background image

24

Batteriewechsel

Weicht Uhrzeit und/oder Datumsanzeige trotz erneuter Einstel-
lung bald erheblich ab, wird ein Batterie wechsel erforderlich. Der
Computer ist mit einer Batterie ausgestattet. Nehmen Sie den Bat-
teriewechsel wie folgt vor:

■ 

Schrauben Sie das Cockpit-Hinterteil ab und ersetzen Sie die
Batterie durch eine neue vom Typ 3V Lithium CR2032.

■ 

Achten Sie auf die korrekte Polarität.

■ 

Sollte es nach dem Wiedereinschalten zu Fehlfunktionen
kommen, klem men Sie die Batterien noch einmal kurz ab und
wieder an.

Wichtig: Aufgebrauchte Batterien fallen nicht unter die Garantie -

bestim mun gen.

Verbrauchte Energiezellen dürfen nicht mehr in den
Hausmüll.
Bitte leisten Sie Ihren Beitrag zum Umweltschutz und ge-
ben Sie verbrauchte Batterie beim Handel oder bei den
Rücknahmestellen der Kommunen ab, damit die gesam-
melten Batterien an schließend ordnungsgemäß beseitigt
oder umweltverträglich recycelt werden können.

Battery change

If time and/or date deviate considerably although they were re-
set recently the battery should be changed. The computer has a
battery. Please proceed as follows:

■ 

Unscrew the back of the cockpit and replace the battery with
the correct type: 3VLithium CR2032.

■ 

Ensure correct polarity.

■ 

Should there be any misoperation after switching on the com-
puter again, shortly disconnect the batteries once again and re-
insert them.

IImportant: The guarantee does not cover worn-out batteries.

You should no longer put used batteries in domestic wa-
ste. Please do your bit for the environment and return
your batteries to the trade or to the local authority pick-
up point so that the collected batteries can be properly
disposed of or recycled in an environment-friendly way

Changement de piles

En cas d’indication incorrecte de la date / heure, le changement
de piles est nécessaire. L’ordinateur est équipé d’une pile. Suivez
la procédure suivante : 

■ 

Dévissez l’envers du cockpit et changez la pile.   Utilisez tou-
jours des piles du type 3V Lithium CR 2032.

■ 

Faites attention à la polarité.

■ 

En cas de dysfonctionnement après la remise en marche, enle-
vez brièvement les piles et remettez-les ensuite.

Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garan-

tie.

Il est interdit de mettre les piles usées aux ordures mé-
nagères. Merci de contribuer à la protection de
l'environnement et de rendre les piles usées soit au ma-
gasin soit aux localités de reprise de la commune dans
le but d'éliminer les piles collectées ou de les recycler de
manière non polluante.

Omwesseln van de Batterijen

Als de tijd en/of datumweergave ondanks opnieuw instellen snel
weer afwijken, is het noodzakelijk de batterijen te verwisselen.
De computer is met batterijen uitgerust. De batterijen kunt u op de

NL

F

GB

onderstaande manier verwisselen:

■ 

Schroef het plaatje aan de achterzijde van de computer los en
vervang de batterij door een nieuwe van het type 3V lithium
CR2032.

■ 

Let op dat u de  + en - zijde goed plaatst.

■ 

Komen er na verwisseling nog foutieve functies voor, haalt u
dan de batterijen nog eens uit het vak en duw ze weer terug.

Belangrijk: batterijen vallen niet onder de garantie.

Lege energiecellen mogen niet met het huisvuil mee.
Lever uw bijdrage aan het milieu en lever gebruikte bat-
terijen apart in bij de daarvoor aangewezen depots,
zodat de ingezamelde batterijen daarna naar behoren
vernietigd en milieuvriendelijk gerecycled kunnen wor-
den.

Cambio de la pilas

Si el indicador de la hora y/o de la fecha difiere pronto a pesar
de haber reajustado, tendrá que cambiar la batería. El ordena-
dor viene con una batería. Cambie la batería como sigue:

■ 

destornille la parte trasera de la cabina de pilotaje y cambie
la batería por una nueva de tipo 3V Lithium CR2032.

■ 

Preste atención a la polaridad correcta.

■ 

Si después de ser puesto de nuevo en funcionamiento se pro-
dujeran errores, desconecte brevemente las pilas y vuelva a
conectarlas.

Importante: Las pilas gastadas no est·n incluidas en la garantÌa.

No se deben echar las baterÌas energeticas gastadas
en la basura domestica. Por favor contribuya usted por
su parte a la protecciun del medio ambiente y deposite
las pilas gastadas en los comercios especializados o en
los puntos de recogida de su localidad, para que se pu-
edan posteriormente eliminar y reciclar debidamente.

Cambio delle batteria

Se l'indicazione dell'ora e/o della data  differisce    nuovamente
e sensibilmente   nonostante la regolazione, è necessario sosti-
tuire la batteria. Il computer è infatti dotato di batteria. Procede-
re alla sostituzione della batteria nel modo seguente:

■ 

Svitate la parte posteriore del cockpit e sostituire la batteria
con una nuova tipo 3V Lithium CR2032.

■ 

Fate attenzione alla corretta polarità.

■ 

Se dopo l'inserimento ci dovessero essere funzioni sbagliate,
staccate di nuovo le batterie per poco e attaccatele di nuovo.

Importante: Le batterie usate non rientrano nelle condizioni di ga-

ranzia.

Le batterie usate non devono essere gettate nella spa-
zzatura.
Vi preghiamo di contribuire alla salvaguardia
dell‘ambiente e di consegnare le batterie usate ai punti
pubblici di raccolta, che provvederanno al loro smalti-
mento o a riciclarle  senza provocare danni
all‘ambiente.

Wymiana baterii

Odbiegają znacznie wskazania czasu albo daty pomimo pono-
wnego ustawienia, będzie wymagana wymiana baterii. Kompu-
ter jest wyposażony w baterię. Wymianę batterii dokonujemy w
następujący sposób:

■ 

Odkręcić tylny kokpit i wymienić baterię na nową o typie 3 V

PL

I

E

Содержание EXT 7

Страница 1: ...Montageanleitung Cross Trainer Ergometer EXT 7 Art Nr 07863 000 090 USA PL I E NL F GB D A B C 138 58 155 cm 150 kg max 80 kg A C B Abb ähnlich Auf 100 Altpapier ...

Страница 2: ...ungsmaterial bei der Er satzteilbestellung anzugeben Entsorgungshinweis KETTLER Produkte sind recyclebar Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachge rechten Entsorgung zu ortliche Sammelstelle HEINZ KETTLER GmbH Co KG SERVICECENTER Henry Everling Str 2 Tel 02307 974 111 D 59174 Kamen Fax 02307 974 295 www kettler de Mail service sport kettler net KETTLER Austria GmbH Ginzkeyplatz 1...

Страница 3: ...ken out of use until this has been done Use only original KETTLER spare parts In case of enquiry please contact your KETTLER dealer If the equipment is in regular use check all its components thoroughly every 1 2 months Pay particular attention to the tightness of bolts and nuts This is particularly true for the attachment of grip strap running plate and fastening of the handlebar and front tube I...

Страница 4: ...riginal box if possible It is important to provide a detailed defect description damage report Important spare part prices do not include fastening material if fastening material bolts nuts washers etc is required this should be clearly stated on the order by adding the words with fastening material Waste Disposal KETTLER products are recyclable At the end of its useful life please dispose of this...

Страница 5: ...ntents of packaging Liste de vérification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E NL F GB 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Страница 6: ...16 Checkliste Packungsinhalt 2 2 2 2 2 2 1 2 2 1 1 1 1 1 1 1 2 1 ...

Страница 7: ... 4 4 ø6x9 5 1 M10 2 Schraubenbeutel 2 2 94317852 SW10 13 1 Checkliste Actual Size Die Schraubenbeutel immer zusammen bestellen Always order both screw bags L ensemble des vis est à commander en une seule De zakjes met schroeven altijd samen bestellen Pida siempre la bolsa de tornillos Ordinare sempre assieme le buste con le viti Worki ze śrubami zawsze zamawiać razem PL I E NL F GB D ...

Страница 8: ...18 1 A A KLICK B A B B 4x M6x20 ø12 ...

Страница 9: ...mero A continua ción apretar los tornillos ATTENZIONE Per motivi tecnici è necessario serrare dapprima le due D Soltanto dopo questa operazione si possono serrare anche le viti E UWAGA Obie śruby z podkładką D muszą być z przyczyn technicznych dokręcane na jpierw Dopiero potem dokręcić śruby z podkładką E PL I E NL F GB D 2 D E Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren The screwed connections mus...

Страница 10: ...badare all allineamento della pedivella UWAGA Proszę uważać na wyregulowanie ramion pedałów PL I E ACHTUNG Achten Sie auf die Ausrichtung der Peda larme IMPORTANT Pay attention to the direction of the pedal arms ATTENTION Veillez à l alignement des bras de pédale LET OP Let op de juiste stand van de pedaalarmen NL F GB D ...

Страница 11: ...21 A B C B 2x M10x105 ø18x11 3 M10 A 2x M10x1 25 C 4x 5 6 2x ø22 2x20 ø31 5x16 3 FALSCH WRONG FAUX VERKEERD FALSO FALSO żle FALSCH WRONG FAUX VERKEERD FALSO FALSO żle ...

Страница 12: ...22 B C C A C B A 7 8 a c b C 4x 4x35 B 4x 3 9x13 A 4x 3 9x9 5 C 1x B 3x 4x35 A 1x ø6x9 5 ...

Страница 13: ...e orginele transformator of or gineel KETTLER onderdeel zie onderdelenlijst Anders ge vaar voor beschadiging En aparatos con fuente de alimentación Atención Funcio namiento solamente autorizado con la fuente de alimenta ción original suministrada o con pieza de recambio origi nal de KETTLER ver lista de piezas de recambio De lo con trario podría ocasionar daños Apparecchi con alimentatore Attenzio...

Страница 14: ...lijk de batterijen te verwisselen De computer is met batterijen uitgerust De batterijen kunt u op de NL F GB onderstaande manier verwisselen Schroef het plaatje aan de achterzijde van de computer los en vervang de batterij door een nieuwe van het type 3V lithium CR2032 Let op dat u de en zijde goed plaatst Komen er na verwisseling nog foutieve functies voor haalt u dan de batterijen nog eens uit h...

Страница 15: ...ściwe działanie to baterie należy na chwilę wyjąć i potem ponow nie włożyć Uwaga Zużyte baterie nie podlegają pod warunki gwarancyjne Zużytych baterii nie wyrzucać do domowych śmieci Mając na uwadze ochronę środowiska naturalnego na leży baterie oddać w sklepie lub w lokalnym punkcie zbiórki zużytych baterii W ten sposób baterie zostaną prawidłowo usunięte i poddane ekologicznemu recyclingowi Batt...

Страница 16: ...x135 Drive Axle ø20x135 1 11300122 11300122 6 Seegerring A 20 C Clip 20mm 2 10709003 10709003 7 Tellerfeder ø40x20 4x1 mm Spring Washer ø40x20 4x1 mm 3 10600002 10600002 8 Distanzring ø25x2x10 mm Spacer ø25x2x10 mm 1 97201496 97201496 9 Sicherungsring I 42 C Clip 42mm 1 10709029 10709029 10 Bodenrohr Frame Crossbar 2 91111951 91111951 11 Halteblech BD 1456 Metal Plate 2 97200256 97200256 12 Folien...

Страница 17: ...60 2 1 3 27 25 8 6 4 5 7 34 81 10 12 11 14 9 13 15 16 18 19 20 21 22 17a 23 24 28 75 35 28 36 30 29 33 32 26 35 38 70 80 72 41 42 43 44 45 46 48 49 82 51 50 52 53 47 78 77 55 56 67 65 64 68 71 73 74 31 59 54 81 79 40 39 57 61 66 37 7 17b ...

Страница 18: ...317132 57 Kugellager 6200 ZZ für Crosstrainer Bearing 6200 ZZ 4 33100036 33100036 58 Distanzrohr ø16x2x59 mm Spacer Sleeve ø16x2x59 mm 2 97201482 97201482 59 Zentrierhülse 4511 Bushing White PVC 4511 2 70128296 70128296 60 Soft Grip 880 mm SW Grip for Ski Pole SW 2 10118130 10118130 61 Kugellager 6203 ZZ für Crosstrainer Bearing 6203 ZZ 4 33100038 33100038 62 Zentrierhülse 3781 Bushing White PVC 3...

Страница 19: ...60 2 1 3 27 25 8 6 4 5 7 34 81 10 12 11 14 9 13 15 16 18 19 20 21 22 17a 23 24 28 75 35 28 36 30 29 33 32 26 35 38 70 80 72 41 42 43 44 45 46 48 49 82 51 50 52 53 47 78 77 55 56 67 65 64 68 71 73 74 31 59 54 81 79 40 39 57 61 66 37 7 17b ...

Страница 20: ...30 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de docu 1708g 02 08 ...

Отзывы: