Kettler corsa Скачать руководство пользователя страница 5

5

Liste des pièces de rechange 

Lors des commandes de pièces de rechange, prière d'indiquer le
numèro d'article complet, le numèro de la pièce de rechange, la
quantitè nècessaire ainsi que le numèro de contrôle, indiquè par
le cachet apposè au dos des instructions de montage 
Exemple de commande: no. d'art. 7946-500 / no. de pièce de
rechange  10100030 / 2 pièces / no. de contrôle ....................
Conservez l’emballage d’origine du produit afin de pouvoir l’uti-
liser ultérieurement comme emballage de transport.

Important:

les pièces de rechange visser sont toujours facturèes et

livrèes sans matèriel de vissage. Si vous avez besoin du matèriel

de vissage cor respondant, ceci doit être indiquè par le supplèment

„avec matèriel de vissage“

lors de la commande des pièces de

rechange.

KETTLER France · 5, Rue du Château · Lutzelhouse ·

F-67133 Schirmeck Cédex

KETTLER Benelux B.V. · Filiaal België · Brandekensweg 9 · B-2627 Schelle

Trisport AG · Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg

http://www.kettler.net

Utilisation

■ 

Veiller à ce que l'on ne commence pas à s'entraîner avant que
le montage n'ait été effectué complètement et contrôlé.

■ 

Il n’est pas recommandable d’utiliser cet appareil dans des
endroits humides, car à la longue, la rouille attaquerait en par-
ticulier la surface frottante du volant d’inertie. 

Veillez à ce qu'aucun

liquide (boisson, sueur etc.) n'entre en contact avec des parties
de l'appareil. Cela pourrait entraîner de la corrosion.

■ 

L'appareil a été conçu pour l'entraînement des adultes et ne doit
pas servir de jouet aux enfants. On ne doit jamais perdre de vue
que de par leur tempérament et leurs besoins naturels de jouer,
les enfants peuvent être confrontés subitement à des situations
imprévues, lesquelles excluent toute responsabilité de la part du
constructeur de l'appareil. Si, cependant, on autorise les enfants
à se servir de l'appareil, il y a lieu de leur donner tous les rens-
eignements nécessaires et de les surveiller.

■ 

La bicyclette d’appartement  correspond à la norme DIN EN 957
- 1/5, B et convient donc pour soins thérapeutiques 

■ 

En principe, l'appareil ne nécessite pas d'entretien particulier. Tous
les roulements par exemple sont munis d'un graissage permanent
(regraissage non nécessaire) ou ne nécessitent que peu d'entretien.

■ 

Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse
mobile dépend de la construction et n’a pas des conséquences
négatives sur la fonction. Des bruits éventuellement perceptibles
lors du rétropédalage sont dus à la technique et absolument sans
conséquence.

■ 

Pour nettoyer et entretenir l'appareil, n'utiliser que des produits
écophiles, à l'exclusion de tout produit agressif ou caustique.

■ 

Le home-trainer est équipé d'un système de freinage magnétique
qui ne nécessite que peu d'entretien et aucun réajustement.

■ 

Pour le bon fonctionnement du capteur du pouls, la tension de
la caisse de batterie doit être 2, 7 V au moins.

■ 

L'appareil travaille dépandantement de revolutiones par minute.

■ 

Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil
ou dans les dispositifs électroniques de l'appareil. Cela est
également valable pour de la sueur!

■ 

Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties
emboîtables, afin que les éléments correspondent et soient sécu-
risés.

Consignes de montage

■ 

S´assurer que toutes les pièces (liste récapitulative) ont été fournies
et que l'envoi n'a subi aucun dommage pendant le transport. En
cas de réclamation, on est prié de s'adresser á son conces-
sionnaire.

■ 

Etudier les illustrations et procéder au montage dans l'ordre
prévu par les différentes figures. Dans chacune d'elles l'ordre de
montage est marqué par des majuscules.

■ 

N'oubliez pas que toute utilisation d'outils et toute activité arti-
sanale présente toujours des risques de blessure. Travaillez avec
soin et soyez prudents lors du montage de l'appareil!

■ 

Assurez que la zone de travail ne présente aucun risque. Ne laissez
pas traîner par exemple des outils et rangez p. ex. le matériau
d'emballage de manière à ce qu'il ne constitue pas de dangers.
Des feuilles / sacs plastiques présentent un risque d'étouffement
pour les enfants!

■ 

L'appareil doit être monté soigneusement par une personne
adulte. Dans le doute, demandez de l'aide à une personne tech-
niquement versée.

■ 

La visserie nécessaire à chacune des opérations est représentée
en bordure de chacune des figures. Observer strictement l'ordre 

d'utilisation des vis et écrous.L'outillage nécessaire se trouve
dans le sachet avec les petites pièces.

■ 

D'abord, assemblez toutes les parties sans serrer les vis et con-
trôlez leur bonne mise en place. Serrez à la main les écrous indes-
serrables jusqu'à perception de la résistance. Ensuite, serrez-les
à fond contre la résistance (sûreté de serrage) à l'aide d'une clé.
Après cet étape de montage, contrôlez le serrage de tous les
assemblages à vis. 

Attention:

des écrous de sûreté desserrés ne

peuvent pas être réutilisés (destruction de la sûreté de serrage)
et sont à remplacer.

■ 

Enlevez d'abord le capot de protection ainsi que la vis (A) avant
de retirer le bras de la pédale. Tenez le bras de la pédale et vissez
une vis M12 (ne fait pas partie de la gamme de livraison) dans
l'ouverture de filetage (B). Vous pouvez retirer le bras de la
pédale (C) après plusieurs tours.

■ 

Nous nous réservons le droit de monter certains composants
(tels que les bouchons des tubes), et ce, pour des raisons tech-
niques.

tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'appareil et
en particulier les vis et les écrous. Ceci est bien spécialement le
cas pour la fixation de la selle et du guidon.

■ 

Attirer l'attention des personnes présentes, surtout des enfants, sur
les dangers qu'ils courent pendant les exercices.

■ 

Avant de commencer, consulter son médecin traitant pour s'as-
surer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible à la santé.

Son diagnostic devrait servir de base pour la composition de son
programme de travail. Un entraînement exagéré ou mal organisé
peut être nuisible à la santé.

■ 

Touts manipulation/modification á l’appareil peut provoquer des
dommage ou représenter un danger de la personne. Des modi-
fications ne peuvent être apportées que par du personnel qualifié
formé par la Ste. KETTLER.

Содержание corsa

Страница 1: ...D GB F NL Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Montageanleitung für Heimtrainer CORSA Art Nr 7946 500 Abb ähnlich ...

Страница 2: ...nktion des Heimtrainers Eventuell auftretende Geräusche beim Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und eben falls absolut unbedenklich Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche kei nesfalls aggressive oder ätzende Mittel Der Heimtrainer verfügt über ein magnetisches Bremssystem das wartungsarm ist und keiner Nachstellarbeit bedarf Für die einwandfreie Funktion der Pul...

Страница 3: ...sing the equipment in particular children on possible sources of danger during exercising Before beginning your program of exercise consult your doctor to ensure that you are fit enough to use the equipment Base your program of exercise on the advice given by your doctor Incorrect or excessive exercise may damage your health Any interference with parts of the product that are not described within ...

Страница 4: ...ou have received all the parts required see check list and that they are undamaged Should you have any cause for complaint please contact your KETTLER dealer Before assembling the equipment study the drawings carefully and carry out the operations in the order shown by the dia grams The correct sequence is given in capital letters The equipment must be assembled with due care by an adult person If...

Страница 5: ...ur de l appareil ou dans les dispositifs électroniques de l appareil Cela est également valable pour de la sueur Avant chaque utilisation vérifier toujour les vis et les parties emboîtables afin que les éléments correspondent et soient sécu risés Consignes de montage S assurer que toutes les pièces liste récapitulative ont été fournies et que l envoi n a subi aucun dommage pendant le transport En ...

Страница 6: ...atig en intensief gebruik van het apparaat elke maand of elke twee maanden alle onderdelen Bijzondere aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren Dat geldt in het bijzonder voor de be bevestiging van het zadel en de grijp beugel Wijs vooral kinderen op mogelijk gevaar tijdens de training Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en vraag of de training met dit apparaat voor u g...

Страница 7: ...ateriaal bij de bestelling worden vermeld KETTLER Benelux B V Indumastraat18 NL 5753 RJ Deurne KETTLER Benelux B V Filiaal Belgie Brandekensweg 9 B 2627 Schelle http www kettler net u weerstand voelt vervolgens schroeft u ze met een sleutel tegen de weerstand in klemborg goed vast Controleer na elke mon tagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten Pas op borg moeren die weer los zijn gegaan...

Страница 8: ...8 Checkliste 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 2 M5 x 90 45mm ø5 M5 M8 x 70 M8 x 16 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 3 9 x 19 1 Stck 1 1 3 3 9x25 ...

Страница 9: ...140 150 160 170 M5x40 M8x40 M8 ø22 ø16 ø12 M6 M5 ø3 9x13 Beispiele Examples Examples Bij voorbild M5x40 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Gabarit pour sxstème de serrage Meethulp voor schroefmateriaal GB F NL ...

Страница 10: ...10 klick 4 B A 2 3 5 A B C D 6a 1 M8 x 70 3 9 x 19 4x 10 6b ø 6 2x M8 x 16 a b c ...

Страница 11: ...11 B A C 9 10 ø 6 A B C D 11 7 8 M5 x 90 45mm M5 ø 5 2x 3 9 x 25 ...

Страница 12: ...nacken bemerkbar Gehen Sie dabei wie folgt vor A Lösen des Fußriemens B Entfernen der Staubkappe C Anziehen der Sicherungsmutter mit 11 er Steckschlüssel F D NL Bijstellen van de axiale pedaalspeling Na een bepaalde inloopperiode kan het zijn dat u de axiale pedaalspeling bij uw apparaat moet bijstellen Dit kenmerkt zich bijv door een knarsen Ga als volgt te werk A De voetriem losmaken B De stofka...

Страница 13: ...rnen Please remove foil before use Enlever la pellicule de pro tection avant utilisation Voor gebruik a u b de beschermfolie verwijderen NL F GB D Handhabung A B NL Handlings Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties F GB ...

Страница 14: ...14 Ersatzteilzeichnung 1 2 3 10 5 6 7 38 39 18 11 14 54 23 24 55 9 12 43 21 34 16 19 44 46 52 50 15 48 45 29 31 46 51 42 28 56 27 20 20 26 47 4 30 13 8 17 40 33 32 37 36 35 49 25 22 53 ...

Страница 15: ... links für VKT Achse 1 94601927 27 Pedalarm rechts für VKT Achse 1 94601928 28 Sattelrohr Tunnel gelocht mit Führungsbuchse 2995 1 91160032 29 Sattel Nr 8319 kpl 1 72002610 30 Drehgriffschraube mit Rasterstift 1 91170291 31 Umlenkhebel mit Spannrolle und Befestigung 1 91140368 10 32 Verbindungskabel 750 mm lg 1 67000281 33 Distanzhülse 16x4x12 mm zu Pos 4 1 97200562 34 Bowdenzug mit VKT Führungshü...

Страница 16: ...e Parsit docu 848c 02 03 Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben In case of complaint please state this control number En cas de réclamation priére de mentionner ce numéro de contrôle Bij reclamaties dit controlenummer vermelden D GB F NL ...

Отзывы: