background image

7

Indicazioni importanti 

I

Per la vostra sicurezza

L’ attrezzo deve venire utilizzato per lo scopo per il quale è sta-

to previsto, cioè per l’allenamento di adulti.

Qualsiasi altro utilizzo non è permesso e può rivelarsi perico-

loso. Non si deve ritenere il produttore responsabile di danni

derivati da un utilizzo non conforme.

Vi allenate con un attrezzo costruito secondo le più recenti sco-

perte nel campo della sicurezza tecnica. Si sono evitate parti

pericolose o comunque sono state rese sicure.

Riparazioni non conformi e modifiche sostanziali (smontaggio

di pezzi originali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.) pos-

sono creare pericoli per l’utente.

Delle componenti danneggiate possono compromettere la vos-

tra sicurezza e la durata dell’attrezzo. Sostituite perciò imme-

diatamente le componenti danneggiate o usurate e, durante la

riparazione, non utilizzate l’attrezzo. In caso di necessità uti-

lizzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER.

Ogni 1 o 2 mesi effettuate un controllo di tutti i pezzi dell’at-

trezzo, in particolare delle viti e dei dadi. Questo in modo par-

ticolare per il supporto del manubrio, del pedale e del tubi.

Per garantire a lungo il livello di sicurezza di questo attrezzo,

indicato dalla fabbrica, dovreste far controllare regolarmente

l’attrezzo da specialisti (rivenditore specializzato) e far effet-

tuare una revisione (una volta l’anno).

Mettete al corrente le persone presenti (in particolare i bambi-

ni) dei possibili pericoli nella fase di esercizio.

Prima di iniziare l’allenamento, chiarite con il vostro medico di

fiducia, se è consigliabile per voi, dal punto di vista fisico, in-

traprendere un allenamento con questo attrezzo. Il reperto me-

dico dovrebbe essere la base del vostro programma di allena-

mento. Un allenamento sbagliato o esagerato può causare

problemi di salute.

Tutti gli interventi/manipolazioni dell’attrezzo che non sono di

seguito descritti possono causare un danno o provocare un

pericolo alla persona. Interventi non contemplati in questo luo-

go possono venire effettuati dal servizio clienti della KETTLER

oppure da personale specializzato istruito dalla KETTLER.

In caso di dubbio e in caso di ulteriori domande, rivolgetevi al

vostro rivenditore specializzato.

Siete pregati di leggere con attenzione queste istruzioni, prima del montaggio e del primo utilizzo. Contengono importanti indicazioni relative
all’utilizzo e alla manutenzione dell’attrezzo. Conservate con cura queste istruzioni per informarvi, per lavori di manutenzione o per l’ordina-
zione di pezzi di ricambio. 

Per l’utilizzo

Assicuratevi che non venga iniziato l’allenamento prima dell’esecu-

zione e del controllo del montaggio.

Prima di effettuare il primo allenamento, guardatevi tutte le funzioni

e le possibilità di regolazione dell’attrezzo.

Non è consigliabile utilizzare l’attrezzo nelle immediate vicinanze

di locali umidi, a causa della possibilità di formazione di ruggine.

Fate attenzione che non capitino su parti dell’attrezzo dei liquidi

(bevande, sudore, ecc.). Potrebbero causare corrosione.

L’attrezzo per allenamento è concepito per adulti e non è assoluta-

mente adatto ai bambini per giocare. Considerate che, per la natu-

rale necessità di gioco e il temperamento dei bambini, potrebbero ve-

rificarsi delle situazioni impreviste, che escludono una responsabilità

da parte del produttore. Se tuttavia lasciate usare l’attrezzo a bambi-

ni, dovete indicar loro il giusto modo di utilizzo e dovete sorvegliarli.

L’attrezzo casalingo corrisponde alla norma DIN EN 957 – 1/9,

classe HA e è pertanto utilizzabile per scopi terapeutici.

Un lieve rumore che dovesse eventualmente verificarsi quando si

mette in movimento la parte oscillante, non pregiudica il funziona-

mento dell’apparecchio. Rumori che si dovessero eventualmente ve-

rificare pedalando all’indietro, sono dovuti alla strutturazione tecni-

ca e assolutamente insignificanti.

Per la pulizia e la cura dell’attrezzo usate esclusivamente sostanze

non dannose all’ambiente e comunque non aggressive o corrosive.

L’attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico.

Si tratta di un attrezzo per allenamento funzionante in indipendenza

del numero di giri.

Si deve fare attenzione che non capitino mai liquidi all’interno dell’at-

trezzo o nell’elettronica dell’attrezzo. Questo vale anche per il sudore!

Ogni volta, prima di utilizzarlo, controllate sempre che tutti gli avvita-

menti e gli incastri siano nella posizione corretta e ben fissi.

Quando lo utilizzate, indossate scarpe adatte (scarpe da ginnastica).

Tutti gli apparecchi elettrici mandano radiazioni elettromagne-

tiche durante il loro funzionamento. Quindi fate attenzione a non

posare apparecchi che emanano radiazioni particolarmente in-

tense (per esempio i cellulari) nelle immediate vicinanze del cock-

pit o del quadro dei comandi elettronico, altrimenti si potrebbero

falsare i valori del display (es. misurazione delle pulsazioni).

Indicazioni per il montaggio

Siete pregati di controllare che nell’imballaggio ci siano tutte le par-

ti dell’attrezzo (lista di controllo) e se sussistono danni dovuti al tra-

sporto. Se ci fosse motivo di reclami, rivolgetevi al vostro rivendito-

re specializzato.

Guardatevi con calma i disegni e montate l’attrezzo seguendo la

successione delle figure. In ogni figura viene indicata la successio-

ne di montaggio da una lettera maiuscola.

Il montaggio dell’attrezzo deve venire effettuato accuratamente e da

un adulto. Fatevi eventualmente aiutare da un’altra persona abile

dal punto di vista tecnico.

Fate attenzione, che ogni volta che si utilizzano utensili e si effet-

tuano attività manuali sussiste sempre la possibilità di ferirsi. Proce-

dete quindi con cautela e precisione al montaggio dell’attrezzo.

Preoccupatevi che l’ambiente in cui agite sia privo di pericoli, per

es. non lasciate utensili in giro. Deponete per es. il materiale dell’im-

ballaggio in modo tale che non ne derivino pericoli. I sacchetti di

plastica o fogli di plastica possono costituire un pericolo di soffo-

camento per i bambini.

Il materiale di avvitamento necessario a ogni passo di montaggio è

rappresentato nella corrispondente lista delle immagini. Mettete il

materiale di avvitamento in esatta corrispondenza delle figure. Tut-

ti gli utensili necessari sono contenuti nel sacchetto delle parti pic-

cole.

Avvitate prima tutti i pezzi, senza stringere e controllate che siano

nella posizione corretta. Girate i dadi auto-fissanti con le mani, fin-

ché non fanno resistenza, quindi stringeteli oltre il punto di resis-

tenza con una chiave (arresto di sicurezza). Dopo ogni parte di

montaggio controllate che tutte le viti siano fisse. Attenzione: i dadi

di sicurezza svitati sono inutilizzabili una seconda volta (si distrug-

ge l’arresto di sicurezza) e si devono sostituire.

Per ragioni tecniche ci riserviamo il montaggio di fabbrica di alcu-

ne componenti (per es. i tamponi dei tubi).

Conservate accuratamente l’imballaggio originale dell’attrezzo, in

modo da poterlo utilizzare in un secondo tempo.

Lista di parti di ricambio

In caso di ordinazioni di pezzi di ricambio, siete pregati di indicare

il numero completo dell’articolo, il numero del pezzo di ricambio, il

numero di pezzi necessario e il numero di controllo indicato dal tim-

bro sottostante.

Esempio di ordinazione:

art. n. 07858-600/pezzo di ricambio n.

67000170/2 pezzi/ n. di controllo: …..

Importante:

I pezzi di ricambio da avvitare vengono forniti e fatturati

senza materiale di avvitamento. Nel caso abbiate necessità del ma-

teriale di avvitamento, al momento dell’ordinazione, dovete indicare

“con materiale di avvitamento”.

KETTTER S. R. L. · Strada per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuo-

vo Scriva (AL)
http://www.kettler.net

Содержание CTR 1 7858-600

Страница 1: ...Montageanleitung Cross Trainer Ergometer CTR 1 Art Nr 7858 600 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier GB D F NL E I PL ...

Страница 2: ...masse hat keine Auswirkung auf die Funktion des Gerätes Eventuell auftretende Geräusche beim Rückwärtstreten der Pe dalarme sind technisch bedingt und ebenfalls absolut unbedenklich Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche keinesfalls aggressive oder ätzende Mittel Das Gerät verfügt über ein magnetisches Bremssystem Bei dem Crosstrainer handelt es sich um ein drehzahlunabhängig ar ...

Страница 3: ...c use A slight production of noise at the bearing of the centrifugal mass is due to the construction and has no negative effect upon operation Possibly occurring noise during reverse pe dalling result from engineering and are absolutely safe Do not use corrosive or abrasive materials to clean the equip ment Ensure that such materials are not allowed to pollute the environment The crosstrainer has ...

Страница 4: ...appareiles thérapeutiques Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse mobile dépend de la construction et n a pas des conséquences négatives sur la fonction Des bruits éventuellement perceptibles lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument sans conséquence Pour nettoyer et entretenir l appareil n utiliser que des produits écophiles à l exclusion de tout produit a...

Страница 5: ...nnen absoluut geen kwaad Een gering geluidsontwikkeling aan de lagering van het regulateurgewicht brengt de bouwijze mee en het heeft geen ne gatieve invloed op de functie Gebruik voor reiniging van het fitnesscenter milieuvriendelijke in geen geval agressieve of bijtende schoonmaakmiddelen De Crosstrainer bezit een magnetisch remsysteem De Crosstrainer is een toerental unafhankelijk trainingsappa...

Страница 6: ...n del aparato y no afecta a sus funciones Los ruidos que puedan producir se al pedalear hacia atrás también tienen motivos técnicos y son ab solutamente inofensivos Para el cuidado y la limpieza use medios de compatibilidad ecológi ca y por ningún motivo productos agresivos o cáusticos El aparato dispone de un sistema de frenos magnético El aparato de casa es un aparato de entrenamiento que trabaj...

Страница 7: ... apparecchio Rumori che si dovessero eventualmente ve rificare pedalando all indietro sono dovuti alla strutturazione tecni ca e assolutamente insignificanti Per la pulizia e la cura dell attrezzo usate esclusivamente sostanze non dannose all ambiente e comunque non aggressive o corrosive L attrezzo dispone di un sistema di frenatura magnetico Si tratta di un attrezzo per allenamento funzionante i...

Страница 8: ...ami w przeciwnym kierunku są uwarun kowane technicznie i nie wywołują żadnych negatywnych skutków Do czyszczenia i konserwacji stosuj środki przyjazne dla środowis ka w żadnym razie nie używaj środków agresywnych lub żrących Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowania Rower stacjonarny jest przyrządem treningowym działającym zależnie od prędkości obrotowej Należy koniecznie uważać aby ...

Страница 9: ...rial Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrae Meethlp voor schroefmateraal NL F GB Ayuda para la medición del material de atornilladura Misura per materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych PL I E ...

Страница 10: ...5 x 10 5 ø 25 x 8 4 4 ø 10 M 5 x 20 10 Checkliste Packungsinhalt Checklist contents of packaging Liste de vérification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E ...

Страница 11: ...ns must be controled at regular intervals Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden La atornilladura debe ser apretada con regularidad Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari Połączenie śrubowe musi być regularnie dokręcane ...

Страница 12: ...12 3 ø25x10 5 M 10 M 10 x 105 4 2 A B M8x16 ...

Страница 13: ...13 5 6 M 5 x 45 ø10 M5 M 5 x 20 ...

Страница 14: ...14 M 5 x 45 ø15 M5 Handhabungshinweise Handling Utilisation Handleiding Aplicación Utilizzo Zastosowanie PL I E NL F GB ...

Страница 15: ...15 B A ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...nung 88 1 2 3 4 5 6 7 8 9 20 30 11 12 13 53 17 18 21 22 23 24 25 26 27 28 31 32 39 34 35 36 37 33 40 38 29 80 81 71 72 73 74 70 75 86 76 35 83 63 64 60 41 68 69 57 56 14 84 85 55 42 52 51 59 58 62 61 66 65 77 78 67 15 89 ...

Страница 18: ...hts 2 70128421 33 Gelenkseitenverkleidung links 2 70128422 34 Spreizniete ø6x9 5mm 8 10418503 35 Bodenrohr 2 91111287 20 36 Bodenschoner mit Höhenverstellung 2 91170389 37 Rollenschoner rechts 1 91170387 38 Rollenschoner links 1 91170388 39 Pedalarm kpl mit Stopfen und Kugellagern 6203 ZZ 2 94315102 40 Bolzen ø20x133mm Linksgewinde 1 10900071 41 Kugellager 6203 ZZ für Cross Trainer 8 33100038 42 V...

Страница 19: ...npapier für Bodenrohre 2 34010120 Teil Bezeichnung Ersatzteil Nr Nr Stück für 7858 600 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Artikelnummer die Ersatzteilnummer die benötigte Stückzahl die auf der Rückseite aufge stempelte Kontrollnummer und die Gerätenummer siehe Aufkleber Grundrahmen Bereich Lenkrohr an Bestellbeispiel Art Nr 07858 600 Ersatzteil Nr 10118073 2 Stück Kontroll...

Страница 20: ...ner ce numéro de contrôle Bij reclamaties dit controlenummer vermelden En caso de reclamación indique este número de control In caso di reclami siete pregati di indicare il seguente numero di controllo W przypadku reklamacji proszę podawać numer kontrolny D GB F NL E I PL HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net ...

Отзывы: