background image

22

Для вашей собственной

безопасности

ОПАСНОСТЬ!

Во время монтажа изделия не

подпускайте к себе детей (используются мелкие

детали, которые ребенок может проглотить).

ОПАСНОСТЬ!

Применение в иных целях является

недопустимым и может быть опасным. Изготовитель

не несет ответственности за ущерб, причиненный

пользователю вследствие использования не по

назначению.

ОПАСНОСТЬ!

Вследствие неправильного ремонта и

изменения конструкции (демонтажа оригинальных

деталей, установки деталей, не допущенных к

эксплуатации, и т. д.) может возникнуть опасность для

пользователя. 

ВНИМАНИЕ!

Устройство можно использовать только

по назначению, т. е. для физической тренировки

взрослых людей. 

ВНИМАНИЕ! 

Обязательно соблюдайте указания по

проведению тренировок, приведенные в руководстве.

ВНИМАНИЕ! 

Любые манипуляции с тренажером, не

описанные в данной инструкции, могут привести к

его повреждению или создать опасность для людей.

Подобные действия разрешается выполнять только

сотрудникам сервисного центра KETTLER или

специалистам, обученным компанией KETTLER.

ВНИМАНИЕ!

Тренажер предназначен для

домашнего применения. 

Вы пользуетесь устройством, сконструированным с

учетом самых актуальных норм техники

безопасности. Производитель приложил усилия,

чтобы избежать образования опасных мест, в которых

пользователь может причинить себе травму, или

закрыть их.

Домашний тренажер соответствует стандарту DIN EN

ISO 20957-1:2014/DIN EN 957-2:2003, класс H.

Соответственно, он не предназначен для

терапевтического применения. 

В случае сомнения и по всем вопросам обращайтесь к

своему дилеру.

Проверяйте каждые 1-2 месяца все детали тренажера,

в частности винты и гайки.

Перед началом тренировок проконсультируйтесь у

врача, чтобы быть уверенными в том, что вам можно

!

!

!

!

!

!

!

использовать это устройство для тренировок.

Решение врача должно быть основанием для

составления вашей программы тренировок.

Неправильная тренировка или чрезмерная нагрузка

могут привести к причинению вреда здоровью.

Перед каждым использованием проверяйте все

резьбовые и штекерные соединения, а также

соответствующие предохранительные

приспособления на предмет прочности установки.

Во время тренировок используйте подходящую обувь

(спортивную).

Мы обеспечиваем непрерывный контроль качества

своей продукцией с применением новых технологий.

В связи с этим мы оставляем за собой право на

технические изменения.

Для установки тренажера следует выбрать такое

место, чтобы оно находилось на безопасном

расстоянии от препятствий. Не устанавливайте

тренажер в непосредственной близости от проходов,

дорожек и ворот. Свободная зона должна быть по

крайней мере на 1 метр шире и длиннее, чем область

тренировок.      Следите за тем, чтобы в зоне

работающего тренажера не было никого, кроме

тренирующегося.

Соблюдайте общие правила техники безопасности и

меры предосторожности при обращении с

электрическим приборами.

Во время тренировки никому нельзя находиться в

непосредственной близости от тренирующегося

человека.

На этом тренажере разрешается выполнять только те

упражнения, что указаны в руководстве для

проведения тренировок.

Тренажер должен устанавливаться на горизонтальных

поверхностях.  Для амортизации ударов подложите

подходящий прокладочный материал (резиновые

маты, рогожу и т. д.). Только для тренажеров с

весами: избегайте жестких ударов весов.

При монтаже изделия соблюдайте рекомендуемые

значения затяжки момента (

= хх Нм).

Указания по монтажу

ОПАСНОСТЬ!

Примите меры, чтобы

минимизировать количество источников опасности на

рабочем месте, например, не разбрасывайте

инструмент. Сложите упаковочный материал так,

чтобы от него не могла исходить опасность. Пленку и

полиэтиленовые пакеты следует хранить в месте,

!

недоступном для детей. Опасность удушья при

надевании во время игры!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

Обратите внимание, что при

использовании инструмента всегда существует

опасность получения травмы. Поэтому при монтаже

устройства выполняйте все действия осторожно и

!

Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию перед монтажом и первым

использованием. В ней содержатся важные указания по технике безопасности, а также по

использованию и техническому обслуживанию устройства. Сохраните эту инструкцию — она

может пригодиться вам в будущем, например, при проведении работ по техобслуживанию или

заказе запчастей.

– RU – Важные указания

Содержание 07714-600

Страница 1: ...leitung Kraftstation KINETIC System Basisstation Art Nr 07714 600 Auf 100 Altpapier gedruckt DE EN FR NL ES IT PL CS PT DA RU SL SR A 1 66 m B 1 07 m C 2 16 m 1 78 m2 kg max 150 kg 120 Min 17 A C B Ab...

Страница 2: ...en wir uns vor Der Standort des Ger ts muss so gew hlt werden dass aus reichende Sicherheitsabst nde zu Hindernissen gew hrleistet sind In unmittelbarer N he von Hauptlaufrichtungen sollte das Aufstel...

Страница 3: ...len z B Rohrstopfen vor Bei Ger ten mit Seilf hrungen achten Sie darauf dass alle Seile korrekt befestigt sind Dies gilt insbesondere f r Latissimusstan gen Wartung Service Ersatzteile Grunds tzlich b...

Страница 4: ...cation for the device must be selected such that a sufficient and safe distance from any obstacles is maintained In the im mediate vicinity of the main operational directions nothing else should be pl...

Страница 5: ...inten ance Damaged components may endanger your safety or reduce the lifetime of the equipment For this reason worn or damaged parts should be replaced immediately and the equipment taken out of use u...

Страница 6: ...adulte Dans le doute demandez de l aide une personne tech niquement vers e La visserie n cessaire chacune des op rations est repr sent e en bordure de chacune des figures Observer strictement l ordre...

Страница 7: ...aisons techniques Sur les appareils munis de c ble v rifier que tous les c bles soient bien fix s Principalement sur la barre latissimus Maintenance Service Pi ces de rechange Pas d entretien particul...

Страница 8: ...uden wij ons voor De standplaats van het apparaat dient zo te worden gekozen dat voldoende veilige afstanden tot de obstakels gegarandeerd zijn Het apparaat dient niet in de buurt van hoofdlooprichtin...

Страница 9: ...voorbeeld buisstoppen v r te monte ren Bij apparaten met koorden let erop dat alle koorden goed be vestigd zijn Dit geldt vooral voor de latissimusstangen Onderhoud Service Onderdelen In principe heef...

Страница 10: ...nte Por este motivo nos reservamos el derecho de efec tuar cambios t cnicos La ubicaci n de la m quina debe elegirse de tal manera que se pueda garantizar la distancia de seguridad de los obst cu los...

Страница 11: ...er sustituidas Por motivos de fabricaci n nos permitimos efectuar el premon taje de ciertas piezas p ej los tapones de los tubos En los aparatos con gu as de cables aseg rese de que todos los cables e...

Страница 12: ...sufficiente da eventuali ostacoli Non am messo installare l attrezzo in prossimit di corridoi principali Lo spazio libero su tutto il perimetro deve essere almeno 1 metro maggiore dell area di allenam...

Страница 13: ...fissate Ci vale in particolare per le aste da latissimus Manutenzione Servizio Parti di ricambio L attrezzo non ha bisogno di una manutenzione particolare Delle componenti danneggiate possono comprom...

Страница 14: ...legaj sta ym innowacyjnym dzia aniom dla zapewnienia ich wysokiej jako ci Wynika mog z tego zmiany techniczne kt re sobie niniejszym zastrzegamy Nale y wybra takie miejsce ustawienia urz dzenia w kt r...

Страница 15: ...nast puje zniszczenie zabezpieczenia zaciskowego i nale y je wymieni na nowe Ze wzgl d w technologicznych zastrzegamy sobie wst pny monta niekt rych element w na przyk ad zatyczek rurowych W przypadk...

Страница 16: ...cyklu v tr ninkov m n vodu VAROV N V echny nepopsan z sahy manipulace na p stroji mohou zp sobit po kozen p stroje nebo ohrozit cvi c osoby Podrobn j z sahy sm b t prov d ny pouze servisn mi pracovn k...

Страница 17: ...n velkou nosnost podlahy CS dr ba Servis N hradn ch d l V principu p stroj nevy aduje dnou zvl tn dr bu Po kozen konstruk n d ly mohou omezit va bezpe nost a i votnost p stroje Vym te proto ihned po k...

Страница 18: ...ncia de seguran a de quaisquer obst culos O aparelho n o deve ser instalado junto de locais de passagem A rea livre tem de ser no m nimo 1 m superior rea de exerc cio em toda a sua circunfer ncia Cer...

Страница 19: ...ctuar a pr montagem de alguns componentes p ex tamp es dos tubos Em aparelhos com guias de cabo certifique se de que todos os cabos est o instalados correctamente Isto aplica se sobretudo a barras lat...

Страница 20: ...ingsvejled ningen vedr rende opbygning af tr ningen ADVARSEL Alle indgreb manipuleringer p tr ningsmaski nen som ikke er beskrevet i manualen kan skade og evt v re til fare for brugeren Yderligere ind...

Страница 21: ...ver ingen s rlig vedligeholdelse Beskadigede komponenter kan have negativ indflydelse p sik kerheden og reducere tr ningsmaskinens levetid Udskift der for beskadigede eller slidte komponenter omg end...

Страница 22: ...22 KETTLER KETTLER DIN EN ISO 20957 1 2014 DIN EN 957 2 2003 H 1 2 1 RU...

Страница 23: ...23 RU KETTLER 07714 600 94380596 2 KETTLER RUS 7 495 755 81 94 7 495 755 81 46...

Страница 24: ...avodilu za trening OPOZORILO Vsi tukaj neopisani posegi manipulacije na napravi lahko povzro ijo po kodbe ali predstavljajo tudi ogro anje oseb Ve je posege sme izvajati samo servisna slu ba KETTLER a...

Страница 25: ...kcijami in mo nostmi nastavitve naprave Pri izbiri mesta za postavitev pazite na zadostno nosilnost tal SL Vzdr evanje Ppostre ba Nadomestnih delov Na eloma ta naprava ne potrebuje posebnega vzdr evan...

Страница 26: ...g UPOZORENJE Svi zahvati manipulacije na ure aju mogu da izazovu o te enje ure aja ili da zna e opasnost po koris nika Dalji zahvati dozvoljeni su samo u KETTLER servisu ili stru nom osoblju obu enom...

Страница 27: ...ebno odr avanje O te eni sastavni delovi mogu da dovedu u pitanje Va u si gurnost i skratiti radni vek ure aja Stoga odmah zamenite o te ene ili pohabane delove i nemojte da upotrebljavate ure aj dok...

Страница 28: ...e NL Oefengedeelte Vrije gedeelte ES Espacio para ejercicios espacio libre IT Area di allenamento area libera PL Obszar wicze obszar wolny CS Cvi ebn prostor voln prostor PT rea de exerc cio rea livre...

Страница 29: ...ido del paquete IT Lista di controllo contenuto del pacco PL Lista kontrolna zawarto opakowania CS Kontroln seznam obsah balen PT Lista de verifica o conte do da embalagem DA Checkliste pakkens indhol...

Страница 30: ...30 Checkliste 2 1x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 4 x 5 kg 1x 5 x 5 kg 3x 1x 1x 4472 mm 1x Polyseil 6 x 11771 mm 1x...

Страница 31: ...31 Checkliste 3 2x 35x35 1x 40x40 2x 30x30 5x 3x 25 1x 40 3x 1x 50 2x 2x 2x 2x SW13 28x SW10 8x 1x 1x 1x 10x63 mm 1x 46x2 1x 23x...

Страница 32: ...M8x75 1x M8x150 18x M8x40 2x M8x60 4x M8x65 2x M8x85 3x M8x95 4x M8x110 8x M5x25 4x M5x50 1x 8x93 2x M6 4x M8 10x 12 5x6 4 46x 16x8 3 26x 25x8 4 32x M8 10x 3 9x9 5 4x 4 8x13 8x M6x12 4x M8x20 2x 13 2...

Страница 33: ...33 B A B C Klick Klick A Klick Klick A 2x B 2x 13 9 B 5x M8x65 25x8 4 SW13 20 Nm M8x55 25x8 4 M8 SW13 20 Nm 1 2 13...

Страница 34: ...34 3 30x30 A 5x 13 22 B 2x A A B...

Страница 35: ...ES Es necesario que los pesos queden compensados a ambos lados al instalarlos IT necessario inserire i pesi alternatamente PL Nale y koniecznie zak ada ci ary po obu stronach CS Je nutn aby byla z va...

Страница 36: ...36 5 10x63 1x E A B C D...

Страница 37: ...37 6 13 B A C D M8x60 25 M8 SW13 15 Nm B 2x M8x55 25 M8 SW13 20 Nm D 2x M8x65 SW13 20 Nm C 2x 40 A 2x...

Страница 38: ...38 7 13 D C 2x SW13 M8x110 16 M8 SW13 15 Nm D 1x SW13 M8x110 25 M8 SW13 15 Nm...

Страница 39: ...TANTE Prima del montaggio dei rulli guidafune posizionare correttamente la fune davanti a ciascun rullo PL UWAGA Przed monta em kr k w linowych nale y przed ka dym kr kiem prawid owo wypozycjono wa wy...

Страница 40: ...40 8 C 13 8 A 13 8 D 13 8 B 13 1x 1x M8x40 16 M8 SW13 15 Nm M8x95 25 14x28 25 M8 SW13 15 Nm 1x M8x95 25 14x28 25 M8 SW13 15 Nm 1x M8x85 25 14x23 25 M8 SW13 15 Nm...

Страница 41: ...41 8 G 13 8 E 13 8 H 13 8 F 13 1x 1x M8x40 16 M8 SW13 15 Nm 1x M8x40 16 M8 SW13 15 Nm M8x95 25 14x28 25 M8 SW13 15 Nm 1x M8x85 25 14x23 25 M8 SW13 15 Nm...

Страница 42: ...42 8 L 13 8 J 13 8 M 17 13 8 K 13 1x M8x40 16 M8 SW13 15 Nm 1x M8x40 16 M8 SW13 15 Nm 1x M8x40 16 M8 SW13 15 Nm 46 M M12...

Страница 43: ...43 9 2x M8x75 16 M8 SW13 20 Nm...

Страница 44: ...44 10 13 5x M8x40 16 M8 SW13 15 Nm 11 13 B C D A 1x 1x 11771 mm 25 A 5x M8x40 16 M8 SW13 15 Nm...

Страница 45: ...45 12 3 9x9 5 2x...

Страница 46: ...46 13 13 A C E 13 B D 13 E D B A F C A C E F B D 2x M8x40 16 M8 SW13 15 Nm...

Страница 47: ...47 14 15 13 10 3 9x9 5 A 2x A B B 10 mm 25 mm D 1x M6 12 5x6 4 25 D C B 2x M8x40 16 M8 SW13 15 Nm...

Страница 48: ...48 A B B M5x50 B 4x M5x25 A 4x M5x25 C 4x A B C 35x35 A 1x A B C 40x40 A 2x 40 B 1x C 1x 16 17 18...

Страница 49: ...49 19 13 A 1x M8x110 25 30x82 5 25 M8 SW13 15 Nm 1x M8x150 25 M8 SW13 15 Nm 8x93 B 1x 20 13...

Страница 50: ...50 2x 21 22...

Страница 51: ...51 M8x20 16 7 5 Nm 2x M8x20 16 7 5 Nm A 2x 3 9x9 5 B 2x A A B B 23 24...

Страница 52: ...52 3 9x9 5 B 4x B B A A B B A A M6x12 12 5 7 5 Nm A 8x 25...

Страница 53: ...53 26 4 8x13 4x...

Страница 54: ...FR Utilisation NL Handleiding ES Aplicaci n IT Utilizzo PL Zastosowanie CS Pokyny k manipulaci PT Notas sobre o manuseamento DA H ndtering RU SL Napotki za ravnanje SR Uputstvo za rukovanje Handhabun...

Страница 55: ...55 Handhabungshinweise...

Страница 56: ...que a montagem foi feita correctamente DA Start ikke tr ningen f r monteringen er udf rt korrekt og kontrolleret RU SL Zagotovite da ne boste za eli z izvajanjem treninga pred pravilno izvedeno in pre...

Страница 57: ...es de press o do cabo DA Kontroll r tovenes presseforbindelser med j vne mel lemrum RU SL Redno preverjajte stisnjene povezave vrvi SR Redovno proveravajte spojeve sajli berpr fen Sie regelm ig die P...

Страница 58: ...58 Ersatzteilbestellung...

Страница 59: ...4319026 51 2x 70132245 16 1x 94319030 52 28x 70132297 17 1x 94319029 53 8x 70132298 18 1x 94319032 54 1x 70133046 19 1x 94319031 55 1x 70133049 20 1x 94317780 56 1x 94316369 21 2x 10100033 57 4x 97201...

Страница 60: ...60 Ersatzteilbestellung...

Страница 61: ...61 Ersatzteilbestellung 71...

Страница 62: ...ccesorio adecuado en www kettler net IT Gli accessori coordinati sono disponibili sul sito www kettler net PL Odpowiednie akcesoria mo na znale na stronie www kettler net CS Odpov daj c p slu enstv na...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ...64 KETTLER GmbH Hauptstra e 28 D 59469 Ense Parsit www kettler net docu 3843b 04 17...

Отзывы: