After assembly is completed there may be extra small parts, you may dispose of these as they are not needed | Une fois l’assemblage terminé, il se peut que vous ayez
quelques petites pièces en trop dont vous pouvez vous débarrasser car elles ne sont pas nécessaires | Soliten nach dem Zusammenbau kleinere Plastikteile übrig geblieben
sein, so können Sie diese entsorgen | Finalizado el montaje, pueden sobrar algunas piezas, puede disponer de ellas pues no son necesarias | A montaggio ultimato possono
avanzare alcune piccole parti, queste possono essere smaltite perchè non sono necessarie | Voor de zekerheid zijn extra kleine onderdelen toegevoegd, de onderdelen
die taveel zijn ontvangen mag u weggooien bij uw huisafval | Concluído a assembléia, eles podem ter alguns pedaços mais que suficiente, pode os ter porque eles não
são necessários | Po zakończeniu montażu mogą pozostać niewykorzystane drobne części, które można zutylizować |
装配完毕后,可能会有额外的小零件,可按要求处置,
因为不再需要这些零件。
| Az összeszerelés befejezését követően néhány apró rész megmaradhat. Ezeket megsemmisítheti, mert nincs rájuk szükség | Nakon završene
montaže može preostati višak pojedinih malih dijelova, možete ih odložiti jer više nisu potrebni | După finalizarea asamblării, unele componente mici pot avansa, acestea
putând fi eliminate, deoarece nu sunt necesare | Po montaži lahko ostajajo nekateri majhni deli, te je mogoče odstraniti, ker niso potrebni | След приключване на монтажа
може да останат някои малки части, те може да бъдат изхвърлени, тъй като не са необходими | После установки могут остаться некоторые мелкие детали, их
можно утилизировать, поскольку они не нужны | Після складання може статися так, що залишуться деякі невеликі деталі, їх можна утилізувати, оскільки вони не є
необхідними | Je možné, že po montáži zbudou některé menší části, které mohou být zlikvidovány, jelikož již nejsou potřebné | Po kompletnej montáži môžu zvýšiť niektoré
malé súčiastky, tieto môžu byť odstránené, pretože nie sú potrebné | Sumontavus, gali likti kelios nedidelės dalys, kurios gali būti išmestamos, nes nėra reikalingos | Pēc
montāžas pabeigšanas dažas nelielas detaļas var palikt pāri, tās var izmest atkritumos, jo tās nav vajadzīgas | Pärast kokkupanekut võivad osad väikesed detailid edasi
liikuda, need võib eemaldada, kuna need pole vajalikud |
© All right reserved, 2020
EN
-Fasten the cupboard to the wall (screws and anchors not included).
FR
- Fixer l’armoire au mur (vis et chevilles non incluses).
DE
-Befestigen Sie
den Schrank an der Wand (Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten).
NL
- Bevestig de kast aan de muur (schroeven en pluggen niet
bijgeleverd).
ES
- Fije el armario en la pared (la dotación no incluye tornillos y tacos).
IT
- Fissare l’armadio a muro (viti e tasselli non inclusi).
PT
-Fixe o
armário na parede (parafusos e buchas não incluídos). Escolher a bucha conforme a superfície de apoio.
EL
- Στερεώστε την ντουλάπα στον τοίχο (βίδες
και ούπα δεν περιλαμβάνονται).
PL
- Przymocować szafę do muru (śruby i kołki nie są zawarte w dostawie).
ZH
-
将橱柜固定在墙上(螺丝和锚固螺栓不属于
供货范围)
RO -
Fixați dulapul de zid (șuruburile și diblurile nu sunt incluse în set). Alegeți dublul în funcție de suprafața de sprijin.
HU -
A szekrény a falhoz
rögzítendő (a csavarokat és a dübeleket a termék nem tartalmazza). A dübel a fal fajtájához választandó.
CZ
Skříň připevněte na stěnu (šrouby a hmoždinky
nejsou v balení). Hmoždinku vyberte podle povrchu připevnění.
HR -
Pričvrstite ormar na zid (vijci i košuljice nisu uključeni u isporuku). Odaberite košuljicu
ovisno o površini oslonca.
SL -
Za zagotavljanje večje stabilnosti, v primeru, ko podlaga ni ravna, uporabiti je treba regulacijske sornike, ki se nahajajo
pod nogami omare.
BG -
Прикрепете шкафа към стената (доставката не включва винтове и дюбели). Изберете дюбела в зависимост от опорната
повърхност.
RU -
Прикрепить шкаф к стене (болты и дюбели не входят в комплект). Подобрать дюбель в зависимости от опорной поверхности.
UA -
Прикріпити шафу до стіни (гвинти та дюбелі не входять у комплект. Підібрати дюбеля відповідно до поверхні кріплення
SK -
Skriňu pripevnite
k stene (skrutky a rozperky nie sú v súprave). Rozperný kolík vyberte náležite podľa typu danej steny.
LT -
Spintą pritvirtinti prie sienos (varžtai ir kaiščiai
neįeina į tiekimo apimtį). Pasirinkti atraminiam paviršiui tinkamą kaištį.
LV -
Skapi piestiprināt pie sienas (skrūves un dībeļi neietilpst piegādes komplektā).
Dībeļi jāizvēlas atbilstoši atbalsta virsmai.
ET -
Kinnitada kapp müürile (kruvid ja tüüblid komplekti ei kuulu). Valida tüüblid tugipinnast sõltuvalt.
Содержание DETROIT-XL MULTIPURPOSE
Страница 4: ...3 4 XB XB XPL XPL...
Страница 5: ...5 6 XGB XGB XGPL XGPL...
Страница 6: ...7 8 XB XB XPL XPL...
Страница 7: ...9 XCDS XCLS XGD DSU4 DSU4 XCDD XCLD XCDS XCLS XCDD XCLD DSU4 DSU4 XGD...
Страница 8: ...10 B A C K 1 2 click 11 XBT XCD XCD XCS XCS...
Страница 9: ...12 13 4x...
Страница 10: ...15 14...
Страница 12: ...17 XRA E1X E1X E2X E2X x1 click 18 XRP E1X E1X E2X E2X x3 click...
Страница 13: ...19 XPIP XPIP...
Страница 14: ...20 21 XRA XRP XRP XRP...
Страница 15: ...19 click x4 x4...