background image

7

■ 

Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des en-

droits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en parti-
culier la surface frottante du volant d’inertie.

Veillez à ce qu'au-

cun liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des par-
ties de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.

■ 

L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne

doit pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre
de vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels
de jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des
situations imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de
la part du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autori-
se les enfants à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur don-
ner tous les renseignements nécessaires et de les surveiller.

■ 

Utilisez pour le nettoyage, l'entretien et la conservation de not-

re jeu d'entretien des appareils homologués spécialement pour
des articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le
pouvez demander au commerce spécialisé pour des articles de

sport.

■ 

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'ap-

pareil ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela
est également valable pour de la sueur!

■ 

Le réglage de l'intensité de cet appareil fonctionne dépendam-

ment des rotations.

■ 

Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse

mobile dépend de la construction et n’a pas des conséquences
négatives sur la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles
lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument
sans conséquence.

■ 

Le crosstrainer est équipé d'un système de freinage magnétique

■ 

Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de

la caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins (appareilles sans
fiche de contact).

■ 

Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec

toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil.

Instructions for Assembly

■ 

Ensure that you have received all the parts required (see check

list) and that they are undamaged. Should you have any cause
for complaint, please contact your KETTLER dealer.

■ 

Before assembling the equipment, study the drawings carefully

and carry out the operations in the order shown by the dia-
grams. The correct sequence is given in capital letters.

■ 

Please note that there is 

always

a danger of injury when wor-

king with tools or doing manual work. Therefore please be ca-
reful when assembling this machine.

■ 

Ensure that your working area is free of possible sources of dan-

ger, for example don’t leave any tools lying around. Always
dispose packaging material in such a way that it may not cau-
se any danger. There is always a 

risk of suffocation

if children

play with plastic bags!

■ 

The equipment must be assembled with due care by an adult

person. If in doubt call upon the help of a second person, if
possible technically talented.

■ 

The fastening material required for each assembly step is sho-

wn in the diagram inset. Use the fastening material exactly as
instructed. The required tools are supplied with the equipment.

■ 

Bolt all the parts together loosely at first, and check that they

have been assembled correctly. Tighten the locknuts by hand
until resistance is felt, 

then use spanner to finally tighten nuts

completely against resistance (locking device).

Then check that

all screw connections have been tightened firmly. 

Attention:

once locknuts have been unscrewed they no longer function
correctly 

(the locking device is destroyed)

, and must be repla-

ced.

■ 

For technical reasons, we reserve the right to carry out prelimi-

nary assembly work (e.g. addition of tubing plugs).

Liste des pièces de rechange page 29-31

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions
de mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechan-
ge, la quantité demandée et le numéro de série de l’appareil
(voir mode d’emploi).

Exemple de commande

: no. d'art. 07652-500 / no. de pièce de

rechange 
94318311/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de série
.................... Conservez l’emballage d’origine du produit afin
de pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de trans-
port.
Il 

ne

faut effectuer des retours de marchandises 

qu

’après accord

préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport,
si possible dans son carton original.
Il est important d’établir une description de défaut détaillée /
déclaration de dommages !

Important:

les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et

livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè riel
de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup 

-

plèment 

„avec matèriel de vissage“

lors de la commande des piè-

ces de rechange.

Remarque relative à la gestion des déchets

Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa
durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de
gestion de déchets correct (collecte locale).

KETTLER France

5, Rue du Château
Lutzelhouse

+33 388 475 580

F-67133 Schirmeck Cédex

+33 388 473 283

www.kettler.fr

Mail: [email protected]

KETTLER Benelux B.V.

Filiaal België
Brandekensweg 9

+32 3 888 6111

B-2627 Schelle

+32 3 844 2464

www.kettler.be

Mail: [email protected]

Trisport AG

Im Bösch 67
CH-6331 Hünenberg
Servicehotline Schweiz:

0900 785 111

www.kettler.ch

CH

B

F

F

Содержание Unix PX

Страница 1: ...Montageanleitung für Crosstrainer Unix PX Art Nr 07652 500 P DK CZ PL I E NL F GB D Abb ähnlich Auf 100 Altpapier A 136 5cm B 58cm C 164cm 73kg max 150 kg 30 45 Min A C B ...

Страница 2: ...erbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtun gen auf ihren korrekten Sitz ACHTUNG Halten Sie während der Montage des Produktes Kinder fern Verschluckbare Kleinteile Tragen Sie bei der Benutzung geeignetes Schuhwerk Sport schuhe ACHTUNG Beachten Sie auch unbedingt die Hinweise zur Trainingsgestaltung in der Trainingsanleitung Unsere Produkte unterliegen einer ständigen innovativen Qua litä...

Страница 3: ...men Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren technisch begabten Person in Anspruch Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmate rial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildun gen ein Alles erforderliche Werkzeug finden Sie im Kleinteile beutel Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollie...

Страница 4: ...ining carefully Our products are subject to a constant innovative quality assu rance We reserve the right to perform technical modifications In choosing the location of the apparatus ensure a sufficient sa fety distance from any obstacles The apparatus must not be mounted in the immediate vicinity of main passageways paths doorways corridors Always observe the general safety rules and precautions ...

Страница 5: ...g spare parts always state the full article number spare partnumber the quantity required and the S N of the pro duct see handling Example order Art no 07652 500 spare part no 94318311 2 pieces S N Please keep original packaging of this article so that it may be used for transport at a later date if necessary Goods may only be returned after prior arrangement and in in ternal packaging which is sa...

Страница 6: ...r les vis et les parties em boîtables afin que les éléments correspondent et soient sécu risés ATTENTION Pendant le montage du produit maintenir les enfants à l écart petites pièces risquant d être avalées Portez des chaussures adéquates lors de l utilisation chaussu res de sport ATTENTION Observez absolument de même les indicati ons concernant le déroulement de l entraînement mentionnées dans les...

Страница 7: ...is free of possible sources of dan ger for example don t leave any tools lying around Always dispose packaging material in such a way that it may not cau se any danger There is always a risk of suffocation if children play with plastic bags The equipment must be assembled with due care by an adult person If in doubt call upon the help of a second person if possible technically talented The fasteni...

Страница 8: ...itten en of de desbe treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn ATTENTIE Houd tijdens de montage van het product kinde ren uit de buurt de kleine delen kunnen makkelijk ingeslikt wor den Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen sport schoenen ATTENTIE Neem te allen tijde de in de trainingshandleiding beschreven aanwijzingen m b t de trainingsopbouw in acht Onze producte...

Страница 9: ...poneer bijv verpakkingsmate riaal zo dat geen gevaren daaruit voort kunnen kommen Bij folies plastic zakken bestaat verstikkingsgevaar Het apparaat dient door een volwassene zorgvuldig gemon teerd te worden In geval van twijfel de hulp van een extra technisch aangelegde persoon inroepen Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld Gebruik het...

Страница 10: ...e todas las conexiones de tornillos y de tipo macho hembra y todos los me canismos de seguridad estén puestos correctamente ATENCIÓN Durante el montaje del producto mantener ale jados a niños contiene piezas pequeñas que se pueden tra gar Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados zapatos de deporte ATENCIÓN Es muy importante que observe también las in dicaciones para la organización del e...

Страница 11: ...y que efectuar el montaje del aparato esmeradamente Asegúrese de que no haya peligros en el lugar del montaje por ejemplo que no haya herramientas en el suelo Hay que depositar el material de embalaje de forma de que no provo que ningún peligro Las láminas y las bolsas de pástico pue den suponer peligro de asfixia para los niños El montaje del aparato tiene que ser efectuado esmeradamen te por una...

Страница 12: ...gio del prodotto non fare avvicinare i bambini le piccole parti potrebbero essere ingeri te Quando lo utilizzate indossate scarpe adatte scarpe da gin nastica ATTENZIONE Osservate anche assolutamente le indicazioni relative alla programmazione dell allenamento contenute nell introduzione ad esso relativa I nostri prodotti sono sottoposti a una continua e innovativa si curezza sulla qualità Quindi ...

Страница 13: ...e per es il mate riale dell imballaggio in modo tale che non ne derivino peri coli I sacchetti di plastica o fogli di plastica possono costituire un pericolo di soffocamento per i bambini Il montaggio dell attrezzo deve venire effettuato accuratamente e da un adulto Fatevi eventualmente aiutare da un altra per sona abile dal punto di vista tecnico Il materiale di avvitamento necessario a ogni pass...

Страница 14: ...raz zabezpieczenia pod względem ich prawidłowego osadzenia UWAGA Podczas montażu produktu trzymaj dzieci z dale ka drobne części które mogą zostać połknięte Podczas treningu na przyrządzie należy nosić odpowiednie obuwie buty sportowe UWAGA Proszę też koniecznie przestrzegać zawartych w instrukcji treningowej uwag dotyczących przeprowadzania tre ningu Nasze produkty podlegają stałym innowacyjnym d...

Страница 15: ...e montażu skontroluj wszystkie połączenia śrubowe pod względem prawidłowego zamocowania Uwaga poluzowane ponownie nakrętki samo zakleszczające stają się bezużyteczne następuje zniszczenie zabezpieczenia zaciskowego i należy je wymienić na nowe Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny montaż niektórych elementów na przykład zatyczek ruro wych Zamawianie części zamiennych strona 29 31 ...

Страница 16: ...éninkového cyklu v tréninkovém návodu Naše produkty podléhají stálému inovačnímu procesu zajištění kvality Vyhrazujeme si právo technické změny vzniklé v důs ledku tohoto procesu Místo pro ustavení přístroje musí být vybráno tak aby byly za bezpečeny dostatečné bezpečnostní odstupy k překážkám V bezprostřední blízkosti hlavních průchozích oblastí uličky dveře průchody je třeba ustavení přístroje z...

Страница 17: ...Park Na Hurce 1091 8 420 235 007 007 161 00 Praha 6 Ruzyne 420 235 007 090 www kettler cz Mail info kettler cz CZ Pokyny k montáži Prosím překontrolujte jestli jsou v dodávce obsaženy všechny díly náležející k jejímu rozsahu viz kontrolní seznam a jestli nedošlo ke škodám vlivem přepravy Vyskytne li se důvod pro zahájení reklamačního řízení obraťte se prosím na vašeho dis tributora Prohlédněte si ...

Страница 18: ...NÇÃO Mantenha as crianças afastadas durante a mon tagem do produto peças pequenas que podem ser ingeridas Utilize calçado adequado calçado para desporto ATENÇÃO Respeite sempre as indicações sobre a elabor ação dos treinos nas instruções de treino Os nossos produtos estão sujeitos a um controle de qualidade permanente e inovador Reservamo nos o direito de efectuar al terações técnicas daí resultan...

Страница 19: ... existem danos de transporte Se houver alguma razão para reclamação por favor dirija se ao seu revendedor Observe os desenhos com atenção e monte o aparelho se guindo a sequência das imagens Dentro de cada figura a se quência de montagem é indicada em letras maiúsculas Tenha em conta que na utilização de ferramentas e na exe cução de trabalhos manuais existe sempre algum risco de feri mentos Por i...

Страница 20: ...t til at foretage deraf resulterende te kniske ændringer Vælg et opstillingssted med tilstrækkelig sikkerhedsafstand til forhindringer Placering tæt ved gennemgangsrum gange døre gangsarealer bør undgås Vær opmærksom på de generelle sikkerhedsregler og foran staltninger når der arbejdes med elektriske anordninger Alle elektriske apparater udsender elektromagnetisk stråling un der driften Vær derfo...

Страница 21: ...t passende frit område når maskinen samles Lad f eks ikke værktøj ligge og flyde Deponér f eks emballa gen et sted hvor det ikke er farligt at have liggende Børn kan blive kvalt hvis de leger med folie plastposer Maskinen skal samles omhyggeligt af voksne personer Lad evt Pas på at der ikke løber væske ind i maskinen eller ind i mas kinens elektronik Det samme gælder kropssved Sportsmaskinen er en...

Страница 22: ...Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování P Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento DK Hjælp til måling af skruer Messhilfe für Verschraubungsmaterial GB Checklist contents of packaging F Liste de vérification contenu de l emballage NL Checklijst verpakkingsinhoud E Lista de control contenido del paquete I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowani...

Страница 23: ...ificação conteúdo da embalagem DK Checkliste pakkens indhold Checkliste Packungsinhalt 1x 1x SW17 2x 1x D Gehört nicht zum Lieferumfang GB Not included F Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I Non in dotazione alla fornitura PL Nie należy do zakresu dostawy CZ Nepatří do rozsahu dodávky P Não está incluído nas peça...

Страница 24: ...24 1 2 klick A klick A klick C D B C 4 8x22 D 2x C 4x ...

Страница 25: ...nicznych dokręcane najpierw Dopiero potem dokręcić śruby z podkładką D CZ POZOR Z technických důvodů je třeba nejprve dotáhnout šrouby označené jako D Teprve poté dotáhněte šrouby označené jako E P ATENÇÃO Por motivos técnicos os dois parafusos C têm ser apertados primeiro Apertar somente em seguida os parafusos D DK OBS De to skruer C skal af tekniske årsager strammes først Først derefter spændes...

Страница 26: ...26 4 klick klick klick 4 8x22 2x 5 6 B 2x M 10 ø18x11 3 M10x80 M 25 30 Nm A 2x 4x35 A 2x A B M8x16 ø25x8 4 M 25 30 Nm ...

Страница 27: ...27 GB Handling F Utilisation NL Handleiding E Aplicación I Utilizzo PL Zastosowanie CZ Pokyny k manipulaci P Notas sobre o manuseamento DK Håndtering Handhabungshinweise 8 3 9x19 A 2x 4x35 B 2x B A ...

Страница 28: ...piezas de recambio De lo contrario po dría ocasionar daños I Apparecchi con alimentatore Attenzione L utilizzo è consentito soltanto con l alimentatore originale fornito in dotazione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER vedasi lista delle parti di ricambio Altrimenti sussiste il rischio di danneggia menti PL Dotyczy urządzeń z zasilaczem Uwaga Eksploatacja urządze nia jest możliwa ...

Страница 29: ...il NL Vermeld bij de onderdelenbestellingen a u b het volledige arti kelnummer het onderdeelnummer het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat E Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número com pleto del artículo el número de la pieza de repuesto las unida des solicitadas y el número de serie del aparato I Per l ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume ro ...

Страница 30: ...er für Umlenkrolle 4 5279 1 25635052 22 Zugfeder 4 5891 1 25605891 23 Magnetbügel kpl mit 3 Segmenten 1 94313102 24 Kontakthalteblech Bd795 1 97200127 25 Geschwindigkeitsaufnehmer 375 mm mit Schrauben 1 94600223 26 Bowdenzug 1 43009234 27 Armhebel re kpl 1 94600242 28 Armhebel li kpl 1 94600243 29 Schraubenabdeckung 4871 2 70130112 30 Abdeckkappe für Kubelarm 2 33003005 31 Rondenabdeckung 5381 rec...

Страница 31: ...31 Ersatzteilbestellung ...

Страница 32: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de docu 2815a 08 10 32 ...

Отзывы: