Kettler corsa Скачать руководство пользователя страница 3

3

Ersatzteilbestellung

Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige
Artikelnummer, die Ersatzteilnummer, die benötigte Stückzahl sowie
die unten aufgestempelte Kontrollnummer an.
Bestellbeispiel: Art.-Nr. 7946-500 /Ersatzteil-Nr. 10100030 /2
Stück /Kontroll-Nr: ....................   Bewahren Sie die
Originalverpackung des Gerätes gut auf, damit sie später u. U. als
Transportverpackung verwendet werden kann.

Wichtig:

Zu verschraubende Ersatzteile werden grundsätzlich ohne

Verschraubungsmaterial berechnet und geliefert. Falls Bedarf an ent-

sprechendem Verschraubungsmaterial besteht, ist dieses durch
den Zusatz 

“mit Verschraubungsmaterial”

bei der Ersatzteilbestellung

anzugeben.

Heinz KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D- 59463 Ense-Parsit

KETTLER Austria GmbH  · Elsenwang 119 · A - 5322 Hof / Sbg.

Trisport AG · Im Bösch 67 · CH-6331 Hünenberg

http://www.kettler.net

Assembly Instructions

GB

Before assembling or using the exercise cycle , please read the following instructions carefully. They contain important infor-
mation for use and maintenance of the equipment as well as for your personal safety. Keep these instructions in a safe
place for maintenance purposes or for ordering spare parts.

For Your Safety

■ 

Exercise  should be used only for its intended purpose, i.e. for
physical exercise by adult persons.

■ 

Any other use of the equipment is prohibited and may be dan-
gerous. The manufacturer cannot be held liable for damage or
injury caused by improper use of the equipment.

■ 

Exercise  has been designed in accordance with the latest stan-
dards of safety. Any features which may have been a possible
cause of injury have been avoided or made as safe as possible.

■ 

Incorrect repairs and structural modifications (e.g. removal or repla-
cement of original parts) may endanger the safety of the user.

■ 

Damaged components may endanger your safety or reduce the
lifetime of the equipment. For this reason, worn or damaged parts
should be replaced immediately and the equipment taken out of
use until this has been done. Use only original KETTLER spare parts.

■ 

In case of enquiry, please contact your KETTLER dealer.

■ 

If the equipment is in regular use, check all its components
thoroughly every 1 -2 months. Pay particular attention to the
tightness of bolts and nuts.This applies especially to the securing
bolts for saddle and handelbars. The brake tension should also
be checked at regular intervals and adjusted as necessary.This
applies especially to the securing bolts for saddle and han-
delbars. 

■ 

Instruct persons using the equipment (in particular children) on
possible sources of danger during exercising.

■ 

Before beginning your program of exercise, consult your doctor
to ensure that you are fit enough to use the equipment. Base your
program of exercise on the advice given by your doctor. Incorrect
or excessive exercise may damage your health.

■ 

Any interference with parts of the product that are not described
within the manual may cause damage, or endanger the person
using this machine. Extensive repairs must only be carried out by
KETTLER service staff or qualified personnel trained by KETTLER.

■ 

Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmaterial
ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt. Setzen Sie das
Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildungen
ein. Alles erforderlich Werkzeug finden Sie im Kleinteilebeutel.

■ 

Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren
Sie deren richtigen Sitz. Drehen Sie die selbstsichernden  Muttern
bis zum spürbaren Widerstand zuerst mit der Hand auf, ansch-
ließend ziehen Sie sie 

gegen den Widerstand (Klemmsicherung)

mit einem Schraubenschlüssel richtig fest.

Kontrollieren Sie alle

Schraubverbindungen nach dem Montageschritt auf festen Sitz.

Achtung:

wieder gelöste Sicherheitsmuttern werden unbrauchbar

(Zerstörung der Klemmsicherung) und sind durch Neue zu ersetzen.

■ 

Zum Abziehen des Pedalarms entfernen Sie zuerst die Schutzkappe
und Schraube (A). Halten Sie den Pedalarm  fest und drehen Sie
eine Schraube M12  (gehört nicht zum Lieferumfang) in die
Gewindeöffnung (B). Nach einigen Umdrehungen können Sie den
Pedalarm abnehmen (C).

■ 

Aus fertigungstechnischen Gründen behalten wir uns die
Vormontage von Bauteilen (z.B. Rohrstopfen) vor.

Handling the equipment

■ 

Before using the equipment for exercise, check carefully to ensure
that it has been correctly assembled.

■ 

It is not recommended to use or store the apparatus in a damp
room as this may cause it to rust. 

Please ensure that no part of

the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration
etc.). This may cause corrosion.

■ 

The Hometrainer is designed for use by adults and children
should not be allowed to play with it. Children at play behave 

unpredictably and dangerous situations may occur for which the
manufacturer cannot be held liable. If, in spite of this, children
are allowed to use the equipment, ensure that they are instructed
in its proper use and supervised accordingly.

■ 

The exercise cycle complies with the DIN EN 957 - 1/5, class
B. It is therefore unsuitable for therapeutic use.

■ 

On principle, the equipment does not require any special main-
tenance. All bearings are pre-lubricated (further lubrication is not
required) and require little maintenance.

Содержание corsa

Страница 1: ...D GB F NL Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier Montageanleitung für Heimtrainer CORSA Art Nr 7946 500 Abb ähnlich ...

Страница 2: ...nktion des Heimtrainers Eventuell auftretende Geräusche beim Rückwärtstreten der Pedalarme sind technisch bedingt und eben falls absolut unbedenklich Verwenden Sie zur Säuberung und Pflege umweltfreundliche kei nesfalls aggressive oder ätzende Mittel Der Heimtrainer verfügt über ein magnetisches Bremssystem das wartungsarm ist und keiner Nachstellarbeit bedarf Für die einwandfreie Funktion der Pul...

Страница 3: ...sing the equipment in particular children on possible sources of danger during exercising Before beginning your program of exercise consult your doctor to ensure that you are fit enough to use the equipment Base your program of exercise on the advice given by your doctor Incorrect or excessive exercise may damage your health Any interference with parts of the product that are not described within ...

Страница 4: ...ou have received all the parts required see check list and that they are undamaged Should you have any cause for complaint please contact your KETTLER dealer Before assembling the equipment study the drawings carefully and carry out the operations in the order shown by the dia grams The correct sequence is given in capital letters The equipment must be assembled with due care by an adult person If...

Страница 5: ...ur de l appareil ou dans les dispositifs électroniques de l appareil Cela est également valable pour de la sueur Avant chaque utilisation vérifier toujour les vis et les parties emboîtables afin que les éléments correspondent et soient sécu risés Consignes de montage S assurer que toutes les pièces liste récapitulative ont été fournies et que l envoi n a subi aucun dommage pendant le transport En ...

Страница 6: ...atig en intensief gebruik van het apparaat elke maand of elke twee maanden alle onderdelen Bijzondere aandacht verdienen daarbij de bouten en moeren Dat geldt in het bijzonder voor de be bevestiging van het zadel en de grijp beugel Wijs vooral kinderen op mogelijk gevaar tijdens de training Raadpleeg alvorens met de training te beginnen uw huisarts en vraag of de training met dit apparaat voor u g...

Страница 7: ...ateriaal bij de bestelling worden vermeld KETTLER Benelux B V Indumastraat18 NL 5753 RJ Deurne KETTLER Benelux B V Filiaal Belgie Brandekensweg 9 B 2627 Schelle http www kettler net u weerstand voelt vervolgens schroeft u ze met een sleutel tegen de weerstand in klemborg goed vast Controleer na elke mon tagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten Pas op borg moeren die weer los zijn gegaan...

Страница 8: ...8 Checkliste 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 2 M5 x 90 45mm ø5 M5 M8 x 70 M8 x 16 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 3 9 x 19 1 Stck 1 1 3 3 9x25 ...

Страница 9: ...140 150 160 170 M5x40 M8x40 M8 ø22 ø16 ø12 M6 M5 ø3 9x13 Beispiele Examples Examples Bij voorbild M5x40 Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Gabarit pour sxstème de serrage Meethulp voor schroefmateriaal GB F NL ...

Страница 10: ...10 klick 4 B A 2 3 5 A B C D 6a 1 M8 x 70 3 9 x 19 4x 10 6b ø 6 2x M8 x 16 a b c ...

Страница 11: ...11 B A C 9 10 ø 6 A B C D 11 7 8 M5 x 90 45mm M5 ø 5 2x 3 9 x 25 ...

Страница 12: ...nacken bemerkbar Gehen Sie dabei wie folgt vor A Lösen des Fußriemens B Entfernen der Staubkappe C Anziehen der Sicherungsmutter mit 11 er Steckschlüssel F D NL Bijstellen van de axiale pedaalspeling Na een bepaalde inloopperiode kan het zijn dat u de axiale pedaalspeling bij uw apparaat moet bijstellen Dit kenmerkt zich bijv door een knarsen Ga als volgt te werk A De voetriem losmaken B De stofka...

Страница 13: ...rnen Please remove foil before use Enlever la pellicule de pro tection avant utilisation Voor gebruik a u b de beschermfolie verwijderen NL F GB D Handhabung A B NL Handlings Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstrukties F GB ...

Страница 14: ...14 Ersatzteilzeichnung 1 2 3 10 5 6 7 38 39 18 11 14 54 23 24 55 9 12 43 21 34 16 19 44 46 52 50 15 48 45 29 31 46 51 42 28 56 27 20 20 26 47 4 30 13 8 17 40 33 32 37 36 35 49 25 22 53 ...

Страница 15: ... links für VKT Achse 1 94601927 27 Pedalarm rechts für VKT Achse 1 94601928 28 Sattelrohr Tunnel gelocht mit Führungsbuchse 2995 1 91160032 29 Sattel Nr 8319 kpl 1 72002610 30 Drehgriffschraube mit Rasterstift 1 91170291 31 Umlenkhebel mit Spannrolle und Befestigung 1 91140368 10 32 Verbindungskabel 750 mm lg 1 67000281 33 Distanzhülse 16x4x12 mm zu Pos 4 1 97200562 34 Bowdenzug mit VKT Führungshü...

Страница 16: ...e Parsit docu 848c 02 03 Bei Reklamationen bitte diese Kontrollnummer angeben In case of complaint please state this control number En cas de réclamation priére de mentionner ce numéro de contrôle Bij reclamaties dit controlenummer vermelden D GB F NL ...

Отзывы: