Kettler BK 1009-100 Скачать руководство пользователя страница 6

6

Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et la première utilisation de l'appareil. Elles contiennent
des renseignements importants relatifs à la sécurité des personnes ainsi qu'à l'emploi et à l'entretien de la bicyclette
d áppartement . Conserver soigneusement lesdites instructions pour d'éventuels renseignements ainsi que pour effec-
tuer l'entretien de l'appareil ou commander des pièces de rechange.

Pour votre sécurité

DANGER!

Pendant le montage du produit, maintenir les en-

fants à l'écart (petites pièces risquant d'être avalées).

DANGER!

Tout autre emploi est interdit, voire dangereux. Le

fabricant  ne  pourra  être  rendu  responsable  de  dommages
causés par l'emploi inadéquat de l'appareil.

DANGER!

Attirer l'attention des personnes présentes, surtout

des enfants, sur les dangers qu'ils courent pendant les exer-
cices.

DANGER!

Les  réparations  inadéquates  et  les  modifications

apportées à la construction de l'appareil (démontage des piè-
ces  d'origine,  montage  de  pièces  non  autorisées,  etc.)  peu-
vent entraîner des risques imprévus pour l'utilisateur.

DANGER!

L'appareil n'a pas de roue libre ! La roue d'iner-

tie est reliée directement aux pédales au moyen d'une cour-
roie  trapézoïdale  et  ne  s'arrête  pas  d'elle-même.  Le  mouve-
ment ne peut être arrêté que par actionnement du frein d'ur-
gence ou par réduction contrôlée de la fréquence du pédala-
ge. 

AVERTISSEMENT!

La  bicyclette  pour  la  mise  en  forme,  ne

doit être utilisée que pour les fins auxquelles elle est destinée,
c'est-à-dire pour l'entraînement des adultes.

AVERTISSEMENT!

Observez absolument, de même, les indi-

cations  concernant  le  déroulement  de  l’entraînement  men-
tionnées dans les instructions relatives à l entraînement!

AVERTISSEMENT!

Touts  manipulation/modification  á  l’ap-

pareil peut provoquer des dommage ou représenter un danger
de la personne. Des modifications ne peuvent être apportées
que par du personnel qualifié formé par la Ste. KETTLER.

Vous vous entraînez avec un appareil dont la technique et la
sécurité correspondent aux exigences modernes. Les sources
possibles  de  danger  qui  pourraient  entraîner  des  blessures
ont été soit supprimées, soit sécurisées.

On  cas  de  doute,  on  est  prié  de  s'adresser  à  son  conces-
sionnaire KETTLER.

En cas d'entraînement régulier et intensif, il y a lieu de con-
trôler, tous les mois ou tous les 2 mois, toutes les pièces de l'-
appareil et en particulier les vis et les écrous. Cela vaut par-
ticulièrement pour la fixation des poignées et du marchepied
et des tubes.

!

!

!

!

!

!

!

!

Avant  de  commencer,  consulter  son  médecin  traitant  pour
s'assurer que l'entraînement avec l'appareil n'est pas nuisible
à la santé. Son diagnostic devrait servir de base pour la com-
position  de  son  programme  de  travail.  Un  entraînement
exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé.

Avant chaque utilisation, vérifier toujour les vis et les parties
emboîtables, afin que les éléments correspondent et soient sé-
curisés.

Lors  de  l'utilisation,  portez  des  chaussures  appropriées
(chaussures  de  sport).  Lors  de  l'utilisation  des  pédales  auto-
matiques, portez des chaussures avec des cales appropriées
sous les semelles.

Nos produits sont constamment soumis à une assurance qua-
lité innovatrice. Nous nous réservons le droit de changements
techniques qui en résultent.

Choisir l'emplacement de l'appareil de manière à assurer un
écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles. Ne pas
installer l'appareil à proximité immédiate de points de circu-
lation importants (chemins, portails, passages). L’écart de sé-
curité doit comporter sur tout le tour au moins 1 m de plus que
la zone d’exercice.

Pendant l'entraînement, personne ne doit se trouver dans la
zone d'évolution de la personne s'entraînant.

N'exécuter sur cet appareil d'entraînement que les exercices
indiqués dans les instructions s'y rapportant.

L'appareil d'entraînement doit être placé sur un support hori-
zontal stable. Pour amortir les chocs et éviter tout glissement,
placez un matériau faisant tampon en dessous (tapis en ca-
outchouc ou quelque chose de similaire).

Veillez lors du montage du produit aux conseils relatifs aux
moments de couple conseillés si ceux-ci sont fournis. (M = xx
Nm).

Les pédales et plaquette de frein sont particulièrement sujettes
à l'usure !

Consignes de montage

DANGER!

Assurez que la zone de travail ne présente aucun

risque. Ne laissez pas traîner par exemple des outils et ran-
gez p. ex. le matériau d'emballage de manière à ce qu'il ne
constitue pas de dangers. Des feuilles / sacs plastiques pré-
sentent un risque d'étouffement pour les enfants!

!

AVERTISSEMENT!

N'oubliez pas que toute utilisation d'outils

et  toute  activité  artisanale  présente  toujours  des  risques  de
blessure. Travaillez avec soin et soyez prudents lors du mon-
tage de l'appareil!

!

de montage

FR

 

Instructions 

SPEED 5 / 

BK 1009-100

AVERTISSEMENT!

L'appareil d'entraînement peut être utilisé

dans  un  studio  ou  club  de  sport.  L'entraînement  ne  doit  ce-
pendant avoir lieu que dans un environnement surveillé par
un personnel autorisé. 

L'appareil  d'entraînement  répond  à  la  norme  DIN  EN  ISO
20957-1 classe S, et à la norme DIN EN 957-10 classe S.

!

Содержание BK 1009-100

Страница 1: ...Montageanleitung Biketrainer SPEED 5 Art Nr BK 1009 100 Abb ähnlich A 105 cm B 60 cm C 110 cm 48 kg max 130 kg 30 45 Min A C B D DK FR ...

Страница 2: ...r Schrauben und Muttern durch Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt klären ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeignet sind Der ärztliche Befund sollte Grundlage für den Aufbau Ihres Trainingsprogramms sein Falsches oder übermäßiges Training kann zu Gesundheitsschäden führen Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub und Steckverbindungen sow...

Страница 3: ... re gelmäßig vom Spezialisten Fachhandel geprüft und gewar tet werden einmal im Jahr www kettlersport com Die Montage des Gerätes muss sorgfältig und von einer er wachsenen Person vorgenommen werden Nehmen Sie im Zweifelsfall die Hilfe einer weiteren technisch begabten Per son in Anspruch Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsma terial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestell...

Страница 4: ... at bruge udstyret Baser dit træningsprogram på råd fra din læge Forkert eller overdreven træning kan skade dit helbred Før brug skal du altid kontrollere alle skruer og stikforbindelser samt de respektive sikkerhedsanordninger passer korrekt Brug passende fodtøj sportssko når du bruger speedcyklen Når du bruger klikpedalerne skal du bruge sko med de rigtige klamper Vores produkter er underlagt en...

Страница 5: ... originale KETTLER reservedele For at sikre at sikkerhedsniveauet holdes på den højest mulige standard bestemt af dets konstruktion skal dette produkt serviceres regelmæssigt en gang om året af specialforhandlere Sørg for at der aldrig kommer væsker eller sved ind i maskinen eller elektronikken www kettlersport com List of spare parts page 33 35 Ved bestilling af reservedele skal du altid angive d...

Страница 6: ...xation des poignées et du marchepied et des tubes Avant de commencer consulter son médecin traitant pour s assurer que l entraînement avec l appareil n est pas nuisible à la santé Son diagnostic devrait servir de base pour la com position de son programme de travail Un entraînement exagéré ou mal organisé peut être nuisible à la santé Avant chaque utilisation vérifier toujour les vis et les partie...

Страница 7: ... pédales au moyen d une cour roie trapézoïdale et ne s arrête pas d elle même Le mouve ment ne peut être arrêté que par actionnement du frein d ur gence ou par réduction contrôlée de la fréquence du pédala ge Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la mas se mobile dépend de la construction et n a pas des consé quences négatives sur la fonction Des bruits éventuellement perceptibles ...

Страница 8: ...ring help for screw connections FR Gabarit pour système de serrae Messhilfe für Verschraubungsmaterial Beispiel Examples Examples Voorbeeld Ejemplos Esempio Przykłod Příklad Exemplo Eksempel D Benötigtes Werkzeug Gehört nicht zum Lieferumfang GB Tools required Not included FR Outils nécessaires Ne fait pas partie du domaine de livraison WD 40 1 mtr Abstand distance distance ...

Страница 9: ...9 EN Checklist contents of packaging FR Liste de vérification contenu de l emballage Checkliste Packungsinhalt Stck 1 1 1 1 1 1 1 1 73 Pos 30 M 8 x 100 4 M 8 4 ø 16x8 5 4 M 5 x 15 2 ...

Страница 10: ...10 1 B C A 2 1 C B B 1 3 M 8x100 20 Nm 4x A ø16x8 5 4x B M8 4x C ...

Страница 11: ...he cleats and tighten the two mounting screws on each shoe using an Allen key Take note of the direction in which the cleat is facing the end should be facing forwards 2 3 Adjusting the tension on the pedal The tension of the spring on each pedal is adjusted at the back of the pedal using an adjusting screw To increase the tension on the spring tighten the adjusting screw in a clockwise direction ...

Страница 12: ...12 4R 35 Nm 35 Nm 2 1 5 Nm 2 2 2 3 ...

Страница 13: ...13 3 3 1 3 4 3 5 3 2 3 3 ...

Страница 14: ...14 3 6 3 7 3 8 ...

Страница 15: ...15 4 4 1 4 4 4 2 4 3 ...

Страница 16: ...16 4 5 4 6 4 7 4 9 4 8 M 5 x12 2x A A ...

Страница 17: ...Lösen und Befestigen der vertikalen Sitzeinstellung H 1 1 H 1 3 Sattelstange lösen H 1 4 H 1 6 Sattelhöhe nach Fußstellung und Körpermaß einstellen Die Sattelstütze nicht über die Stopp Markierung hinaus ziehen H 1 H 1 7 H 1 8 Sattelstange befestigen Setzen Sie sich auf den Sattel und stellen Sie sicher dass Ihr Becken nicht nach einer Seite gekippt ist Stellen Sie bei gestrecktem Bein die Ferse a...

Страница 18: ... Trainingsgerätes Rechtsdrehung nach unten Linksdrehung nach oben Pedalhalterung Speed 3 und Speed 5 H 7 1 Training mit normalen Trainingsschuhen Fuß in den Pedalkäfig einführen Die Pedalkäfige sind beim Training aus Sicherheits gründen unbedingt zu benutzen H 7 2 Fuß im Pedalkäfig arretieren H 4 H 5 H 6 H 7 H 3 Nur bei Speed 5 möglich H 7 3 Training mit Klickpedal und speziellen Klickpedal Schuhe...

Страница 19: ...r der fare for at blive knust når siddepositionen løsnes og strammes lodret H 1 1 H 1 3 Løsn sædepinden H 1 4 H 1 6 Indstil sædehøjde så den passer til fodposition og kropsmasse Hæv ikke sadelpinden over stopmærket H 1 7 H 1 8 Spænd sadelpinden Sid på sadlen og sørg for H 1 at dit bækken ikke er vippet til den ene side Stræk dit ben helt ud og placer din hæl på pe dal hvor krumtaparmen peger lodre...

Страница 20: ...re modstand H 5 3 Bremsepleje sprøjtebremseklods med siliciumolie WD 40 før H 6 Højdeindstilling jordoverflade H 6 Indstil højden på de bageste gulvbeskyttere H 7 Pedalophæng Speed 3 and speed 5 H 7 1 Træning med normale træningssko Sæt foden i H 3 H 7 3 Træning med klikpedaler og specielle klikpedalsko klik fødderne ind i pedalerne Af sikkerhedsmæssige årsager skal fødderne altid klikkes ind i kl...

Страница 21: ...gla ge vertical de l assise H 1 1 H 1 3 Desserrer la tige de la selle H 1 4 H 1 6 Régler la hauteur de la selle en fonction de la po sition du pied et de la taille Ne pas tirer le sup port de selle au delà du repère stop H 1 H 1 7 H 1 8 Fixer la tige de la selle Asseyez vous sur la selle et assurez vous que votre bassin n est pas incliné d un côté La jambe tendue placez le talon sur la pédale lors...

Страница 22: ...le haut Support de pédale Speed 3 et Speed 5 H 7 1 Entraînement avec des chaussures d entraînement norma les introduire le pied dans la cage de pédale Pour des raisons de sécurité il est impératif d utiliser les cages de pédale lors de l entraînement H 7 2 Bloquer le pied dans la cage de pédale H 4 H 5 H 6 H 7 H 3 seulement possible pour Speed 5 H 7 3 Entraînement avec pédale automatique et chauss...

Страница 23: ...23 H 1 1 H 1 6 H 1 5 H 1 2 H 1 3 H 1 4 H 1 7 H 1 8 H 1 EN Handling FR Utilisation Handhabungshinweise ...

Страница 24: ...24 H 3 1 H 3 2 H 3 5 H 3 6 H 2 1 H 2 2 H 2 3 H 2 5 H 2 4 H 3 1 H 3 2 H 3 3 H 3 4 H 2 H 3 ...

Страница 25: ...25 H 4 1 H 4 2 H 4 3 H 4 4 NOT STOP H 4 H 5 H 5 WD 40 ...

Страница 26: ...26 H 6 1 Speed 3 5 Speed 3 5 H 6 2 H 6 3 H 6 4 H 6 Speed 5 Speed 5 ...

Страница 27: ...27 H 8 H 7 H 8 SPEED 3 SPEED 5 ...

Страница 28: ...28 H 9 1 H 9 4 H 9 5 H 9 2 H 9 3 H 9 L H 9 R H 9 ...

Страница 29: ... die Trittfrequenz an eine Hintergrundmusik in unterschiedlichem Rhythmus anpassen T4 Energie Pulsmessung Pulsmessung Eine Pulsuhr ist nicht im Lieferumfang enthalten Wenn Sie ihr Training mit einer Pulsuhr ausrichten sind folgende Hinweise zu beachten Maximalpuls Die maximal erreichbare Herzfrequenz ist vom Al ter abhängig Die maximale Herzfrequenz pro Minute entspricht 220 Pulsschlä gen minus Le...

Страница 30: ...1 2 T 1 3 T 2 1 T 2 2 GB The three hand positions L1 L2 L3 provide the greatest level of safety and prevent injuries F Les trois positions des mains L1 L2 L3 offrent une sécurité maximale et préviennent les blessures ...

Страница 31: ...ium 60 80 rpm You can adjust your pedalling to background music that has different rhythms T4 Energy heart rate monitor Heart rate monitor A heart rate monitor is not delivered as part of the product If you use a heart rate monitor during your training session plea se note the following advice Maximum heart rate The maximum heart rate is dependant on age Maximum heart rate per minute equals 220 be...

Страница 32: ...gion montagneuse Normale à moyenne 60 80 rpm Vous pouvez adapter la fréquence de pédalage à une mu sique de fond sur différents rythmes T4 Énergie mesure de la fréquence cardiaque Mesure de la fréquence cardiaque Un pulsomètre ne fait pas partie des fournitures Si vous effectuez votre entraînement avec un pulsomètre tenez compte des conseils suivants Pouls maximal la fréquence cardiaque maximale à...

Страница 33: ...theS N of the product FR En cas de commande de pièces de rechange nous vous pri ons de mentionner la référence article le numéro de pièce de rechange la quantité demandée et le numéro de série de l appareil D Beispiel Typenschild Seriennummer EN Example Type label Serial number FR Example Plaque signalétique EN Spare parts order FR Commande de pièces de rechange D Geben Sie bei Ersatzteilbestellun...

Страница 34: ...34 Ersatzteilbestellung 11 14 10 16 7 9 7 17 7 7 16 15 12 16 8 7 16 14 6 16 5 12 20 19 21 22 3 23 24 33 32 18 29 4 25 24 1 27 26 28 13 13 12 2 25 4 27 30 16 ...

Страница 35: ...68001073 8 1x 68001074 9 1x 68001075 10 1x 68001076 11 1x 68001101 12 3x 68001078 13 2x 68001079 14 2x 68001080 15 1x 68001081 16 4x 68001082 17 1x 68001083 18 1x 68001084 19 1x 68001102 20 1x 68001086 21 2x 68001087 22 2x 68001088 23 1x 68001089 24 1x 68001090 25 1x 68001091 26 1x 68001092 27 1x 68001093 28 1x 68001094 29 1x 68001095 30 1x 68001096 32 1x 68001098 33 1x 68001099 ...

Страница 36: ...docu 1009a 04 20 KETTLER Sport and Fitness Europe by TRISPORT AG BOESCH 67 CH 6331 HUENENBERG SWITZERLAND www kettlersport com ...

Отзывы: