background image

7

Liste des pièces de rechange page 28-29

En cas de commande de pièces de rechange, nous vous prions de
mentionner la référence article, le numéro de pièce de rechange,
la quantité demandée  et le numéro de série de l’appareil (voir mode
d’emploi).

Exemple de commande

: no. d'art.07686-9960 / no. de pièce de

rechange 68003839 / 2 pièces / no. de contrôle/no. de série
.................... Conservez l’emballage d’origine du produit afin de
pouvoir l’utiliser ultérieurement comme emballage de transport.

Il 

ne

faut effectuer des retours de marchandises 

qu

’après accord

préalable et dans un emballage (intérieur) sûr pour le transport, si
possible dans son carton original.
Il est important d’établir une description de défaut détaillée /
déclaration de dommages !

Important:

les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et

livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matè riel
de vissage correspondant, ceci doit être indiquè par le sup plèment

„avec matèriel de vissage“

lors de la commande des pièces de

rechange.

Remarque relative à la gestion des déchets

Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa
durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de
gestion de déchets correct (collecte locale).

KETTLER France

5, Rue du Château
Lutzelhouse

+33 388 475 580

F-67133 Schirmeck Cédex

 

+33 388 473 283

www.kettler.fr

Mail: [email protected]

KETTLER Benelux B.V.

Filiaal België
Brandekensweg 9

+32 3 888 6111

B-2627 Schelle

+32 3 844 2464

www.kettler.be

Mail: [email protected]

Trisport AG

Im Bösch 67
CH-6331 Hünenberg
Servicehotline Schweiz:

0900 785 111

www.kettler.ch

CH

B

F

DE 60229750

le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.

L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit
pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de
vue que de par leur tempérament et leurs besoins naturels de
jouer, les enfants peuvent être confrontés subitement à des situa-
tions imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de la part
du constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise les enfants
à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner tous les rens-
eignements nécessaires et de les surveiller.

Avant le premier entraînement de course, familiarisez-vous avec
toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appa reil.

Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse
mobile dépend de la construction et n’a pas des conséquences
négatives sur la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles
lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument sans
conséquence.

L’ergomètre est équipé d'un système de freinage magnétique.

Le réglage de l'intensité de cet appareil fonctionne indépen-
damment des rotations.

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil
ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est
également valable pour de la sueur!

Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties
emboîtables, afin que les éléments correspondent et soient sécu-
risés.

Portez des chaussures adéquates lors de l’utilisation (chaus-
sures de sport).

Utilisez pour le nettoyage, l'entretien et la conservation de notre
jeu d'entretien des appareils homologués spécialement pour des
articles de sport KETTLER (Article no. 07921-000). Vous le pouvez
demander au commerce spécialisé pour des articles de sport.

Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la zone
d'évolution de la personne s'entraînant.

Consignes de montage

DANGER!

Assurez que la zone de travail ne présente aucun

risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et rangez
p. ex. le matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne con-
stitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques présentent
un 

risque d'étouffement

pour les enfants!

S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été
fournies et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le
transport. En cas de réclamation, on est prié de s'adresser á
son concessionnaire.

Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre prévu
par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de
montage est marqué par des majuscules.

L'appareil doit être monté soigneusement par une personne
adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne tech-
niquement versée.

N'oubliez pas que 

toute

utilisation d'outils et toute activité arti-

sanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez
avec soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!

La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée

en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre
d'utilisation des vis et écrous.

D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et contrôlez

leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indesserrables
jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, serrez-les à fond
contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide d'une clé. Après
cet étape de montage, contrôlez le serrage de tous les assemblages
à vis. 

Attention:

des écrous de sûreté desserrés ne peuvent pas être

réutilisés

(destruction de la sûreté de serrage) 

et sont à remplacer.

Nous nous réservons le droit de monter certains composants (tels
que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons techniques.

!

Содержание Cycle R

Страница 1: ...Montageanleitung Cycle R Art Nr 07886 996 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL Abb ähnlich I E PL P DK CZ A 165 cm B 65 cm C 101 cm 49 kg max 130kg A C B 30 40 Min ...

Страница 2: ...lle wird Sie trainieren mit einem Gerät das sicherheitstechnisch nach neu esten Erkenntnissen konstruiert wurde Mögliche Gefahrenstellen die Verletzungen verursachen können sind bestmöglich ver mieden und abgesichert Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen Demontage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen usw können Gefahren für den Benutzer entstehen Beschädigte Bau...

Страница 3: ... dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungs gefahr besteht Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Gerätes vor Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmaterial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildungen ein Bitte verschrauben...

Страница 4: ...n WARNING All electric appliances emit electromagnetic radi ation when in operation Please do not leave especially radi ation intensive appliances e g mobile telephones directly next to the cockpit or the electronic controlsystem as otherwise values displayed might be distorted e g pulse measurement WARNING Ensure that the power cable is not pinched and that no one can trip over it Exercise has be...

Страница 5: ...aintenance set Article no 07921 000 specifi cally licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the Sport specialized trade Nobody may be in the moving range of a training person during training Instructions for Assembly RISK Ensure that your working area is free of possible sources of danger for example don t leave any tools lying around Always dispose packaging material in such a way ...

Страница 6: ... des pièces d origine montage de pièces non autorisées etc peuvent entraîner des risques imprévus pour l utilisateur Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée de vie de l appareil On remplacera donc sans tarder les composants usés ou endommagés et on interdira l emploi de l appareil aussi longtemps qu ils n auront pas été remplacés N utiliser que des pièces de rechange ...

Страница 7: ...dus à la technique et absolument sans conséquence L ergomètre est équipé d un système de freinage magnétique Le réglage de l intensité de cet appareil fonctionne indépen damment des rotations Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre à l intérieur de l appareil ou dans les dispositifs électroniques de l appareil Cela est également valable pour de la sueur Avant chaque utilisation vérifier toujour l...

Страница 8: ...hadigde of ve sleten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe onderdelen zijn aangebracht Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat elke maand of elke twee maanden alle onderdelen Bijzondere aan dacht verdienen daarbij de bouten en moeren Dat geldt in het bij zonder voor de be bevestiging van het zadel en de grijpbeugel Om het construktief bepaalde veilil...

Страница 9: ...k voor transpiratie Controleer altijd voor elk gebruik van het apparaat of alle schroef en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbe treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen sport schoenen Gebruik voor regelmatige reiniging en onderhoud onze spe ciaal voor KETTLER sportapparaten ontwikkelde apparaat onderhoud set art nr ...

Страница 10: ...anto a seguridad Han sido evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los puntos peligrosos que podrían causar lesiones Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales desmontaje de piezas originales montaje de piezas no auto rizadas etc pueden provocar peligro para el usuario Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil del aparato Por lo tanto cambie ...

Страница 11: ... que efectuar el montaje del aparato esmeradamente El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje está expuesto en la tabla correspondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la expuesta en la tabla Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle si todas están en su posición correcta Primero atornille las tuercas autofijad...

Страница 12: ...bili pericoli nella fase di esercizio PERICOLO non effettuate mai da soli lavori all impianto elettrico se necessario chiamate un elettricista specializzato PERICOLO quando effettuate lavori di riparazione o manu tenzione staccate sempre la spina PERICOLO Durante il montaggio del prodotto non fare avvicinare i bambini le piccole parti potrebbero essere ingerite PERICOLO I sistemi di controllo dell...

Страница 13: ...interno dell attrezzo o dell elettronica Questo vale anche per il sudore Ogni volta che utilizzate l attrezzo controllate tutti gli avvitamenti e gli incastri e che tutti i dispositivi di sicurezza si trovino nella giusta posizione Ogni volta che utilizzate l attrezzo indossate scarpe adatte scarpe sportive Impieghi per la pulitura la cura e la manutenzione regolare del nostro set di cura degli at...

Страница 14: ...anie niedozwolonych części itp spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i skrócić okres użytkowania przyrządu Uszkodzone lub zużyte części należy zatem natychmiast wymienić a przyrząd aż do naprawy wycofać z użytku Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KETTLER W około jedno lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy kontrować wsz...

Страница 15: ... wszelkiej ostrożności Materiał montażowy potrzebny do danej operacji montażowej przedstawiony jest na odpowiedniej ilustracji Stosuj materiał montażowy dokładnie według ilustracji Na początku należy poprzykręcać wszystkie części luźno i sprawdzić ich prawidłowe osadzenie Nakrętki samozaklesz czające dokręć ręcznie do chwili aż opór stanie się odczuwalny a następnie mocno dokręć kluczem przeciwko ...

Страница 16: ... eléctrico não fique entalado ou dê origem a tropeções Está a treinar com um aparelho que foi construído de acordo com os mais recentes conhecimentos em técnicas de segu rança Os possíveis pontos de perigo que possam causar feri mentos foram evitados e protegidos o melhor possível Reparações inadequadas e alterações à construção do aparelho desmontagem de peças originais montagem de peças não auto...

Страница 17: ...tagem do aparelho Os materiais de aparafusamento necessários para cada etapa da montagem estão representados na barra com as figuras Utilize os materiais de aparafusamento exactamente como mostrado nas figuras Primeiro aparafuse todas as peças sem apertar e verifique se ficaram montadas correctamente Aperte as porcas autoblocantes à mão até sentir resistência em seguida aperte as porcas por comple...

Страница 18: ...obiltelefoner ikke opbevares direkte i nærheden af styrepanelet eller styreelektronikken da vis ningsværdierne ellers f eks pulsmåling kan være fejlagtige ADVARSEL Sørg for at elledningen ikke klemmes fast eller at der er fare for at snuble over den Træningsmaskinen er konstrueret i henhold til de seneste sik kerhedstekniske standarder Eventuelle farlige steder hvor man kan blive kvæstet er elimin...

Страница 19: ...strationer Maskinen skal samles omhyggeligt af voksne personer Lad evt en teknisk begavet person hjælpe med at samle maskinen Vær opmærksom på at der altid er risiko for at blive kvæstet ved brug af værktøj og udførelse af håndværksmæssigt arbejde Vær derfor omhyggelig og forsigtig ved montering af mas kinen I den dertil hørende illustration ses skruematerialet der skal bruges til hvert monterings...

Страница 20: ...ní pulsu VAROVÁNÍ Bezpodmínečně dbejte na to aby přívodní kabel elektrické energie nebyl skřípnutý nebo se nestal příčinou zakopnutí rénujete s přístrojem který byl z technicky bezpečnostního hle diska zkonstruován podle nejnovějších poznatků Možným nebez pečným místům která by eventuálně mohla způsobit zranění jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je zajistit Neodborné opravy a konstrukčn...

Страница 21: ...lou osobou V případě pochybností požádejte o pomoc jinou technicky znalou osobu Dbejte toho že při používání nástrojů a při manuálních pracích vždy dochází ke zvýšenému riziku poranění Postupujte proto při montáži přístroje pečlivě a opatrně Materiál potřebný k přišroubování je u každého jednotlivého montážního kroku zobrazen v příslušné obrazové liště Používejte materiál pro přišroubování přesně ...

Страница 22: ...te I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowania P Lista de verificação conteúdo da embalagem DK Checkliste pakkens indhold CZ Kontrolní seznam obsah balení 1 Stck 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 19 Pos 43 M 8 x 45 8 M 8 x 75 4 M 8 4 M 8x16 4 M 8x16 4 ø 8 19x2 4 ø 8 16x2 16 M 7x30 2 ø 7 2 ø 7 2 4 x 14 4 1 4x M5x10 4x M8x16 ø16x8 3 2x M5x12 ...

Страница 23: ...parafusamento DK Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování CZ Hjælp til måling af skruer Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren GB The screwed connections must be controled at regular intervals F Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers NL Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden E La atornilladura debe ser apretada con regularidad I Il collegamento a vite va r...

Страница 24: ...3 2 24 M 8x16 Ø 16 8 3 M 8x16 4x Ø 16 8 M 8x45 Ø 16 8 M 8x45 Ø 16 8 L R A B C D D A 4x B 4x D 4x C ...

Страница 25: ...4 25 M 8x16 4x Ø 16 8 3 D E F G H A B C ...

Страница 26: ...26 5 M 5 x10 4x M 5 x12 4 x14 M 7x30 Ø 12 8 3 Ø 12 8 3 2x B A A B 2x F 4x G C D E F F G G G G ...

Страница 27: ...Avvertenze per il maneggio PL Wskazówki obsługowe D Beispiel Typenschild Seriennummer GB Example Type label Serial number F Example Plaque signalétiqu Numèro de serie NL Bij voorbeeld Typeplaatje Seriennummer E Ejemplo Placa identificativa Número de serie I Esempio Targhetta tecnica Numero di serie PL Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii P Exemplo placa de características número de série...

Страница 28: ...28 Ersatzteilzeichnung 1 4 5 13 9 10 12 2 6 3 24 24 35 25 27 28 29 38 30 36 37 34 33 31 32 26 17 16 39 18 23 20 21 19 19 22 11 14 7 8 15 ...

Страница 29: ...60883074 25 1x 68003717 26 1x 68003610 27 1x 68003840 28 1x 68003841 29 1x 68003682 30 1x 68003842 31 1x 68003843 32 1x 68003844 33 1x 68003845 34 1x 68003846 35 1x 68003847 36 1x 68003848 37 1x 68003849 38 1x 68003170 39 1x 68003851 07986 996 07986 996 1 1x 68003469 2 1x 68003821 3 1x 68003822 4 1x 68003969 5 1x 68003968 6 1x 68003970 7 1x 68003967 8 1x 68003971 9 1x 68003972 10 1x 68003833 11 1x...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...docu 2857 05 11 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Отзывы: