
19
13
Montage des Netzhalters
Instructions for Assembling the net set
Instructions de montage pour l’ensemble poteaux-filet
Montage van de netpost
Montaje del portared
Montaggio dell’attacco della rete
Montaż uchwytu siatki
GB
E
F
NL
I
PL
2x
4,8x25
2x
A
B
1
2
3
4
1 Netzstange durch seitliche Netzkante schieben.
2 Netzstange in Aussparungen am Netzhalter einstecken.
3 Spannfaden mit Kunststofflasche verknoten.
4 Spannfaden über obere Einkerbung in Netzstange führen.
Netz spannen durch entsprechende Einklinkung der
Kunststofflasche am Netzhalter-Dorn.
1 Slide the tension pin through net.
2 Place pin in designated slots.
3 Tie tension string to plastic tension tab.
4 Place tension string in slots over tension pin and net post.
Adjust net tension by adjusting plastic tension tab.
1 Passez la barre de tension à travers le filet.
2 Fixez la barre de tension sur le poteau.
3 Prenez la corde et faite un noeud sur la patte de réglage.
4 Passez la corde dans la rainure de la barre de tension.
Tendre le filet en fixant la patte de réglage sur la pointe du poteau.
1 Schuif de netstang door de zijkant van het net.
2 Steek de netstang in uitsparingen van de nethouder.
3 Knoop het spandraad door kunststof lus.
4 Laat het spandraad via inkeping boven in de netstang lopen.
Span het net door de kunststof lus op het haakje van de
nethouder te klemmen.
1 Introducir la barra de la red por el borde lateral de la red.
2 Insertar la barra de la red en las escotaduras del portared.
3 Anudar el hilo tensor al artefacto plástico.
4 Introducir el hilo tensor en la barra de la red por la muesca
superior. Tensar la red encajando debidamente al artefacto
plástico en el clavillo del portared.
1 Spingere la stecca della rete attraverso il bordo laterale
della rete.
2 Introdurre la stecca della rete negli incavi dell’attacco della rete.
3 Annodare il fito tenditore e il passante di plastica.
4 Tirare il filo tenditore attraverso l’intaglio superiore nella
stecca di rete. Tendere la rete scegliendo una posizione del pas-
sante di plastica sulla spina dell’attacco della rete.
1 Wsunąć pręty mocujące w boczne kieszenie siatki.
2 Wetknąć pręty mocujące siatkę do nacięć w uchwytach siatki.
3 Związać sznurek naciągający z nakładką z tworzywa
sztucznego.
4 Włożyć sznurek napinający do górnego nacięcia pręta
mocującego siatkę. Naciągnąć siatkę przez zaczepienie
nakładki z tworzywa sztucznego na trzpieniu uchwytu siatki.
C
Содержание 07042-700
Страница 14: ...14 2 18 6cm D A C A ø25 A B B 2x M8x120 2x ø16 2x ø25 2x M8 D 2x M8x110 8x ø16 2x M8 2x M8x110 8x ø16 3 ...
Страница 15: ...15 4 5 6x ø12 2x M6 4x M6x50 2x SFL 14 2x M6 ...
Страница 17: ...17 8 2x M6x60 4x 2x 2x M6 9 4x ø12 2x M6 1x M6 1x M6x36 2x M6x36 2x ø12 1x ø20 A A B B B A B ...
Страница 24: ...docu 1064n 02 12 HEINZ KETTLER GmbH Co KG Postfach 1020 D 59463 Ense Parsit www kettler net ...