background image

16

Důležité pokyny

Prosím pročtěte si před montáží a prvním použitím pozorně tento návod. Obdržíte důležité pokyny
ohledně vaší bezpečnosti jako i použití a údržby přístroje. Pečlivě uschovejte tento návod za účelem
získávání potřebných informací popř. prací na údržbě nebo objednání náhradních dílů.

K manipulaci

POZOR! 

Používání přístroje v bezprostřední blízkosti vlhkých

prostor se z důvodu tvorby rzi, která je s tímto spojená, nedo-
poručuje. 

Dbejte na to, aby se na jednotlivé díly přístroje nedostaly

žádné tekutiny (nápoje, pot, atd.). Toto může vést ke korozi.

Zajistěte, aby tréninkový provoz nezapočal před řádným pro-
vedením a řádnou kontrolou montáže.

Pro vaší bezpečnost

NEBEZPEČÍ!

Upozorněte přítomné osoby (především děti) na

možná nebezpečí během cvičení.

NEBEZPEČÍ!

Nikdy sami neprovádějte zásahy do vašich

síťových rozvodů, pověřte tím příp.kvalifikovaný odborný per-
sonál.

NEBEZPEČÍ!

Při všech pracích na opravách, údržbě a čištění

je bezpodmínečně nutné vytáhnout zástrčku ze zásuvky. 

NEBEZPEČÍ! 

Zamezte během montáže produktu přístupu dětem

(nebezpečí polknutí malých dílů).

NEBEZPEČÍ!

Systémy sledování srdeční frekvence mohou být

nepřesné. Nadměrný trénink může vést k vážným zdravotním
poškozením nebo smrti. Při nevolnosti nebo pocitech slabosti
ihned ukončete trénink.

VAROVÁNÍ!

Přístroj může být používán pouze v souladu s

určením, tzn. pro tělesný trénink dospělých osob.

VAROVÁNÍ!

Každé jiné použití je nepřípustné a může být

nebezpečné. Výrobce nemůže být činěn zodpovědným za škody
způsobené užíváním, které není v souladu s určením stroje.

VAROVÁNÍ!

Dbejte také bezpodmínečně pokynů pro sestavení

tréninkového cyklu v tréninkovém návodu.

VAROVÁNÍ!

Při ztrátě signálu pulzu zůstane výkon přístroje

po dobu cca 60 sekund konstantní a poté se začne pomalu
snižovat. Zkontrolujte prosím váš systém měření pulzu (ušní
měřič pulzu, ruční měřič pulzu nebo prsní pás), aby mohl být
signál pulzu opět přijímán elektronikou.

VAROVÁNÍ! 

Všechny elektrické přístroje vyzařují při provozu elek-

tromagnetické záření. Dbejte na to, aby přístroje vydávající inten-
zivní záření (např. mobilní telefony) nebyly odkládány do bez-
prostřední blízkosti kokpitu nebo řídící elektronické jednotky,
protože jinak může dojít k chybám ve zobrazovaných údajích (např.
měření pulsu).

VAROVÁNÍ! 

Bezpodmínečně dbejte na to, aby přívodní kabel

elektrické energie nebyl skřípnutý nebo se nestal příčinou
zakopnutí. 

rénujete s přístrojem, který byl z technicky bezpečnostního hle-
diska zkonstruován podle nejnovějších poznatků. Možným nebez-
pečným místům, která by eventuálně mohla způsobit zranění, jsme
se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je zajistit.

Neodborné opravy a konstrukční změny (demontáž originálních

dílů, zabudování nepřípustných dílů, atd.) mohou ohrozit uživatele.

Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bezpečnost a
životnost přístroje. Vyměňte proto ihned poškozené nebo opotře-
bované součásti přístroje a odstavte přístroj až do provedení
potřebných oprav z provozu. Používejte v případě potřeby
pouze originální náhradní díly KETTLER.

rove

ď

te cca každé 1 až 2 m

ě

síce kontrolu všech 

č

ástí p

ř

ístroje,

p

ř

edevším šroub

ů

a matek. P

ř

edevším to platí pro upevn

ě

ní sedel

a madel.

Aby byla dlouhodobě zaručena konstrukčně daná bezpeč-
nostní úroveň tohoto přístroje, měl by být přístroj pravidelně kon-
trolován a udržován (jednou ročně) specialistou (distributorem).

Přístroj vyžaduje síťové napětí 230 V, 50 Hz.
Zapojte síťový kabel do zásuvky s ochranným kontaktem.

Nepoužívejte pro připojení žádné vícenásobné zásuvky! Při
použití prodlužovacího kabelu tento musí odpovídat směrnicím
VDE.

Při delším nepoužívání přístroje vytáhněte zástrčku přístroje ze
zásuvky.

Bezpodmínečně dbejte na to, aby přívodní kabel elektrické
energie nebyl skřípnutý nebo se nestal příčinou zakopnutí.

Před zahájením tréninku si nechte svým osobním lékařem
objasnit, zda jste pro trénink s tímto přístrojem zdravotně dis-
ponovaní. 

Lékařský nález by měl být podkladem pro sestavení

vašeho tréninkového programu. Chybný nebo nadměrný trénink
může vést k poškození zdraví.

Všechny nepopsané zásahy/manipulace na přístroji mohou způ-
sobit poškození přístroje nebo ohrozit cvičící osoby. Podrobnější
zásahy smí být prováděny pouze servisními pracovníky firmy
KETTLER nebo odborníky zaškolenými firmou KETTLER.

Dodržujte všeobecné bezpe

č

nostní p

ř

edpisy a opat

ř

ení vztahující

se na manipulaci s elektrickými p

ř

ístroji.

Naše produkty podléhají stálému, inovačnímu procesu zajištění
kvality. Vyhrazujeme si právo technické změny vzniklé v důs-
ledku tohoto procesu.

V případě pochyb nebo dotazů se prosím obraťte na vašeho
distributora.

Místo pro ustavení přístroje musí být vybráno tak, aby byly zabez-
pečeny dostatečné bezpečnostní odstupy k překážkám. V bez-
prostřední blízkosti hlavních průchozích oblastí (uličky, dveře,
průchody) je třeba ustavení přístroje zamezit.

■ 

Prosím nastavte 

ř

idítka a sedlo tak, abyste pro vaší individuální

t

ě

lesnou velikost nalezli komfortní tréninkovou polohu.

■ 

Dodržujte při montáži výrobku údaje o doporučených utahovacích
momentech (M = xx Nm).

Tréninkový přístroj odpovídá normě DIN EN 957-1/-5, třídě HA.

CZ

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

!

Содержание 07682-100

Страница 1: ...Montageanleitung E3 Art Nr 07682 100 Der Umwelt zuliebe wir drucken auf 100 Altpapier F D GB NL Abb ähnlich I E PL CZ DK P A 115 cm B 54 cm C 125 cm 44 kg max 150kg A C B 30 40 Min SLO RUS ...

Страница 2: ...Stolperfalle wird Sie trainieren mit einem Gerät das sicherheitstechnisch nach neuesten Erkenntnissen konstruiert wurde Mögliche Gefahrenstellen die Verletzungen verursachen können sind best möglich vermieden und abgesichert Durch unsachgemäße Reparaturen und bauliche Veränderungen Demontage von Originalteilen Anbau von nicht zulässigen Teilen usw können Gefahren für den Benutzer entstehen Beschäd...

Страница 3: ...ten Sie dass bei jeder Benutzung von Werkzeug und bei handwerklichen Tätigkeiten immer eine mögliche Verletzungsgefahr besteht Gehen Sie daher sorgfältig und umsichtig bei der Montage des Gerätes vor Das für einen Montageschritt notwendige Verschraubungsmaterial ist in der dazugehörigen Bildleiste dargestellt Setzen Sie das Verschraubungsmaterial exakt entsprechend der Abbildungen ein Bitte versch...

Страница 4: ...t to the cockpit or the electronic controlsystem as otherwise values displayed might be distorted e g pulse measurement WARNING Ensure that the power cable is not pinched and that no one can trip over it Exercise has been designed in accordance with the latest stan dards of safety Any features which may have been a possible cause of injury have been avoided or made as safe as possible Incorrect re...

Страница 5: ...lug in connections as well as respective safety devices fit correctly Always wear suitable shoes when using Use for your regular cleaning maintenance and care our appliance maintenance set Article no 07921 000 specifi cally licensed for KETTLER Sports apparatus and available from the Sport specialized trade Nobody may be in the moving range of a training person during training Instructions for Ass...

Страница 6: ...de pièces non autorisées etc peuvent entraîner des risques imprévus pour l utilisateur Les composants endommagés peuvent affecter votre sécurité et la durée de vie de l appareil On remplacera donc sans tarder les composants usés ou endommagés et on interdira l emploi de l appareil aussi longtemps qu ils n auront pas été remplacés N utiliser que des pièces de rechange KETTLER d origine En cas d ent...

Страница 7: ...ipé d un système de freinage magnétique Le réglage de l intensité de cet appareil fonctionne indépen damment des rotations Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre à l intérieur de l appareil ou dans les dispositifs électroniques de l appareil Cela est également valable pour de la sueur Avant chaque utilisation vérifier toujour les vis et les parties emboîtables afin que les éléments correspondent...

Страница 8: ...hadigde of ve sleten onderdelen en gebruik het apparaat niet meer totdat de nieuwe onderdelen zijn aangebracht Kontroleer bij regelmatig en intensief gebruik van het apparaat elke maand of elke twee maanden alle onderdelen Bijzondere aan dacht verdienen daarbij de bouten en moeren Dat geldt in het bij zonder voor de be bevestiging van het zadel en de grijpbeugel Om het construktief bepaalde veilil...

Страница 9: ...k van het apparaat of alle schroef en steekverbindingen nog vast zitten en of de desbe treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn Draag bij het gebruik van het toestel geschikte schoenen sport schoenen Gebruik voor regelmatige reiniging en onderhoud onze spe ciaal voor KETTLER sportapparaten ontwikkelde apparaat onderhoud set art nr 07921 000 dat u via uw vakhandelaar verkrijgbaar is T...

Страница 10: ...anto a seguridad Han sido evitados y asegurados de la mejor forma posible todos los puntos peligrosos que podrían causar lesiones Las reparaciones inadecuadas o modificaciones estructurales desmontaje de piezas originales montaje de piezas no auto rizadas etc pueden provocar peligro para el usuario Las piezas dañadas pueden influir sobre su seguridad y la vida útil del aparato Por lo tanto cambie ...

Страница 11: ...ctuar el montaje del aparato esmeradamente El material de atornillamiento necesario para un paso de montaje está expuesto en la tabla correspondiente Use el material de atornillamiento de forma exactamente correspondiente a la expuesta en la tabla Al principio atornille todas las piezas de forma floja y controle si todas están en su posición correcta Primero atornille las tuercas autofijadores con...

Страница 12: ...ibili pericoli nella fase di esercizio PERICOLO non effettuate mai da soli lavori all impianto elettrico se necessario chiamate un elettricista specializzato PERICOLO quando effettuate lavori di riparazione o manu tenzione staccate sempre la spina PERICOLO Durante il montaggio del prodotto non fare avvicinare i bambini le piccole parti potrebbero essere ingerite PERICOLO I sistemi di controllo del...

Страница 13: ... dell attrezzo o dell elettronica Questo vale anche per il sudore Ogni volta che utilizzate l attrezzo controllate tutti gli avvitamenti e gli incastri e che tutti i dispositivi di sicurezza si trovino nella giusta posizione Ogni volta che utilizzate l attrezzo indossate scarpe adatte scarpe sportive Impieghi per la pulitura la cura e la manutenzione regolare del nostro set di cura degli attrezzi ...

Страница 14: ...yjne demontaż oryginalnych części montowanie niedozwolonych części itp spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i skrócić okres użytkowania przyrządu Uszkodzone lub zużyte części należy zatem natychmiast wymienić a przyrząd aż do naprawy wycofać z użytku Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KETTLER W około jedno lub dwumiesięczn...

Страница 15: ...rzebny do danej operacji montażowej przedstawiony jest na odpowiedniej ilustracji Stosuj materiał montażowy dokładnie według ilustracji Na początku należy poprzykręcać wszystkie części luźno i sprawdzić ich prawidłowe osadzenie Nakrętki samozaklesz czające dokręć ręcznie do chwili aż opór stanie się odczuwalny a następnie mocno dokręć kluczem przeciwko oporowi zabez pieczenie zaciskowe Po tej fazi...

Страница 16: ...o hle diska zkonstruován podle nejnovějších poznatků Možným nebez pečným místům která by eventuálně mohla způsobit zranění jsme se snažili co možná nejvíce vyhnout nebo je zajistit Neodborné opravy a konstrukční změny demontáž originálních dílů zabudování nepřípustných dílů atd mohou ohrozit uživatele Poškozené konstrukční díly mohou omezit vaší bezpečnost a životnost přístroje Vyměňte proto ihned...

Страница 17: ...te proto při montáži přístroje pečlivě a opatrně Materiál potřebný k přišroubování je u každého jednotlivého montážního kroku zobrazen v příslušné obrazové liště Používejte materiál pro přišroubování přesně podle vyobrazení Prosím přišroubujte nejprve všechny díly volně a zkontrolujte jejich správné uložení Dotáhněte samojistící matky nejprve rukou až do pocitu odporu a teprve poté je opravdu pevn...

Страница 18: ...obiltelefoner ikke opbevares direkte i nærheden af styrepanelet eller styreelektronikken da vis ningsværdierne ellers f eks pulsmåling kan være fejlagtige ADVARSEL Sørg for at elledningen ikke klemmes fast eller at der er fare for at snuble over den Træningsmaskinen er konstrueret i henhold til de seneste sik kerhedstekniske standarder Eventuelle farlige steder hvor man kan blive kvæstet er elimin...

Страница 19: ...ner Maskinen skal samles omhyggeligt af voksne personer Lad evt en teknisk begavet person hjælpe med at samle maskinen Vær opmærksom på at der altid er risiko for at blive kvæstet ved brug af værktøj og udførelse af håndværksmæssigt arbejde Vær derfor omhyggelig og forsigtig ved montering af mas kinen I den dertil hørende illustration ses skruematerialet der skal bruges til hvert monteringstrin Br...

Страница 20: ...enha atenção para que o cabo eléctrico não fique entalado ou dê origem a tropeções Está a treinar com um aparelho que foi construído de acordo com os mais recentes conhecimentos em técnicas de segu rança Os possíveis pontos de perigo que possam causar feri mentos foram evitados e protegidos o melhor possível Reparações inadequadas e alterações à construção do aparelho desmontagem de peças originai...

Страница 21: ...cuidado durante a montagem do aparelho Os materiais de aparafusamento necessários para cada etapa da montagem estão representados na barra com as figuras Utilize os materiais de aparafusamento exactamente como mostrado nas figuras Primeiro aparafuse todas as peças sem apertar e verifique se ficaram montadas correctamente Aperte as porcas autoblocantes à mão até sentir resistência em seguida aperte...

Страница 22: ... lahko to popači prikazane vrednosti n pr meritve pulza OPOZORILO Obvezno pazite da električni kabel ne bo ukleščen ali ne bo postal past za spotikanje Trenirate na napravi ki je bila v varnostno tehničnem pogledu konstruirana na osnovi najnovejših spoznanj Možna mesta nevar nosti kjer lahko pride do poškodb so kar se le da preprečena in zavarovana Zaradi nepravilnih popravil in konstrukcijskih sp...

Страница 23: ...nadarjeno osebo Upoštevajte da pri vsaki uporabi orodja in pri izvajanju teh ničnih opravil zmeraj obstaja možnost nevarnosti poškodb Zato postopajte pazljivo in preudarno med izvajanjem montaže naprave Za izvajanje montaže potrebni vijačni material je prikazani na pripadajočih slikah Vijačni material uporabite natančno po navo dilih na slikah Vso potrebno orodje najdete v vrečki z majhnimi deli P...

Страница 24: ...зопасности Производитель приложил усилия чтобы избежать образования опасных мест в которых пользователь может причинить себе травму или закрыть их Вследствие неправильного ремонта и изменения кон струкции демонтажа оригинальных деталей уста новки деталей не допущенных к эксплуатации и т д может возникнуть опасность для пользователя Поврежденные детали снижают уровень вашей без опасности и отрицате...

Страница 25: ...егося человека Указания по монтажу ОПАСНОСТЬ Примите меры чтобы минимизировать количество источников опасности на рабочем месте например не разбрасывайте инструмент Сложите упа ковочный материал так чтобы от него не могла исходить опасность Пленку и полиэтиленовые пакеты следует хранить в месте недоступном для детей Опасность удушья при надевании во время игры Пожалуйста проверьте наличие всех дет...

Страница 26: ...уществляется только по согласованию и в безопасной упаковке по возможности в оригинальной картонной коробке Необходимо детальное описание брака или повреждений Важно Запчасти соединяемые с помощью резьбы постав ляются без крепежных материалов Если вам нужны соот ветствующие крепежные материалы добавьте в заказ фразу с крепежным материалом Указание касательно утилизации Изделия KETTLER пригодны для...

Страница 27: ... Příklad Eksempel Primer Примеры DK Hjælp til måling af skruer P Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento D Gehört nicht zum Lieferumfang GB Not included F Ne fait pas partie du domaine de livraison NL Is niet bij de levering inbegrepen E No forma parte del volumen de entrega I Non in dotazione alla fornitura PL Nie należy do zakresu dostawy CZ Nepatří do rozsahu dodávky P Não está inc...

Страница 28: ...3 M 8 Checklist GB F NL E I PL Lista de control Lista di controllo Lista kontrolna CZ Kontrolní seznam DK Checkliste P Lista de verificação Liste de vérification Checklist 1 1 ø 16x3 9x16 5 M 8 x 75 M 8 x 45 ø 8 3x16x2 3 9 x 40 1 1 1 1 1 2 1 3 9 x 9 5 1 1 1 1 SLO Kontrolni seznam RUS Список комплекта поставки ...

Страница 29: ...29 1a 1b M 8 x 45 2 M 8x45 15 Nm ø 8 4x25x3 1c ...

Страница 30: ...30 3 6 5 ø 6x7 5 3 9x9 5 4 ...

Страница 31: ...31 10 8 11a 7 M8 A 9 3 9 x 40 ...

Страница 32: ...32 A B C D E F M 8 x 20 11b M 8x20 20 Nm A ø 8 3x16x2 10 9 8 13 B C A klack klack 12 ...

Страница 33: ...33 15 16 M8 x 75 3 9 x 25 14 ...

Страница 34: ... témplense las correas de fijación de los pedales en agua caliente Per facilitare il montaggio riscaldare le cinghie dei pedali in acqua calda W celu ułatwienia montażu pasek pedału podgrzać w ciepłej wodzie Za účelem usnadnění montáže nahřejte třmen v teplé vodě Opvarm pedalstropperne i varmt vand så de er nemmere at montere Para facilitar a montagem é conve niente aquecer previamente as fivelas ...

Страница 35: ...nes de manejo GB F NL I PL CZ Pokyny k manipulaci Handling Bedieningsinstrukties Indications relatives à la manipulation Avvertenze per il maneggio DK Håndtering P Notas sobre o manuseamento Wskazówki obsługowe A B C SLO Nasveti za uporabo RUS Указания по обращению ...

Страница 36: ... eller den originale reser vedel fra KETTLER se reservedelslisten I modsat fald kan maskinen beskadiges Em aparelhos com cabo Atenção O funcionamento só é permitido com o cabo original fornecido ou com a peça sobressalente original KETTLER ver lista de peças sobres salentes Caso contrário perigo de danos Pri napravah z električnim napajalnikom POZOR Obratovanje je dovoljeno le s priloženim origina...

Страница 37: ...efectuado algunas vueltas podrá quitar la manivela de pedal C Smontaggio dell attacco del pedale Per togliere l attacco del pedale togliete prima il coperchietto pro tettivo e la vite A Tenete fermo l attacco del pedale e girate una vite M12 non compresa nella fornitura nella filettatura B Dopo aver effettuato alcuni giri potete togliere l attacco del pedale C Demontaż ramion pedału W celu zdjęcia...

Страница 38: ... 42 44 47 48 49 37 2 6 14 24 CZ Objednání náhradních dílů GB Spare parts order NL Bestelling van reserveonderdelen F Commande de pièces de rechange E Pedido de recambios I Ordine di pezzi di ricambio PL Zamówiene części zamiennych DK Bestilling af reservedele P Encomenda de peças sobressalentes SLO Načrt nadomestnih delov RUS Заказ запчастей ...

Страница 39: ...em DK Varenummer Piece Bestil SLO Številka položaja Kos kosov Številka za naročilo RUS Номер позиции Количество Артикул Ersatzteilbestellung Positionsnummer Stück Bestellnummer Item number Piece Order Numéro de l objet Piece Commandez Itemnummer Stuk Bestel Número del artículo Pieza Orden Luogo in cui il numero Pezzo Ordine Numer przedmiotu Kawałek Zamówienie Bod číslo Kus Objednat Número do item ...

Страница 40: ...et 07937 600 2 POLAR Einsteck Empfänger 07937 650 3 Cardio Ohrclip 07937 700 4 Bodenschutzmatte 100 x 75 cm 07929 100 140 x 80 cm 07929 200 250 x 70 cm 07929 300 220 x 110 cm 07929 400 1 3 4 2 GB Accessories E Accesorios NL Accessoires PL Akcesoria I Accessori P Acessórios CZ Příslušenství SLO Dodatna oprema DK Tilbehør RUS Аксессуары F Accessoires ...

Отзывы: