background image

5

Inbetriebnahme

Prüfen, ob die im Kapitel Montage erläuterten Schritte ordnungsgemäß ausgeführt wurden.
Behälter ggf. von Bauschutt befreien.
Netzanschluss herstellen. Verbindung zum Schaltgerät gemäß der dem Schaltgerät beiliegenden Anleitung ausführen.
Stromversorgung der Anlage herstellen. Ggf. durch Heben des Schwimmerschalters prüfen, ob die Tauchpumpe selbsttä-

tig anläuft.
Mit dem Anschließen der Anschlussleitung(en) an die Stromversorgung ist die Anlage betriebsbereit.
Sofern vorhanden, beginnt die Initialisierung des Schaltgerätes (separate Anleitung) selbsttätig.

DE

016-228_01

Einbau- und Betriebsanleitung

17 / 132

Содержание Aqualift S 100

Страница 1: ...Aqualift S 100 200 tronic Einbau und Betriebsanleitung DE EN FR 44 IT 65 NL 86 PL 107 Aqualift S 100 200 tronic Einbau und Betriebsanleitung DE 2 2 EN 23 23 FR 44 IT 65 NL 86 PL 107 2021 02 016 228_01...

Страница 2: ...85101 Lenting Deutschland Bei technischen Fragestellungen helfen Ihnen gerne unsere qualifizierten Servicepartner vor Ort weiter Ihren Ansprechpartner finden Sie unter www kessel de kundendienst Bei...

Страница 3: ...nformation Kursivschreibung Variante oder Zusatzinformation z B gilt nur f r ATEX Variante Technische Hinweise die besonders beachtet werden m ssen Folgende Symbole werden verwendet Zeichen Bedeutung...

Страница 4: ...rsorgungsunternehmen zu beachten ACHTUNG Anlage freischalten Sicherstellen dass die elektrischen Komponenten w hrend der Arbeiten von der Spannungsversorgung getrennt sind WARNUNG Spannungsf hrende Te...

Страница 5: ...smitteln verwendet werden Die Anlagenvariante Resistant ist berdies geeignet f r eine Kombination aus Abw ssern und salzhaltigen Medien sowie f r Kondensat aus Brennwertger ten Wird einer der seitlich...

Страница 6: ...dienelemente 1 Blinddeckel 2 Anbohrfl che h hrenvariabler Zulauf 3 Revisions ffnung 4 Tauchrohr 5 Typenschild 6 Druckanschluss 7 Entl ftungsleitung 8 Klappengeh use R ckflussverhinderer 9 Pumpe n 10 B...

Страница 7: ...m Max Temperatur F rdermedium 35 C 35 C Schutzart IP68 3m IP68 3m Schutzklasse I I Betriebsart S1 S3 50 Motorschutz integriert integriert empfohlene Sicherung Mono empfohlene Sicherung Duo C16 A C16 A...

Страница 8: ...DE 8 132 Einbau und Betriebsanleitung 016 228_01...

Страница 9: ...o positionieren dass es zu keiner unbefugten Benutzung kommen kann Wird die Anlage unbeabsichtigt ausgeschaltet k nnen Folgesch den im Geb ude auftreten Voraussetzungen Die Anlage muss auf ausreichend...

Страница 10: ...DN150 mit denselben Schrau ben wieder montieren Rohrleitung anschlie en Zulauf in variabler H he anschlie en Nur auf markierten ebenen Freifl chen bohren Ausrei chenden Abstand zum Rand der Anbohrfl...

Страница 11: ...m Blinddeckel C getauscht werden Der Tausch der Anschl sse f r die Entl ftungsleitung B und das Tauchrohr D ist ebenso m glich 4 2 3 Entl ftungsleitung montieren Bei Aqualift S 200 Blindstopfen oben a...

Страница 12: ...sstut zens anbringen Falls gew nscht Klebemuffe oder Adapter mit Gewin de bergang 1 1 2 aufschieben Druckleitung ggf nach Anbringen des PVC Klebers montieren Verarbeitungsrichtlinien und Trocknungszei...

Страница 13: ...Steckverbinder einf hren Druckschlauchende bis auf Anschlag in Anschlussst ck einschieben Druckschlauch ist Luftdicht angeschlossen Durch leichten Zug am Druckschlauch pr fen ob Anschluss fest sitzt...

Страница 14: ...terheben Pr fen ob Drehverschluss arretiert ist Schnellverschluss hochklappen Steigleitung montieren Plane Position der Dichtung sicherstellen dann Dichtung einfetten Steigleitung auf Druckanschluss d...

Страница 15: ...Beh lter hinein heben und unten einh ngen Steigleitung an den Druckanschluss heranf hren Einhandverschluss verriegeln und pr fen ob die Pumpe fest sitzt F r Duo Anlagen Vorgehensweise nochmals wiederh...

Страница 16: ...tion des Schaltger tes anzupassen Einstellungen Senso rik 4 7 Netzleitungen aus Beh lter herausf hren Schrauben herausdrehen Komponenten herausheben Drehscheiben passend aufeinander ausrichten Auf ric...

Страница 17: ...altger t beiliegenden Anleitung ausf hren Stromversorgung der Anlage herstellen Ggf durch Heben des Schwimmerschalters pr fen ob die Tauchpumpe selbstt tig anl uft Mit dem Anschlie en der Anschlusslei...

Страница 18: ...nem Fettabscheider Hinweise zur Probenahme Die Anlage ist f r eine Probenahme gem DIN 4040 100 ausgelegt Folgendes ist bei der Durchf hrung der Probe nahme zu beachten Probe aus flie endem Abwasser en...

Страница 19: ...Beobachtung von zwei Schaltspielen auf Betriebsf higkeit und Dichtheit zu berpr fen 7 3 Revisionszugang ffnen Verriegelungshebel ffnen Deckel der Revisions ffnung herunterheben 7 4 Pumpe Pumpe und Dr...

Страница 20: ...rbad reinigen Entl ftungs ffnung freimachen Pumpe in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen bauen 7 5 Sensorik warten HA nach FA Druckrohr und ggf Alarmsonde aus den Halterungen herausnehmen Alle Tei...

Страница 21: ...ss ffnen R ckflussverhinderer abnehmen Komponenten in Wasserbad reinigen Beweglichkeit des R ckflussverhinderers sicherstellen Beh lter auf starke Verunreinigungen pr fen falls erfor derlich reinigen...

Страница 22: ...angezeigt Druckrohr verstopft Wartung durchf hren siehe Wartung Seite 19 Freistromrad blockiert Verunreinigungen Feststoffe haben sich zwi schen Freistromrad und Spiralgeh use festge setzt Pumpe reini...

Страница 23: ...fstra e 31 85101 Lenting Germany Our local qualified service partners would be happy to help you with any technical questions You can find your contact partner at www kessel de kundendienst If necessa...

Страница 24: ...rly important or safety related information Italics Variants or additional information e g applicable only for ATEX variants Technical information or instructions which must be paid particular attenti...

Страница 25: ...be observed during the installation operation maintenance and repair of the system NOTICE Disconnect system from energy sources Ensure that the electrical components are disconnected from the electri...

Страница 26: ...ater however it must not be used for flammable or explosive liquids or solvents The Resistant system variant is additionally suitable for a combination of wastewater and salt laden media as well as fo...

Страница 27: ...ional elements and controls 1 Dummy cover 2 Drilling surface variable height inlet 3 Service access cover 4 Immersion pipe 5 Type plate 6 Pressure pipe connection 7 Ventilation pipe 8 Flap housing bac...

Страница 28: ...x temperature Pumped medium 35 C 35 C Protection rating IP68 3m IP68 3m Protection class I I Operating mode S1 S3 50 Motor protection integrated integrated Recom mended fuse Mono Recommended fuse Duo...

Страница 29: ...EN 016 228_01 29 132...

Страница 30: ...it The system s control unit must be positioned in such a way as to prevent any unauthorised use Consequential damage can occur in the building if the system is switched off accidentally Pre conditio...

Страница 31: ...the seal Re install the enclosed inlet socket DN150 with the same screws Connect the pipe Connect the inlet at variable height Drill on marked flat free areas only Maintain sufficient distance from th...

Страница 32: ...n be swapped with the dummy cover C The connections for the ventilation pipe B and immersion pipe D can also be swapped 4 2 3 Installing the ventilation pipe For Aqualift S 200 cut blind plug to requi...

Страница 33: ...nding surface of the pressure pipe connection socket If required push on bonded socket or adapter with thread change 1 1 2 If necessary install pressure pipe after applying the PVC adhesive Observe th...

Страница 34: ...p to fit precisely Insert push fit connector Push the end of the pressure hose into the connector until it stops The pressure hose is connected airtight Pull on the pressure hose lightly to check whet...

Страница 35: ...the service access cover Check whether the turn fastener is locked in place Lift the quick release closure Install the riser Ensure flat position of the seal then grease seal Push riser onto the press...

Страница 36: ...o the tank by the handle of the riser and hang into place at the bottom Bring riser up to the pressure pipe connection Lock the one handed closure and check that the pump sits tight Repeat the procedu...

Страница 37: ...ontrol unit The configuration of the control unit must then be adjusted Settings Sensors 4 7 Route the mains cables out of the tank Undo the screws lift out the components Align the rotary discs to ma...

Страница 38: ...control unit as described in the instructions enclosed with the control unit Connect the system to the power supply If applicable lift the float switch to check whether the submersible pump starts up...

Страница 39: ...for use downstream of a grease separator Notes on sampling The system is designed for sampling in accordance with DIN 4040 100 The following must be noted when sampling Take a sample from flowing was...

Страница 40: ...month by the operator through observation of two switching cycles for opera tional ability and leak tightness 7 3 Open the inspection access Open the locking lever Lift down the service access cover...

Страница 41: ...water bath Clear the ventilation pipe Assemble the pump again in reverse order 7 5 Service the sensors lifting station downstream of separator Remove the pressure pipe and if applicable the alarm pro...

Страница 42: ...water to flow out Open the turn fastener Remove the backflow preventer Clean the components in a water bath Ensure that the backflow preventer is movable Check tank for serious contamination clean if...

Страница 43: ...el detected level error displayed Pressure tube blocked Carry out maintenance see Maintenance page 40 Multi vane impeller blocked Dirt solids have become lodged between the multi vane impeller and the...

Страница 44: ...ne Nos partenaires qualifi s du service apr s vente se feront un plaisir de r pondre vos questions tech niques sur site Vous trouverez votre correspondant sur www kessel de kundendienst Si n cessaire...

Страница 45: ...la s curit Caract res italiques Variante ou informations compl mentaires par exemple uniquement valable pour la variante ATEX informations techniques observer en particulier Les instructions emploien...

Страница 46: ...ns des entreprises d approvisionnement en nergie sur le plan local s y rapportant AVIS Activer le syst me S assurer que l alimentation lectrique est coup e pendant les travaux AVERTISSEMENT Pi ces sou...

Страница 47: ...es f cales et ne doit pas servir pour le relevage de liquides inflammables et ou explosifs ou de solvants La variante Resistant du syst me convient par ailleurs aux combinaisons d eaux us es et de flu...

Страница 48: ...1 Couvercle borgne 2 Surface de per age arriv e hauteur variable 3 Ouverture de maintenance 4 Tube plongeur 5 Plaque signal tique 6 Refoulement 7 Conduite d a ration et de ventilation 8 Corps de clap...

Страница 49: ...m Temp rature max fluide refoul 35 C 35 C Type de protection IP68 3 m IP68 3 m Classe de protection I I Mode op rationnel S1 S3 50 Protection du moteur int gr e int gr e Fusible recommand Mono Fusibl...

Страница 50: ...FR 50 132 016 228_01...

Страница 51: ...ner le gestionnaire du poste de sorte exclure toute utilisation non autoris e La mise hors circuit par inadvertance du poste risque de causer des dommages cons cutifs ou indirects au b timent Conditio...

Страница 52: ...rriv e fourni DN150 avec les m mes vis Raccorder la canalisation Raccordement de l arriv e hauteur variable Percer uniquement au niveau des surfaces planes mar qu es Observer un cart suffisant avec le...

Страница 53: ...borgne C Il est galement possible de com muter les raccords pour la conduite d a ration et de ventila tion B et le tube plongeur D 4 2 3 Monter la conduite d a ration et de ventilation Sur l Aqualift...

Страница 54: ...r du rac cord de refoulement Si souhait ins rer le manchon coller ou l adapta teur avec le raccordement filet 1 1 2 Monter si besoin la conduite de refoulement apr s avoir appliqu la colle PVC Respect...

Страница 55: ...le connecteur enfichable Ins rer l extr mit du tuyau de refoulement jusqu en but e dans la pi ce de raccordement Le tuyau de refoulement est raccord de mani re tanche l air V rifier si le raccord est...

Страница 56: ...ture de maintenance S assurer que la fermeture rotative est bloqu e Replier la fermeture rapide vers le haut Montage de la conduite ascendante Veillez ce que le joint repose bien plat puis le grais se...

Страница 57: ...vec la poi gn e de la colonne montante et la mettre en place dans la partie inf rieure Approcher la colonne montante du refoulement Verrouiller la fermeture manuelle et v rifier que la pompe est bien...

Страница 58: ...r la configuration du gestionnaire Configurations Sondes 4 7 Diriger les c bles d alimentation hors de la cuve Desserrer les vis soulever les composants Aligner les disques rotatifs les uns avec les a...

Страница 59: ...ionnaire conform ment aux instructions jointes au gestionnaire tablir l alimentation secteur en courant du syst me Soulever s il y a lieu le flotteur afin de v rifier si la pompe submer sible d marre...

Страница 60: ...s un s parateur graisses Remarques relatives au dispositif de pr l vement Le poste est con u comme dispositif de pr l vement confor m ment la norme DIN 4040 100 Il convient d observer cet effet le po...

Страница 61: ...r l aptitude au fonctionnement et l tanch it du poste mensuellement en respectant les deux cycles de commutation appropri s 7 3 Ouverture pour les interventions de maintenance Ouvrir le levier de verr...

Страница 62: ...eau Nettoyer les orifices de ventilation Remonter la pompe dans le sens inverse du d montage 7 5 Maintenance des sondes poste de relevage apr s s parateur graisses Retirer le tuyau de refoulement et v...

Страница 63: ...pper Ouvrir la fermeture rotative Retirer le dispositif antiretour Nettoyer les composants l eau S assurer de la mobilit du dispositif antiretour S assurer que la cuve est exempte de salissures impor...

Страница 64: ...ch e Tube de pression bouch Ex cuter l intervention de maintenance cf Maintenance page 61 Roue vortex bloqu e D p ts d impuret s ou de mati res solides entre la roue vortex et la volute de pompe Netto...

Страница 65: ...nde di carattere tecnico i nostri partner di servizio qualificati sul posto saranno felici di aiutarvi Potete trovare i vostri referenti alla pagina www kessel de kundendienst In caso di necessit il n...

Страница 66: ...sicurezza Corsivo Variante o informazione supplementare ad esem pio in caso di validit per la sola variante ATEX Avvertenza tecnica che richiede particolare attenzione Sono impiegati i simboli seguen...

Страница 67: ...i delle aziende di energia e fornitura locali AVVISO Mettere fuori tensione l impianto Accertare che i componenti elettrici siano separati dall alimentazione di tensione durante i lavori AVVERTENZA Pa...

Страница 68: ...mento delle acque di scarico domestiche non contenenti sostanze fecali ma non per i liquidi esplosivi o i solventi La variante di impianto Resistant inoltre adatta a una combinazione di acque di scari...

Страница 69: ...cieco 2 Superficie perforabile tubo di entrata ad altezza variabile 3 Coperchio di ispezione 4 Tubo ad immersione 5 Targhetta 6 Uscita in pressione 7 Condotto di aerazione e sfiato 8 Vano porta palett...

Страница 70: ...ido trasportato 35 C 35 C Tipo di protezione IP68 3 m IP68 3 m Classe di protezione I I Tipo di fun zionamento S1 S3 50 Salvamotore integrato integrato Fusibile consigliato Mono Fusibile con sigliato...

Страница 71: ...IT 016 228_01 71 132...

Страница 72: ...esso Posizionare la centralina dell impianto in modo che non possa avvenire alcun uso non autorizzato Se l impianto viene spento inavvertitamente possono verificarsi dei danni conseguenti nell edific...

Страница 73: ...entrata in dotazione DN150 con le stesse viti Collegare la tubazione Collegamento del tubo di entrata ad altezza variabile Forare solo sulle superfici libere piane marcate Mante nere una distanza suf...

Страница 74: ...invertito con il coperchio cieco C possibile anche l inversione dei collegamenti per il condotto di aerazione e sfiato B e il tubo ad immersione D 4 2 3 Montaggio del condotto di aerazione e sfiato Co...

Страница 75: ...e dell uscita in pressione Se lo si desidera spingere il manicotto adesivo o l a dattatore sul raccordo filettato 1 1 2 Montare eventualmente il tubo di mandata dopo l ap plicazione della colla per PV...

Страница 76: ...a a vite Inserire il connettore Spingere dentro l estremit del tubo di mandata fino all arresto nel pezzo di collegamento Il tubo di mandata collegato ermeticamente Controllare se il collegamento sald...

Страница 77: ...trollare che la chiusura girevole sia bloccata Sollevare la chiusura rapida Montaggio della colonna montante Controllare che la guarnizione sia appoggiata corretta mente quindi ingrassare la guarnizio...

Страница 78: ...colonna montante nel serbatoio e agganciarla in basso Portare la colonna montante sull uscita in pressione Chiudere la chiusura rapida ad una mano e controllare se la sede della pompa salda Ripetere...

Страница 79: ...e sar necessario adattare la configurazione della centralina Imposta zioni Sensoristica 4 7 Conduzione fuori dal serbatoio dei cavi elettrici Svitare le viti sollevare i componenti Allineare reciproca...

Страница 80: ...mente alle istruzioni allegate Generare l alimentazione di corrente dell impianto Eventualmente sollevare l interruttore a galleggiante per controllare se la pompa ad immersione si attiva autonomament...

Страница 81: ...un separatore di grassi Indicazioni sul campionamento L impianto progettato per un campionamento a norma DIN 4040 100 Per effettuare il campionamento deve essere tenuto conto di quanto segue Prelevare...

Страница 82: ...o devono essere controllate mensilmente dall esercente attraverso l os servazione di due cicli di commutazione 7 3 Apertura dell accesso di ispezione Aprire la leva di bloccaggio Sollevare il coperchi...

Страница 83: ...arla in un bagno d acqua Liberare l apertura di aerazione e sfiato Rimontare la pompa in ordine inverso 7 5 Manutenzione della sensoristica IS dietro al SG Togliere il tubo di mandata ed eventualmente...

Страница 84: ...rire la chiusura girevole Togliere il blocco antiriflusso Lavare in componenti in un bagno d acqua Assicurare la mobilit del blocco antiriflusso Controllare il contenitore rispetto alla sporcizia inte...

Страница 85: ...visualizzato un errore di livello Tubo di mandata intasato Eseguire la manutenzione vd Manutenzione pagina 82 Girante libera bloccata Impurit e sostanze solide si sono incastrate tra la girante liber...

Страница 86: ...nting Duitsland Bij technische vragen helpen onze gekwalificeerde servicepartners u met alle plezier op locatie verder U vindt uw contactpersoon op www kessel nederland nl service Indien nodig onderst...

Страница 87: ...igheid relevante informatie Cursief schrift Variant of extra informatie geldt bijv alleen voor ATEX variant Technische instructies die in acht moeten worden genomen De volgende symbolen worden gebruik...

Страница 88: ...rden genomen LET OP Installatie vrijschakelen Waarborgen dat de elektrische componenten tijdens de werkzaamheden losgekoppeld zijn van de voe dingsspanning WAARSCHUWING Spanningvoerende onderdelen Bij...

Страница 89: ...maar niet voor brandbare of explosieve vloeistoffen of oplosmiddelen De installatievariant Resistant is bovendien geschikt voor een combinatie van afvalwater en zoute media en voor conden saat van ver...

Страница 90: ...mer Functie en besturingselementen 1 Deksel 2 Boorvlak in hoogte verstelbare toevoer 3 Deksel 4 Drukbuis 5 Typeplaatje 6 Perskoppeling 7 Be en ontluchtingsleiding 8 Kleppenbehuizing terugslagklep 9 Po...

Страница 91: ...mperatuur Transportmiddel 35 C 35 C Bescher mingsklasse IP68 3 m IP68 3 m Bescher mingsklasse I I Modus S1 S3 50 Motorbeveiliging Ge ntegreerd Ge ntegreerd Aanbevo len zekering Mono aanbevolen zekerin...

Страница 92: ...NL 92 132 016 228_01...

Страница 93: ...atie moet zodanig zijn gepositioneerd dat gebruik door onbevoegden onmogelijk is Als de installatie per ongeluk wordt uitgeschakeld kan dat tot schade in het gebouw leiden Voorwaarden De vloer waarop...

Страница 94: ...ten Meegeleverde toevoeraansluiting DN150 met dezelfde schroeven weer monteren Leiding aansluiten In hoogte verstelbare toevoer aansluiten Alleen in de gemarkeerde vlakke boorvlakken boren Voldoende a...

Страница 95: ...el C worden verwisseld Het verwisselen van de aansluitingen voor de be en ontluchtingsleiding B en de drukbuis D is ook mogelijk 4 2 3 Be en ontluchtingsleiding monteren Bij de Aqualift S 200 de blind...

Страница 96: ...pervlakte van de perskop peling aanbrengen Indien gewenst een lijmmof of een adapter met schroefdraadkoppeling 1 1 2 plaatsen Persleiding eventueel na het aanbrengen van de pvc lijm monteren Volg de i...

Страница 97: ...afsnijden Aansluitstuk plaatsen Luchtslang tot de aanslag in het aansluitstuk schuiven De luchtslang is luchtdicht aangesloten Door licht aan de luchtslang te trekken controleren of de aansluiting vas...

Страница 98: ...nspectieopening verwijderen Controleren of de draaisluiting is vergrendeld Snelsluiting omhoog kantelen De stijgbuis monteren Zorgen dat de afdichting vlak ligt en vervolgens invetten Stijgbuis op de...

Страница 99: ...stijgbuis in het reservoir tillen en aan de onderkant op zijn plaats hangen Stijgbuis naar de perskoppeling voeren Eenhandssluiting sluiten en controleren of de pomp vast zit Bij duo installaties dit...

Страница 100: ...ringskast worden gewijzigd Instel lingen Sensoren 4 7 Stroomkabels uit het reservoir leiden Schroeven verwijderen onderdelen uit reservoir tillen Draaischijven op elkaar uitlijnen op de juiste volgord...

Страница 101: ...leiding van de besturingskast aansluiten De voedingsspanning van de installatie herstellen Eventueel door het optillen van de vlotterschakelaar controleren of de dompelpomp automatisch start Bij het a...

Страница 102: ...vetafscheider Instructies voor het nemen van monsters De installatie is geschikt voor monstername conform DIN 4040 100 Bij het nemen van monsters moet op het vol gende worden gelet Het monster moet u...

Страница 103: ...r de exploitant worden gecontroleerd op werkbaarheid en dichtheid door twee schakel cycli te observeren 7 3 Inspectieopening openen Vergrendelingshendel openen Deksel van de inspectieopening verwijder...

Страница 104: ...et een waterbad schoonmaken De ontluchtingsopening vrijmaken De pomp in omgekeerde volgorde weer monteren 7 5 Het onderhouden van sensoren van opvoerinstallaties na vetafscheiders Persleiding en event...

Страница 105: ...isluiting openen Terugslagklep verwijderen Onderdelen in water reinigen Zorgen dat de terugslagklep soepel beweegt Reservoir op sterke verontreinigingen controleren en indien nodig schoonmaken Puntige...

Страница 106: ...en Drukbuis verstopt Onderhoud uitvoeren zie Onderhoud pagina 103 Open waaier geblokkeerd Er zijn verontreinigingen vaste stoffen tussen de open waaier en spiraalbehuizing gaan vast zitten Pomp reinig...

Страница 107: ...01 Lenting Niemcy W razie pyta natury technicznej prosz zwr ci si do naszych fachowych partner w serwisowych w Pa stwa okolicy Osob kontaktow znajd Pa stwo tutaj www kessel de kundendienst W razie pot...

Страница 108: ...dla bezpiecze stwa Kursywa Wariant lub informacja dodatkowa np obowi zuje tylko dla wariantu ATEX Wskaz wki techniczne kt rych nale y szczeg lnie przestrzega U ywane s nast puj ce symbole Symbol Znac...

Страница 109: ...rektyw oraz przepis w miejscowych przedsi biorstw energetycznych i dostawc w medi w NOTYFIKACJA Od czy urz dzenie od zasilania Upewni si e komponenty elektryczne s na czas prac od czone od zasilania n...

Страница 110: ...w z gospodarstw domowych kt re nie zawieraj fekali w nie mog to by jednak ciecze palne lub wybuchowe ani rozpuszczalniki Wariant urz dzenia Resistant jest ponadto odporny na cieki zawieraj ce sole or...

Страница 111: ...yjne i steruj ce 1 Za lepka 2 Miejsce na otwory dop yw z regulacj wysoko ci 3 Otw r rewizyjny 4 Czujnika ci nienia 5 Tabliczka znamionowa 6 Przy cze t oczne 7 Przew d wentylacyjny 8 Obudowa klapy zaw...

Страница 112: ...ratura t oczonego medium 35 C 35 C Stopie ochrony IP68 3m IP68 3m Klasa ochrony I I Tryb roboczy S1 S3 50 Ochrona silnika zintegrowana zintegrowana Zalecany bezpiecznik Mono Wymagany bez piecznik Duo...

Страница 113: ...PL 016 228_01 113 132...

Страница 114: ...iej postawi urz dzenie Urz dzenie steruj ce nale y ustawi w takim miejscu aby nie mog o doj do jego nieupowa nionego u ycia W przypadku niezamierzonego wy czenia urz dzenia mo e doj do szk d nast pczy...

Страница 115: ...samych rub Pod czy przew d rurowy Pod czenie dop ywu na zmiennej wysoko ci Wierci otwory tylko w zaznaczonych r wnych wolnych powierzchniach Zachowa wystarczaj cy odst p od kra w dzi miejsca na otwor...

Страница 116: ...est to konieczne przepust kablowy A i za lepk C mo na zamieni Mo liwa jest r wnie zamiana przy czy przewodu wentylacyjnego B i czujnika ci nienia D 4 2 3 Monta przewodu wentylacyjnego W Aqualift S 200...

Страница 117: ...a powierzchni kr ca t ocznego W razie potrzeby nasun muf przywieraj c lub adapter z gwintem 1 1 2 Ewentualnie po posmarowaniu klejem do czenia ele ment w z PVC zamontowa przew d t oczny Przestrzega wy...

Страница 118: ...z cze wtykowe Wsun ko c wk przewodu gi tkiego ci nieniowego do oporu w element przy czeniowy Przew d gi tki ci nieniowy jest szczelnie pod czony Sprawdzi pewne osadzenie przez lekkie poci gni cie prze...

Страница 119: ...otworu rewizyjnego Sprawdzi czy zamkni cie obracane jest zabloko wane Szybkoz cze przesun do g ry Monta pionu instalacyjnego Ustawi uszczelk na r wni z powierzchni po czym nasmarowa Zamontowa pion ins...

Страница 120: ...uchwyt pionu instalacyjnego do zbiornika urz dzenia i podwiesi na dole Doprowadzi pion instalacyjny do kr ca t ocznego Zablokowa jednor czne zamkni cie i sprawdzi pewne osadzenie pompy Powt rzy czynno...

Страница 121: ...uj cym Na zako czenie nale y dopasowa konfiguracj urz dzenia steruj cego Usta wienia Czujniki 4 7 Wyprowadzenie przewod w sieciowych ze zbiornika urz dzenia Wykr ci ruby wyj komponenty Ustawi tarcze o...

Страница 122: ...godnie z instrukcj za czon do urz dzenia steruj cego Pod czy urz dzenie do pr du Ewentualnie przez uniesienie prze cznika p ywakowego sprawdzi czy pompa zata pialna samoistnie uruchamia si Po pod czen...

Страница 123: ...zenie za czone jest za separatorem t uszczu Uwagi dotycz ce pobierania pr bki Urz dzenie jest zaprojektowane do do pobierania pr bki zgodnie z norm DIN 4040 100 Podczas pobierania pr bki nale y pami t...

Страница 124: ...az w miesi cu poprzez obserwacj dw ch cykli prze czania pod wzgl dem przydatno ci do pracy i szczelno ci 7 3 Otwarcie otworu rewizyjnego Otworzy d wigni blokuj c Otworzy pokryw otworu rewizyjnego 7 4...

Страница 125: ...k pieli wodnej Udro ni otw r odpowietrzaj cy Ponownie zmontowa pomp w odwrotnej kolejno ci 7 5 Konserwacja czujnik w przepompownia za czona za separatorem t uszczu Wyj z mocowa rur t oczn i ew sond al...

Страница 126: ...wyciekn Otworzy zamek obrotowy Zdj zaw r zwrotny Wyczy ci komponenty w k pieli wodnej Zapewni ruchliwo zaworu zwrotnego Sprawdzi zbiornik pod k tem silnych zanieczyszcze w razie potrzeby wyczy ci Ost...

Страница 127: ...ry Nieprawid owe Poziom wykryty wy wietlono b d poziomu Zatkana rura t oczna Wykona konserwacj patrz Konserwacja strona 124 Zablokowany wirnik Zanieczyszczenia cia a sta e zakleszczone mi dzy wirnikie...

Страница 128: ...128 132 016 228_01...

Страница 129: ...016 228_01 129 132...

Страница 130: ...016 228_01 130 132...

Страница 131: ...016 228_01 131 132...

Страница 132: ...Registrieren Sie Ihr Produkt online um von einer schnelleren Hilfe zu profitieren http www kessel de service produktregistrierung html KESSEL AG Bahnhofstr 31 85101 Lenting Deutschland...

Отзывы: