background image

 

5  

Mo

ż

liwa kombinacja z xlink* (maks. temperatura zasilania 

70°C

), maks. ci

ś

nienie robocze 

(6 bar

* Garnitur  przy

łą

czeniowy do dodatkowego pod

łą

czenia 

ogrzewania pod

ł

ogowego (informacje patrz aktualne prospekty 

handlowe) 

VII Wskazówki producenta 

Dopuszczalne u

ż

ytkowanie 

Grzejnik mo

ż

e by

ć

  u

ż

ywany wy

łą

cznie do ogrzewania wn

ę

trz 

oraz do suszenia tekstyliów, które zosta

ł

y zmoczone wod

ą

Ka

ż

de inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem 

i dlatego niedopuszczalne! 

Wskazówka 

Nale

ż

y przestrzega

ć

 wymaga

ń

 eksploatacyjnych i wodnych wg 

DIN 

2035. Zastosowanie tylko w 

zamkni

ę

tych systemach 

grzewczych. 

Wskazówka 

Dostarczone grzejniki s

ł

u

żą

 wy

łą

cznie do ogrzewania 

pomieszcze

ń

. Nie nadaj

ą

 si

ę

 one do siedzenia, wchodzenia na 

nie lub stawania na nich. 
W zale

ż

no

ś

ci od temperatury wody w przewodach zasilaj

ą

cych 

powierzchnia grzejnika mo

ż

e nagrzewa

ć

 si

ę

 nawet do 110°C. 

Istnieje niebezpiecze

ń

stwo poparzenia! 

Konserwacja i czyszczenie 

Po uruchomieniu i po d

ł

u

ż

szych przerwach w eksploatacji 

nale

ż

y odpowietrza

ć

 grzejniki. 

Czy

ś

ci

ć

 mo

ż

na wy

łą

cznie za pomoc

ą

 delikatnych, nie 

szoruj

ą

cych 

ś

rodków do czyszczenia, dost

ę

pnych w handlu. 

Reklamacje 

W razie uszkodzenia prosimy zwróci

ć

 si

ę

 do specjalistycznego 

zak

ł

adu rzemie

ś

lniczego! 

Uwaga! 

Monta

ż

 i naprawy nale

ż

y zleca

ć

 wy

łą

cznie specjali

ś

cie, aby nie 

wygas

ł

y Pa

ń

stwa prawa do roszcze

ń

 z 

tytu

ł

u ustawy 

o odpowiedzialno

ś

ci za wady rzeczowe! 

Akcesoria 

Zgodnie z aktualnymi prospektami handlowymi. 

VIII Przebieg  monta

ż

1 Uwa

ż

nie przeczyta

ć

 instrukcj

ę

 monta

ż

u przed 

zabudow

ą

2  Transport i sk

ł

adowanie tylko w opakowaniu 

ochronnym. 

3 Miejsce 

monta

ż

Wskazówka 

Przy dogrzewaniu elektrycznym nale

ż

y przestrzega

ć

 obszarów 

ochronnych, przewidzianych przez VDE 0100 cz

ęść

 701 

(grzejnik z boku z daleka od obszaru wanny i natrysku, gniazdo 
i zegar steruj

ą

cy w odleg

ł

o

ś

ci co najmniej 0,6 m z boku).  

Nale

ż

y ponadto przestrzega

ć

 wszystkich przepisów lokalnych. 

4 Sprawdzi

ć

, czy zawarto

ść

 opakowania jest kompletna 

i nieuszkodzona! 

Grzejnik z zestawem zaworów 

Za

ś

lepka na zestaw zaworów 

Kompensacja d

ł

ugo

ś

ci 

G

ł

owica termostatu 

Ko

ł

ek 10x80 

F

 

Ś

ruba imbusowa 8x80 

G

 Podk

ł

adka 

Trzpie

ń

 mocuj

ą

cy 

I

 Konsola 

ś

cienna wst

ę

pnie zmontowana z 

szablonem 

monta

ż

owym 

Uchwyt nasadzany, wst

ę

pnie zmontowany 

Podk

ł

adki ustalaj

ą

ce 

Os

ł

ona zamocowania u góry 

Os

ł

ona zamocowania u do

ł

Rozety 

ś

cienne 

Zaworek odpowietrzaj

ą

cy 

Wskazówka 

Dostarczony materia

ł

 monta

ż

owy przeznaczony jest do u

ż

ytku 

w budynkach prywatnych na wystarczaj

ą

co no

ś

nym pod

ł

o

ż

u. 

Odpowiedni

ą

 metod

ę

 zamocowania nale

ż

y jednak zawsze 

sprawdzi

ć

 na miejscu i dopasowa

ć

 materia

ł

 mocuj

ą

cy do 

budowlanych uwarunkowa

ń

 lokalnych! 

5 Przygotowa

ć

 potrzebne narz

ę

dzia 

6 Przygotowa

ć

 odpowiedni

ą

 z

łą

czk

ę

 gwintowan

ą

 na 

wymiar zgodnie z rysunkiem w cz

ęś

ci „II Widok z 

boku i z ty

ł

u” (91-101 mm). 

(Zwróci

ć

 uwag

ę

 na ilo

ść

 miejsca za za

ś

lepk

ą

!) 

7 Za

ł

o

ż

y

ć

 konsol

ę

 

ś

cienn

ą

 z szablonem monta

ż

owym (I) 

na z

łą

czk

ę

 gwintowan

ą

8 Dosun

ąć

 k

ą

townik konsoli 

ś

ciennej do 

ś

ciany. 

9 Ustali

ć

 po

ł

o

ż

enie k

ą

townika za pomoc

ą

 obydwu 

nakr

ę

tek. Dokr

ę

ci

ć

 nakr

ę

tki! 

10 Zaznaczy

ć

 pozycj

ę

 wierconych otworów 

11 Zdj

ąć

 konsol

ę

 

ś

cienn

ą

 z szablonem monta

ż

owym (I) 

ze z

łą

czki gwintowanej. 

12 Wywierci

ć

 dwa otwory na ko

ł

ki w zaznaczonych 

miejscach: 

Ś

rednica 10 mm, g

łę

boko

ść

 80 mm 

Wa

ż

ne! 

Sprawdzi

ć

 no

ś

no

ść

 pod

ł

o

ż

a. 

Przestrzega

ć

 odst

ę

pów: grzejnik - boczna 

ś

ciana/strop 

pomieszczenia min. 50 mm! 
Wierci

ć

 bez udaru przy materia

ł

ach budowlanych o niewielkiej 

twardo

ś

ci, jak np. pustaki, beton lekki lub beton komórkowy. 

Ś

miertelne niebezpiecze

ń

stwo! 

Przy wierceniu otworów uwa

ż

a

ć

, aby nie uszkodzi

ć

 

przewodów wodnych, gazowych lub elektrycznych! 

13 Wetkn

ąć

 ko

ł

ki (E) do wywierconych otworów. 

14 Zamontowa

ć

 konsol

ę

 

ś

cienn

ą

 z szablonem 

monta

ż

owym (I) na z

łą

czk

ę

 gwintowan

ą

 i poziomo 

zamocowa

ć

 do 

ś

ciany za pomoc

ą

 podk

ł

adki (G) 

ś

ruby imbusowej (F). 

15 Zdemontowa

ć

 szablon monta

ż

owy przez odkr

ę

cenie 

nakr

ę

tek z

łą

czkowych z

łą

czki gwintowanej oraz 

odkr

ę

cenie po

łą

czenia z konsol

ą

 

ś

cienn

ą

16 Rozpoczynaj

ą

c od konsoli 

ś

ciennej zaznaczy

ć

 

wymiary pod otwory H i L. 

17 Wywierci

ć

 dwa poziome otwory pod ko

ł

ki: 

Ś

rednica 10 mm, g

łę

boko

ść

 80 mm 

Ś

miertelne niebezpiecze

ń

stwo! 

Przy wierceniu otworów uwa

ż

a

ć

, aby nie uszkodzi

ć

 

przewodów wodnych, gazowych lub elektrycznych! 

18 Wetkn

ąć

 ko

ł

ki (E) do wywierconych otworów i wkr

ę

ci

ć

 

trzpienie mocuj

ą

ce (H) do ko

ł

nierza, ew. ustawi

ć

 pod 

k

ą

tem prostym do 

ś

ciany. 

19 Za

ł

o

ż

y

ć

 rozetk

ę

 

ś

cienn

ą

 (N) i podk

ł

adki ustalaj

ą

ce (K) 

Zamocowa

ć

 rozetk

ę

 

ś

cienn

ą

 na 

ś

cianie. 

20 Usun

ąć

 foli

ę

 ochronn

ą

 z przy

łą

czy i punktów 

mocowania. 

Je

ż

eli grzejnik nie b

ę

dzie u

ż

ywany od razu, pozostawi

ć

 foli

ę

 a

ż

 

do uruchomienia. 

21 Wkr

ę

ci

ć

 uchwyt nasadzany (J) w górny koniec 

grzejnika, aby znacznik na 

ś

rubie pozosta

ł

 jeszcze 

widoczny. 

Zamontowa

ć

 do zaworu element kompensacji d

ł

ugo

ś

ci 

(C)

22 Postawi

ć

 grzejnik z tyln

ą

 poprzeczn

ą

 rur

ą

 na konsoli 

ś

ciennej i wsun

ąć

 uchwyt nasadzany na trzpienie 

mocuj

ą

ce. 

Dosun

ąć

 grzejnik i zabezpieczy

ć

 przed spadni

ę

ciem przez 

lekkie dokr

ę

cenie 

ś

rub M4. 

Ś

ruby zaczepiaj

ą

 si

ę

 o podci

ę

cie sworznia! 

23 Za

ł

o

ż

y

ć

 os

ł

ony zamocowania (L), wetkn

ąć

 w rozety 

ś

cienne (N) i wcisn

ąć

 w koniec rury. 

24 Ustawi

ć

 grzejnik. 

Boczne ustawianie za pomoc

ą

 

ś

rub M4 

25 Ustawi

ć

 grzejnik. 

Regulacja odst

ę

pu od 

ś

ciany przez przesuwanie wzd

ł

u

ż

 

trzpienia mocuj

ą

cego. Adaptacja wysoko

ś

ci za pomoc

ą

 

ś

ruby 

w uchwycie nasadzanym. 

Wskazówka 

Przy prawid

ł

owym monta

ż

u znacznik na 

ś

rubie uchwytu 

nasadzanego musi znajdowa

ć

 si

ę

 we wn

ę

trzu wyst

ę

pu 

kolektorów. 

26 Ustawi

ć

 rozety 

ś

cienne we w

ł

a

ś

ciwym po

ł

o

ż

eniu. 

W

ł

o

ż

y

ć

 os

ł

ony zamocowa

ń

 i wcisn

ąć

 do rury kolektora. 

27 Dokr

ę

ci

ć

 

ś

ruby M4. Zabezpieczy

ć

 nakr

ę

tk

ą

 

ś

rub

ę

 

w uchwycie nasadzanym. 

28 Wkr

ę

ci

ć

 zaworek odpowietrzaj

ą

cy. 

29 Wykona

ć

 po

łą

czenie z obwodem grzewczym. 

Sprawdzi

ć

 szczelno

ść

 instalacji! 

30 Przykr

ę

ci

ć

 g

ł

owic

ę

 termostatu (D), za

ł

o

ż

y

ć

 za

ś

lepk

ę

 

(B). 

31 Usun

ąć

 materia

ł

 opakowania przez systemy utylizacji. 

Zu

ż

yte grzejniki i ich akcesoria do recyklingu lub zadba

ć

 o ich 

prawid

ł

owe usuni

ę

cie (przestrzega

ć

 przepisów regionalnych). 

 

Οδηγίες

 

συναρμολόγησης

 

και

 

λειτουργίας

 

Τεχνικά

 

Στοιχεία

 

II 

Επεξηγήσεις

 

A

 

Θερμαντική

 

επιφάνεια

 

BH

 

Πραγματικό

 

ύψος

 

κατασκευής

 

BL

 

Πραγματικό

 

μήκος

 

κατασκευής

 

Β

T

 

Βάθος

 

κατασκευής

 

E

 

Εξαερισμός

 

G

 

Βάρος

 

H

 

Απόσταση

 

πάνω

 

οπή

 

διάτρησης

 

για

 

επιφάνεια

 

τοποθέτησης

 

κονσόλας

 

τοίχου

 

L

 

Απόσταση

 

πάνω

 

διατρήσεων

 

n

 

Εκθέτης

 

θερμαντικού

 

σώματος

 

NR

 

Αρ

τεμαχίου

 

P

 

Θερμαντική

 

ισχύς

 

P

el

 

Θερμαντική

 

ισχύς

 

σετ

 

ηλεκτρονικής

 

θέρμανσης

 

(

προαιρετικά

V

 

Ογκος

 

νερού

 

1*

 

Κατάλληλο

 

βίδωμα

 

σύνδεσης

 

III 

Πλευρική

 

και

 

πίσω

 

άποψη

 

IV 

Αποστάσεις

 

διατρήσεων

 

2*

 

Κάτω

 

ακμή

 

συνδετικού

 

σπειρώματος

 

 

Παραχωρήστε

 

τις

 

οδηγίες

 

συναρμολόγησης

 

και

 

λειτουργίας

 

στον

 

τελικό

 

καταναλωτή

Συνδέσεις

 

Συνδέσεις

: 2 x G 3/4" (

εξωτερικό

 

σπείρωμα

προς

 

τα

 

κάτω

.  

Προώθηση

 

δεξιά

 

και

 

αριστερά

 

δυνατή

βαλβίδα

 

άγει

 

ρεύμα

 

και

 

από

 

τις

 

δύο

 

πλευρές

 

Εξαερισμός

: G 1/4" (

εσωτερικό

 

σπείρωμα

προς

 

τα

 

πίσω

 

VI 

Λειτουργία

 

Πίεση

 

λειτουργίας

μέγ

. 10 bar 

Πίεση

 

ελέγχου

: 13 bar 

Συνθήκες

 

λειτουργίας

Υπέρθερμο

 

νερό

 

έως

 110°C. 

Πρόσθετη

 

ηλεκτρονική

 

λειτουργία

 

δυνατή

  (

μέγ

θερμοκρασία

 

εισόδου

 

80° C

), 

δυνατή

 

η

 

μετέπειτα

 

εφαρμογή

 

ηλεκτρονικού

 

σετ

 

Δυνατός

 

ο

 

συνδυασμός

 

με

 xlink* (

μέγ

θερμοκρασία

 

εισόδου

 

70° C

μέγ

πίεση

 

λειτουργίας

 

6 bar

*

Εξοπλισμός

 

σύνδεσης

 

για

 

πρόσθετη

 

σύνδεση

 

ρύθμισης

 

θερμοκρασίας

 

δαπέδου

  (

για

 

πληροφορίες

 

ανατρέξτε

 

σε

 

επίκαιρα

 

έγγραφα

 

αγοράς

VII 

Οδηγίες

 

από

 

τον

 

κατασκευαστή

 

Επιτρεπτή

 

χρήση

 

Το

 

θερμαντικό

 

σώμα

 

επιτρέπεται

 

να

 

χρησιμοποιείται

 

μόνο

 

για

 

τη

 

θέρμανση

 

εσωτερικών

 

χώρων

 

και

 

το

 

στέγνωμα

 

υγρών

 

υφασμάτων

Κάθε

 

άλλη

 

χρήση

 

δεν

 

ταυτίζεται

 

με

 

τους

 

κανονισμούς

 

και

 

συνεπώς

 

απαγορεύεται

Υπόδειξη

 

Τόσο

 

οι

 

συνθήκες

 

λειτουργίας

 

όσο

 

και

 

οι

 

ιδιότητες

 

νερού

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

τηρούνται

 

σύμφωνα

 

με

 DIN 2035. 

Εφαρμογή

 

μόνο

 

σε

 

κλειστά

 

συστήματα

 

θερμαντικών

 

κυκλωμάτων

Υπόδειξη

 

Τα

 

θερμαντικά

 

σώματα

 

που

 

σας

 

παραδίδονται

 

χρησιμεύουν

 

αποκλειστικά

 

στη

 

θέρμανση

 

εσωτερικών

 

χώρων

Δεν

 

είναι

 

κατάλληλα

 

στο

 

ρόλο

 

καθίσματος

βοηθητικού

 

για

 

σκαρφάλωμα

 

ή

 

για

 

ανάβαση

Ανάλογα

 

με

 

τη

 

θερμοκρασία

 

εισόδου

οι

 

επιφάνειες

 

του

 

θερμαντικού

 

σώματος

 

μπορεί

 

να

 

θερμανθούν

 

μέχρι

 

και

 

τους

 

110°C. 

Υπάρχει

 

κίνδυνος

 

πρόκλησης

 

εγκαύματος

Συντήρηση

 

και

 

καθαρισμός

 

Εξαερίστε

 

το

 

θερμαντικό

 

σώμα

 

μετά

 

τη

 

θέση

 

σε

 

λειτουργία

 

του

 

και

 

μετά

 

από

 

μεγάλα

 

χρονικά

 

διαστήματα

 

αχρηστίας

Ο

 

καθαρισμός

 

πρέπει

 

να

 

γίνεται

 

αποκλειστικά

 

με

 

ήπια

κοινά

 

καθαριστικά

 

καθημερινής

 

χρήσης

 

που

 

δεν

 

δημιουργούν

 

αφρούς

Παράπονα

 

Σε

 

περίπτωση

 

βλάβης

 

απευθυνθείτε

 

στον

 

ειδικό

 

τεχνικό

 

σας

Προσοχή

Αναθέστε

 

τη

 

συναρμολόγηση

 

και

 

τις

 

επιδιορθώσεις

 

αποκλειστικά

 

σε

 

ειδικούς

 

έτσι

ώστε

 

να

 

μην

 

παύσουν

 

να

 

ισχύουν

 

τα

 

δικαιώματά

 

σας

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 

νόμο

 

περί

 

ευθύνης

 

ελλείψεως

 

ειδίκευσης

Εξαρτήματα

 

Σύμφωνα

 

με

 

τα

 

επίκαιρα

ισχύοντα

 

έγγραφα

 

αγοράς

VIII 

Διαδικασία

 

συναρμολόγησης

 

Διαβάστε

 

προσεκτικά

 

πριν

 

τη

 

συναρμογή

 

τις

 

οδηγίες

 

συναρμολόγησης

Μεταφορά

 

και

 

αποθήκευση

 

μόνο

 

μέσα

 

στην

 

προστατευτική

 

συσκευασία

Χώρος

 

συναρμολόγησης

 

Υπόδειξη

 

Κατά

 

την

 

πρόσθετη

 

ηλεκτρονική

 

λειτουργία

 

πρέπει

 

να

 

τηρούνται

 

τα

 

προστατευτικά

 

πλαίσια

 

που

 

καθορίζονται

 

στο

 

VDE 0100 

μέρος

 701 (

θερμαντικό

 

σώμα

 

πλευρικά

 

εκτός

 

τομέα

 

βανών

 

ή

 

ντουζιέρας

πριζών

διακόπτη

 

και

 

ωρολογιακός

 

διακόπτης

 

σε

 

απόσταση

 

τουλάχιστον

 0,6 m).  

Επίσης

 

λάβετε

 

υπόψη

 

σας

 

τις

 

κατά

 

τόπους

 

διατάξεις

Ελέγξτε

 

την

 

ακεραιότητα

 

και

 

τυχόν

 

ζημίες

 

του

 

περιεχομένου

 

συσκευασίας

Θερμαντικό

 

σώμα

 

με

 

σετ

 

βαλβίδας

 

Ελάσματα

 

για

 

σετ

 

βαλβίδας

 

Εξισορρόπηση

 

μήκους

 

Κεφαλή

 

θερμοστάτη

 

Ούπατ

 10x80 

F

 

Μπουλόνι

 

άλεν

 8x80 

G

 

Δίσκος

 

Μπουλόνι

 

συναρμολόγησης

 

I

 

Κονσόλα

 

τοίχου

 

προσυναρμολογημένη

 

με

 

οδηγό

 

συναρμολόγησης

 

Συγκράτηση

 

εφαρμογής

 

προσυναρμολογημένη

 

Δίσκοι

 

σταθεροποίησης

 

Επένδυση

 

στερέωσης

 

πάνω

 

Επένδυση

 

στερέωσης

 

κάτω

 

Ροζέτα

 

τοίχου

 

Πώμα

 

εξαερισμού

 

Υπόδειξη

 

Το

 

συνημμένο

 

υλικό

 

στερέωσης

προβλέπεται

 

για

 

χρήση

 

σε

 

ιδιωτικά

 

κτίρια

 

που

 

διαθέτουν

 

πατώματα

 

με

 

επαρκή

 

αντοχή

 

για

 

την

 

εγκατάσταση

Ελέγξτε

 

όμως

 

την

 

εκάστοτε

 

κατάλληλη

 

μέθοδο

 

στερέωσης

 

πάντα

 

επί

 

τόπου

 

και

 

προσαρμόστε

 

το

 

υλικό

 

στερέωσης

 

στην

 

περίπτωσή

 

σας

Ετοιμάστε

 

τα

 

απαιτούμενα

 

εργαλεία

 

Ρυθμίστε

 

το

 

κατάλληλο

 

βίδωμα

 

σύνδεσης

 

σε

 

μέγεθος

 

σύμφωνα

 

με

 

την

 

εικόνα

 

στο

 

τμήμα

 „II 

Πλευρική

 

και

 

πίσω

 

άποψη

“ (91-101mm). 

(

Λάβετε

 

υπόψη

 

σας

 

το

 

χώρο

 

εγκατάστασης

 

πίσω

 

από

 

το

 

έλασμα

!) 

Τοποθετήστε

 

την

 

κονσόλα

 

τοίχου

 

με

 

οδηγό

 

συναρμολόγησης

 (I) 

στο

 

βίδωμα

 

σύνδεσης

Ωθήστε

 

τη

 

γωνία

 

της

 

κονσόλας

 

τοίχου

 

προς

 

τον

 

τοίχο

Στερεώστε

 

τη

 

θέση

 

γωνίας

 

στρέφοντας

 

και

 

τα

 

δύο

 

παξιμάδια

Βιδώστε

 

καλά

 

τα

 

παξιμάδια

10 

Σημειώστε

 

τις

 

θέσεις

 

οπών

 

διάτρησης

 

11 

Τραβήξτε

 

την

 

κονσόλα

 

τοίχου

 

με

 

τον

 

οδηγό

 

συναρμολόγησης

 (I) 

από

 

το

 

βίδωμα

 

σύνδεσης

12 

Τρυπήστε

 

δύο

 

οπές

 

στις

 

σημάνσεις

Διάμετρος

 10mm, 

βάθος

 80mm 

Σημαντικό

Ελέγξτε

 

την

 

αντοχή

 

του

 

πατώματος

Προσέξτε

 

τις

 

αποστάσεις

Θερμαντικό

 

σώμα

 – 

πλαϊνός

 

τοίχος

/

οροφή

 

ελάχ

. 50mm! 

Τρυπήστε

 

χωρίς

 

να

 

χτυπάτε

 

δομικά

 

υλικά

 

με

 

μικρή

 

ανθεκτικότητα

 

όπως

 

π

.

χ

πλίνθους

 

με

 

οπές

μπετόν

 

ελαφρό

 

ή

 

αεροσκυρόδεμα

Κίνδυνος

 

για

 

τη

 

ζωή

Μη

 

χτυπήσετε

 

κατά

 

τη

 

διάτρηση

αγωγούς

 

νερού

αερίου

 

και

 

ρεύματος

13 

Εφαρμόστε

 

το

 

ούπατ

 (E) 

στην

 

οπή

 

14 

Τοποθετήστε

 

εκ

 

νέου

 

την

 

κονσόλα

 

τοίχου

 

με

 

οδηγό

 

συναρμολόγησης

 (I) 

στο

 

βίδωμα

 

σύνδεσης

 

και

 

στερεώστε

 

με

 

δίσκο

 (G) 

και

 

βίδα

 

άλεν

 (F) 

οριζόντια

 

πάνω

 

στον

 

τοίχο

15 

Αφαιρέστε

 

τον

 

οδηγό

 

συναρμολόγησης

 

βγάζοντας

 

τα

 

παξιμάδια

 

ρακόρ

 

του

 

βιδώματος

 

σύνδεσης

 

και

 

λύνοντας

 

τη

 

σύνδεση

 

με

 

την

 

κονσόλα

 

τοίχου

16 

Τελικά

 

σημειώστε

 

τις

 

διαστάσεις

 

διάτρησης

 H 

και

 L. 

17 

Ανοίξτε

 

δύο

 

οριζόντιες

 

τρύπες

 

για

 

ούπατ

Διάμετρος

 10mm, 

βάθος

 80mm 

Содержание Credo-Duo II

Страница 1: ...r end so that the screw marking remains visible Mount length compensator C on the valve 22 Position heater with the bottom rear cross tube on the wall bracket and push the clip on holder onto the retaining bolt Tighten screws M4 slightly to secure the heater against falling The screws engage in the bolt recess 23 Mount securing cladding L insert in the wall rosettes N and press into the pipe end 2...

Страница 2: ...ggio 1 Leggere attentamente le istruzioni di montaggio prima dell installazione 2 Trasporto e magazzinaggio solo nell imballo protettivo 3 Luogo d installazione N B In caso di funzionamento elettrico supplementare devono essere osservati gli ambiti di protezione prescritti in VDE 0100 Parte 701 radiatore di lato al di fuori della zona vasca o doccia presa e timer almeno 0 6 m di lato da queste Oss...

Страница 3: ... puntos de empalme y de montaje Deje la laminilla restante en el radiador hasta el momento de la puesta en servicio del mismo 21 Enrosque el sujetador J en el extremo superior del radiador de manera que la marca del tornillo aún se pueda ver Monte el racor de compensación de la longitud C en la válvula 22 Coloque el radiador con el tubo transversal posterior en el soporte de pared e introduzca el ...

Страница 4: ...táž a opravy nechte provádět pouze odborným řemeslníkem aby jste neztratili práva podle zákonu o ručení za věcné škody Příslušenství Odpovídajícně podle současných platných podmínek pro prodej VIIIPostup při montáži 1 Před montáží si pozorně přečtěte montážní návod 2 Dopravujte a skladujte výrobek pouze v ochranném obalu 3 Místo montáže Upozornění Při dodatečném elektrickém provozu musí být dodrže...

Страница 5: ... 27 Dokręcić śruby M4 Zabezpieczyć nakrętką śrubę w uchwycie nasadzanym 28 Wkręcić zaworek odpowietrzający 29 Wykonać połączenie z obwodem grzewczym Sprawdzić szczelność instalacji 30 Przykręcić głowicę termostatu D założyć zaślepkę B 31 Usunąć materiał opakowania przez systemy utylizacji Zużyte grzejniki i ich akcesoria do recyklingu lub zadbać o ich prawidłowe usunięcie przestrzegać przepisów re...

Страница 6: ...τοπικές προδιαγραφές 安装及操作说明书 I 技术数据 II 图例 A 加热面 BH实际结构高度 BL实际结构长度 BT安装深度 E 排气 G 重量 H 间距 从上部钻孔至壁式托架的支承面 L 上部钻孔的间距 n 暖气片指数 NR货号 P 加热功率 Pel 电加热芯 可选 的加热功率 V 水容量 1 合适的连接螺纹接头 III 侧视及后视图 IV 钻孔间距 2 连接螺纹的底边 安装和使用说明书要交给最终用户 V 接头 接头 2 x G 3 4 外螺纹 向下 前流可左可右 阀门两侧均可入流 排气 G 1 4 内螺纹 向后 VI 运行 工作压力 最大为10巴 试验压力 13巴 运行条件 热水温度高达110 C 可呈电动辅助运行状态 最高前流温度为80 C 可补充装备电加热芯 可与xlink 组合 最高前流温度为 70 C 最大工作压力为6巴 附加连接地板恒温处理装置的接头配件...

Отзывы: