Kettler 08326-100 Скачать руководство пользователя страница 8

8

Instructions de montage

F

blables présente toujours des risques de chute, de basculement etc. pour l'utilisateur.

■ 

Dans la zone de jeu et de sécurité, le support se composera d’un sol plan non compacté
amortissant les chocs.

■ 

Veiller à ce que l’appareil ne bascule pas. C’est pourquoi il est indispensable de le fixer
en se servant des dispositifs d’ancrage au sol joints tel que le montre notre dessin.

■ 

Des pièces de construction endommagées risquent de mettre la sécurité des enfants en dan-
ger et de nuire à la longévité de l'appareil. Effectuez spécialement en début de saison et à
intervalles de 1 à 2 mois, en fonction de l'utilisation, des contrôles réguliers de tous les élé-
ments de construction à la recherche de détériorations éventuelles et de raccords desserrés. 

■ 

Echanger immédiatement toute pièce de construction usée ou endommagée et ne plus uti-
liser l'appareil jusqu'à ce qu'il soit remis en état de service. En cas de besoin, n'utiliser
que des pièces de rechange d'origine KETTLER.

■ 

La sécurité de l'appareil a été contrôlée par le TÜV, institut de contrôle technique allemand
et a reçu le label de qualité GS.

■ 

Des réparations inadéquates et des modifications de construction (démontage de pièces
d'origine, montage annexe de pièces non autorisées, etc.) risquent d'engendrer des dan-
gers pour l'utilisateur. Des modifications de l'appareil, en particulier aux dispositifs de sus-
pension, ne sont pas admissibles.

■ 

L'utilisation de l'appareil est autorisée pour des enfants jusqu'à 50 kg (ca. l'âge de 14 ans).

■ 

Dans le cas d'enfants plus jeunes, l'utilisation n'est autorisée qu'avec l'aide d'un adulte vu
qu'il n'est pas exclu que les forces de l'enfant ne suffisent pas à maintenir l'équilibre du
poids du corps pendant le jeu.

■ 

En cas de conditions météorologiques extrêmes, veuillez contrôler si les enfants peuvent bien
utiliser le toboggan, car la surface de glissement peut devenir très chaude en cas de fort en-
soleillement ou la peau risque de coller en cas de températures loin au-dessous de zéro.

■ 

Attention !

Pendant le montage du produit, maintenir les enfants à l'écart (petites pièces

risquant d'être avalées).

Pour l'utilisation

■ 

S'assurer que le jeu n'est mis en service que lorsque le montage a été effectué et contrôlé
correctement par un adulte.

■ 

Instruire les enfants de l'utilisation correcte de l'appareil et attirer leur attention sur les dan-
gers éventuels.

■ 

Considérez que le besoin naturel de jouer et le tempérament des enfants peuvent provo-
quer des situations imprévues excluant toute responsabilité de la part du fabricant.

■ 

Bien que les dangers soient en grande majorité exclus si l'appareil est utilisé conformé-
ment à sa finalité, il est préférable de surveiller l'exploitation du jeu.

■ 

Pour le nettoyage et l'entretien, employez des détersifs écophiles; n'utilisez jamais de sub-
stances agressives ou corrosives.

■ 

Remarque relative à la gestion des déchets : 

Les produits KETTLER sont recyclables. A la

fin de sa durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets correct
(collecte locale).

Содержание 08326-100

Страница 1: ...Montageanleitung f r Rutsche Art Nr 08326 100 D GB F NL E I PL...

Страница 2: ...ellen unterbleiben Beachten Sie hierzu die Zeichnung zum Sicherheitsbereich W hlen Sie den Standort der Rutsche m glichst so dass eine direkte Sonneneinstrahlung vermieden wird Bedenken Sie dass bei d...

Страница 3: ...iche Spielbed rfnis und Temperament der Kinder zu unvorhersehbaren Situationen kommen kann die eine Verantwortung seitens des Herstel lers ausschlie en Obwohl bei bestimmungsgem em Einsatz des Ger ts...

Страница 4: ...g wieder gel ste Sicherheitsmuttern werden un brauchbar Zerst rung der Klemmsicherung und sind durch Neue zu ersetzen Aus fertigungstechnischen Gr nden behalten wir uns die Vormontage von Bauteilen z...

Страница 5: ...limbing frames toy vehicles or similar equipment The ground in the play and safety area should be level and consist of unbound shock ab sorbing ground material A stable position of the device must be...

Страница 6: ...ols are supplied with the equipment The equipment must be assembled with due care by an adult person If in doubt call upon the help of a second person if possible technically talented Please note that...

Страница 7: ...exte sont utilis es lors de notre travail de d veloppement Pour cette raison nous nous r servons le droit de proc der des modifications de la technique et de la stylique afin de pouvoir tou jours prop...

Страница 8: ...sibles L utilisation de l appareil est autoris e pour des enfants jusqu 50 kg ca l ge de 14 ans Dans le cas d enfants plus jeunes l utilisation n est autoris e qu avec l aide d un adulte vu qu il n es...

Страница 9: ...istance En suite serrez les fond contre la r sistance s ret de serrage l aide d une cl Apr s cet tape de montage contr lez le serrage de tous les assemblages vis Attention des crous de s ret desserr s...

Страница 10: ...eelplaatsen en kinderspeelzalen is verboden De standplaats van het apparaat moet zo gekozen worden dat voldoende veiligheidsaf stand minstens 2 m tot hindernissen muren hekwerken bomen gewaarborgd is...

Страница 11: ...an het apparaat volgens de bepalingen gevaar voor kinderen zo veel mogelijk uitgesloten is adviseren wij tijdens het spelen toezicht te houden Voor het reinigen maakt U enkel gebruik van milieuvriende...

Страница 12: ...nummer het benodigde aantal en het serienummer van het apparaat zie Reserveonder deeltekening Bestelvoorbeeld artikelnr 08326 100 onderdeelnr 10100016 2 stucks serienummer Belangrijk Vast te schroeve...

Страница 13: ...en nuestro esquema de montaje Los componentes defectuosos pueden poner en peligro la seguridad de los ni os y afectar a la vida til del aparato Al comienzo de la temporada de jugar controle especialme...

Страница 14: ...orrespondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente corre spondiente a la expuesta en la tabla Todas las herramientas necesarias las encontrar en la bolsita de piezas peque as El mo...

Страница 15: ...uesto motivo ci riserviamo di apportare modifiche tecniche e di design per essere in grado di offrire ai nostri clienti sempre una qualit ottimale del prodotto Qualora dovessero presentarsi circostanz...

Страница 16: ...el proprio corpo durante il gioco In presenza di condizioni ambientali estreme La preghiamo di controllare se lo scivolo pu essere utilizzato dai bambini In caso di una forte esposizione ai raggi sola...

Страница 17: ...te che siano nella posizione corret ta Girate i dadi auto fissanti con le mani finch non fanno resistenza quindi stringeteli oltre il punto di resistenza con una chiave arresto di sicurezza Dopo ogni...

Страница 18: ...g wnych ci g w ko munikacyjnych drogi bramy przej cia Patrz rysunek dot strefy bezpiecznej Prosz wybra miejsce ustawienia urz dzenia w miar mo liwo ci tak eby unikn bezpo redniego promieniowania s one...

Страница 19: ...ga Zabaw z urz dzeniem mo na rozpocz tylko w wczas je li wcze niej urz dzenie zosta o prawid owo zmontowane i sprawdzone przez osob doros Nale y pouczy dzieci o prawid owym obchodzeniu si z urz dzenie...

Страница 20: ...j fazie monta u skontroluj wszystkie po czenia rubowe pod wzgl dem prawid owego zamocowania Uwaga poluzowane ponownie nakr tki samozakleszcza j ce staj si bezu yteczne nast puje zniszczenie zabezpiecz...

Страница 21: ...x25 M6x20 M6x45 M6x15 8x70 16 8 12 5 6 10 M6 M6 M6 2 M8 Checkliste Packungsinhalt Checklist contents of packaging Liste de v rification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud Lista de con...

Страница 22: ...it pour syst me de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Ayuda para la medici n de los tornillos Misure per i materiali di avvitamento Wzornik do po cze rubowych GB F NL E I PL Messhilfe f r Verschra...

Страница 23: ...23 3 M6x25 M6x25 4 5 M6x40 M6x40 M6x40 M6x20 M6x20...

Страница 24: ...24 6 7 M6x32 M6x32 M6x32 M6x32 M6x45 M6x45 M6x45 M6x45 M6x15 M6x15 M6x15...

Страница 25: ...ernissen vorhanden sind Fundamentl cher nach den Bildern 9 und 10 ausheben Bodenanker entsprechend Bild 12 an die Leiterholme schrauben Die Rutsche mit den angeschraubten Bodenankern nach Bild 12 aufs...

Страница 26: ...len van de glijbaan chassis du toboggan sera tay par un mat riel de support ad quat Dans la zone de fixation de l chelle remplir les trous de fondation avec du beton jusqu a 5 cm sous le bord superieu...

Страница 27: ...twa rastrowane po wierzchnie rysunek 8 istnia y wzgl dem przeszk d Otwory fundamentowe wykopa wg rysunk w 9 i 10 ci g denny odpowiednio do rysunku 12 przykr ci do belek drabiny Zsuwni z przykr canymi...

Страница 28: ...28 200 cm 100 cm 100 cm 1 5 0 c m 240 cm 25 cm 35 cm 60 cm 40 cm 35 cm ca 5 cm 35 cm 240 cm 25 cm 35 cm 8 9 10...

Страница 29: ...29 10 mm 100 mm 300 mm 8x70 11 12 10 M8x35...

Страница 30: ...PL Ersatzteilzeichnung 16 8 25 3 14 15 5 11 1 19 9 7 6 23 22 10 12 2 7 17 4 13 19 Typenschild Seriennummer Type label Serial number Plaque signal tique Num ro de serie Typeplaatje Seriennummer Placa i...

Страница 31: ...el 1 94211053 9 Leitersprosse ohne Loch 4 70130142 10 Leitersprosse mit Loch 1 94210026 11 Strebrohr 2 94210568 12 Seitenb gel 2 94210569 13 Fu b gel links 1 94210571 14 Fu b gel rechts 1 94210570 15...

Страница 32: ...docu 1149g 10 09...

Отзывы: