FR
Il est possible, en alternative, de coller le refoulement
avec un tube en PVC en forme d’U (DN 32).
4.7
Adaptation / montage de la rehausse
Revérifier la différence de hauteur résiduelle entre le bord
supérieur du sol et le corps de base ou le raccord de la
pompe. Tenir également compte de l’épaisseur d’un revê-
tement de sol à poser ultérieurement.
Veiller toujours à prévoir une pente dans le sens de
l’écoulement lors de la pose de la chape.
Raccourcir la rehausse de sorte que la différence de hau-
teur déterminée + le recouvrement minimal (47 mm) soit
garantie. Si nécessaire, prévoir suffisamment d’espace
pour le montage d’un dispositif anti-odeur ou d’un obtu-
rateur (voir les accessoires) dans le couvercle de protec-
tion.
Pour vérifier après le raccourcissement, marquer le
recouvrement minimal sur la rehausse, puis insérer la
rehausse.
Le marquage devrait se situer à la hauteur du bord supé-
rieur de la cuve.
La ligne de contour sur la rehausse indique le raccourcis-
sement maximal. L’étanchéité de la cuve n’est pas garan-
tie en cas de dépassement du raccourcissement maximal
ou de non-respect du recouvrement minimal.
Monter la rehausse (tenir compte des points d'appui) et la
mettre à niveau. Un angle d'inclinaison de jusqu'à 5° est
admissible.
58 / 136
016-083
Содержание Minilift S
Страница 51: ...3 Hauteur de retenue au dessus du point de d tente FR 016 083 51 136...
Страница 53: ...FR 016 083 53 136...
Страница 65: ...FR 016 083 65 136...
Страница 117: ...3 Wysoko pi trzenia nad punktem spokojnym PL 016 083 117 136...
Страница 119: ...PL 016 083 119 136...
Страница 132: ......
Страница 133: ......
Страница 134: ...134 136 016 083_01...
Страница 135: ...016 083_01 135 136...