background image

 

 
    

correctamente,

 

los

 

niños

 

deben

 

estar

 

supervisados

 

en

 

la

 

medida

 

de

 

lo

 

posible

 

mientras

 

juegan.

 

 

Conserve

 

el

 

embalaje

 

original

 

del

 

producto,

 

para

 

poder

 

utilizarlo

 

si

 

tiene

 

que

 

transportarlo

  

    

posteriormente.

  

 

Tenga

 

en

 

cuenta

 

que

 

siempre

 

existe

 

el

 

riesgo

 

de

 

que

 

los

 

niños

 

se

 

lesionen

 

al

 

utilizar

 

columpios,

 

    

estructuras

 

de

 

barras

 

infantiles,

 

vehículos

 

de

 

juguete

 

o

 

equipos

 

similares.

  

 

Mientras

 

los

 

niños

 

estén

 

jugando,

 

pueden

 

producirse

 

situaciones

 

que

 

el

 

fabricante

 

no

 

puede

  

    

predecir

 

y

 

de

 

las

 

que,

 

por

 

tanto,

 

no

 

puede

 

hacerse

 

responsable.

  

 

Antes

 

de

 

usar

 

el

 

producto,

 

compruebe

 

siempre

 

todos

 

los

 

tornillos

 

y

 

conexiones

 

acoplables,

 

así

  

    

como

 

el

 

correcto

 

ajuste

 

de

 

los

 

dispositivos

 

de

 

seguridad.

  

 

No

 

utilice

 

nunca

 

sustancias

 

abrasivas

 

o

 

corrosivas

 

para

 

limpiar

 

el

 

juguete.

 

No

 

utilice

 

nunca

  

    

sustancias

 

que

 

puedan

 

contaminar

 

el

 

medio

 

ambiente.

  

 

En

 

el

 

caso

 

de

 

modelos

 

con

 

neumáticos:

 

Si

 

los

 

juguetes

 

con

 

neumáticos

 

se

 

ponen

 

en

 

suelos

 

con

  

    

materiales

 

disolventes

 

o

 

que

 

se

 

han

 

pegado

 

con

 

estos

 

materiales

 

(p.e.

 

PVC)

 

existe

 

el

 

peligro

 

de

   

    

manchas

 

por

 

una

 

reacción

 

química

 

con

 

el

 

producto

 

natural,

 

la

 

goma

 

elástica.

 

En

 

caso

 

de

 

duda

  

    

ponga

 

un

 

material

 

protector

 

debajo

 

de

 

los

 

neumáticos.

 

Asegúrese

 

de

 

que

 

la

 

presión

 

de

 

las

 

    

ruedas

 

sea

 

correcta;

 

una

 

presión

 

demasiado

 

baja

 

aumenta

 

el

 

desgaste

 

y

 

dificulta

 

el

 

uso.

  

 

Lubrique

 

los

 

manguitos

 

de

 

las

 

ruedas

 

y

 

el

 

manillar

 

con

 

unas

 

gotas

 

de

 

aceite

 

cada

 

dos

 

o

 

tres

  

    

meses.

 

 

Instrucciones

 

de

 

montaje

  

 

Asegúrese

 

de

 

que

 

no

 

se

 

juegue

 

con

 

el

 

vehículo

 

antes

 

de

 

que

 

una

 

persona

 

adulta

 

haya

 

efectuado

 

    

y

 

controlado

 

adecuadamente

 

el

 

montaje.

 

 

El

 

montaje

 

debe

 

ser

 

cuidadosamente

 

llevado

 

a

 

cabo

 

por

 

una

 

persona

 

adulta.

 

Lea

 

detenidamente

 

    

las

 

presentes

 

instrucciones

 

antes

 

de

 

comenzar

 

con

 

los

 

trabajos

 

de

 

montaje

 

propiamente

 

dichos.

 

    

Sólo

 

así

 

quedará

 

asegurada

 

la

 

utilización

 

y

 

el

  

    

funcionamiento

 

correcto

 

del

 

aparato.

  

 

Recuerde

 

que

 

todo

 

trabajo

 

artesanal

 

con

 

herramientas

 

comporta

 

siempre

 

la

 

posibilidad

 

de

 

sufrir

  

    

heridas.

 

¡Trabaje

 

con

 

cuidado

 

y

 

prudencia

 

durante

 

el

 

montaje

 

del

 

aparato!

  

 

Asegúrese

 

de

 

que

 

la

 

zona

 

de

 

trabajo

 

está

 

libre

 

de

 

riesgos.

 

Guarde

 

las

 

herramientas

 

en

 

su

 

sitio

 

y

  

    

deseche

 

el

 

material

 

de

 

embalaje

 

de

 

manera

 

que

 

no

 

pueda

 

representar

 

un

 

riesgo.

 

¡Las

 

láminas

 

y

 

    

las

 

bolsas

 

de

 

plástico

 

pueden

 

asfixiar

 

a

 

un

 

niño!

  

 

Primero,

 

ensamble

 

todas

 

las

 

piezas

 

sin

 

apretar

 

los

 

tornillos

 

y

 

controle

 

si

 

están

 

correctamente

 

colo

 

    

cadas.

  

Apriete

 

primero

 

las

 

tuercas

 

a

 

mano

 

hasta

 

que

 

ofrezcan

 

cierta

 

resistencia.

 

Una

 

vez

 

    

terminada

 

esta

 

etapa

 

del

 

montaje,

 

apriete

 

los

 

tornillos

 

a

 

fondo

 

contra

 

la

 

resistencia

 

(dispositivo

 

    

de

 

seguridad

 

contra

 

el

 

aflojamiento)

 

mediante

 

una

 

llave.

 

A

 

continuación,

 

controle

 

todas

 

las

  

    

conexiones

 

atornilladas.

 

Atención:

 

una

 

vez

 

se

 

hayan

 

aflojado

 

las

 

tuercas

 

de

 

seguridad,

 

éstas

 

no

  

    

podrán

 

volver

 

a

 

ser

 

utilizadas

 

(el

 

dispositivo

 

de

 

seguridad

 

contra

 

el

 

aflojamiento

 

ha

 

sido

  

    

destruido).

 

Reemplácelas

 

por

 

tuercas

 

nuevas.

  

 

Para

 

simplificar

 

el

 

montaje

 

calentar

 

los

 

puños

 

de

 

manillar

 

en

 

agua

 

caliente.

 

 

Conserve

 

el

 

embalaje

 

original

 

para

 

un

 

eventual

 

transporte

 

ulterior

 

del

 

aparato.

 

 

Por

 

razones

 

técnicas,

 

nos

 

reservamos

 

el

 

derecho

 

a

 

efectuar

 

el

 

premontaje

 

de

 

ciertos

  

    

componentes

 

(p.

 

ej.

 

tapas

 

para

 

los

 

tubos).

  

 
 
 
 

11

Содержание Kiddi-o 8452-200

Страница 1: ...ooter Pink Blue Model 8452 200 300 Picture Similar Tools Needed Adjustable Wrench x2 Flathead Screwdriver x1 KETTLER Int l Inc 1355 London Bridge Road Virginia Beach VA 23453 USA T 866 804 0440 parts kettlerusa com www kettlerusa com ...

Страница 2: ...logy in order to offer our customers products of the highest standard of quality at all times For your safety This scooter should be used for its intended purpose only i e one 1 child only It should not be used in any other way as this may be dangerous The manufacturer cannot be held liable for damage or injury caused by incorrect use This product is a toy and is not suitable for use in traffic or...

Страница 3: ...d for the product to be left in any one place for too long where solvents or other chemicals i e oil may lie This may result in a chemical reaction which could cause the tires to mark the surface such as a vinyl flooring If in doubt put something underneath the wheels to cover the floor Ensure that air pressure in the tires is correct if air pressure is too low this increases wear and makes riding...

Страница 4: ...ed Example order Model 8452 300 spare part no 6181 06 00 1 piece Please keep original packaging of this article so that it may be used for transport at a later date if necessary Goods may only be returned after prior arrangement and in internal packaging which is safe for transportation in the original box if possible It is important to provide a detailed defect description damage report Important...

Страница 5: ...s not cover normal wear and tear including but not limited to damage and wear to tires power shocks drive belts and other non durable parts The liability of the manufacturer under this Limited Warranty shall not include any liability for direct indirect or consequential damages resulting from the defect This Limited Warranty is void if the product is damaged by accident unreasonable use improper s...

Страница 6: ...rrain sûr Produit convient pour les enfants âgés de 18 mois 4 ans 100 livres Le scooter est un jouet qui n est pas muni d éclairage Il est dangereux de l utiliser la nuit Ce jouet est seulement conçu pour un usage privé usage commercial ou public interdit Il est interdit de raccorder le scooter à d autres véhicules dispositifs sportifs ou similaires et de le faire tirer piloter par ces véhicules N...

Страница 7: ...hes En cas de doute mettez une protection sous les roues Veillez à la bonne pression des pneus les pneus in suffisamment gonflés s usent plus rapidement et ne permettent pas de rouler aussi facilement Graissez les manchons de palier des roues et du guidon en versant quelques gouttes d huile tous les deux à trois mois Instructions de montage Veillez à ce que le scooter ne soit utilisée pour jouer q...

Страница 8: ...e transport Il ne faut effectuer des retours de marchandises qu après accord préalable et dans un emballage intérieur sûr pour le transport si possible dans son carton original Il est important d établir une description de défaut détaillée déclaration de dommages Important les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et livrèes sans matèriel de vissage Si vous avez besoin du matè riel de ...

Страница 9: ... dommages et l usure des pneus amortisseurs courroies de transmission et pièces non durables mais sans être limitée à cette liste La responsabilité du constructeur d après cette garantie limitée ne s applique pas aux dommages directs indirects et consécutifs résultant d un vice Cette garantie limitée deviant nulle si le produit est endommagé par accident usage irresponsable entretien inapproprié n...

Страница 10: ...o únicamente para su uso privado no para su uso comercial o público El escúter no debe engancharse a otros vehículos juguetes o dispositivos similares y no debe empujarse o tirarse de él con ellos Recomendamos que los niños que utilicen el escúter lleven un casco de ciclista Los componentes dañados pueden poner el peligro la seguridad de su hijo o reducir la vida útil del producto Inspecciónelo re...

Страница 11: ... antes de que una persona adulta haya efectuado y controlado adecuadamente el montaje El montaje debe ser cuidadosamente llevado a cabo por una persona adulta Lea detenidamente las presentes instrucciones antes de comenzar con los trabajos de montaje propiamente dichos Sólo así quedará asegurada la utilización y el funcionamiento correcto del aparato Recuerde que todo trabajo artesanal con herrami...

Страница 12: ...transporte en lo posible en la caja original Importante Descripción detallada del error aviso de daños Nota importante Los recambios que deben ser atornillados se entregan y se cargan a cuenta generalmente sin el material de atornilladura En caso de necesitar el correspondiente material de atornilladura ello debe ser indicado en el pedido añadiendo con material de atornilladura Informaciones para ...

Страница 13: ...al incluido con carácter enunciativo pero no limitativo el desgaste de los neumáticos amortiguadores correas de transmisión y otras piezas de desgaste La responsabilidad del fabricante en virtud de la presente Garantía Limitada no incluye ninguna responsabilidad por los daños directos indirectos o derivados que se produzcan por un defecto La presente Garantía Limitada será nula si el producto se h...

Страница 14: ...Measuring guide for screw connections F E Gabarit pour système de serrage Referencia de medición para el material de atornilladura Examples Examples Ejemplos 14 ...

Страница 15: ...Checklist M8x40 M8 2 1 1 3 9x16 1 1 1 1 1 1 1 2 M12 1 15 ...

Страница 16: ...ed onto the handleb ars more easily if they are first soaked in warm water Pour faciliter le montage chauffer les les po ignées du guidon dans de l eau chaude Para simplificar el montaje calentar los puñ os de manillar en agua caliente F E USA 16 ...

Страница 17: ...3 M12 Handling Utilisation F E Aplicación A B C Example Type label Example Plaque signalétiqu Ejemplo Placa identificativa USA 17 ...

Страница 18: ...Spare Parts Drawing for Scooter Models 8452 200 300 2 1 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 18 ...

Страница 19: ...lebar Limiter 1 12913 18 00 12913 04 00 10 Headtube Bushing Top 1 22119 18 00 22119 04 00 11 Fork 1 61518 09 01 61518 06 00 12 Cap for Handlebar Limiter 1 3116 18 00 3116 04 00 13 Front Wheel Screen 2 19318 10 00 19318 10 00 14 Front Wheel 1 2385 02 05 2385 02 05 15 Bearings for front wheel 2 251 18 00 251 03 00 16 Foot Plate 1 61515 18 00 61515 04 00 17 Plug 1 68003016 68003016 18 Rear Wheel 2 23...

Страница 20: ...ed No part of this manual may be reproduced stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means such as electronic mechanical photocopying or otherwise without the prior written permission of KETTLER docu 05 27 10 ...

Отзывы: