background image

14

Obsługa

Należy zapewnić, by treningu nie rozpoczęto przed pra-

widłowym montażem i kontrolą.

Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkc-
jami oraz możliwościami regulacji przyrządu.

Ze względu na możliwość rdzewienia nie zaleca się stosowa-
nia przyrządu w pobliżu wilgotnych pomieszczeń. Proszę też
zwracać uwagę na to, by do elementów przyrządu nie prze-
dostawały się płyny (napoje, pot itp.), gdyż może to dopro-
wadzić do korozji.

Przyrząd jest przeznaczony dla osób dorosłych i w żadnym

razie nie jest zabawką dla dzieci. Pamiętaj, że z naturalnej
potrzeby zabawy oraz temperamentu dzieci wyniknąć mogą
nieprzewidywalne sytuacje, wykluczające odpowiedzialność
producenta. Jeżeli mimo to pozwolisz dzieciom używać pr-
zyrządu, to należy je zapoznać z prawidłowym stosowaniem
i nadzorować.

Rower stacjonarny odpowiada normie DIN EN 957 - 1/5, kla-

sa HB. Nie nadaje się on zatem do stosowania terapeutycz-
nego.

Występujące ewentualnie ciche szumy wynikające z rodzaju

konstrukcji a występujące przy ruchu bezwładnym masy za-
machowej nie mają żadnego wpływu na działanie przyrzą-
du. Ewentualne szumy przy kręceniu pedałami w przeciwnym
kierunku, są uwarunkowane technicznie i nie wywołują żad-
nych negatywnych skutków.

Do regularnego czyszczenia, piel_gnacji i konserwacji stosuj
nasz specjalny zestaw piel_gnacyjny, dopuszczony dla
urz_dze_ sportowych firmy KETTLER (numer artyku_u 07921
000), który mo_esz naby_ poprzez specjalistyczny handel
sportowy.

Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowa-

nia.

Ważne informacje

Bezpieczeństwo

Przyrząd wolno stosować wyłącznie zgodnie z jego przez-

naczeniem, to znaczy do treningu fizycznego osób dorosłych.

Każde inne zastosowanie jest niedopuszczalne i może być

niebezpieczne. Producenta nie można pociągać do odpo-
wiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym stoso-
waniem.

Trenujesz na przyrządzie skonstruowanym na podstawie naj-
nowszej wiedzy z dziedziny techniki bezpieczeństwa. Ele-
menty niebezpieczne mogące być źródłem ewentualnych
obrażeń zostały wyeliminowane względnie zabezpieczone.

Nieprawidłowe naprawy i zmiany konstrukcyjne (demontaż

oryginalnych części, montowanie niedozwolonych części itp.)
spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika.

Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu
i skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zuży-
te części należy zatem natychmiast wymienić, a przyrząd aż
do naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne
części zamienne firmy KETTLER.

W około jedno- lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy

kontrować wszystkie elementy przyrządu, a zwłaszcza śruby,
wkręty i nakrętki. Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamoco-
wania uchwytu.

Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego po-

ziomu bezpieczeństwa przyrządu powinien on być regularnie
(raz do roku) sprawdzany i konserwowany przez specjalistę
(specjalistyczne placówki handlowe).

Obecne przy treningu osoby (zwłaszcza dzieci) należy upr-

zedzić o ewentualnych zagrożeniach.

Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się ze swoim lekarzem

i wyjaśnij, czy nie ma przeciwwskazań zdrowotnych do tre-

ningu na tym przyrządzie. Opinia lekarza powinna stanowić
podstawę dla opracowania Twojego programu treningowego.
Niewłaściwy lub nadmierny trening może spowodować uszc-
zerbek na zdrowiu.

Wszystkie nie opisane tu zmiany / manipulacje na przyrząd-
zie mogą prowadzić do uszkodzeń lub stanowić zagrożenie
dla osób. Bardziej złożone prace na przyrządzie mogą prze-
prowadzać tylko pracownicy serwisu firmy KETTLER lub pr-
zeszkolony przez firmę KETTLER personel.

Wątpliwości lub pytania kieruj do specjalistycznej placówki

handlowej.

 

Proszę też koniecznie przestrzegać zawartych w instrukcji tre-

ningowej uwag dotyczących przeprowadzania treningu.

Miejsce ustawienia urządzenia należy dobrać w taki sposób,
aby zagwarantować wystarczające bezpieczne odległości
od przeszkód. Urządzenia nie można ustawiać w bezpośred-
nim pobliżu głównych ciągów komunikacyjnych (drogi,
bramy, przejścia).

 

Prosimy ustawi

ć kierownicę i siodło w takiej pozycji,aby uzys-

kać

indywidualnie do wzrostu,komfortową

pozycję

treningową.

 

Uwaga!

Podczas montażu produktu trzymaj dzieci z da-

leka (drobne części, które mogą zostać połknięte).

 

OSTRTOŻNIE! Systemy kontroli częstotliwości

uderzeń serca mogą być niedokładne. Nadmierny
trening może prowadzić do poważnego uszczerbku
dla zdrowia lub do śmierci. W przypadku uczucia
zawrotu głowy lub osłabienia natychmiast zakończ
trening.

Przed montażem i pierwszym użyciem prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Zawiera
ona ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa, stosowania i konserwacji przyrządu. Instrukcję
radzimy zachować, aby również później możliwe było skorzystanie z zawartych w niej informacji
dotyczących choćby konserwacji lub zamawiania części zamiennych. 

PL

!

!

Содержание 07944-680

Страница 1: ...Montageanleitung TOPAS Art Nr 07944 680 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL I E PL A B C A B C 92 54 128 cm 110 kg max 28kg CZ ...

Страница 2: ...ntage von Originalteilen Anbau von nicht zulässi gen Teilen usw können Gefahren für den Benutzer entstehen Beschädigte Bauteile können Ihre Sicherheit und die Lebens dauer des Gerätes beeinträchtigen Tauschen Sie deshalb be schädigte oder verschlissene Bauteile sofort aus und entziehen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung Verwen den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER Ersatzteile...

Страница 3: ...stellung Seite 30 31 Geben Sie bei Ersatzteilbestellungen bitte die vollständige Arti kelnummer die Ersatzteilnummer die benötigte Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes siehe Handhabung an Bestellbeispiel Art Nr 07944 680 Ersatzteil Nr 10100030 2 Stück Serien Nr Bewahren Sie die Originalverpackung des Gerätes gut auf da mit sie später u U als Transportverpackung verwendet werden kann Warenret...

Страница 4: ...ion to your body height Caution While assembly of the product keep off children s reach Choking hazard contains small parts WARNING Heart rate monitoring systems can be imprecise Excessive training may lead to serious health damage or death If you feel giddy or weak please stop the training immediately Before assembling or using the exercise cycle please read the following instructions carefully T...

Страница 5: ...en nuts completely against resistance locking de vice Then check that all screw connections have been tight ened firmly Attention once locknuts have been unscrewed they no longer function correctly the locking device is de stroyed and must be replaced For technical reasons we reserve the right to carry out pre liminary assembly work e g addition of tubing plugs List of spare parts page 30 31 When ...

Страница 6: ...s de circula tion importants chemins portails passages Réglez le guidon et la selle de façon à obtenir une position d entraînement confortable adaptée à votre taille Attention Pendant le montage du produit maintenir les en fants à l écart petites pièces risquant d être avalées ATTENTION Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent s avérer imprécis Un entraînement excessif risque...

Страница 7: ...1 En cas de commande de pièces de rechange nous vous prions de mentionner la référence article le numéro de pièce de rechan ge la quantité demandée et le numéro de série de l appareil voir mode d emploi Exemple de commande no d art 07944 680 no de pièce de rechange 10100030 2 pièces no de contrôle no de série Conservez l emballage d origine du produit afin de pouvoir l utiliser ultérieurement comm...

Страница 8: ... zoveel mogelijk vermeden of beveiligd Onoordeelkundige reparatie en of wijzigingen aan het appa raat demontage van originele onderdelen aanbrengen van niet toegestane onderdelen enz kunnen gevaar voor de ge bruiker opleveren Beschadigde delen kunnen uw veiligheid in gevaar brengen en een negatieve invloed hebben op de levensduur van het ap paraat Verwissel daarom onmiddellijk beschadigde of ver s...

Страница 9: ... montagestap of de schroefverbindingen goed vast zitten Pas op borgmoeren die weer los zijn ge gaan zijn onbruikbaar de klemborg is vernield en moet door een nieuwe vervangen worden Om productietechnische redenen behouden wij ons het recht voor sommige delen bij voorbeeld buisstoppen vóór te mon teren Onderdelenbestelling bladzijde 30 31 Vermeld bij de onderdelenbestellingen a u b het volledige ar...

Страница 10: ...r una posi cion de entrenamiento adecuada a su altura Atención Durante el montaje del producto mantener ale jados a niños contiene piezas pequeñas que se pueden tra gar ADVERTENCIA Sistemas de supervisión de la fre cuencia cardíaca pueden ser inexactos Un entrena miento excesivo puede causar daños de salud o pro vocar la muerte Termine inmediatamente con el ent renamiento cuando sienta vértigo o d...

Страница 11: ...controle si todas las uniones por tornillos tienen una posición fija Atención Las tuercas que se han destornillado son inutili zables destrucción del frenado de tuerca y tienen que ser sus tituidas Por motivos de fabricación nos permitimos efectuar el pre montaje de ciertas piezas p ej los tapones de los tubos Lista de repuestos página 30 31 Indicar con los pedidos de piezas de repuesto el número ...

Страница 12: ...ezzi originali montaggio di pezzi non conformi ecc possono creare pericoli per l utente Delle componenti danneggiate possono compromettere la vos tra sicurezza e la durata dell attrezzo Sostituite perciò imme diatamente le componenti danneggiate o usurate e durante la riparazione non utilizzate l attrezzo In caso di necessità uti lizzate soltanto pezzi di ricambio originali KETTLER Ogni 1 o 2 mesi...

Страница 13: ... che tutte le viti sia no fisse Attenzione i dadi di sicurezza svitati sono inutilizza bili una seconda volta si distrugge l arresto di sicurezza e si devono sostituire Per ragioni tecniche ci riserviamo il montaggio di fabbrica di alcune componenti per es i tamponi dei tubi Lista di parti di ricambio pagg 30 31 Per l ordinazione di parti di ricambio indicate il completo nume ro di articolo della ...

Страница 14: ...es użytkowania przyrządu Uszkodzone lub zuży te części należy zatem natychmiast wymienić a przyrząd aż do naprawy wycofać z użytku Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KETTLER W około jedno lub dwumiesięcznych odstępach czasu należy kontrować wszystkie elementy przyrządu a zwłaszcza śruby wkręty i nakrętki Dotyczy to zwłaszcza siodełka i zamoco wania uchwytu Celem trwałego zapewnienia...

Страница 15: ...czenia zaciskowego i należy je wymienić na nowe Ze względów technologicznych zastrzegamy sobie wstępny montaż niektórych elementów na przykład zatyczek rurowy ch Do prawidłowego działania pomiaru i rejestracji tętna potr zebne jest co najmniej napięcie 2 7 volt na zaciskach baterii Rower stacjonarny jest przyrządem treningowym działającym zależnie od prędkości obrotowej Należy koniecznie uważać ab...

Страница 16: ...se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je za jistit Neodborné opravy a konstrukční změny demontáž ori ginálních dílů zabudování nepřípustných dílů atd mohou ohrozit uživatele Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bezpečnost a životnost přístroje Vyměňte proto ihned poškozené nebo opotřebované součásti přístroje a odstavte přístroj až do pro vedení potřebných oprav z provozu Používejte v p...

Страница 17: ... jsou nepoužitelné zničení samosvorného mechanizmu a je proto nutné je nah radit novými Z výrobně technických důvodů si vyhrazujeme právo na před montování konstrukčních dílů např koncovky trubek Objednání náhradních dílů strana 30 31 Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží číslo náhradního dílu potřebný počet kusů a sériové číslo pří stroje viz Manipulace Příklad objednávky ...

Страница 18: ...our système de serrage Meethulp voor schroefmateriaal Referencia de medición para el material de atornilladura Misura per il materiale di avvitamento Wzornik do połączeń śrubowych CZ Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování Beispiele Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplos Esempio Przyktady Příklad ...

Страница 19: ... Packungsinhalt 1 1 1 4 4 1 1 2 1 1 1 2 1 2 2 2 1 1 Stck M 5 ø15 5 ø25 8 4 M 5 x 90 M 8 x 16 M 8 x 70 3 9 x 19 1 1 1 M 8 M 16 1 1 1 4 1 1 1 ø 10 x 45 1 1 1 1 1 1 1 1 Pulsmesser Einfädeldraht Steckschlüssel ø 6 x 9 5 ...

Страница 20: ...20 L 1 1a 1b klack klack klack klack 2 A B ...

Страница 21: ...21 L 4 3 M 8 x 70 M 8 x 70 5 B A M 8 x 16 B C G D A E F 6 ø 6 x 9 5 ...

Страница 22: ...22 9 M 5 x 90 M 5 Ø10 x 45 mm 10 8 A B M8x55 7 klick 3 9 x 19 10 A B ø 6 x 9 5 ...

Страница 23: ...23 15 L L R MAX M 16 A B 12 13 11 A B C D E A B C A A B D C 14 ...

Страница 24: ...nze per il maneggio Wskazówki obsługowe Beispiel Typenschild Seriennummer Example Type label Serial number Example Plaque signalétiqu Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje Seriennummer Ejemplo Placa identificativa Número de serie Esempio Targhetta tecnica Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii Přiklad typového štítku sériové číslo D F GB E I NL PL CZ ...

Страница 25: ... Na enkele omwentelingen kunt u de crank verwijderen C Desmontaje de las manivelas de pedal Para quitar la manivela de pedal hay que quitar primero la tapa protectora y el tornillo A Retenga la manivela de pedal y aprie te un tornillo M12 no forma parte del volumen de suministro en la rosca B Después de haber efectuado algunas vueltas podrá quitar la manivela de pedal C Smontaggio dell attacco del...

Страница 26: ...oint de vente ou à proximité de chez vous Les piles contenant des substances dangereuses font l objet d un mar quage spécifique Les symboles chimiques Cd Hg et Pb sont pour cadmium mer cure et plomb Dans le cas de piles faisant l objet d un mar quage ces symboles chimiques se trouvent en dessous du graphique d une poubelle barrée cf exemple NL Omwesseln van de Batterijen Een zwakke of gewiste comp...

Страница 27: ...o de un cubo de ba sura tachado ver ejemplo I Cambio delle batteria Una visualizzazione debole o spenta del computer richiede il cambio della batteria Il computer è munito di due batterie Pro Pb Cd Pb Cd cedete al cambio delle batterie nel modo seguente Togliete il coperchio della batteria e sostituite le batterie con 2 nuove del tipo AA 1 5V Fate attenzione nel montaggio al contrassegno nel suolo...

Страница 28: ...učních ustano vení Právní upozornění dle 12 směrnice o bateriích Baterie se nesmí likvidovat v rámci běžného domovního odpa du Koncový uživatel je od 01 10 1998 povinen vrátit vypotřebo vané baterie přičemž nemusí rozlišovat ani podle typu ani pod le výrobce nebo prodejce Likvidování baterií v rámci domovního odpadu je podle směrnice o bateriích výslovně zakázáno Použité baterie lze odevzdat přímo...

Страница 29: ...29 ...

Страница 30: ...30 Ersatzteilzeichnung 11 12 21 23 24 37 14 20 46 47 10 5 6 7 3 13 18 4 39 9 25 30 17 27 1 35 32 2 26 20 45 15 31 19 40 33 34 8 46 36 28 49 29 52 38 41 45 42 44 50 16 48 43 51 23 42 22 53 ...

Страница 31: ...127716 26 Geschwindigkeitsabn mit Kabel u Befestigung 1 91170512 27 Stellspindel kompl 1 91140416 28 Magnetbügel mit zwei Magnetsegmenten kpl 1 91140433 29 Magnetpaar mit Halterung und Blechschraube 2 67000170 30 Zugfeder ø 3 00 mm 1 25630073 31 Bowdenzugführung 3206 1 70126466 32 Umlenkhebel mit Spannrolle und Befestigung 1 91140411 33 Zugfeder ø 1 25 mm 1 25616646 34 Antriebsrad ø 240 mm mit VKT...

Страница 32: ...docu 2329b 01 09 ...

Отзывы: