background image

16

zero. When training is started, the programmed values appear and will
count down from the preset value. Values that had not been preset, will
count upwards. If a programmed value reaches the value zero, the dis-
play will flash for five seconds with the originally programmed value and
then will count upwards again. After completing or interrupting the trai-
ning unit the computer will operate as described in section ”Training with-
out preset training data”.
During training, the computer displays whether the preset pulse deviates
from the programmed target value by more than 10 beats/minute. If you
fall below this preset pulse, the symbol ”LO” (12) for ”low” appears; if
you exceed this preset pulse, the symbol ”HI” for ”high” is displayed. The
display "Low" appears for the first time after the programmed pulse value
has been reached.

Training programs 1 - 4 (program mode)

After switching on the computer, press the program key (17) twice. The
computer will be in program mode. The dipslay field (16) will show
"COURSE" and the respective program number. Every pressing of that
key will switch the display to the next training Any time you press the key,
you switch the display further by one training program program (refer to
load profiles on page 22 ). During the first two seconds the program's
complete load profile will be represented in a condensed way for a short
survey. Then, the display will change to the normal representation of the
training program.
No training presets are provided in the stored training programs. How-
ever, there is the possibility to program the pulse limit. For this purpose,
change to the program "COUNT-DOWN" (Training with preset training
data).
For programming the pulse target proceed as described in section "Train-
ing with preset training data.
After programming the pulse value do not press the set key but change to
the desired training program by pressing the program key.
You can regulate the pedalling resistance manually with any stored load
level. The graphic display (5) will adapt itself accordingly (skipping the
25-Watt segment). 
When selecting the training program the display will show the appropri-
ate program number and after two seconds the first 15 columns (=12 min-
utes) of the graphic display (5) representing the progress of the course.
The time display will indicate the duration of the course (7), all other val-
ues are set to zero.
If you start pedalling, the time display (7) will start counting down. The
kilojoule and distance covered displays (3 and 9) start counting upwards
while the displays for performance (4), pedal rotations (2) and velocity
(8) show the current values.
If the training unit is interrupted, the selected course will remain where it
has been interrupted. This also applies for energy consumption and dis-
tance covered. If training is taken up again, counting will continue at that
position where it had been interrupted.

Pulse-controlled training

Select the pulse program (program 5) with program key (17). Apart from
the first segment in the lower left column the graphical display of the load
profile is blank. "COURSE" will be displayed as the current mode (6). You
can adjust the preset training values as described under section "Training
with preset training data". The current pulse beat (10) is set to ”– –”
beats/minute. By pressing the "Up" and "Down" keys (15/16) the de-
sired training pulse can be preset. When reaching the desired value you
press the Set key (14) for accepting the value. Afterwards, start pedalling.
The pulse-controlled training will be indicated by a heart symbol appear-
ing in the graphical display every 15 seconds.
The ergometer's computer-controlled eddy-current brake will increase the
pedalling resistance until the preset training pulse is within the admissible
margin of +/- 5 beats/minute.
In the further course of training, keeping the preset pulse frequency will
be automatically controlled.
For an optimal heart frequency control, keeping a preset pedalling rota-
tion margin by the training person is essential. Should the number of ped-
al rotations/minute be outside that margin, the arrow symbols of the dis-
play for exceeding or falling below the admissible pedal rotations (1) will
cause the training person to adapt his/her pedalling velocity.
The geographical representation of the load profile (5) and the other func-
tions are displayed exactly as described in the previous sections.

Information

The ergometer is not depending on the speed. This means that the er-
gometer - independent of an increase or a reduction of the pedalling fre-
quency by the training person - will correctly keep and regulate the
wattages (personally entered or preset by a program) by means of the
electromotive control of the eddy-current brake. The ergometer achieves
the high display accuracy according to DIN EN 957 – 1/5, class A.
Merely the margin of admissible pedal rotations (performance range) de-
scribed before and in the following diagram must be kept for an exact
power indication. The performance range is marked by the arrow sym-
bols (1).

Pulse measuring

The pulse sensor operates with infrared light and measures the changes
of the translucency of your skin resulting from your pulse beat. Before
sticking the pulse sensor to your ear lob firmly rub your ear lob 10 times
in order to increase blood circulation. Because of the required high am-
plification of the input impulses of the pulse sensor disturbing impulses
have to be avoided.
- Therefore carefully stick the ear clip to your ear lob.
- Do not train directly under strong incidence of light, e.g. neon light,

halogen light, spot reflectors, sunlight. 

- Avoid vibrations and shaking the ear sensor including cable. Stick the

cable with the clamp to your clothes.

Should there yet be any faulty readings, please once again check the
aforementioned points.

Accessories for pulse measuring

Moreover, there is the possibility to equip the ergometer with a pulse mea-
suring system requiring no cable. The Kettler Cardio-Puls-set consisting of
chest strap, transmitter and receiver permits an ECG-exact pulse measur-
ing. Please ask your specialist trader about this set.

Measuring the recovery pulse

The training computer is equipped with a recovery function which enables
you to measure your recovery pulse at the end of the training.
Press the recovery pulse key (18) at the end of the training. The comput-
er will measure your pulse for one minute. The time will be displayed in
count-down mode. The graphic display (5) is deleted and replaced by the
letters "REC" (”recovery”). 
The current recovery pulse is displayed in display field (10).
After completed recovery pulse measurement, a ”fitness mark” with F1 to
F6 will be indicated in the display field (9) for 20 seconds. Afterwards,
the display will switch back to the previous mode. If the recovery pulse
key (18) or the "SET" key is pressed again during measuring, the display
will interrupt the recovery pulse measurement and return to the previous
mode. Should the receipt of the pulse signal be disturbed, the letters ”FE”
(error) will appear in display (9).
Compare your exercise pulse at the end of the training with the recovery
pulse one minute after the end of the training. The computer will calculate
and assess the difference and your ”fitness mark” resulting therefrom ac-
cording to the following formula:

F = 6  

(

10  x  

 P   

)

2

1

P1 = exercise pulse
P2 = recovery pulse after one minute

P    = pulse difference ( P 1 

P 2 )

Mark 1 = very good

Mark 6 = unsatisfactory

25 50

100

150

200

250

300

350

400

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

120

rpm

performance (watt)

Performance Range

Содержание 700

Страница 1: ...F D GB NL Montage und Trainingsanleitung Ergometer CX 1 Art Nr 7987 500 700 Der Umwelt zuliebe Wir drucken auf 100 Altpapier ...

Страница 2: ...tel Das Ergometer verfügt über ein magnetisches Bremssystem das war tungsarm ist und keiner Nachstellarbeit bedarf Bei dem Ergometer handelt es sich um ein drehzahlunabhängig arbeiten des Trainingsgerät Es ist darauf zu achten dass niemals Flüssigkeit in das Geräteinnere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt Dies gilt auch für Körperschweiß Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung des Gerätes im...

Страница 3: ...th DIN EN 957 1 5 class A It is there fore suitable for therapeutic purposes Please ensure that liquids or perspiration never enter the ma chine or the electronics On principle the equipment does not require any special maintenance All bearings are pre lubricated further lubrication is not required and re quire little maintenance Do not use corrosive or abrasive materials to clean the equipment En...

Страница 4: ... 5 et convient donc pour soins thérapeutiques En principe l appareil ne nécessite pas d entretien particulier Tous les roule ments par exemple sont munis d un graissage permanent regraissage non nécessaire ou ne nécessitent que peu d entretien Un niveau de bruit insignifiant venant du logement de la masse mobile dé pend de la construction et n a pas des conséquences négatives sur la fonc tion Des ...

Страница 5: ...ken heeft het apparaat geen speciaal onderhoud nodig Alle lagers zijn uitgerust met een levenslange smering en zijn dus onder houdsvrij De Ergometer voldoet aan klasse A van DIN EN 957 1 5 De ho metrainer is dientengevolge voor therapeutisch gebruik geschik Een gering geluidsontwikkeling aan de lagering van het regulateurge wicht brengt de bouwijze mee en het heeft geen negatieve invloed op de fun...

Страница 6: ...Messhilfe für Verschraubungsmaterial Measuring help for screw connections Gabarit pour système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal GB F NL 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 M5x40 M8x40 M8 ø22 ø16 ø12 M6 M5 ø3 9x13 Beispiele Examples Examples Bij voorbild M5x40 ...

Страница 7: ...7 1 5 4 6 7 8 M8 x 16 A B D C 3 M8 x 70 2 M8 x 70 ...

Страница 8: ... B M 12 A A B D C NL Demontage der Pedalarme Removal of pedal arms F GB A B Handhabungshinweise Handling GB F NL Indications relatives à la manipulation Bedieningsinstructies Démontage de la manivelle Demontage van de krenk ...

Страница 9: ... NL GB F NL Na een bepaalde inloopperiode kan het zijn dat u de axiale pe daalspeling bij uw apparaat moet bijstellen Dit kenmerkt zich bijv door een knarsen Ga als volgt te werk A De voetriem losmaken B De stofkap verwijderen C De vastzetmoer vastdraaien met een 11 er dopsleutel Aprés un certain temps d usage il est possible qu il faut resserrer la pédale Ceci est entre autres détec table par un ...

Страница 10: ...he Informationen zum Einstellen der Trainingsdaten Die Trainingsvorgaben können wie folgt eingestellt werden Eingabe Bereich Einstellabstand Leistung 25 400 Watt 5 W oder 25 W Zeit 0 99 Minuten 1 oder 5 min Energieverbrauch 0 1999 Kilojoule 1 oder 5 kJ Strecke 0 99 9 km 0 5 oder 2 5 km Trainingspuls 90 189 Schläge min 1oder 5 Schläge min Die Trainingsdaten können im count down Modus Rückwärtszäh l...

Страница 11: ...r brauch und Fahrstrecke Bei Wiederaufnahme des Trainings wird von dem Punkt an dem unterbrochen wurde weitergezählt Pulsgesteuertes Programm Wählen Sie mit der Programmtaste 17 das Pulsprogramm Programm 5 Die grafische Darstellung des Belastungsprofils ist außer dem ersten Segment in der linken Säule unbeschrieben COURSE wird als aktueller Modus 6 angezeigt Die Trainingsvorgaben können Sie wie im...

Страница 12: ...Der Test wird bei entsprechender apparativer Ausstattung von re gelmäßigen Blutdruckmessungen Laktat Milchsäure messungen und von der Messung des Sauerstoffaufnahmevermögens begleitet Falls keine Komplikationen auftreten die einen sofortigen Abbruch des Tests erforderlich machen wird die Belastung bis zur maximalen subjekti ven Ausbelastung Abbruch bei Erschöpfung fortgesetzt Nach Abbruch des Test...

Страница 13: ...he Tretwiderstände ha ben einen frühzeitigen Abbruch zur Folge der Trainingsreiz wirkt in die sem Falle mehr auf die Verbesserung der Kraftfähigkeit Die Belastungshöhe können Sie über den Pulsschlag Ihres Herzens kontrollieren Faustregel 180 minus Lebensalter Die optimale Belastungshöhe für Ihr Ausdauertraining erreichen Sie bei ca 60 70 Ihrer individuellen Herz Kreislaufleistungsfähigkeit Die für...

Страница 14: ...des Ergometers integrierten Trainings programme zurückgreifen die nachstehend beschrieben sind Integrierte Trainingsprogramme Der Computer des KETTLER Ergometers ist mit 4 gespeicherten Trainings programmen einer manuellen Belastungsvorgabe sowie mit einem puls gesteuerten Trainingsprogramm ausgestattet Sie können mit der Pro grammtaste abgerufen werden Die Programme unterscheiden sich deut lich i...

Страница 15: ...anging the program mode the counting of time 7 energy con sumption 3 and distance covered 9 will be continued After an inter ruption of training of more than four minutes the values will get lost and the computer will switch to standby mode Training with preset training data manual mode count down After switching on the computer and pressing the program key 17 once the display will be in manual mo...

Страница 16: ...edalling resistance until the preset training pulse is within the admissible margin of 5 beats minute In the further course of training keeping the preset pulse frequency will be automatically controlled For an optimal heart frequency control keeping a preset pedalling rota tion margin by the training person is essential Should the number of ped al rotations minute be outside that margin the arrow...

Страница 17: ... exercised systematically or with cardiac or circulatary complaints the starting point is taken as 25 W and the load resistance is increased by 25 W every two minutes 2 For persons with a good degree of physical fitness the starting point is 50 W and the load is raised by 50 W every three minutes The num ber of pedal turns should be between 50 and 60 per minute If the nec essary equipment is avail...

Страница 18: ...iac and circulatory Intensity approx 60 of maximum capability approx 5 beats less than in table 1 Duration 10 minutes daily or 30 min 2 3 times weekly or 60 min 1 2 times weekly 3 Above average capability cardiac and circulatory Intensity approx 70 75 of maximum capability approx 5 1 0 beats more than in table 1 Duration 10 minutes daily or 30 min 2 3 times weekly or 60 min 1 2 times weekly Before...

Страница 19: ... of the resis tance until the training pulse is reached or a reduction in case of ex ceeding the preset values The program guarantees a cardiovascular training with nearly constant optimal training pulse This is why it is ex cellently suited for therapeutical training as well P 4 300 200 100 W 0 5 10 15 20 25 30 35 40 min P 4 serious athlete Load 75 250 W 36 min P 3 300 200 100 W 0 5 10 15 20 25 3...

Страница 20: ...ées d entraîne ment L écran de visualisation montre les données relatives à votre per formance 2 Entraînement avec présélection des données appuyez une fois sur la touche des programmes 17 passant ainsi au mode count down compte à rebours Maintenant vous pouvez présélectionner les données relatives à la durée à la consommation énergétique à la distance par courue et à la fréquence de pulsation pen...

Страница 21: ...e profil de charge entier du programme est montré pendant les deux premières se condes pour donner une vue d ensemble Ensuite on passe à la visuali sation normale du programme d entraînement Les programmes d entraînement mémorisés ne contiennent pas de données d entraînement présélectionnées Il est cependant possible pro grammer la valeur limite du pouls si vous passez au programme COUNT DOWN entr...

Страница 22: ...r circulation mesurée est ainsi légèrement supérieure à la moyenne Accessoires pour la prise du pouls L ergomètre peut aussi être muni d un capteur du pouls sans fil L ensem ble cardio pouls de la société KETTLER comprend ceinture de poitrine émetteur et récepteur et permet la prise exacte du pouls comme pour un électrocardiogramme Pour des informations ultérieures adressez vous à votre commerçant...

Страница 23: ...er cœur circulation et musculature La soi disant phase de relaxation est tout aussi importante à la fin de chaque séan ce continuer à pédaler pendant 2 à 3 minutes avec résistance moindre En principe il y a lieu d augmenter Ia charge de l entraînement d endu rance par I ampleur de la charge p ex s entraîner journellement pendant 20 mn au lieu de 10 ou 3 fois par semaine au lieu de 2 Outre la pIani...

Страница 24: ...des touches et Ce dosage fin et manuel de la charge revêt une importance toute parti culière pour l entraînement thérapeutique En étroite collaboration avec le médecin ou le thérapeute la présélection du pédalage en W de la limi te supérieure du pouls et de la durée de l entraînement permet d effectuer un entraînement cardio vasculaire thérapeutique tout en P 4 300 200 100 Watt 0 5 10 15 20 25 30 ...

Страница 25: ... down modus zonder trai ningsbegin met de programmatoets 17 in het respectievelijk trainings programma te schakelen Training zonder programmering van trainingsdata manual modus Bij het aktiveren van de computer door pedaalomwentelingen na het drukken van de uitwissen toets 13 of na het drukken van de program matoets 17 in het polsprogramma staat het display in de manual modus standaardformaat Alle...

Страница 26: ...de verhoging of vermindering van de trapfrequentie door de oefenaar de ergometer automatisch met hulp van de elektromotori sche sturing van de wervelstroomrem de persoonlijk aangegeven of door een programma geprogrammeerde Wattwaarden correct aanhoudt en re gelt Hierbij bereikt de ergometer de hoge afleesnauwkeurigheid volgens DIN EN 957 1 5 categorie A Alleen de boven en in het volgende beschreve...

Страница 27: ...ebben resp een zwak bloedsomloopsysteem hebben wordt met een belasting van 25 Watt begonnen die elke 2 min trapsgewijs met 25 Watt wordt verhoogd 2 Bij mensen die duurtraining hebben uitgevoerd resp bij topsporters ligt het beginvermogen bij 50 Watt welk beginvermogen elke 3 min trapsgewijs met 50 Watt wordt verhoogd Het traptempo dient op 50 tot 60 sIagen per minuut te liggen Tijdens de test word...

Страница 28: ...ggen ONDER het gemiddelde Intensiteit ca 60 van het maximale prestatie vermogen dat is ongeveer 5 poIsslagen minder dan volgens de tabel Omvang 10 minuten dagelijks of 30 minuten 2 liever 3 keer per week of 60 minuten 1 liever 2 keer per week 3 Uw hart bloedsomloop prestaties liggen BOVEN het gemiddelde Intensiteit ca 70 75 van het maximale prestatie vermogen komt overeen met ca 5 tot 10 poIssIage...

Страница 29: ...Belasting 25 100 W 27 mn Program 5 pulskontrollerad träning Efter inmatning av önskad träningspuls styr virvelströmsbromsen tramp motståndet motsvarande de värden Du förprogrammerat Detta betyder en automatisk minskning av trampmotståndet när Du överskrider den in matade träningspulsen Programmet möjliggör en träning som stärker hjärtats och kärlsystemets kapacitet vid en nära nog konstant optimal...

Страница 30: ...in Distance Energy consumption Fitness Mark Date Pouls au repos Pouls en charge Pouls de récupération Angle d inclination Temps mn Distance Dépense d énergie Note Datum Rustpols Belastingspols Ontspanningspols Hellingshoek Tijd min Afstand Calorieenverbruik Waard cijfer Fecha Pulso en reposo Pulso bajo Pulso de recuperación Ángulo de inclinación Tiempo Distancia Consumo de energia Nota GB F NL E ...

Страница 31: ...in Distance Energy consumption Fitness Mark Date Pouls au repos Pouls en charge Pouls de récupération Angle d inclination Temps mn Distance Dépense d énergie Note Datum Rustpols Belastingspols Ontspanningspols Hellingshoek Tijd min Afstand Calorieenverbruik Waard cijfer Fecha Pulso en reposo Pulso bajo Pulso de recuperación Ángulo de inclinación Tiempo Distancia Consumo de energia Nota GB F NL E ...

Страница 32: ...32 Ersatzteilzeichnung 21 10 8 27 46 20 19 34 4 5 32 51 50 33 7 28 54 1 41 40 35 36 43 46 42 44 26 55 53 23 14 12 3 9 13 16 11 2 6 47 24 22 18 57 45 25 17 31 15 39 37 38 48 49 55 ...

Страница 33: ...28 Lüfterrad kpl mit Magnet und Befestigung 1 70125785 70125785 29 Aufnahmewinkel BD 1304 ohne Darstellung für Steuerplatine 2 97200242 97200242 30 Aufnahmewinkel BD 1303 ohne Darstellung für Steuerplatine 1 97200243 97200243 31 Bremsmagnet mit Spulenkörper gewickelt kpl 1 91140279 91140279 32 Gleitrohr 80 mm verchromt 1 91160039 91160039 33 Sattelabdeckung 3097 mit Befestigung 1 70128512 70128512...

Страница 34: ...geben In case of complaint please state this control number En cas de réclamation priére de mentionner ce numéro de contrôle Bij reclamaties dit controlenummer vermelden D GB F NL Heinz Kettler GmbH Co Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit docu 264m 09 02 ...

Отзывы: