background image

20

1.3. Advertencias de seguridad de la batería/cargador

•  Utilice exclusivamente el cargador suministrado con la herramienta o el dispositivo de recambio indicado directamente en el catálogo o en este 

manual.

•  No desmonte ni utilice el cargador después de haberle dado un golpe fuerte, de que se haya caído o si está averiado de algún otro modo.

•  No cargue el paquete de baterías en un ambiente húmedo o mojado. No exponga el cargador a la lluvia o nieve. Si la carcasa del paquete de 

baterías presenta roturas o cualquier otra avería, no lo introduzca en el cargador.

•  En caso de avería o de condiciones extremas de uso y temperaturas altas, las células del paquete de baterías pueden tener alguna fuga. En 

caso de contacto con la piel, lave el líquido con agua y jabón de inmediato y a continuación, trate la zona afectada con zumo de limón o 

vinagre. Si el líquido penetra en los ojos, lávelos durante 10 minutos como mínimo con agua clara y acuda a un médico de inmediato.

•  Coloque el cargador en una superficie lisa e inflamable a una distancia segura de materiales combustibles durante su proceso de carga.

1.4. Eliminación del paquete de baterías

•  No intente desmontar el paquete de baterías o retirar piezas salientes de los contactos.

•  No tire el paquete de baterías al finalizar su vida útil, elimínelo en un centro correspondiente de recogida conforme a la normativa.

2. INSTRUCCIÓN DE MANEJO

2.1. Interruptor "B" de encendido/apagado (figura A)

• Encienda la herramienta y deslice el regulador hasta alcanzar la gama deseada de revoluciones.

• Revoluciones de 5.000 a 33.000 U/min

2.2. Montaje del accesorio (figura)

•  Para aflojarlo, presione el cabezal de bloqueo del eje y manténgalo presionado. A continuación gire la tuerca de unión "N" (o el mandril) a 

mano hasta que el eje quede bloqueado y no sea posible seguir girándolo. Dado el caso, utilice la llave inglesa "P" para aflojar la tuerca de 

unión "N".

•  Introduzca el accesorio en cuestión al máximo posible en la pinza de sujeción "O" (o en el mandril) para reducir la marcha desigual y la masa 

centrífuga excéntrica.

•  Mantenga presionado el cabezal de bloqueo de eje "A" y fije la tuerca de unión "N" (o el mandril) a mano, hasta que el vástago del accesorio 

esté sujeto por la pinza de sujeción "O". Dado el caso, utilice la llave inglesa "P" para fijar la tuerca de unión "N".

• No atornille la tuerca de unión "N" con demasiada fuerza.

•  A continuación, atornille la tapa de protección de aluminio. La piedra de afilar no debe sobresalir por encima de la tapa de protección de 

aluminio. Si este es el caso, deberá volver a aflojar la piedra de afilar e introducirla en el aparato y bloquearla.

2.3. Mantenimiento y limpieza

Deberá limpiar la piedra de afilar después de cada uso. La piedra de afilar y la tapa de protección de aluminio se limpian con un cepillo duro y 

agua o vinagre. También puede utilizar un detergente en frío convencional para limpiar a fondo ambas piezas. Vierta una gota de aceite en el 

soporte del cabezal de afilado después de la limpieza. 

ADVERTENCIA

No ejerza presión en los dientes con la punta de amolado. Así se reduce la abrasión y no se somete al cabezal de afilado a un 

esfuerzo innecesario. Solamente deberá pulir la punta del diente para que desaparezcan los bordes afilados.

2.4. Visor del estado de carga del paquete de baterías

Su herramienta viene equipada con un visor del estado de carga. Las luces del visor muestran el estado de carga de la batería.

3 de 3 LED lucen = 67 – 100 %

2 de 3 LED lucen = 34 – 66 %

1 de 3 LED luce = 16 – 33 %

1 de 3 LED parpadea = 0 – 15 %

3 LED se iluminan sucesivamente - el estado de carga de la batería es demasiado bajo para que la herramienta funcione. Cargue la batería. 

3 LED parpadean - la batería está demasiado caliente para su funcionamiento. Apague la herramienta y deje enfriar la batería. 

Su herramienta viene equipada con electrónica de gran desarrollo, que aproxima las células de ión-litio de la batería antes de que se produzcan 

averías en caso de una temperatura de servicio excesiva. Entonces debería cambiar la batería o sobreenfriar dicho aparato antes de su uso 

posterior a una temperatura normal de servicio. Si la herramienta se apaga automáticamente debido al sobrecalentamiento, deberá apagar el 

aparato durante un par de segundos para restablecer el circuito eléctrico antes de reanudar el funcionamiento. 

Содержание Premium 226680

Страница 1: ...Premium DE Bedienungsanweisung FR Mode d emploi EN Instructions for use IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso SV Bruksanvisning FI K ytt ohje DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning PL Instrukcj...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...hr Ger t Bewahren Sie Ihr Produkt stets sicher f r Kinder unerreichbar und trocken auf Beachten Sie eventuelle Wartungsvorschriften Kontrollieren Sie Ihr Ger t in regelm igen Abst nden Verwenden Sie a...

Страница 4: ...m unrunden Lauf und Unwucht zu minimieren Halten Sie den Wellenarretierungsknopf A gedr ckt und ziehen Sie die berwurfmutter N bzw das Bohrfutter von Hand fest bis der Schaft des Zubeh rteils von der...

Страница 5: ...es Akkus starten kann ein andauerndes gr nes Licht auch bedeuten dass der Akku zu hei oder zu kalt ist Schnellaufladung ist nur dann m glich wenn der Akku eine Temperatur zwischen 0 C und 45 C hat Wen...

Страница 6: ...adresse eingesehen werden http www kerbl de Elektroschrott Die sachgerechte Entsorgung des Ger tes nach dessen Funktionst chtigkeit obliegt dem Betreiber Beachten Sie die ein schl gigen Vorschriften I...

Страница 7: ...viter tout incendie ou toute d charge lectrique Entretenez votre appareil Conservez syst matiquement l appareil hors de port e des enfants et dans un endroit sec Veuillez observer les instructions ven...

Страница 8: ...bouton du blocage d arbre A enfonc et serrez l crou raccord N ou le mandrin la main jusqu ce que la tige de l accessoire soit serr e par la pince O En cas de besoin utilisez la cl P pour resserrer l c...

Страница 9: ...rt peut s allumer pour indiquer que la batterie est trop chaude ou trop froide Le chargement rapide n est possible que lorsque la temp rature de la batterie se situe entre 0 C et 45 C Si n cessaire le...

Страница 10: ...ts lectriques A sa mise au rebut l limination conforme de l appareil est la charge de l utilisateur Respectez les dispositions l gales applicables de votre pays L appareil ne doit pas tre jet aux ordu...

Страница 11: ...herwise there is a danger of fire or electrocution Take care of your unit Always keep the product in a safe dry place out of the reach of children Observe any maintenance regulations Check your unit a...

Страница 12: ...minimise non concentric and out of balance running Hold down the shaft locking button A and tighten the union nut N or the drill chuck hand tight until the shaft on the accessory is held by the clamp...

Страница 13: ...charging the battery a constant green light can also indicate that the battery is too hot or too cold Quick charging is only possible if the battery is at a temperature between 0 C and 45 C If necessa...

Страница 14: ...Electronic scrap Disposing of this device after its service life is the responsibility of the operator Please consult the valid national regulations The device must not be disposed of in household was...

Страница 15: ...azione Avere cura dell apparecchio Conservare il prodotto in un luogo sicuro asciutto e lontano dalla portata dei bambini Osservare eventuali prescrizioni di manutenzione Control lare l apparecchio a...

Страница 16: ...io dell albero A e serrare manualmente il dado a cappello N o il mandrino finch il fusto dell ac cessorio non viene tenuto dalla morsa di stringimento O Utilizzare eventualmente la chiave meccanica P...

Страница 17: ...indicare che la batteria troppo calda o fredda Un caricamento veloce possibile solo se la temperatura della batteria compresa tra 0 C e 45 C Se necessario si accende il ventilatore interno del carica...

Страница 18: ...onici L operatore responsabile del corretto smaltimento dell apparecchio alla fine del suo ciclo di vita Fare riferimento alle norme vigenti nei singoli paesi Non gettare l apparecchio tra i rifiuti d...

Страница 19: ...ligro de incendio o de descarga el ctrica Cuide el aparato Mantenga siempre el producto en un lugar seguro fuera del alcance de los ni os y en un lugar seco Tenga en cuenta las posibles normativas de...

Страница 20: ...c ntrica Mantenga presionado el cabezal de bloqueo de eje A y fije la tuerca de uni n N o el mandril a mano hasta que el v stago del accesorio est sujeto por la pinza de sujeci n O Dado el caso utilic...

Страница 21: ...z verde continua tambi n puede significar que la bater a est demasiado caliente o demasiado fr a La carga r pida solamente puede llevarse a cabo si la bater a tiene una temperatura situada entre 0 C y...

Страница 22: ...electr nica El productor est obligado a eliminar los aparatos caducados seg n las normativas pertinentes Tenga en cuenta los reglamentos correspondientes de su pa s El aparato no puede eliminarse con...

Страница 23: ...at F rvara alltid din apparat s kert torrt och o tkomlig f r barn Beakta eventuella underh llsf reskrifter Kontrollera din apparat regelbundet Anv nd endast originaltillbeh r och reservdelar Nationell...

Страница 24: ...gt p sp nnst ngen O resp i chucken f r att minimera obalans och k rning som inte r rund H ll axell sknappen A tryck och dra t muttern N resp chucken f r hand tills tillbeh rsdelens skaft h lls is r fr...

Страница 25: ...vardr jande gr nt ljus ven betyda att batteriet r f r varmt eller f r kallt Snabbuppladdning r d endast m jlig n r batteriet har en temperatur mellan 0 C och 45 C Om n dv n digt s startar laddarens in...

Страница 26: ...bbplats adress http www kerbl de Elavfall Den som anv nder apparaten r skyldig att avfallshantera den p ett fackm ssigt s tt efter dess avslutade anv ndning Beakta de f reskrifter som g ller i ditt la...

Страница 27: ...kosteudelta sill ne voivat aiheuttaa tulipalon tai s hk iskun K yt laitetta asianmukaisesti S ilyt laitetta aina turvallisessa paikassa lasten ulottumattomissa ja kuivana Noudata huolto ohjeita Tarkas...

Страница 28: ...tta laite toimii tasaisesti Pid akselin lukituspainiketta A painettuna ja kirist hattumutteria N eli poran istukkaa k sivoimin kunnes lis osan tanko on kiinni tankoistu kassa O Voit kirist hattumutter...

Страница 29: ...n kylm Pikalataus on mahdollista vain kun akun l mp tila on 0 45 C Laturin sis puolelle asennettu tuuletin kytkeytyy p lle tarvittaessa jos latausprosessi tai latausnopeus sit edellytt Kun akun l mp t...

Страница 30: ...S hk romu Laitteen omistajan on huolehdittava laitteen asianmukaisesta h vitt misest kun sit ei en voi k ytt Ota huomioon maassasi voimassa olevat asiaankuuluvat m r ykset Laitetta ei saa h vitt koti...

Страница 31: ...Opbevar altid dit apparat p et sikkert og t rt sted utilg ngeligt for b rn Overhold eventuelle vedligeholdelsesforskrifter Kontroller dit apparat med j vne mellemrum Anvend udelukkende originalt tilbe...

Страница 32: ...sdel ind s langt som muligt i sp ndetangen O eller ind i borholderen for at minimere uregelm ssig funktion og ubalance Hold knappen til akslens fastg relse A inde og skru oml berm trikken N eller borh...

Страница 33: ...stant gr nt lys betyde at batteriet er for varmt eller for koldt En hurtig opladning er s kun mulig n r batteriet har en temperatur p mellem 0 C og 45 C Hvis det er n dvendigt t ndes den interne venti...

Страница 34: ...ternetadresse http www kerbl de Elektroskrot En hensigtsm ssig bortskaffelse af udstyret efter dets funktionalitet p hviler brugeren Bem rk de relevante bestemmelser i hjemlandet Apparatet m ikke bort...

Страница 35: ...et p en sikker m te utilgjengelig for barn og p et t rt sted F lg eventuell vedlikeholdsforskrifter Kontroller apparatet med jevne mellomrom Bruk kun originalt tilbeh r og originale reservedeler Nasjo...

Страница 36: ...for minimere urund gange og ubalanse Hold aksell seknappen A inne og trekk til koblingsmutteren N hhv borkjoksen for h nd til skaftet til tilbeh rsdelen blir holdt av spenntangen O Bruk eventuelt skr...

Страница 37: ...ty at batteriet er for varmt eller for kaldt Hurtigopplading er kun mulig n r batteriet har en temperatur mellom 0 C og 45 C Om n dvendig sl r den integrerte viften i laderen seg p for ke hastigheten...

Страница 38: ...en kan leses p f lgende internettside http www kerbl de Avhending Apparatet skal avhendes i forhold til gjeldene retningslinjer for elektronikk F lg de retningslinjer som gjelder der du bor Apparatet...

Страница 39: ...Piel gnacja urz dzenia Nale y przechowywa produkt w miejscu bezpiecznym niedost pnym dla dzieci i suchym Uwzgl dnia obowi zuj ce w danym miejscu przepisy w zakresie konserwacji Poddawa urz dzenie kon...

Страница 40: ...cy jego obr t W razie potrzeby u y klucza p askiego P do odkr cenia nakr tki ko pakowej N Wsun do oporu dany element akcesori w do tulei zaciskowej O lub uchwytu wiertarskiego aby zredukowa do minimu...

Страница 41: ...ulator w B adowarka C Zielona lampka Je li kontrolka przestanie miga i wieci wiat em ci g ym w kolorze zielonym proces adowania jest zako czony Pakiet akumulator w jest ca kowicie na adowany i mo na g...

Страница 42: ...prawid owe funkcjonowanie nale y do w a ciciela u ytkuj cego Przestrzegajcie obowi zuj cych przepis w danego kraju Urz dzenie nie mo e by utylizowane z odpadami domowymi W ramach dyrektywy UE dotycz c...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...bH Siriusstra e 32 9020 Klagenfurt am W rtersee Austria Tel 43 463 35197 0 Fax 43 463 35197 15 order kerbl austria at www kerbl austria at Kerbl France Sarl 3 rue Henri Rouby B P 46 Soultz 68501 Guebw...

Отзывы: