Kettler CYCLE M Скачать руководство пользователя страница 15

15

Zamawianie części zamiennych, strona 35-37

Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać kompletny
numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia
(zobacs zastosowanie).

Przykład zamówienia: 

nr artykułu 07628-500 / nr części zamiennej 68003909 / 2
sztuka / nr kontrolny/nr serii: .................... Radzimy zachować
oryginalne opakowanie, by w razie potrzeby móc je wykorzystać
do transportu.
Zwrotów towarów należy dokonywać 

tylko

po uzgodnieniu i przy

użyciu opakowania (wewnętrznego) zabezpieczonego na czas trans-
portu, w miarę możliwości w oryginalnym kartonie. 
Ważny jest szczegółowy opis usterki / zgłoszenie szkody! 

Uwaga:

Przykręcane części zamienne zasadniczo rozlicza i dost-

arcza się bez materiału montażowego. Jeżeli potrzebny jest stosowny
materiał montażowy należy przy zamawianiu części zamiennych
zaznaczyć to dopiskiem 

"z materiałem montażowym"

.

Wskazówka dotycząca usuwania odpadów

Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu
używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usu-
wania odpadów (lokalny punkt zbiorczy). 

KETTLER Polska Sp. z.o.o.

ul. Kossaka 110

+48 67 2151888

PL-64-920 Pila

+48 67 2122103

www.kettler.pl

Mail: [email protected]

PL

Montaż

OSTRTOżNIE! 

Zatroszcz się o bezpieczne otoczenie miejsca

pracy, na przykład nie rozkładaj bezładnie narzędzi. Przy-
kładowo opakowanie należy tak zdeponować, by nie stanowiło
ono źródła zagrożeń. Uwaga: folie i torby z tworzywa sztucznego
stwarzają dla dzieci niebezpieczeństwo uduszenia się!

• Sprawdź, czy są wszystkie części należące do zakresu dostawy

(patrz lista kontrolna) i, czy nie nastąpiły szkody transportowe.
W przypadku zastrzeżeń zwróć się do specjalistycznej placówki
handlowej, w której przyrząd został zakupiony.

• Przypatrz się dokładnie rysunkom i zmontuj przyrząd zgodnie

z kolejnością przedstawioną na ilustracji. Kolejność montażu zaz-
naczona jest na poszczególnych ilustracjach wielkimi literami.

• Montaż przyrządu musi być wykonany starannie i przed dorosłą

osobę. W przypadku wątpliwości zwróć się o pomoc do osoby
bardziej uzdolnionej technicznie.

• Proszę mieć na uwadze, że przy każdym używaniu narzędzi i

pracy ręcznej zawsze zachodzi niebezpieczeństwo skaleczenia
się. Przyrząd należy zatem montować starannie i z zacho-
waniem wszelkiej ostrożności! 

!

• Materiał montażowy potrzebny do danej operacji montażowej

przedstawiony jest na odpowiedniej ilustracji. Stosuj materiał mon-
tażowy dokładnie według ilustracji.

• Na początku należy poprzykręcać wszystkie części luźno i

sprawdzić ich prawidłowe osadzenie. Nakrętki samozaklesz-
czające dokręć ręcznie do chwili, aż opór stanie się odczuwalny,
a następnie mocno dokręć kluczem przeciwko oporowi (zabez-
pieczenie zaciskowe). Po tej fazie montażu skontroluj wszy-
stkie połączenia śrubowe pod względem prawidłowego zamo-
cowania. Uwaga: poluzowane ponownie nakrętki samo-
zakleszczające stają się bezużyteczne (następuje zniszczenie
zabezpieczenia zaciskowego) i należy je wymienić na nowe.

• Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny

montaż niektórych elementów (na przykład zatyczek rurowych).

Jeżeli mimo to pozwolisz dzieciom używać przyrządu, to należy
je zapoznać z prawidłowym stosowaniem i nadzorować.

• Występujące ewentualnie ciche szumy wynikające z rodzaju 

konstrukcji a występujące przy ruchu bezwładnym masy 
zamachowej nie mają żadnego wpływu na działanie przy-
rządu. Ewentualne szumy przy kręceniu pedałami w przeciwnym
kierunku, są uwarunkowane technicznie i nie wywołują żadnych
negatywnych skutków.

• Do regularnego czyszczenia, piel_gnacji i konserwacji stosuj nasz

specjalny zestaw piel_gnacyjny, dopuszczony dla urz_dze_
sportowych firmy KETTLER (numer artyku_u 07921 000), który
mo_esz naby_ poprzez specjalistyczny handel sportowy.

• Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowania.

• Rower stacjonarny jest przyrządem treningowym działającym

zależnie od prędkości obrotowej.

• Należy koniecznie uważać, aby do wnętrza przyrządu lub na ele-

menty jego układu elektronicznego nie przedostawały się żadne
płyny. Dotyczy to także potu!

• Przed każdym użyciem należy sprawdzić wszystkie połączenia

śrubowe i wtykowe oraz zabezpieczenia pod względem ich pra-
widłowego osadzenia.

• Podczas treningu na przyrządzie należy nosić odpowiednie

obuwie (buty sportowe).

• Podczas treningu nikt nie może się znajdować w obrębie porus-

zania się aktualnie trenującej osoby.

Содержание CYCLE M

Страница 1: ...Montageanleitung CYCLE P Art Nr 07628 500 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL Abb ähnlich I E PL P DK CZ A 94 cm B 59 cm C 142 cm 34 5 kg max 130kg A C B 30 40 Min ...

Страница 2: ...uch den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose Sie trainieren mit einem Gerät das sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde Mögliche Gefahren stellen die Verletzungen verursachen können sind bestmöglich vermieden und abgesichert Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen Demontage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen usw können Gefahren fü...

Страница 3: ...gegeben Die Montage des Gerätes muß sorgfältig und von einer erwach senen Person vorgenommen werden Nehmen Sie im Zwei felsfall die Hilfe einer weiteren technisch begabten Person in Anspruch Beachten Sie dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verlet zungsgefahr besteht Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Gerätes vor Das...

Страница 4: ...inched and that no one can trip over it The device requires a supply voltage of 230V 50 Hz Connect the power cord with a protective contact socket Do not use a multiple power socket for the running belt If an extension cable is being used ensure that it complies with the VDE regulations Unplug the power cord of the device from the socket if not used for a longer period Exercise has been designed i...

Страница 5: ... any danger There is always a risk of suffocation if children play with plastic bags Ensure that you have received all the parts required see check list and that they are undamaged Should you have any cause for complaint please contact your KETTLER dealer Before assembling the equipment study the drawings carefully and carry out the operations in the order shown by the diagrams The correct sequenc...

Страница 6: ...ppareil et en particulier les vis et les écrous Ceci est bien spécialement le cas pour la fixation de la selle et du guidon Afin de garantir de sécurité indiqué par le construction à long terme l appareil devrait être contrôlé et révisé réulièrement une fois par ans par un spécialiste revendeur spécialisé Avant de commencer consulter son médecin traitant pour s assurer que l entraînement avec l ap...

Страница 7: ...des majuscules L appareil doit être monté soigneusement par une personne adulte Dans le doute demandez de l aide à une personne tech niquement versée N oubliez pas que toute utilisation d outils et toute activité arti sanale présente toujours des risques de blessure Travaillez avec soin et soyez prudents lors du montage de l appareil La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée ...

Страница 8: ...elingen werd gekonstrueerd Eventueel gevaar lijke delen welke verwondingen zouden kunnen veroorzaken zijn zoveel mogelijk vermeden of beveiligd Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het apparaat demontage van originele onderdelen aanbrengen van niet toe gestane onderdelen enz kunnen gevaar voor de gebruiker ople veren Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en een negat...

Страница 9: ...ap en bij handenarbeid er altijd kans op blessure is Werk daarom zorgvuldig en voor zichtig bij het monteren van het apparaat Het apparaat dient door een volwassene gemonteerd te worden In geval van twijfel de hulp van een extra technisch aangelegde persoon inroepen Het voor een bepaalde handeling benodigde schroefmateriaal wordt in het bijbehorende kader afgebeeld Gebruik het schro efmateriaal pr...

Страница 10: ...ógicos en cuanto a seguridad Han sido evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los puntos peligrosos que podrían causar lesiones Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales des montaje de piezas originales montaje de piezas no autori zadas etc pueden provocar peligro para el usuario Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil del aparato Por lo ...

Страница 11: ...ajos de bricolaje siempre traen consigo cierto peligro de lesionarse Por eso hay que efectuar el montaje del aparato esmeradamente El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje está expuesto en la tabla correspondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la expuesta en la tabla Al principio atornille todas las piezas de forma floja y control...

Страница 12: ...oprattutto per il fissaggio del sellino e del manubrio Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo indicato dalla fabbrica dovreste far controllare regolarmente l attrezzo da specialisti rivenditore specializzato e far effettuare una revisione una volta l anno Prima di iniziare l allenamento chiarite con il vostro medico di fiducia se è consigliabile per voi dal punto di vista...

Страница 13: ...attrezzo deve venire effettuato accuratamente e da un adulto Fatevi eventualmente aiutare da un altra persona abile dal punto di vista tecnico Fate attenzione che ogni volta che si utilizzano utensili e si effettuano attività manuali sussiste sempre la possibilità di ferirsi Procedete quindi con cautela e precisione al montaggio dell attrezzo Il materiale di avvitamento necessario a ogni passo di ...

Страница 14: ... urządzenia z gniazdka Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa Elementy niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych obrażeń zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne demontaż oryginalnych części montowanie niedozwolonych części itp spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika Uszkod...

Страница 15: ...zę mieć na uwadze że przy każdym używaniu narzędzi i pracy ręcznej zawsze zachodzi niebezpieczeństwo skaleczenia się Przyrząd należy zatem montować starannie i z zacho waniem wszelkiej ostrożności Materiał montażowy potrzebny do danej operacji montażowej przedstawiony jest na odpowiedniej ilustracji Stosuj materiał mon tażowy dokładnie według ilustracji Na początku należy poprzykręcać wszystkie cz...

Страница 16: ...tos foram evitados e protegidos o melhor possível Reparações inadequadas e alterações à construção do aparelho desmontagem de peças originais montagem de peças não auto rizadas etc podem originar perigos para o utilizador Componentes danificados podem prejudicar a sua segurança e a duração do aparelho Por isso substitua de imediato com ponentes danificados ou desgastados e suspenda a utilização do...

Страница 17: ...ntos Por isso tenha cuidado durante a montagem do aparelho Os materiais de aparafusamento necessários para cada etapa da montagem estão representados na barra com as figuras Utilize os materiais de aparafusamento exactamente como mostrado nas figuras Primeiro aparafuse todas as peças sem apertar e verifique se ficaram montadas correctamente Aperte as porcas autoblocantes à mão até sentir resistênc...

Страница 18: ...kket ud af kontakten hvis træningsmaskinen ikke bruges i en længere periode Træningsmaskinen er konstrueret i henhold til de seneste sik kerhedstekniske standarder Eventuelle farlige steder hvor man kan blive kvæstet er elimineret og sikret så godt som muligt Ved usagkyndig reparation og konstruktionsmæssige ændringer afmontering af originale dele montering af ulovlige dele etc kan brugeren blive ...

Страница 19: ...r vist ved hjælp af store bogstaver i de enkelte illustrationer Maskinen skal samles omhyggeligt af voksne personer Lad evt en teknisk begavet person hjælpe med at samle maskinen Vær opmærksom på at der altid er risiko for at blive kvæstet ved brug af værktøj og udførelse af håndværksmæssigt arbejde Vær derfor omhyggelig og forsigtig ved montering af maskinen I den dertil hørende illustration ses ...

Страница 20: ...řívodní kabel elektrické energie nebyl skřípnutý nebo se nestal příčinou zakopnutí Trénujete s přístrojem který byl z technicky bezpečnostního hle diska zkonstruován podle nejnovějších poznatků Možným nebezpečným místům která by eventuálně mohla způsobit zranění jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je zajistit Neodborné opravy a konstrukční změny demontáž originálních dílů zabudování nepř...

Страница 21: ... postup montáže předznačen velkými písmeny Montáž přístroje musí být provedena pečlivě a dospělou osobou V případě pochybností požádejte o pomoc jinou technicky znalou osobu Dbejte toho že při používání nástrojů a při manuálních pracích vždy dochází ke zvýšenému riziku poranění Postupujte proto při montáži přístroje pečlivě a opatrně Materiál potřebný k přišroubování je u každého jednotlivého mont...

Страница 22: ...í pomůcka pro materiál k přišroubování CZ Hjælp til måling af skruer D Beispiele GB Examples F Examples NL Bij voorbeeld E Ejemplos I Esempio PL Przyktady P Exemplo DK Eksempel CZ Příklad D Gehört nicht zum Lieferumfang GB Not included F Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I Non in dotazione alla fornitura PL Nie ...

Страница 23: ...ontrol contenido del paquete I Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawartość opakowania P Lista de verificação conteúdo da embalagem DK Checkliste pakkens indhold CZ Kontrolní seznam obsah balení 1 1 Stck 29 Pos 34 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 ø 7 2 ø 7 4 M 7x30 ø 7x25 M 8x60 1 ø 8x19 1 3x25 4 4 1 4x M5x10 4x M8x16 2x M5x14 ...

Страница 24: ...24 A 2 Ø 8x19 M 8x60 15 Nm 1 L R ...

Страница 25: ...3 4 25 M 8x16 4x Ø 8 B A C D E B A C D E G ...

Страница 26: ...26 M 7x30 Ø 7 Ø 7 A B C 5 6 M 5x10 4x A B C D ...

Страница 27: ...ie I Esempio Targhetta tecnica Numero di serie PL Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii P Exemplo placa de características número de série DK Eksempel type label serienummer CZ Primer tipske ploščice serijske številke P Nota sobre o manuseamento DK Håndtering CZ āPokyny k manipulaci GB Handling F Indication relative à la manipulation NL Bedieningsinstruktie E Instrucciones de manejo I Avv...

Страница 28: ...28 Ersatzteilzeichnung 1 4 5 17 13 14 16 2 34 6 7 8 3 9 28 29 33 31 32 32 30 21 20 22 27 24 25 23 26 19 15 18 20 10 11 ...

Страница 29: ...68003716 20 1x 68003504 21 1x 68003525 22 1x 68003717 23 1x 68003526 24 1x 68003172 25 1x 68003524 26 1x 68003682 27 1x 68003771 28 1x 68003772 29 1x 68003170 30 1x 69003773 31 1x 68003774 32 1x 68003966 33 1x 68003965 34 1x 68003914 07628 500 07628 500 1 1x 68003471 2 1x 68003871 3 1x 68003964 4 1x 68003921 5 1x 68003926 6 1x 68003909 7 1x 68003910 8 1x 68003908 9 1x 68003707 10 1x 68003517 11 1x...

Страница 30: ...30 ...

Страница 31: ...31 ...

Страница 32: ...docu 2855 05 11 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Отзывы: