели...

Страница 15: ...вкл Сенсорное поле Функция Свет включить выключить 1 раз быстро прикоснуться к кнопочной панели Свет включен 1 раз быстро прикоснуться к кнопочной панели вновь Свет выключен В зависимости от кабельного соединения свет можно также включать и выключать посредством переключателя света домашней электроники Регулятор света 1 раз быстро прикоснуться к кнопочной панели Свет изменяет свою яркость Это изме...

Страница 16: ...16 20 1 650 100 33 535 2110 1500 320 2 Ø 6 70 70 70 70 108 1850 1950 447 535 150 3a ...

Страница 17: ...ing mode 1 Mode de service 1 Modo de funcionamiento 1 Modalità operativa 1 Gebruikswijze 1 Режим работы 1 driver LED N L1 N driver LED L1 Betriebsart 2 Operating mode 2 Mode de service 2 Modo de funcionamiento 2 Modalità operativa 2 Gebruikswijze 2 Режим работы 2 driver LED N L1 ...

Страница 18: ...river LED N driver LED L1 L1 EN L1 L N L1 L N 1 1 driver LED driver LED N driver LED N driver LED L1 L1 L N L1 L1 L N L1 L N L1 L N 1 1 1 1 driver LED driver LED driver LED driver LED L1 L N L1 L N 1 1 driver LED driver LED N driver LED N driver LED L1 L1 EN L1 L N L1 L N 1 1 driver LED driver LED N driver LED N driver LED L1 L1 ...

Страница 19: ...1596 173000 6 1 Steuergeraet ohne Heizung 407184 7 1 Sensoreinheit 4er kpl 407187 11596 171001 11596 171501 11596 172001 11596 172501 11596 173001 8 1 Steuergerät mit Heizung 407185 9 1 Sensoreinheit 5er kpl 407186 11596 171000 11596 171001 10 1 LED Leuchte oben kpl 2700 6500 Kelvin 407336 11 1 LED Einheit kpl 2700 6500 Kelvin 407478 11596 171500 11596 171501 12 1 LED Leuchte oben kpl 2700 6500 Ke...

Страница 20: ...Dübel 303826 4 1 Druckknopf befestigung 407260 5 1 LED Driver 30Watt 12Volt 310957 6 1 Sensoreinheit 1er kpl 407188 11597 171000 7 1 LED Leuchte oben kpl 4000 Kelvin 407338 8 1 LED Einheit kpl 4000 Kelvin 407480 11597 171500 9 1 LED Leuchte oben kpl 4000 Kelvin 407213 10 1 LED Einheit kpl 4000 Kelvin 407250 11597 172000 11 1 LED Leuchte oben kpl 4000 Kelvin 407214 12 1 LED Einheit kpl 4000 Kelvin ...

Отзывы: