
27
■
Scegliere il luogo di installazione dello scivolo in modo tale che vi siano zone libere e
zone di sicurezza (superfici reticolate – figura 8) attorno agli ostacoli.
■
Praticare i fori di fondazione in conformità alle figure 9 e 10.
■
Avvitare gli ancoraggi sui montanti della scala come indicato nella figura 12
■
Montare lo scivolo con gli ancoraggi avvitati (secondo figura 12) ed allinearlo. Creare uno
strato di base per il telaio dello scivolo utilizzando un idoneo materiale di supporto. Vers-
are il calcestruzzo nei fori di fondazione fino a 5 cm sotto al bordo superiore del foro
nell’ambito della scala e fino al bordo superiore del foro nella zona di uscita .
Importan-
te:
smussare o arrotondare i bordi in calcestruzzo delle fondazioni (vedasi figura 10).
■
Dopo l’indurimento del calcestruzzo, marcare i fori del piede di supporto nel calcestruz-
zo (vedasi figura 11). Staccare lo scivolo dagli ancoraggi (B) e metterlo da parte. Prati-
care quattro fori per tasselli ad espansione nei punti marcati (
∅
10 mm; profondità 50
mm) ed avvitare i tasselli ad espansione.
■
Avvitare lo scivolo sugli ancoraggi e nel piede di supporto (A), come indicato nelle figu-
re 11 e 12, e riempire con terreno soffice i fori di fondazione.
7 Importanti avvisi – Montaggio dello scivolo
■
Miejsce ustawienia zsuwni wybrać tak, by luz ? i strefy bezpieczeństwa (rastrowane po-
wierzchnie rysunek 8) istniały względem przeszkód.
■
Otwory fundamentowe wykopać wg rysunków 9 i 10.
■
Ściąg denny odpowiednio do rysunku 12 przykręcić do belek drabiny.
■
Zsuwnię z przykręcanymi ściągami dennymi (wg rysunku 12) ustawić i wypoziomo-
wać/wypionować. Stojak zsuwni podbudować odpowiednim materiałem podporowym.
Otwory fundamentowe w obszarze drabiny wylać betonem do 5 cm poniżej krawędzi
górnej otworu względnie w obszarze wylotowym do górnej krawędzi otworu.
Wa˝ne:
Krawędzie betonu fundamentów zukosować względnie zaokrąglić (patrz rys. 10).
■
Po związaniu betonu zaznaczyć otwory łapy wsporczej w betonie (patrz rys. 11). Zsu-
wnię odłączyć od ściągów dennych (B) i odstawić z boku. W zaznaczonych punktach
wywiercić cztery otwory pod kołki ? 10 mm x 50 mm głębokości i włożyć kołki.
■
Zsuwnię przykręcić do ściągów dennych względnie w łapie wsporczej (A), jak pokaza-
no na rysunkach 11 względnie 12, a otwory fundamentowe wypełnić luźnym gruntem.
7
Ważne wskazówki - Ustawienie zsuwni
tante:
achaflanar o redondear los cantos de hormigón de los fundamentos (ver figura 10).
■
Después de fraguar el hormigón, marcar los orificios del pie de apoyo en el hormigón
(ver figura 11). Soltar el tobogán de los anclajes del suelo (B) y ponerlo a un lado. Tala-
drar en los puntos marcados cuatro orificios para tacos con un diámetro de 10 mm x 50
mm de profundidad e introducir los tacos.
■
Atornillar el tobogán a los anclajes del suelo o al pie de apoyo (A), tal como se muestra
en las figuras 11 y 12 y llenar los agujeros de cimentación con tierra suelta.
Содержание 08326-100
Страница 1: ...Montageanleitung f r Rutsche Art Nr 08326 100 D GB F NL E I PL...
Страница 23: ...23 3 M6x25 M6x25 4 5 M6x40 M6x40 M6x40 M6x20 M6x20...
Страница 24: ...24 6 7 M6x32 M6x32 M6x32 M6x32 M6x45 M6x45 M6x45 M6x45 M6x15 M6x15 M6x15...
Страница 28: ...28 200 cm 100 cm 100 cm 1 5 0 c m 240 cm 25 cm 35 cm 60 cm 40 cm 35 cm ca 5 cm 35 cm 240 cm 25 cm 35 cm 8 9 10...
Страница 29: ...29 10 mm 100 mm 300 mm 8x70 11 12 10 M8x35...
Страница 32: ...docu 1149g 10 09...