Korpus ausrichten
adjust cabinet carcass
ajuster le corps du meuble
Vor dem Zusammenbau,
unteren Auszug ausputzen.
Bohrspäne und Schmutz entfernen !
P
lease clean the bottom runner in advance
to the mounting of the complte pull-out !
Avant le montage veuillez nettoyer
la partie inférieure de l`ensemble coulissant !
1143
II.
I.
Einsetzen der vormontierten Front
Installation of the pre-assembles front
Installation de la face pré-assemblée
Hochschrank gegen Kippen sichern !
Protect the larder unit against tilting over !
Protegér le cadre coulissant contre
basculement !
Vormontierte Verstell (a)- und Befestigungs-
schrauben (b) benutzen !
Please use pre-mounted adjustuíng screws (a)
and fastemimg screws (b) !
Nous vous prions d`utiliser des vis de réglage (a)
et de fixation (b) prémontées !
11.06.2008
JA 401 090 0000 S. 1 von 2
V
or
montier
te V
er
stell (a)- und B
efestigungs-
schr
auben (b) benutz
en !
P
leas
e us
e pre-m
ounted adj
us
tuíng s
crew
s (a)
and fas
tem
im
g s
crew
s (b) !
N
ous
v
ous
pri
ons
d`uti
lis
er des
v
is
de régl
age (a)
et de fi
xati
on (b) prém
ontées
!
H
ochschr
ank gegen K
ippen sicher
n !
P
rotec
t the l
arder uni
t agai
ns
t ti
lti
ng ov
er !
P
rotegér l
e c
adre c
oul
is
sant c
ontre
bas
cul
em
ent !
Justieranleitung zum Vollauszugbeschlag “Dispensa-VVL”
für feste und höhenverstellbare Tragrahmen
mit Schnellmontagetechnik
Adjustment instructions for full-extension top- and bottom runner “Dispensa-VVL”
for fix and high adjustable centre uprights
with fast assembly
Instructions d´ ajustage pour coulisse télescopique “Dispensa-VVL”
pour cadres coulissants fixes et réglables en hauteur
avec assemblage rapide