background image

19

Affaldsmateriale

KETTLER-produkter er genbrugelige. Bortskaf maskinen

i henhold til forskrifterne om skrotning (lokalt opsam-
lingssted).l skrottes, gør det da korrekt og sikkert.

Bestilling af reservedele side 26-27

– Ved bestilling af reservedele skal du altid opgive det fuld-

stændige artikelnummer, nummeret på reservedelen, det ønskede
antal og maskinens serienummer (se Håndtering).

– Eksempel på bestilling: Art.-nr. 07626-930 / reservedelens nr.

68003705  / 1stk. / serie nr.: ....................

– Opbevar maskinens originale emballage på et sikkert sted for

evt. senere brug i forbindelse med transport. Produkter må kun
returneres efter aftale og i transportsikker (indvendig)emballage,
helst i den originale emballage. 

– Det er vigtigt at vedlægge en udførlig beskrivelse af fejlen/melding

af skaden!

– Vigtigt: Reservedele beregnes ikke og inkluderer heller ikke mon-

teringsmateriale (bolte, skruer osv.). Hvis dette skal leveres med
reservedelen, skal der udtrykkeligt angives „med monterings-
materiale“ ved bestilling af reservedele.

Indicaciones importantes

DK

Samleinstruktion

– Check venligst at alle dele er tilstede (se ckeckliste) og ikke er

blevet beskadiget under transporten. Skulle der være mangler,
så kontakt venligst din KETTLER forhandler.

– Studér skitserne nøje og montér derefter maskinen i den viste

rækkefølge. Monteringsforløbet er vist ved hjælp af store bog-
staver i de enkelte illustrationer.

– Vær opmærksom på, at der altid er risiko for at blive kvæstet

ved brug af værktøj og udførelse af håndværksmæssigt arbejde.
Vær derfor omhyggelig og forsigtig ved montering af mas-
kinen!

– Sørg for at have et passende frit område, når maskinen samles.

Lad f.eks. ikke værktøj ligge og flyde. Deponér f.eks. emballagen
et sted, hvor det ikke er farligt at have liggende. Børn kan blive
kvalt, hvis de leger med folie/plastposer!

– Maskinen skal samles omhyggeligt af voksne personer. Lad

evt. en teknisk begavet person hjælpe med at samle maskinen.

– I den dertil hørende illustration ses skruematerialet, der skal bruges

til hvert monteringstrin. Brug det nøjagtigt som vist i illustratio-
nerne. Alt værktøj, der skal bruges, findes i posen til smådele.

– Skru først delene løst på og kontrollér derefter den korrekte pla-

cering. Skru de selvsikrende møtrikker i med hånden indtil der
mærkes en modstand og skru dem derefter rigtigt fast imod mod-
standen (klemsikring) med en skruenøgle. Kontrollér alle skruer
med hensyn til fastgørelse efter at monteringstrinnet er udført.
OBS! Hvis sikkerhedsmøtrikkerne har løsnet sig, er de ubrugelige
(klemsikringen er ødelagt) og skal udskiftes med nye.

– Nogle komponenter er af tekniske grunde samlet på forhånd (f.eks.

rørpropper).

– Træningsmaskinen er beregnet til brug for voksne og er ikke et

legetøj til børn. Husk på, at der ofte kan opstå uforudsete situa-
tioner som følge af børns behov for at lege og deres temperament,
hvilket producenten ikke kan gøres ansvarlig for. Hvis du alli-
gevel giver børn lov til at benytte træningsmaskinen, skal de
instrueres om den korrekte brug og holdes under opsyn.

– Til regelmæssig rengøring, pleje og vedligeholdelse anbefaler

vi at bruge vores godkendte plejesæt (art. nr. 07921-000), der
specielt er beregnet til KETTLER-sportsmaskiner. Produktet fås i
særlige sportsforretninger.

– Pas på at der ikke løber væske ind i maskinen eller ind i mas-

kinens elektronik. Det samme gælder kropssved!

– Sportsmaskinen er en omdrejningstalafhængigt arbejdende

træningsmaskine.

– Evt. svag støjudvikling ved udløbet af svingmassen er konstruk-

tionsbetinget og har ingen indflydelse af maskinens funktion. Evt.
støjudvikling, når pedalarmene trædes baglæns, er teknisk
betinget og har heller ingen negativ effekt.

– Træningsmaskinen har et magnetisk bremsesystem.

– Gør dig fortrolig med alle maskinens funktioner, inden du starter

træningen første gang.

– Placér træningsmaskinen på et jævnt, slagfast underlag. Læg evt.

et egnet buffermateriale til støddæmpning under træningsmas-
kinen (gummimåtter, bastmåtter eller lignende). Kun for maskiner
med vægte: Undgå hårde stød med vægtene.

Proline A/S  •  Bohrsvej 14  •  8600 Silkeborg  •  Tel: +45 868 18655  •
Fax: +45 868 18455  •  e-mail: [email protected]

Содержание 07626-930

Страница 1: ...Montageanleitung SERVO 800 Art Nr 07626 930 F D GB NL I E PL P DK A B C A B C 105 60 136 cm 130 kg max 33 5 kg ...

Страница 2: ...ig garantieren zu können sollte das Gerät regelmäßig vom Spezialisten Fachhandel geprüft und gewartet werden einmal im Jahr Kontrollieren Sie vor jeder Benutzung immer alle Schraub und Steckverbindungen sowie die jeweiligen Sicherungseinrichtungen auf ihren korrekten Sitz ACHTUNG Halten Sie während der Montage des Produktes Kinder fern Verschluckbahre Kleinteile Tragen Sie bei der Benutzung geeign...

Страница 3: ...ie zur regelmäßigen Säuberung Pflege und Wartung unser speziell für KETTLER Sportgeräte freigegebenes Geräte Pflege Set Art Nr 07921 000 welches Sie über den Sportfachhandel beziehen können Es ist darauf zu achten dass niemals Flüssigkeit in das Geräte innere oder in die Elektronik des Gerätes gelangt Dies gilt auch für Körperschweiß Bei dem Sportgerät handelt es sich um ein drehzahlabhängig arbei...

Страница 4: ...ach Choking hazard contains small parts Always wear suitable shoes when using ATTENTION Before beginning your program of training study the instructions for training carefully Our products are subject to a constant innovative quality assu rance We reserve the right to perform technical modifications In choosing the location of the apparatus ensure a sufficient safety distance from any obstacles Th...

Страница 5: ...chine Ensure that your working area is free of possible sources of danger for example don t leave any tools lying around Always dispose packaging material in such a way that it may not cause any danger There is always a risk of suffocation if children play with plastic bags The equipment must be assembled with due care by an adult person If in doubt call upon the help of a second person if pos sib...

Страница 6: ... à l entraînement Nos produits sont constamment soumis à une assurance qualité innovatrice Nous nous réservons le droit de changements tech niques qui en résultent Choisir l emplacement de l appareil de manière à assurer un écart de sécurité suffisant par rapport aux obstacles Ne pas installer l appareil à proximité immédiate de points de circulation impor tants chemins portails passages Observez ...

Страница 7: ...vation de notre jeu d entretien des appareils homologués spécialement pour des articles de sport KETTLER Article no 07921 000 Vous le pouvez demander au commerce spécialisé pour des articles de sport Veillez à ce qu aucun liquide ne pénètre à l intérieur de l appareil ou dans les dispositifs électroniques de l appareil Cela est également valable pour de la sueur Le réglage de l intensité de cet ap...

Страница 8: ... en of de desbe treffende veiligheidsvoorzieningen nog voorhanden zijn ATTENTIE Houd tijdens de montage van het product kinderen uit de buurt de kleine delen kunnen makkelijk ingeslikt worden Lees vóór montage en ingebruikname van het apparaat eerst deze instructies en bewaar ze zorgvuldig als informatiemateriaal voor onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van onderdelen Draag bij het gebru...

Страница 9: ...ijk Vast te schroeven onderdelen worden in principe zonder schroefmateriaal berekend en geleverd Indien er behoefte aan dit schroefmateriaal bestaat dan kan dit door de toevoeging met schroefmateriaal bij de bestelling worden vermeld Verwijderingsaanwijzing KETTLER producten zijn recyclebaar Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar en vakkundig verz amelpunt voor recycling bijv ge...

Страница 10: ...pueden tragar Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados zapatos de deporte ATENCIÓN Es muy importante que observe también las indicaciones para la organización del entrenamiento en las La calidad de nuestros productos se controla y mejora perma nentemente Por este motivo nos reservamos el derecho de efectuar cambios técnicos La ubicación del aparato debe elegirse de manera que se garantic...

Страница 11: ...debido simplemente a la con strucción del aparato y no afecta a sus funciones Los ruidos que puedan producirse al pedalear hacia atrás también tienen motivos técnicos y son absolutamente inofensivos El aparato dispone de un sistema de frenos magnético Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del aparato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez El aparato debe montarse sobre ...

Страница 12: ...nell introduzione ad esso relativa I nostri prodotti sono sottoposti a una continua e innovativa sicu rezza sulla qualità Quindi ci riserviamo di effettuare modi fiche tecniche da essa derivate L ubicazione dell apparecchio deve essere scelta in un posto che garantisca una distanza di sicurezza da ostacoli Non col locare l apparecchio in direzioni pedonali principali vie portoni passaggi Osservate...

Страница 13: ...a delle figure Tutti gli utensili necessari sono contenuti nel sacchetto delle parti piccole Avvitate prima tutti i pezzi senza stringere e controllate che siano nella posizione corretta Girate i dadi auto fissanti con le mani finché non fanno resistenza quindi stringeteli oltre il punto di resistenza con una chiave arresto di sicurezza Dopo ogni parte di montaggio controllate che tutte le viti si...

Страница 14: ...rzegać zawartych w instrukcji treningowej uwag dotyczących przeprowadzania treningu Nasze produkty podlegają stałym innowacyjnym działaniom dla zapewnienia ich wysokiej jakości Wynikać mogą z tego zmiany techniczne które sobie niniejszym zastrzegamy Miejsce ustawienia urządzenia należy dobrać w taki sposób aby zagwarantować wystarczające bezpieczne odległości od przeszkód Urządzenia nie można usta...

Страница 15: ...rzyrządu Ewentualne szumy przy kręceniu pedałami w przeciwnym kie runku są uwarunkowane technicznie i nie wywołują żadnych negatywnych skutków Przyrząd wyposażony jest w magnetyczny system hamowania Przed pierwszym treningiem zapoznaj się z wszystkimi funkcjami oraz możliwościami regulacji przyrządu Przyrząd należy ustawiać na równym podłożu odpornym na uderzenia Do amortyzacji uderzeń stosować od...

Страница 16: ...o mantener ale jados a niños contiene piezas pequeñas que se pueden tragar Al usar el aparato lleve siempre zapatos adecuados zapatos de deporte ATENCIÓN Es muy importante que observe también las indicaciones para la organización del entrenamiento en las La calidad de nuestros productos se controla y mejora perma nentemente Por este motivo nos reservamos el derecho de efectuar cambios técnicos La ...

Страница 17: ...debido simplemente a la con strucción del aparato y no afecta a sus funciones Los ruidos que puedan producirse al pedalear hacia atrás también tienen motivos técnicos y son absolutamente inofensivos El aparato dispone de un sistema de frenos magnético Estudie todas las funciones y posibilidades de ajuste del aparato antes de comenzar el entrenamiento por primera vez El aparato debe montarse sobre ...

Страница 18: ...et en konstant innovativ kvalitets sikring Vi forbeholder os ret til at foretage deraf resulterende tekniske ændringer Vælg et opstillingssted med tilstrækkelig sikkerhedsafstand til for hindringer Placering tæt ved gennemgangsrum gange døre gangsarealer bør undgås Vær opmærksom på de generelle sikkerhedsregler og foran staltninger når der arbejdes med elektriske anordninger Alle elektriske appara...

Страница 19: ...ration ses skruematerialet der skal bruges til hvert monteringstrin Brug det nøjagtigt som vist i illustratio nerne Alt værktøj der skal bruges findes i posen til smådele Skru først delene løst på og kontrollér derefter den korrekte pla cering Skru de selvsikrende møtrikker i med hånden indtil der mærkes en modstand og skru dem derefter rigtigt fast imod mod standen klemsikring med en skruenøgle K...

Страница 20: ...Checklist contents of packaging Liste de vérification contenu de l emballage Checklijst verpakkingsinhoud NL F GB Lista de control contenido del paquete Lista di controllo contenuto del pacco Lista kontrolna zawartość opakowania PL I E Lista de verificação do conteúdo da embalagem pakkens indhold DK 4x M5x10 4x M8x16 2x M5x14 ...

Страница 21: ...lladura Misura per il materiale di avvitamento I E The screwed connections must be controled at regular intervals Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden La atornilladura debe ser apretada con regularidad E NL GB F Il collegamento a vite va riserrato ad intervalli regolari Połączenie śrubowe musi być regularnie dokręcane Veri...

Страница 22: ...22 2 L R 3 M 16 A B ...

Страница 23: ...23 4 M 8x16 4x Ø 8 5 M 7x30 1x Ø 7 Ø 7 5 1 5 2 5 3 4 3 4 2 4 4 4 1 4 5 ...

Страница 24: ...24 7 M 7x50 1x Ø 7 Ø 7x25 Ø 7 6 M 5x10 4x M 5 x14 2x A A A A A B B C C 3x25 B 4x 6 1 6 2 6 3 6 4 ...

Страница 25: ...laca idenificativa Número de serie I Esempio Targhetta tecnica Numero di serie PL Przyklady Tabliczka identifikacyna Numer serii P Exemplo placa de características número de série DK Eksempel type label serienummer Nota sobre o manuseamento Håndtering DK Handling Indication relative à la manipulation Bedieningsinstruktie NL GB F Instrucciones de manejo Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługow...

Страница 26: ...26 Ersatzteilzeichnung 1 4 5 17 13 14 16 2 6 7 8 3 9 11 28 29 31 30 21 20 22 27 24 25 23 26 19 15 18 20 10 11 ...

Страница 27: ...nkerrohrabdeckung weiß 1 68003888 14 Bodenrohr vorne 1 68003696 15 Bodenrohr hinten 1 68003697 16 Bodenschoner vorne rechts Set 1 68003713 17 Bodenschoner vorne links Set 68003714 18 Bodenschoner hinten rechts Set 1 68003715 19 Bodenschoner hinten links Set 68003716 20 Pedalsatz 1 68003504 21 Tretkurblesatz kpl 2 68003525 22 Antiebsriemen 1 68003717 23 Riemenscheibe mit Achse und Lagern 1 68003526...

Страница 28: ...docunr 2770a 08 10 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler de ...

Отзывы: