Kettler Giro R Скачать руководство пользователя страница 12

I

Indicazioni importanti 

Si prega di leggere attentamente queste istruzione prima del montaggio e del primo utilizzo. Troverete avvertimenti impor-
tanti per la vostra sicurezza, per l’uso e per la manutenzione di questo ergometro. Conservate accuratamente queste
istruzioni per informarvi, oppure per i lavori di manutenzione e per l’ordinazione dei pezzi di ricambio.

12

Per la vostra sicurezza

PERICOLO!

Mettete al corrente le persone presenti (in parti-

colare i bambini) dei possibili pericoli nella fase di esercizio.

PERICOLO!

Non effettuate mai da soli lavori all’impianto elet-

trico, se necessario, chiamate un elettricista specializzato.

PERICOLO!

Quando effettuate lavori di riparazione o manu-

tenzione staccate sempre la spina.

PERICOLO!

Durante il montaggio del prodotto, non fare avvi-

cinare i bambini (le piccole parti potrebbero essere ingerite)!

PERICOLO!

I sistemi di controllo della frequenza cardiaca

possono essere imprecisi. Un allenamento eccessivo può pro-
vocare seri danni alla salute o il decesso. Terminare immedia-
tamente l’allenamento in caso di vertigini o senso di debolezza.

ATTENZIONE!

L’ attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo

per il quale è stato previsto, cioè per l’allenamento di adulti.

ATTENZIONE!

Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può

rivelarsi pericoloso. Non si deve ritenere il produttore respon-
sabile di danni derivati da un utilizzo non conforme.

ATTENZIONE!

Osservate anche assolutamente le indicazioni

relative alla programmazione dell’allenamento contenute nel-
l’introduzione ad esso relativa.

ATTENZIONE!

In caso di perdita del segnale delle pulsazioni,

la potenza dell’attrezzo rimarrà costante per circa 60 secondi
e poi scenderà lentamente. Controllare il sistema di misurazione
delle pulsazioni (clip orecchio, sensore palmare o fascia toracica)
in modo che il sistema elettronico possa rilevare nuovamente il
segnale delle pulsazioni.

ATTENZIONE!

Tutti gli apparecchi elettrici mandano radiazioni

elettromagnetiche durante il loro funzionamento. Quindi fate atten-
zione a non posare apparecchi che emanano radiazioni par-
ticolarmente intense (per esempio i cellulari) nelle immediate vici-
nanze del cock-pit o del quadro dei comandi elettronico, altri-
menti si potrebbero falsare i valori del display (es. misurazione
delle pulsazioni).

ATTENZIONE!

Fate assolutamente attenzione che il cavo elet-

trico non si incagli o che non crei pericolo di inciampare.

• Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco-

perte nel campo della sicurezza tecnica. Si sono evitate parti
pericolose o comunque sono state rese sicure.

• Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali (smontaggio

di pezzi originali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.)
possono creare pericoli per l’utente.

• Delle componenti danneggiate possono compromettere la vostra

sicurezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò immedia-
tamente le componenti danneggiate o usurate e, durante la ripa-
razione, non utilizzate l’attrezzo. In caso di necessità utilizzate

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER.

• Se vi allenate regolarmente e intensamente, effettuate ogni 1 o

2 mesi dei controlli su tutte le parti dell’attrezzo, in particolare
sulle viti e sui dadi. Questo vale soprattutto per il sellino e il sup-
porto del manubrio.

• Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo,

indicato dalla fabbrica, dovreste far controllare regolarmente
l’attrezzo da specialisti (rivenditore specializzato) e far effettuare
una revisione (una volta l’anno).

• L'apparecchio viene alimentato con una tensione di rete di

230 V, 50 Hz. – Collegare il cavo di alimentazione con una
presa di corrente dotata di contatto di protezione. 

• Per l’allacciamento non usate spine multiple. Se necessaria una

prolunga, deve corrispondere alle norme VDE.

• Quando l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo,

staccare la spina dalla presa di corrente. 

Prima di iniziare l’allenamento, chiarite con il vostro medico di
fiducia, se è consigliabile per voi, dal punto di vista fisico, intra-
prendere un allenamento con questo attrezzo. Il reperto medico
dovrebbe essere la base del vostro programma di allenamento.
Un allenamento sbagliato o esagerato può causare problemi di
salute.

Tutti gli interventi/manipolazioni dell’attrezzo che non sono di
seguito descritti possono causare un danno o provocare un
pericolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luogo
possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER oppure
da personale specializzato istruito dalla KETTLER.

• Osservate le norme di sicurezza generali relative all’utilizzo di

attrezzature elettriche.

• I nostri prodotti sono sottoposti a una continua e innovativa sicu-

rezza sulla qualità. Quindi ci riserviamo di effettuare modifiche
tecniche da essa derivate.

• In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande, rivolgetevi al

vostro rivenditore specializzato.

• L'ubicazione dell'apparecchio deve essere scelta, in un posto,

che garantisca una distanza di sicurezza da ostacoli. Non col-
locare l'apparecchio in direzioni pedonali principali (vie,
portoni, passaggi).

• Regoli il manubrio e la sella in modo da ottenere una posizione

di allenamento comoda ed adatta alla sua statura.

• Durante il montaggio del prodotto, rispettare le indicazioni

consigliate per la coppia (M = xx Nm).

• L’ergometro corrisponde alla classe HB della norma DIN-EN 957-

1/5.

Per l’utilizzo

ATTENZIONE!

Non è consigliabile utilizzare l’attrezzo nelle

immediate vicinanze di locali umidi, a causa della possibilità
di formazione di ruggine. 

Fate attenzione che non capitino su

parti dell’attrezzo dei liquidi (bevande, sudore, ecc.). Potrebbero
causare corrosione.

• Assicuratevi che non venga iniziato l’allenamento prima del-

l’esecuzione e del controllo del montaggio.

!

• L’attrezzo per allenamento è concepito per adulti e non è asso-

lutamente adatto ai bambini per giocare. Considerate che, per
la naturale necessità di gioco e il temperamento dei bambini,
potrebbero verificarsi delle situazioni impreviste, che escludono
una responsabilità da parte del produttore. Se tuttavia lasciate
usare l’attrezzo a bambini, dovete indicar loro il giusto modo
di utilizzo e dovete sorvegliarli.

Содержание Giro R

Страница 1: ...F NL E I PL D P GB DK CZ Montageanleitung Giro R Art Nr 07629 000 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Abb ähnlich A 165 cm B 65 cm C 101 cm 52 kg max 130kg A C B 30 40 Min ...

Страница 2: ...auteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung Verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original Kettler Ersatzteile Führen Sie bei regelmäßigem und intensivem Trainingsbetrieb ca alle 1 bis 2 Monate Kontrollen aller Geräteteile insbe sondere der Schrauben und Muttern durch Dies gilt insbe sondere für die Sattel und Griffbügelbefestigung Um das konstruktiv vorgegebene ...

Страница 3: ...uren sind nur nach Absprache und mit transportsicherer Innen Verpackung möglichst im Originalkarton vorzunehmen Wichtig ist eine detaillierte Fehlerbeschreibung Schadensmeldung Wichtig Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert Falls Bedarf an ent sprechendem Verschraubungsmaterial besteht ist dieses durch den Zusatz mit Verschraubungsmat...

Страница 4: ...l this has been done Use only original KETTLER spare parts If the equipment is in regular use check all its components thor oughly every 1 2 months Pay particular attention to the tightness of bolts and nuts This applies especially to the securing bolts for saddle and handelbars To ensure that the safety level is kept to the highest possible standard determined by its construction this product sho...

Страница 5: ...e centrifugal mass is due to the construction and has no negative effect upon oper ation Possibly occurring noise during reverse pedalling result from engineering and are absolutely safe The training device has a magnetic brake system The equipment is independent of revolutions per minute Please ensure that liquids or perspiration never enter the machine or the electronics Before use always check ...

Страница 6: ...nterdira l emploi de l appareil aussi longtemps qu ils n auront pas été remplacés N utiliser que des pièces de rechange KETTLER d origine En cas d entraînement régulier et intensif il y a lieu de contrôler tous les mois ou tous les 2 mois toutes les pièces de l appareil et en particulier les vis et les écrous Ceci est bien spécialement le cas pour la fixation de la selle et du guidon Afin de garan...

Страница 7: ...dre de montage est marqué par des majuscules L appareil doit être monté soigneusement par une personne adulte Dans le doute demandez de l aide à une personne tech niquement versée N oubliez pas que toute utilisation d outils et toute activité arti sanale présente toujours des risques de blessure Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l appareil La visserie nécessaire à chacune d...

Страница 8: ...nodig uitsluitend originele KETTLER onderdelen Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat elke maand of elke twee maanden alle onderdelen Bijzondere aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren Dat geldt in het bijzonder voor de be bevestiging van het zadel en de grijp beugel Om het constructief bepaalde veiligheidsniveau van dit apparaat langdurig te kunnen garanderen dient...

Страница 9: ...orgvuldig gemonteerd te worden In geval van twijfel de hulp van een extra technisch aangelegde persoon inroepen Let erop dat bij elk gebruik van gereedschap en bij handenarbeid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voor zichtig bij het monteren van het apparaat Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld Gebruik het schroef...

Страница 10: ...ado la correspondiente reparación En caso de necesidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER Si se entrena con regularidad e intensamente sería necesario controlar todas las piezas del aparato cada mes o cada dos meses en especial los tornillos y las tuercas Esto vale espe cialmente para la fijación del sillín y del asidero Para poder garantizar a largo plazo el nivel de segur...

Страница 11: ...de herramientas y los trabajos de bricolaje siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse Por eso hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje está expuesto en la tabla correspondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspon diente a la expuesta en la tabla Al principio atornille todas las piez...

Страница 12: ... di necessità utilizzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER Se vi allenate regolarmente e intensamente effettuate ogni 1 o 2 mesi dei controlli su tutte le parti dell attrezzo in particolare sulle viti e sui dadi Questo vale soprattutto per il sellino e il sup porto del manubrio Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo indicato dalla fabbrica dovreste far controll...

Страница 13: ...ll attrezzo deve venire effettuato accuratamente e da un adulto Fatevi eventualmente aiutare da un altra persona abile dal punto di vista tecnico Fate attenzione che ogni volta che si utilizzano utensili e si effet tuano attività manuali sussiste sempre la possibilità di ferirsi Pro cedete quindi con cautela e precisione al montaggio dell attrezzo Il materiale di avvitamento necessario a ogni pass...

Страница 14: ...rozić Twojemu bezpieczeństwu i skrócić okres użytkowania przyrządu Uszkodzone lub zużyte części należy zatem natychmiast wymienić a przyrząd aż do naprawy wycofać z użytku Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KETTLER W około jedno lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy kontrować wszystkie elementy przyrządu a zwłaszcza śruby wkręty i nakrętki Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamoco...

Страница 15: ...i i pracy ręcznej zawsze zachodzi niebezpieczeństwo skaleczenia się Przyrząd należy zatem montować starannie i z zachowaniem wszelkiej ostrożności Materiał montażowy potrzebny do danej operacji montażowej przedstawiony jest na odpowiedniej ilustracji Stosuj materiał mon tażowy dokładnie według ilustracji Na początku należy poprzykręcać wszystkie części luźno i sprawdzić ich prawidłowe osadzenie Na...

Страница 16: ...ados e suspenda a utilização do aparelho até que tenha sido reparado Em caso de neces sidade utilize apenas peças sobressalentes originais KETTLER Realize aprox a cada 1 a 2 meses uma verificação de todas as peças do aparelho especialmente dos parafusos e porcas Isto aplica se especialmente à fixação do selim e das pegas A fim de garantir a longo prazo o nível de segurança da cons trução deste apa...

Страница 17: ...anuais existe sempre algum risco de ferimentos Por isso tenha cuidado durante a montagem do aparelho Os materiais de aparafusamento necessários para cada etapa da montagem estão representados na barra com as figuras Utilize os materiais de aparafusamento exactamente como mos trado nas figuras Primeiro aparafuse todas as peças sem apertar e verifique se ficaram montadas correctamente Aperte as porc...

Страница 18: ... omgående og benyt ikke træningsmaskinen før den er istandsat Der må kun anvendes originale reservedele fra KETTLER Kontrollér alle komponenter især skruer og møtrikker på trænings maskinen med 1 2 måneders mellemrum hvis det benyttes regelmæssigt Det gælder især fastgørelse af sadlen og grebs bøjlen For på længere sigt at kunne garantere det konstruktivt fastlagte sikkerhedsniveau bør træningsmas...

Страница 19: ...ksne personer Lad evt en teknisk begavet person hjælpe med at samle maskinen Vær opmærksom på at der altid er risiko for at blive kvæstet ved brug af værktøj og udførelse af håndværksmæssigt arbejde Vær derfor omhyggelig og forsigtig ved montering af maskinen I den dertil hørende illustration ses skruematerialet der skal bruges til hvert monteringstrin Brug det nøjagtigt som vist i illustratio ner...

Страница 20: ...e v případě potřeby pouze originální náhradní díly KETTLER Proveďte cca každé 1 až 2 měsíce kontrolu všech částí přístroje především šroubů a matek Především to platí pro upevnění sedel a madel Aby byla dlouhodobě zaručena konstrukčně daná bezpeč nostní úroveň tohoto přístroje měl by být přístroj pravidelně kon trolován a udržován jednou ročně specialistou distributorem Přístroj vyžaduje síťové na...

Страница 21: ...usí být provedena pečlivě a dospělou osobou V případě pochybností požádejte o pomoc jinou technicky znalou osobu Dbejte toho že při používání nástrojů a při manuálních pracích vždy dochází ke zvýšenému riziku poranění Postupujte proto při montáži přístroje pečlivě a opatrně Materiál potřebný k přišroubování je u každého jednotlivého mon tážního kroku zobrazen v příslušné obrazové liště Používejte ...

Страница 22: ... 1 4x M5x10 4x M8x16 ø16x8 3 2x M5x12 GB Checklist contents of packaging F Checklist verpakkingsinhoud NL Checklist verpakkingsinhoud E Lista de control contenido del paquete I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowania P Lista de verificação conteúdo da embalagem DK Checkliste pakkens indhold CZ Kontrolní seznam obsah balení ...

Страница 23: ...aparafusamento DK Hjælp til måling af skruer CZ Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování D Beispiele GB Examples F Examples NL Bij voorbeeld E Ejemplos I Esempio PL Przyktady P Exemplo DK Eksempel CZ Příklad D Gehört nicht zum Lieferumfang GB Not included F Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I Non in dotazione...

Страница 24: ...24 3 2 M 8x16 Ø 16 8 3 M 8x16 4x Ø 16 8 M 8x45 Ø 16 8 M 8x45 Ø 16 8 L R A B C C D D A 4x B 4x D 4x C ...

Страница 25: ...25 4 M 8x16 4x Ø 16 8 3 D E F F G A A F B C ...

Страница 26: ...26 6 5 M 5 x10 4x M 7x30 Ø 7 Ø 12 7 2x B A A D B 7 B A B B A A C D D C B C M 5 x12 3 x20 2x A B 4x C ...

Страница 27: ...emplo Placa identificativa Número de serie I Esempio Targhetta tecnica Numero di serie PL Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii P Exemplo placa de características número de série DK Eksempel type label serienummer CZ Primer tipske ploščice serijske številke P Nota sobre o manuseamento DK Håndtering CZ āPokyny k manipulaci GB Handling F Indication relative à la manipulation NL Bedieningsin...

Страница 28: ...28 Ersatzteilzeichnung 1 4 5 2 3 8 7 13 32 31 41 30 33 34 16 12 17 22 23 15 37 36 28 38 39 35 20 17 19 14 29 11 10 9 40 29 27 26 25 6 ...

Страница 29: ...003980 3 1x 68008242 4 1x 68008243 5 1x 68003821 6 1x 68008240 7 1x 68003843 8 1x 68003844 9 1x 68003845 10 1x 68003846 11 1x 68003849 12 1x 68003847 13 1x 68008241 14 1x 68008245 15 1x 68008248 16 1x 68008253 18 1x 68008250 19 1x 68003989 20 1x 68003990 22 1x 68003992 GB Spare parts order F Commande de pièces de rechange NL Bestelling van reserveonderdelen E Pedido de recambios I Ordine di pezzi ...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de docu 2979 07 11 ...

Отзывы: