background image

16

1.3. Avvisi di sicurezza per la batteria / il caricatore

•  Utilizzare esclusivamente il caricatore consegnato con l'apparecchio, un caricatore presente nel catalogo o un dispositivo di ricambio  

direttamente indicato nelle presenti istruzioni.

•  Non smontare o usare il caricatore in seguito a un urto violento, una caduta o un danno di altro tipo.

•  Non caricare il pacco batteria in un ambiente umido o bagnato. Non esporre il caricatore alla pioggia o alla neve. Se la scatola del pacco 

batteria presenta crepe o altri danni, non inserire il pacco batteria nell'apparecchio.

•  In caso di danneggiamenti o di condizioni di utilizzo o temperature estreme, le celle del pacco batteria possono perdere in tenuta. In caso di 

contatto con la pelle togliere immediatamente il liquido con acqua e sapone, infine trattare la parte interessata con succo di limone o aceto.  

Se il liquido entra in contatto con gli occhi, sciacquarli per almeno 10 minuti con acqua pulita e consultare immediatamente un medico.

•  Collocare il caricatore in fase di carica su una superficie piana, non infiammabile, a debita distanza da tessuti infiammabili.

1.4. Smaltimento del pacco batteria

•  Non cercare di smontare il pacco batteria o di estrarre componenti sporgenti tirando i contatti.

•  Al termine della durata, non gettare il pacco batteria, bensì smaltirlo regolarmente presso un centro di raccolta appropriato.

2. ISTRUZIONI PER L'USO

2.1. Interruttore di accensione/spegnimento "B" (Figura A)

• Accendere l'apparecchio e spostare il regolatore sul regime desiderato.

• Regimi da 5.000 a 33.000 giri/min

2.2. Montaggio dell'accessorio (Figura)

•  Per allentare premere il pulsante di bloccaggio dell'albero e tenerlo premuto. Quindi ruotare manualmente il dado a cappello "N" (o il  

mandrino), finché l'albero non viene bloccato e non è più possibile ruotarlo. Utilizzare eventualmente la chiave meccanica "P" per allentare  

il dado a cappello "N".

•  Spingere l'accessorio interessato il più possibile nella morsa di stringimento "O" (o nel mandrino), per ridurre al minimo il funzionamento non 

circolare e gli squilibri.

•  Tenere premuto il pulsante di bloccaggio dell'albero "A" e serrare manualmente il dado a cappello "N" (o il mandrino), finché il fusto dell'ac-

cessorio non viene tenuto dalla morsa di stringimento "O". Utilizzare eventualmente la chiave meccanica "P" per serrare il dado a cappello "N".

• Non serrare eccessivamente il dado a cappello "N".

•  A questo punto viene avvitato il coperchio protettivo in alluminio. La pietra abrasiva non deve sporgere oltre il coperchio protettivo in  

alluminio. Se questo caso si presentasse, è necessario allentare la pietra abrasiva, inserire il perno più in profondità nell'apparecchio e  

quindi bloccarlo nuovamente.

2.3. Pulizia e cura

La pietra abrasiva deve essere pulita dopo ogni utilizzo. La pietra abrasiva e il coperchio protettivo in alluminio vengono puliti con una spazzola 

dura e acqua o aceto. Per la pulizia accurata di entrambi i pezzi è possibile utilizzare un comune prodotto anti-calcare. Dopo la pulizia, versare 

una goccia di olio nel supporto della testina abrasiva. 

NOTA

Non premere il perno contro i denti. In questo modo l'effetto abrasivo risulta ridotto e la testina abrasiva viene inutilmente usu-

rata. Levigare il dente solo sulla parte superiore affinché vengano eliminati i bordi taglienti.

2.4. Indicatore dello stato di carica del pacco batteria

L'apparecchio è dotato di un indicatore dello stato di carica. Le spie indicano lo stato di carica della batteria.

3 LED su 3 accesi = 67 – 100 %

2 LED su 3 accesi = 34 – 66 %

1 LED su 3 acceso = 16 – 33 %

1 LED su 3 lampeggiante = 0 – 15 %

3 LED si accendono uno dopo l'altro – lo stato di carica della batteria è troppo basso per far funzionare l'apparecchio. Caricare la batteria. 

3 LED lampeggiano – la batteria è troppo calda per il funzionamento. Spegnere l'apparecchio e lasciare che la batteria si raffreddi. 

L'apparecchio è dotato di un'elettronica altamente avanzata che protegge le celle agli ioni di litio della batteria da eventuali danneggiamenti in 

caso di temperature di funzionamento eccessive. A questo punto si dovrebbe sostituire la batteria o lasciare che raggiunga la temperatura di 

funzionamento normale prima di un successivo utilizzo. Se l'apparecchio si dovesse spegnere da sé a causa di un surriscaldamento, è bene che 

l'apparecchio rimanga spento per alcuni secondi in modo che il circuito elettrico possa ripristinarsi prima di riprendere il funzionamento. 

Содержание Premium 226680

Страница 1: ...Premium DE Bedienungsanweisung FR Mode d emploi EN Instructions for use IT Istruzioni per l uso ES Instrucciones de uso SV Bruksanvisning FI K ytt ohje DA Brugsanvisning NO Bruksanvisning PL Instrukcj...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...hr Ger t Bewahren Sie Ihr Produkt stets sicher f r Kinder unerreichbar und trocken auf Beachten Sie eventuelle Wartungsvorschriften Kontrollieren Sie Ihr Ger t in regelm igen Abst nden Verwenden Sie a...

Страница 4: ...m unrunden Lauf und Unwucht zu minimieren Halten Sie den Wellenarretierungsknopf A gedr ckt und ziehen Sie die berwurfmutter N bzw das Bohrfutter von Hand fest bis der Schaft des Zubeh rteils von der...

Страница 5: ...es Akkus starten kann ein andauerndes gr nes Licht auch bedeuten dass der Akku zu hei oder zu kalt ist Schnellaufladung ist nur dann m glich wenn der Akku eine Temperatur zwischen 0 C und 45 C hat Wen...

Страница 6: ...adresse eingesehen werden http www kerbl de Elektroschrott Die sachgerechte Entsorgung des Ger tes nach dessen Funktionst chtigkeit obliegt dem Betreiber Beachten Sie die ein schl gigen Vorschriften I...

Страница 7: ...viter tout incendie ou toute d charge lectrique Entretenez votre appareil Conservez syst matiquement l appareil hors de port e des enfants et dans un endroit sec Veuillez observer les instructions ven...

Страница 8: ...bouton du blocage d arbre A enfonc et serrez l crou raccord N ou le mandrin la main jusqu ce que la tige de l accessoire soit serr e par la pince O En cas de besoin utilisez la cl P pour resserrer l c...

Страница 9: ...rt peut s allumer pour indiquer que la batterie est trop chaude ou trop froide Le chargement rapide n est possible que lorsque la temp rature de la batterie se situe entre 0 C et 45 C Si n cessaire le...

Страница 10: ...ts lectriques A sa mise au rebut l limination conforme de l appareil est la charge de l utilisateur Respectez les dispositions l gales applicables de votre pays L appareil ne doit pas tre jet aux ordu...

Страница 11: ...herwise there is a danger of fire or electrocution Take care of your unit Always keep the product in a safe dry place out of the reach of children Observe any maintenance regulations Check your unit a...

Страница 12: ...minimise non concentric and out of balance running Hold down the shaft locking button A and tighten the union nut N or the drill chuck hand tight until the shaft on the accessory is held by the clamp...

Страница 13: ...charging the battery a constant green light can also indicate that the battery is too hot or too cold Quick charging is only possible if the battery is at a temperature between 0 C and 45 C If necessa...

Страница 14: ...Electronic scrap Disposing of this device after its service life is the responsibility of the operator Please consult the valid national regulations The device must not be disposed of in household was...

Страница 15: ...azione Avere cura dell apparecchio Conservare il prodotto in un luogo sicuro asciutto e lontano dalla portata dei bambini Osservare eventuali prescrizioni di manutenzione Control lare l apparecchio a...

Страница 16: ...io dell albero A e serrare manualmente il dado a cappello N o il mandrino finch il fusto dell ac cessorio non viene tenuto dalla morsa di stringimento O Utilizzare eventualmente la chiave meccanica P...

Страница 17: ...indicare che la batteria troppo calda o fredda Un caricamento veloce possibile solo se la temperatura della batteria compresa tra 0 C e 45 C Se necessario si accende il ventilatore interno del carica...

Страница 18: ...onici L operatore responsabile del corretto smaltimento dell apparecchio alla fine del suo ciclo di vita Fare riferimento alle norme vigenti nei singoli paesi Non gettare l apparecchio tra i rifiuti d...

Страница 19: ...ligro de incendio o de descarga el ctrica Cuide el aparato Mantenga siempre el producto en un lugar seguro fuera del alcance de los ni os y en un lugar seco Tenga en cuenta las posibles normativas de...

Страница 20: ...c ntrica Mantenga presionado el cabezal de bloqueo de eje A y fije la tuerca de uni n N o el mandril a mano hasta que el v stago del accesorio est sujeto por la pinza de sujeci n O Dado el caso utilic...

Страница 21: ...z verde continua tambi n puede significar que la bater a est demasiado caliente o demasiado fr a La carga r pida solamente puede llevarse a cabo si la bater a tiene una temperatura situada entre 0 C y...

Страница 22: ...electr nica El productor est obligado a eliminar los aparatos caducados seg n las normativas pertinentes Tenga en cuenta los reglamentos correspondientes de su pa s El aparato no puede eliminarse con...

Страница 23: ...at F rvara alltid din apparat s kert torrt och o tkomlig f r barn Beakta eventuella underh llsf reskrifter Kontrollera din apparat regelbundet Anv nd endast originaltillbeh r och reservdelar Nationell...

Страница 24: ...gt p sp nnst ngen O resp i chucken f r att minimera obalans och k rning som inte r rund H ll axell sknappen A tryck och dra t muttern N resp chucken f r hand tills tillbeh rsdelens skaft h lls is r fr...

Страница 25: ...vardr jande gr nt ljus ven betyda att batteriet r f r varmt eller f r kallt Snabbuppladdning r d endast m jlig n r batteriet har en temperatur mellan 0 C och 45 C Om n dv n digt s startar laddarens in...

Страница 26: ...bbplats adress http www kerbl de Elavfall Den som anv nder apparaten r skyldig att avfallshantera den p ett fackm ssigt s tt efter dess avslutade anv ndning Beakta de f reskrifter som g ller i ditt la...

Страница 27: ...kosteudelta sill ne voivat aiheuttaa tulipalon tai s hk iskun K yt laitetta asianmukaisesti S ilyt laitetta aina turvallisessa paikassa lasten ulottumattomissa ja kuivana Noudata huolto ohjeita Tarkas...

Страница 28: ...tta laite toimii tasaisesti Pid akselin lukituspainiketta A painettuna ja kirist hattumutteria N eli poran istukkaa k sivoimin kunnes lis osan tanko on kiinni tankoistu kassa O Voit kirist hattumutter...

Страница 29: ...n kylm Pikalataus on mahdollista vain kun akun l mp tila on 0 45 C Laturin sis puolelle asennettu tuuletin kytkeytyy p lle tarvittaessa jos latausprosessi tai latausnopeus sit edellytt Kun akun l mp t...

Страница 30: ...S hk romu Laitteen omistajan on huolehdittava laitteen asianmukaisesta h vitt misest kun sit ei en voi k ytt Ota huomioon maassasi voimassa olevat asiaankuuluvat m r ykset Laitetta ei saa h vitt koti...

Страница 31: ...Opbevar altid dit apparat p et sikkert og t rt sted utilg ngeligt for b rn Overhold eventuelle vedligeholdelsesforskrifter Kontroller dit apparat med j vne mellemrum Anvend udelukkende originalt tilbe...

Страница 32: ...sdel ind s langt som muligt i sp ndetangen O eller ind i borholderen for at minimere uregelm ssig funktion og ubalance Hold knappen til akslens fastg relse A inde og skru oml berm trikken N eller borh...

Страница 33: ...stant gr nt lys betyde at batteriet er for varmt eller for koldt En hurtig opladning er s kun mulig n r batteriet har en temperatur p mellem 0 C og 45 C Hvis det er n dvendigt t ndes den interne venti...

Страница 34: ...ternetadresse http www kerbl de Elektroskrot En hensigtsm ssig bortskaffelse af udstyret efter dets funktionalitet p hviler brugeren Bem rk de relevante bestemmelser i hjemlandet Apparatet m ikke bort...

Страница 35: ...et p en sikker m te utilgjengelig for barn og p et t rt sted F lg eventuell vedlikeholdsforskrifter Kontroller apparatet med jevne mellomrom Bruk kun originalt tilbeh r og originale reservedeler Nasjo...

Страница 36: ...for minimere urund gange og ubalanse Hold aksell seknappen A inne og trekk til koblingsmutteren N hhv borkjoksen for h nd til skaftet til tilbeh rsdelen blir holdt av spenntangen O Bruk eventuelt skr...

Страница 37: ...ty at batteriet er for varmt eller for kaldt Hurtigopplading er kun mulig n r batteriet har en temperatur mellom 0 C og 45 C Om n dvendig sl r den integrerte viften i laderen seg p for ke hastigheten...

Страница 38: ...en kan leses p f lgende internettside http www kerbl de Avhending Apparatet skal avhendes i forhold til gjeldene retningslinjer for elektronikk F lg de retningslinjer som gjelder der du bor Apparatet...

Страница 39: ...Piel gnacja urz dzenia Nale y przechowywa produkt w miejscu bezpiecznym niedost pnym dla dzieci i suchym Uwzgl dnia obowi zuj ce w danym miejscu przepisy w zakresie konserwacji Poddawa urz dzenie kon...

Страница 40: ...cy jego obr t W razie potrzeby u y klucza p askiego P do odkr cenia nakr tki ko pakowej N Wsun do oporu dany element akcesori w do tulei zaciskowej O lub uchwytu wiertarskiego aby zredukowa do minimu...

Страница 41: ...ulator w B adowarka C Zielona lampka Je li kontrolka przestanie miga i wieci wiat em ci g ym w kolorze zielonym proces adowania jest zako czony Pakiet akumulator w jest ca kowicie na adowany i mo na g...

Страница 42: ...prawid owe funkcjonowanie nale y do w a ciciela u ytkuj cego Przestrzegajcie obowi zuj cych przepis w danego kraju Urz dzenie nie mo e by utylizowane z odpadami domowymi W ramach dyrektywy UE dotycz c...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...bH Siriusstra e 32 9020 Klagenfurt am W rtersee Austria Tel 43 463 35197 0 Fax 43 463 35197 15 order kerbl austria at www kerbl austria at Kerbl France Sarl 3 rue Henri Rouby B P 46 Soultz 68501 Guebw...

Отзывы: