background image

17

P

Encomenda de peças sobressalentes páginas 

28- 29

Ao encomendar peças sobressalentes, por favor indique a referência
completa do artigo, o número da peça sobressalente, o número de
unidades  necessárias  e  o  número  de  série  do  aparelho  (manu-
seamento).

Exemplo:

ref.ª 07986-896 / n.º da peça sobressalente 68003517/

1 unidade / n.º de série: .................... Conserve bem a emba-
lagem original do aparelho, para que mais tarde possa ser utilizada
como embalagem de transporte, caso seja necessário. As devoluções
só são possíveis após autorização e com uma embalagem (interior)
segura para o transporte, se possível dentro da embalagem original.
É importante uma descrição detalhada/relatório dos danos!

Importante

: Os materiais de aparafusamento são cobrados e for-

necidos  à  parte  das  peças  sobressalentes  para  aparafusar.  Se
forem  necessários  materiais  de  aparafusamento,  tal  deverá  ser
indicado na encomenda, acrescentando 

“com materiais de apa-

rafusamento”.

Indicação para a eliminação

Os produtos KETTLER são recicláveis. No fim da vida útil
o  aparelho  deve  ser  eliminado  de  forma  adequada
(ponto de recolha local).

BM Sportech S.A.

C/Terracina, 12 PLA-ZA

+34 976 460 909

50197 Zaragoza

+34 976 322 453

www.bmsportech.es

e-mail: [email protected]

E

 

Instruções de montagem

DANGER!

Assegure uma área de trabalho isenta de possíveis

fontes de perigo, p. ex. não deixe as ferramentas espalhadas.
Elimine o material de embalagem de forma a não poder ori-
ginar qualquer perigo. Os sacos de plástico representam um

perigo de asfixia

para as crianças.

• Verifique se recebeu todas as peças (ver lista de verificação) e

se existem danos de transporte. Se houver alguma razão para
reclamação, por favor dirija-se ao seu revendedor. 

• Observe os desenhos com atenção e monte o aparelho seguindo

a sequência das imagens. Dentro de cada figura, a sequência
de montagem é indicada em letras maiúsculas. 

• A montagem do aparelho deve ser feita com o devido cuidado

e por um adulto. Em caso de dúvida, recorra à ajuda de uma
pessoa com conhecimentos técnicos.

• Tenha em conta que na utilização de ferramentas e na execução

de trabalhos manuais existe sempre algum risco de ferimentos.
Por isso tenha cuidado durante a montagem do aparelho!

• Os materiais de aparafusamento necessários para cada etapa

da montagem estão representados na barra com as figuras.
Utilize os materiais de aparafusamento exactamente como mos-
trado nas figuras. 

• Primeiro aparafuse todas as peças sem apertar e verifique se

ficaram montadas correctamente. Aperte as porcas autoblocantes
à mão até sentir resistência, 

em seguida aperte as porcas por

completo contra a resistência (dispositivo de bloqueio) com uma
chave de bocas

. Seguidamente verifique se todas as ligações

aparafusadas estão bem apertadas. 

Atenção:

as porcas auto-

blocantes  que  sejam  novamente  desapertadas  ficam  inutili-
zadas (destruição do dispositivo de bloqueio) e têm de ser subs-
tituídas por porcas novas.

• Por razões técnicas, reservamo-nos o direito de efectuar a pré-

montagem de alguns componentes (p. ex. tampões dos tubos).

situações imprevistas, que excluem uma responsabilidade por
parte do fabricante. Se, no entanto, permitir que o aparelho seja
utilizado por crianças, elas devem ser instruídas sobre a sua
utilização correcta e supervisionadas.

• Antes de iniciar a sua primeira sessão de treino, familiarize-se

com todas as funções e possibilidades de regulação do apa-
relho.

• Eventualmente  poderá  surgir  um  ligeiro  ruído  no  apoio  da

massa volante, que se deve à construção do próprio aparelho
e não tem qualquer efeito sobre o seu funcionamento. Ruídos
que eventualmente possam surgir ao pedalar no sentido inverso
devem-se a razões técnicas e são inofensivos. 

• O aparelho dispõe de um sistema de travagem magnético.
• O aparelho de treino tem de ser instalado sobre uma superfície

horizontal.

Nunca deixar entrar líquidos para o interior ou para a electrónica
do aparelho. Isto é válido também para o suor!

• Antes de cada utilização, verifique sempre se todas as ligações

aparafusadas e de encaixe e os respectivos dispositivos de segu-
rança se encontram na posição correcta.

• Utilize calçado adequado (calçado para desporto).
• Para a limpeza, conservação e manutenção regulares deve uti-

lizar  o  nosso  conjunto  de  conservação  de  aparelhos  (ref.ª
07921-000) autorizado especialmente para os aparelhos de
desporto KETTLER, o qual poderá adquirir através do comércio
especializado de desporto.

• Durante o treino ninguém se deve aproximar da área de movi-

mentação da pessoa que está a treinar.

Содержание Cycle R

Страница 1: ...F NL E I PL D P GB DK CZ Montageanleitung Heimtrainer CYCLE R Art Nr 07986 897 Abb ähnlich A 165 cm B 65 cm C 109 cm 50 5 kg max 130 kg ca 30 40 Min A C B ...

Страница 2: ...ssene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung Verwenden Sie im Bedarfsfall nur Original Kettler Ersatzteile Führen Sie bei regelmäßigem und intensivem Trainingsbetrieb ca alle 1 bis 2 Monate Kontrollen aller Geräteteile insbe sondere der Schrauben und Muttern durch Dies gilt insbe sondere für die Sattel und Griffbügelbefestigung Um das konstruktiv vorge...

Страница 3: ...nzuweisen und zu beaufsichtigen Machen Sie sich vor Trainingsbeginn mit den einzelnen Funk tionen des Gerätes vertraut Ein eventuell auftretendes leises bauartbedingtes Geräusch beim Auslauf der Schwungmasse hat keine Auswirkung auf die Funktion des Trainingsgerätes Eventuell auftretende Geräusche beim Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und ebenfalls absolut unbedenklich Das Gerä...

Страница 4: ...se check all its components thor oughly every 1 2 months Pay particular attention to the tightness of bolts and nuts This applies especially to the securing bolts for saddle and handelbars To ensure that the safety level is kept to the highest possible standard determined by its construction this product should be serviced regulary once a year by specialist retailers The mains adapter requires a m...

Страница 5: ...he unit A slight production of noise at the bearing of the centrifugal mass is due to the construction and has no negative effect upon oper ation Possibly occurring noise during reverse pedalling result from engineering and are absolutely safe The training device has a magnetic brake system This device is an RPM independent training device Please ensure that liquids or perspiration never enter the...

Страница 6: ... l appareil démontage des pièces d origine montage de pièces non autorisées etc peuvent entraîner des risques imprévus pour l utilisateur Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée de vie de l appareil On remplacera donc sans tarder les composants usés ou endommagés et on interdira l emploi de l appareil aussi longtemps qu ils n auront pas été remplacés N utiliser que de...

Страница 7: ... niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse mobile dépend de la construction et n a pas des conséquences négatives sur la fonction Des bruits éventuellement percep tibles lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument sans conséquence L appareil est équipé d un système de freinage magnétique Cet appareil d entraînement est un appareil travaillant indé pendamment de la...

Страница 8: ... veiligheid in gevaar brengen en een negatieve invloed hebben op de levensduur van het apparaat Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of versleten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe onderdelen zijn aangebracht Gebruik indien nodig uitsluitend originele KETTLER onderdelen Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat elke maand of elke twee maanden a...

Страница 9: ...e Eventueel optredende geluiden bij het ach teruit trappen van de pedaalarmen hebben een technische ach tergrond en kunnen absoluut geen kwaad Het apparaat beschikt over een magnetisch remsysteem Dit apparaat is een toerentalonafhankelijk werkend trainings apparaat Let erop dat er nooit vloeistof in het binnenste van het apparaat of elektronica komt Dit geldt ook voor transpiratie Controleer altij...

Страница 10: ...l usuario Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil del aparato Por lo tanto cambie inmediatamente las piezas dañadas o desgastadas y ponga el aparato fuera de servicio hasta haber efectuado la correspondiente reparación En caso de necesidad sólo use piezas de recambio originales de la marca KETTLER Si se entrena con regularidad e intensamente sería necesario controlar to...

Страница 11: ...frenos magnéticos Se trata de un aparato de fitness que trabaja con independencia del número de revoluciones Asegúrese de que ningún líquido llegue al interior del aparato o a las partes electrónicas Esto vale también para el sudor del cuerpo Antes de usar el aparato asegúrese siempre de que todas las conexiones de tornillos y de tipo macho hembra y todos los meca nismos de seguridad estén puestos...

Страница 12: ...ggio di pezzi originali montaggio di pezzi non conformi ecc possono creare pericoli per l utente Delle componenti danneggiate possono compromettere la vostra sicurezza e la durata dell attrezzo Sostituite perciò immedia tamente le componenti danneggiate o usurate e durante la ripa razione non utilizzate l attrezzo In caso di necessità utilizzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER Se vi a...

Страница 13: ...sono dovuti alla strut turazione tecnica e assolutamente insignificanti L attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico L attrezzo ginnico è una cyclette orizzontale dal funzionamento indipendente dal numero di giri Si deve fare attenzione che non capitino mai liquidi all interno dell attrezzo o nell elettronica dell attrezzo Questo vale anche per il sudore Ogni volta prima di utilizzarlo ...

Страница 14: ...ny konstrukcyjne demontaż ory ginalnych części montowanie niedozwolonych części itp spo wodować mogą zagrożenia dla użytkownika Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i skrócić okres użytkowania przyrządu Uszkodzone lub zużyte części należy zatem natychmiast wymienić a przyrząd aż do naprawy wycofać z użytku Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KETTLER W około jedno lu...

Страница 15: ...zenie jest urządzeniem treningowym pracującym niezależnie od liczby obrotów Należy koniecznie uważać aby do wnętrza przyrządu lub na elementy jego układu elektronicznego nie przedostawały się żadne płyny Dotyczy to także potu Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie połączenia śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod względem ich prawidłowego osadzenia Podczas treningu na przyrządzie należ...

Страница 16: ... apenas peças sobressalentes originais KETTLER Realize aprox a cada 1 a 2 meses uma verificação de todas as peças do aparelho especialmente dos parafusos e porcas Isto aplica se especialmente à fixação do selim e das pegas A fim de garantir a longo prazo o nível de segurança da cons trução deste aparelho o mesmo deve ser verificado regularmente e a sua manutenção deve ser feita por especialistas c...

Страница 17: ...sso tenha cuidado durante a montagem do aparelho Os materiais de aparafusamento necessários para cada etapa da montagem estão representados na barra com as figuras Utilize os materiais de aparafusamento exactamente como mos trado nas figuras Primeiro aparafuse todas as peças sem apertar e verifique se ficaram montadas correctamente Aperte as porcas autoblocantes à mão até sentir resistência em seg...

Страница 18: ...vendes originale reservedele fra KETTLER Kontrollér alle komponenter især skruer og møtrikker på trænings maskinen med 1 2 måneders mellemrum hvis det benyttes regelmæssigt Det gælder især fastgørelse af sadlen og grebs bøjlen For på længere sigt at kunne garantere det konstruktivt fastlagte sikkerhedsniveau bør træningsmaskinen efterses og serviceres regelmæssigt én gang om året af specialister s...

Страница 19: ...le maskinen Vær opmærksom på at der altid er risiko for at blive kvæstet ved brug af værktøj og udførelse af håndværksmæssigt arbejde Vær derfor omhyggelig og forsigtig ved montering af maskinen I den dertil hørende illustration ses skruematerialet der skal bruges til hvert monteringstrin Brug det nøjagtigt som vist i illustratio nerne Skru først delene løst på og kontrollér derefter den korrekte ...

Страница 20: ...originálních dílů zabudování nepřípustných dílů atd mohou ohrozit uži vatele Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bezpečnost a životnost přístroje Vyměňte proto ihned poškozené nebo opo třebované součásti přístroje a odstavte přístroj až do provedení potřebných oprav z provozu Používejte v případě potřeby pouze originální náhradní díly KETTLER Proveďte cca každé 1 až 2 měsíce kontrolu všec...

Страница 21: ...ci Přístroj disponuje magnetickým brzdným systémem Jedná o tréninkový přístroj který nepracuje v závislosti na otáčkách Je třeba dbát na to aby se nikdy do vnitřku přístroje nebo do elektroniky nedostala žádná tekutina Toto se vztahuje i na tělesný pot Zkontrolujte před každým použitím přístroje vždy všechna šroubová spojení jako i příslušná bezpečnostní opatření na jejich správné uložení Noste př...

Страница 22: ...chap Is niet bij de levering inbegrepen E Herramientas necesarias No forma parte del volumen de entrega I Strumenti necessari Non in dotazione alla fornitura PL Narzędzi Nie należy do zakresu dostawy P Ferramentas necessárias Não está incluído nas peças forne cidas DK Værktøjer kræves Er ikke inkluderet i leveringsomfanget CZ Nářadí potřebné Nepatří do rozsahu dodávky Schraubverbindung regelmäßig ...

Страница 23: ...te I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowania P Lista de verificação conteúdo da embalagem DK Checkliste pakkens indhold CZ Kontrolní seznam obsah balení Stck 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 29 Pos 43 M 8 x 60 4 M 8x50 8 ø 19 8 12 2 9x16 4 4x M8x20 ø19x8 4x M8x20 ø19x8 4x M8x16 ø16x8 2x M8x16 ø16x8 2x M5x12 2x M5x12 2x M5x12 4x M5x12 ...

Страница 24: ...24 1 M 8x60 15Nm Ø 19 8 4x M 5 x12 2x2 A D B A A B C C D D B ...

Страница 25: ...25 3 2 M 8x16 Ø 16 8 M 8x16 4x Ø 19 8 M 8x50 Ø 19 8 M 8x50 Ø 19 8 L R A B C F G J D E A C 4x E 4x D 4x i J H i ...

Страница 26: ...26 4 M 8x20 4x Ø 19 8 D E F G A B C C ...

Страница 27: ...27 5 M 5 x12 4x M 5 x12 2 9x16 M 7x30 Ø 12 8 3 2x B A A E F H 2x i K 4x L C D E E F H G J i J K L L L L K ...

Страница 28: ...28 Ersatzteilzeichnung 31 40 37 1 2 3 17 36 43 41 38 4 5 8 10 11 28 26 27 32 23 22 24 18 12 13 25 14 30 15 29 33 13 16 18 9 6 42 7 19 34 35 25 39 21 20 ...

Страница 29: ... de serie I Esempio Targhetta tecnica Numero di serie PL Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii P Exemplo placa de características número de série DK Eksempel type label serienummer CZ Primer tipske ploščice serijske številke Tabliczka identifikacyna Numer serii XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 42 D Farbliche Abweichungen bei Nachbestellungen sind möglich und stellen keine...

Страница 30: ...Nota sobre o manuseamento DK Håndtering CZ āPokyny k manipulaci GB Handling F Indication relative à la manipulation NL Bedieningsinstruktie E Instrucciones de manejo I Avvertenze per il maneggio PL Wskazówki obsługowe A B C D E ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net docu 3814 05 15 ...

Отзывы: