background image

14

Avertissement

Blessures corporelles et dégâts matériels!

 

Ŷ

Contrôler la force portante du support. Tenir compte 
du poids du radiateur rempli (voir la documentati-
on du fabricant) et des charges complémentaires 
possibles.

 

Ŷ

Contrôler l'adéquation du matériel de fixation et la 
définir en fonction de la situation de montage.

 

Ŷ

Tenir compte des exigences séparées, par ex. pour les 
bâtiments publics (écoles, etc.).

Elimination

Amener les radiateurs usés et leurs accessoires au recycla-
ge ou au traitement des déchets. Respecter les prescrip-
tions locales. 

Montage

Tâches préparatoires

 

Ŷ

Tenir compte du nombre et des positions des points de 
fixation (cf. page 2). 

 

Ŷ

Vérifier si le matériel de fixation est endommagé.

Montage des consoles

 

Ŷ

Tenir compte de la longueur max. de saillie de la conso-
le à percer (cf. fig. 4).

 

Ŷ

En cas de saillie du mur, par ex. dans le cas d'un matéri-
au isolant, la longueur de saillie est raccourcie de cette 
épaisseur.

 

Ŷ

S'assurer que la plage d'écartement de la console à 
percer ne se trouve pas complètement dans un espace 
creux du matériau de construction utilisé.

 

Ŷ

Respecter la position de montage de la console de 
perçage: fente vers le haut (cf. fig. 4).

Monter des écarteurs

 

Ŷ

En cas de distance par rapport au mur > 50–60 (type 
10), utiliser une rallonge pour entretoise.

Fixer le radiateur

 

Ŷ

Une fois le radiateur accroché et aligné, bloquer les 
crochets de sécurité par le biais des pattes de fixation 
du radiateur.

Montage (cf. fig. 1 – 11)

PL – Kołek rozporowy

Dozwolone użycie

Kołki te można stosować wyłącznie do montażu grzejni-
ków płytowych Kermi o wymiarach BH 300–954 oraz BL 
400–3000. Każde inne użycie jest niezgodne z przeznacze-
niem i tym samym niedopuszczalne.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

Niebezpieczeństwo

Śmiertelne niebezpieczeństwo!

 

Ŷ

Sprawdzić położenie przewodów zasilających (prąd, 
gaz, woda).

 

Ŷ

Nie naruszyć żadnych przewodów podczas 
wiercenia.

Ostrzeżenie

Szkody osobowe i rzeczowe!

 

Ŷ

Sprawdzić nośność podłoża. Uwzględnić masę wy-
pełnionego grzejnika (patrz dokumentacja producen-
ta) i możliwe obciążenia dodatkowe.

 

Ŷ

Sprawdzić przydatność elementów mocujących i do-
pasować je do warunków montażu.

 

Ŷ

Uwzględnić szczególne wymagania, np. dla bu-
dynków użyteczności publicznej (szkół itp.).

Utylizacja

Wyeksploatowane grzejniki wraz z osprzętem należy prze-
kazać do recyklingu lub przepisowej utylizacji. Przestrze-
gać lokalnych przepisów. 

Montaż

Czynności przygotowawcze

 

Ŷ

Przestrzegać liczby i pozycji punktów mocowania (patrz 
strona 2). 

 

Ŷ

Skontrolować elementy mocujące pod kątem 
uszkodzeń.

Montaż kołków rozporowych

 

Ŷ

Maks. długość występu kołka rozporowego (patrz 
rys. 4).

 

Ŷ

W  przypadku dobudówki ściennej, np. materiału izo-
lacyjnego, długość występu skraca się o tę grubość.

 

Ŷ

Zapewnić, żeby obszar rozpierania kołków rozporowych 
nie znajdował się całkowicie w  przestrzeni drążonej 
zastosowanego materiału.

 

Ŷ

Przestrzegać położenia montażowego kołka rozporo-
wego: rozcięciem do góry (patrz rys. 4).

Montaż uchwytu dystansowego

 

Ŷ

W przypadku odległości od ściany >50–60 (typ 10) zas-
tosować przedłużenie na uchwyt dystansowy.

Zabezpieczanie grzejnika

 

Ŷ

Po zawieszeniu i wyrównaniu grzejnika zacisnąć wstęp-
nie zamontowane zabezpieczenia przed podważeniem 
na uchwytach grzejnika.

Montaż (patrz rys. 1–11)

Содержание Leveo

Страница 1: ...taler Designheizk rper Leveo EN Installation instructions Horizontal design radiator Leveo IT Istruzioni di montaggio Radiatore di design orizzontale Leveo FR Instructions de montage Radiateur design...

Страница 2: ...2 A BL BH 100 BH 165 X X BL X 510 155 610 190 32 66 Vorderansicht 85 85 50 50 50 50 BL 2 BL 2...

Страница 3: ...F hren Sie ausgediente Heizk rper mit Zubeh r dem Recy cling oder der ordnungsgem en Entsorgung zu Beach ten Sie die rtlichen Vorschriften Montage Der Heizk rper darf nur von einem Fachhandwerker mon...

Страница 4: ...Verpackungsdeckel Pos 2 Unterer Verpackungsdeckel Pos 3 Zubeh r Bohrkonsole Pos 4 Thermostatkopf in Kartonage verpackt Pos 5 Thermostatkopfblende in Papiert te verpackt Pos 6 Schiebeclip Pos 7 Schieb...

Страница 5: ...ar pos 5 Fig 2 Slide the sliding clips pos 6 7 outwards and remove the top cover pos 8 Fig 3 Place the thermostatic sensor head collar pos 9 in the right position and make sure the pins snap into plac...

Страница 6: ...essere montato solo da un artigiano specializzato Condizioni di utilizzo Rispettare le condizioni di esercizio per impianti di riscaldamento ad acqua calda in base a DIN 18380 VOB Regolamento sui con...

Страница 7: ...acchetto di plastica Pos 6 Clip scorrevole Pos 7 Clip scorrevole Pos 8 Coperchio superiore Pos 9 Pannello della testa termostatica Pos 10 Testa termostatica FR Radiateur panneau Utilisation conforme L...

Страница 8: ...er le recouvrement sup rieur pos 8 Fig 3 Enficher le cache de t te thermostatique pos 9 dans la position qui convient et s assurer que le bouchon est bloqu par encliquetage Fig 4 R gler la t te thermo...

Страница 9: ...ecjali cie Utylizacja Wyeksploatowane grzejniki wraz z osprz tem nale y prze kaza do recyklingu lub przepisowej utylizacji Przestrze ga lokalnych przepis w Monta Grzejnik mo e by instalowany tylko prz...

Страница 10: ...ga liczby i pozycji punkt w mocowania Zamontowa ko ki rozporo we zgodnie z osobn instrukcj monta u patrz strona 6 Pod czenie grzejnika zaworowego cztery nakr tki lakierowane Pod czy grzejnik do instal...

Страница 11: ...11 1 2 3 1 2 3 1 2 32 max 7 Nm 1 2 1 2 3 30 4 5 7 8 6...

Страница 12: ...einem Hohlraum des verwen deten Baumaterials befindet Einbaulage der Bohrkonsole beachten Schlitz nach oben siehe Abb 4 Abstandshalter montieren Bei Wandabstand 50 60 Typ 10 Verl ngerung f r Abstandh...

Страница 13: ...architettonica Rispettare i requisiti particolari ad es per edifici pu bblici scuole o altro Smaltimento Procedere al riciclaggio o al corretto smaltimento dell im ballaggio e delle parti non necessa...

Страница 14: ...e Ko ki te mo na stosowa wy cznie do monta u grzejni k w p ytowych Kermi o wymiarach BH 300 954 oraz BL 400 3000 Ka de inne u ycie jest niezgodne z przeznacze niem i tym samym niedopuszczalne Wskaz wk...

Страница 15: ...15 1 2 3 2 18 13 22 18 11 1 2 2 1 1 2 6 A 3 Nm 22 34 50 4 5 7a 7b 8 6 50 60 1 2...

Страница 16: ...16 2 1 13 9 10 11 AKP Kermi GmbH Pankofen Bahnhof 1 94447 Plattling GERMANY Tel 49 9931 501 0 Fax 49 9931 3075 www kermi de info kermi de...

Отзывы: