background image

Frençais

  13

30

30

01

2

3

4 5 6 7

8

9

B ch

A ch

INPUT

SENSITIVITY(V)

INPUT

SENSITIVITY(V)

HPF

FREQUENCY(Hz)

HPF

FREQUENCY(Hz)

LPF

FREQUENCY(Hz)

4

0.2(MAX)

(MIN)5

3

2

1

0.5

0.3

4

0.2(MAX)

(MIN)5

3

2

1

0.5

0.3

50

200

50

200

150

100

70

50

200

150

100

70

150

100

70

FILTER

HPF

LPF

OFF

AMP CONT

ON

OFF

ISF

ON

OFF

HPF

ON

OFF

OPERATION

MONO(Lch)

STEREO

OPERATION

MONO(Lch)

STEREO

HPF OPERATION

LPF OPERATION

50 Hz

70 Hz

100 Hz

150 Hz

200 Hz

30

-20

-16

-12

-8

-4

0

50 100 200 400

1K (Hz)

30

-20

-16

-12

-8

-4

0

50 100 200 400

1K (Hz)

1

7

^

#

*

(

)

6

$

8 9

%

&

0

4

5

3

2

@

!

@1

Contrôles

Ceci est un amplificateur à 4 canaux avec deux amplificateurs stéréophoniques en 
un élément; l’un appelé Amplificateur A, l’autre Amplificateur B.  Cet appareil est 
compatible avec diverses configurations de chaîne, simplement en sélectionnant 
les positions des commutateurs et les fonctions comme indiqué ci-après. 

1

 FUSIBLE (30 A × 2)

2

 Borne BATT (alimentation)

3

 Borne GND (masse)

4

 Borne P.CON (fil de commande d’alimentation)

Commande l’unité ON/OFF.

REMARQUE

Commande l’unité d’alimentation. Assurez-vous de le connecter à l’ensemble des 
différents systèmes.

5

 Bornes SPEAKER OUTPUT (A.ch/B.ch)

• Connexions stéréo:

Pour utiliser l’appareil comme amplificateur stéréo, des connections stéréo 
doivent être utilisées.  Les haut-parleurs à connecter doivent avoir une impédance 
de 2 ohms ou supérieure. 
Lorsque plusieurs haut-parleurs doivent être connectés, s’assurer que l’impédance 
combinée soit de 2 ohms ou supérieure pour chaque canal.

•  Connexions en pont:

Pour l’utilisation de l’appareil comme amplificateur monophonique à haute 
puissance de sortie, des connections en pont doivent être utilisées. (Faire les 
connexions aux bornes SPEAKER OUTPUT du canal gauche (LEFT) 

9

 et du canal 

droit (RIGHT) 

·

.)  

Les haut-parleurs à connecter doivent avoir une impédance de 4 ohms ou 
supérieure. Lorsque plusieurs haut-parleurs doivent être connectés, s’assurer que 
l’impédance combinée soit de 4 ohms ou supérieure.

2

ATTENTION

La puissance admissible par les haut-parleurs doit être au moins égale à la 
puissance de sortie de l'amplificateur. Dans le cas contraire, une anomalie de 
fonctionnement peut survenir.

6

 Borne de masse pour câble RCA (GND)

Si on utilise une câble RCA muni d’un fil de masse, relier le fil de masse à cette borne.

7

 Commutateur ID NUMBER

Etablit un numéro d’identification d’ampli (ID) à utiliser pour le contrôle de 
l’amplificateur à partir de l’unité centrale.  
Attribuez le numéro d’identification "0" à l’ampli que vous souhaitez utiliser comme 
amplificateur maître.  
Attribuez les numéros d’identification "1" à "7" aux amplificateurs que vous souhaiter 
utiliser comme amplificateurs esclaves. Ne dupliquez pas ces numéros.

REMARQUE

Après avoir modifié les numéros d’identification des amplificateurs, éteignez le 
commutateur POWER de l’unité centrale et rallumez-le.

8

 Borne TO H/U

Après avoir réglé l’amplificateur maître, connectez-le à l’unité centrale.

9

 Bornes REMOTE

Utilisés pour connecter aux amplificateurs esclaves.

0

 Touche RESET

Réinitialise le microprocesseur de l’unité.

REMARQUE

Les valeurs que vous avez réglées avec la commande d’amplificateur ne sont pas 
réinitialisées.

!

 Borne d'entrée de ligne(LINE IN) (A.ch/B.ch)

@

 Sortie de ligne(LINE OUT)

Les signaux disponibles sur chacune de ces prises respectivement sont les signaux 
d’entrée des amplificateurs A et B.  Les signaux disponibles sont toujours stéréo, que 
soit la position du commutateur OPERATION.

#

 Voyant d’alimentation

S’allume lorsque le commutateur POWER est mis en marche.

Le voyant clignote pendant plusieurs secondes lorsque le commutateur POWER est 
mis en marche ou lorsque la fonction de protection est activée.

$

 Commande HPF FREQUENCY (A.ch/B.ch)

A

:  Cette commande permet de préciser la fréquence de coupure quand le 

commutateur "HPF" est sur la position "ON".

B

:  Cette commande permet de préciser la fréquence de coupure quand le 

commutateur "FILTER" est sur la position "HPF".

%

 Commande LPF FREQUENCY  (B.ch)

Cette commande permet de préciser la fréquence de coupure quand le 
commutateur "FILTER" est sur la position "LPF".

^

 Commutateur FILTER  (B.ch)

Ce commutateur permet d’effectuer un filtrage des graves, ou des aigus, appliqués 
vers les haut-parleurs.

•  Position HPF (Filtre passe-haut):

Le filtre laisse passer les fréquences supérieures à la fréquence précisée au moyen 
de la commande "HPF FREQUENCY".

• Position OFF:

Le filtre n’agit pas, autrement dit tout le spectre des fréquences est présent en sortie.

•  Position LPF (Filtre passe-bas):

Le filtre laisse passer les fréquences inférieures à la fréquence précisée au moyen 
de la commande "LPF FREQUENCY".
La sortie vers les haut-parleurs devient monaurale (G+D) et le circuit 
d’accentuation des graves est mis en service.

&

 Commutateur AMP CONT (commande d’amplificateur) (B.ch)

Utilisé pour dériver le circuit lorsque vous ne contrôlez pas le son avec la 
commande d’amplificateur.

• Position ON :

Vous pouvez contrôler le son de l’amplificateur B à l’aide de la commande 
d’amplificateur.

• Position OFF :

Dérive le circuit de la commande d’amplificateur.

REMARQUE

Le contrôle de l’amplificateur est possible même en étant hors tension.

*

 Commutateur ISF (filtre infrasonore) (B.ch)

Lorsque ce commutateur est sur la position "ON", les fréquences graves inaudibles 
sont supprimées de manière à améliorer la restitution des fréquences du spectre 
audible.

(

 Commutateur OPERATION (A.ch/B.ch)

Selon la position de ce commutateur, le signal appliqué aux amplificateurs A et B 
peut être soumis à une méthode d’amplification différente.

• Position STEREO:

L'amplificateur peut être utilisé en tant qu'amplificateur stéréo.

• Position MONO(Lch):

Seul le signal présent à l’entrée de la voie gauche est amplifié. Utiliser cette 
position et effectuer les pontages pour disposer d’un amplificateur monaural de 
plus forte puissance. (Le signal d’entrée droite n’est pas reproduit.)

)

 Commutateur HPF (Filtre passe-haut)  (A.ch)

Ce commutateur permet d’appliquer le filtrage passe-haut aux sorties d’enceinte.

• Position ON:

Le filtre laisse passer les fréquences supérieures à la fréquence précisée au moyen 
de la commande "HPF FREQUENCY".

• Position OFF:

Le filtre n’agit pas, autrement dit tout le spectre des fréquences est présent en sortie.

@1

  Commande INPUT SENSITIVITY (sensibilité d’entrée) (A.ch/B.ch)

Régler cette commande selon le niveau de pré-sortie de l’unité centrale branché à 
cet amplificateur.

REMARQUE

Se référer à la section <Spécifications> du manuel des instructions de l’unité 
centrale à propos du niveau de pré-sortie.

1.XXV-02A̲KE̲2French.indd   13

1.XXV-02A̲KE̲2French.indd   13

05.2.4   2:51:43 PM

05.2.4   2:51:43 PM

Содержание XXV-02A - 25th Anniversary Products Amplifier

Страница 1: ...es will help you obtain the best performance from your new power amplifier For your records Record the serial number found on the back of the unit in the spaces designated on the warranty card and in the space provided below Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product Model XXV 02A Serial number US Residence Only Regist...

Страница 2: ... panel and or cause the indicator letters to peel off To prevent battery rise When the unit is used in the ACC ON position without turning the engine ON it depletes the battery Use it after starting the engine Protection function There is a Protection function installed in the unit to protect the unit and speakers from various problems When Protection operates the display informs you of the condit...

Страница 3: ...n a dusty location In a place that gets hot In a place that gets direct sunlight In a location that gets hit by hot air Do not install the unit under the carpet Otherwise heat build up occurs and the unit may be damaged Install this unit in a location which allows heat to easily dissipate Once installed do not place any object on top of the unit The surface temperature of the amplifier will become...

Страница 4: ...ately Sharing the negative wire of the speaker or grounding speaker wires to the metal body of the car can cause this unit to fail After installation check that the brake lamps winkers and wipers work properly RCA cable Slave amplifier 7 Extension wire Set the ID number of the Master amplifier to 0 You can connect up to 7 Slave amplifiers Assign them ID numbers 1 to 7 and do not duplicate them 2CA...

Страница 5: ...the HPF switch is set to ON B Sets the cutoff frequency when the FILTER switch is set to HPF LPF FREQUENCY control B ch Sets the cutoff frequency when the FILTER switch is set to LPF FILTER switch B ch This switch allows to apply high pass or low pass filtering to the speaker outputs HPF High Pass Filter position The filter outputs the band of higher frequencies than the frequency set with the HPF...

Страница 6: ...ethod refer to Display mode BASS 60 80 100 200 Hz Bass Center Frequency BA G B 15 B 15 dB Bass level BA Q Q1 00 Q1 25 Q1 50 Q2 00 Bass Q Factor EXT ON OFF When the bass extend is set to ON low frequency response is extended by 20 TREB 10 12 15 17 kHz Treble Center Frequency TR G T 15 T 15 dB Treble level VOL 20 0 dB Volume offset TEMP FAHR Fahrenheit or CELS Centigrade The Fahrenheit or Centigrade...

Страница 7: ...EQ 60 80 100 200 Hz Bass Center Frequency BAS G BASS GAIN 15 15 dB Bass level Q FA Q FACTOR Q1 00 Q1 25 Q1 50 Q2 00 Bass Q Factor EXT BASS EXT ON OFF When the bass extend is set to ON low frequency response is extended by 20 TRE F TREB FREQ 10 12 15 17 kHz Treble Center Frequency TRE G TREB GAIN 15 15 dB Treble level VOL VOL OFFSET 20 0 dB Volume offset AMP NO AMP CONTROL NO 0 7 Select an ID numbe...

Страница 8: ...examples Tri mode CENTER UNIT High pass Subwoofer L R Bridged Principle of Tri mode Method of frequency band division using a coil and capacitor in case of 6dB oct slope L C 0 dB 3 dB Coil L Passes low frequencies and blocks high frequencies Low pass Capacitor C Passes high frequencies and blocks low frequencies High pass Crossover Frequency Frequency 159000 C µF fc R 159 x R L mH fc fc Cut of Fre...

Страница 9: ...ease the AMP Control mode of the Center Unit The Amplifier Control cannot be operated from the Center Unit An incorrect ID number is used for the Master amplifier The ID number of the amplifier has been changed Always set the ID number of the Master amplifier to 0 After you have changed the ID number of an amplifier turn Off the POWER switch of the Center Unit first then turn it On again Specifica...

Страница 10: ...a batterie Il est préférable de l utiliser après avoir allumé le moteur Fonction de protection Une fonction de protection est installée dans l unité afin de protéger l unité et les enceintes de divers problèmes Lorsque la protection fonctionne l affichage vous informe de l état Affichage Information E 01 Lorsque l intérieur de l unité est en surchauffe E 02 Lorsque l unité est en panne et que l in...

Страница 11: ... contact avec lui Cet appareil est pourvu de ventilateurs de façon à évacuer une partie de la chaleur produite par les circuits internes Ne pas monter l unité dans un endroit où le ventilateur de refroidissement et les conduites de l unité sont bloquées En effet si la chaleur interne ne peut pas être éliminée par la ventilation de l appareil une anomalie de fonctionnement peut aisément survenir Lo...

Страница 12: ... parleur ou des fils de masse des haut parleurs à la carrosserie métallique de la voiture pourrait rendre l appareil inopérant Après l installation vérifier que les voyants de frein les clignotants et les essuie glace fonctionnent correctement Câble RCA Amplificateur esclave 7 Câble de rallonge Régler le numéro d identification de l amplificateur maître sur 0 Vous pouvez connecter jusqu à 7 amplif...

Страница 13: ...N A ch B ch Sortie de ligne LINE OUT Les signaux disponibles sur chacune de ces prises respectivement sont les signaux d entrée des amplificateurs A et B Les signaux disponibles sont toujours stéréo que soit la position du commutateur OPERATION Voyant d alimentation S allume lorsque le commutateur POWER est mis en marche Le voyant clignote pendant plusieurs secondes lorsque le commutateur POWER es...

Страница 14: ...o d identification que vous avez attribué s affiche 4 Sortez du mode menu Appuyez sur la touche MENU pendant au moins 1 seconde REMARQUE Lorsque vous maintenez appuyé la touche 3 pendant plus de 3 secondes pendant l affichage du numéro d identification AMP le message MEMO s affiche et vous pouvez enregistrer les valeurs que vous avez réglées avec la commande d amplificateur Pour rappeler les valeu...

Страница 15: ... BAS F BASS FREQ 60 80 100 200 Hz Fréquence centrale de basse BAS G BASS GAIN 15 15 dB Niveau de basses Q FA Q FACTOR Q1 00 Q1 25 Q1 50 Q2 00 Facteur d amplification dynamique Q EXT BASS EXT ON OFF Lorsque l expansion de basses est activée la réponse en basse fréquence est augmentée de 20 TRE F TREB FREQ 10 0 12 5 15 0 17 5 kHz Fréquence centrale d aigus TRE G TREB GAIN 15 15 dB Niveau d aigus VOL...

Страница 16: ...densateur dans le cas d une pente de 6dB oct L C 0 dB 3 dB Self L Elle laisse passer les frequences graves mais bloque les fréquences aiguës filtre passe bas Condensateur C Il laisse passer les fréquences aiguës mais bloque les fréquences graves filtre passe haut Fréquence de recoupement Fréquence 159000 C µF fc R 159 x R L mH fc fc Fréquence de recoupement Hz R Impédance du haut parleur Ω Exemple...

Страница 17: ...eur de l unité La commande AMP de l unité centrale est utilisée Débloquez le mode de commande AMP de l unité centrale La commande d amplificateur ne peut être commandée à partir de l unité centrale Un numéro d identification incorrect est utilisé pour l amplificateur maître Le numéro de l amplificateur a été changé Réglez toujours le numéro d identification de l amplificateur maître sur 0 Après av...

Страница 18: ... el motor Función de protección La unidad tiene instalada una función de protección con el fin de proteger a la unidad y a los altavoces de algunos problemas Cuando dicha protección funciona la pantalla informa sobre esta condición Visualización Información E 01 Cuando el interior de la unidad se recalienta E 02 Cuando la unidad ha fallado y se genera tensión de corriente directa hacia la salida d...

Страница 19: ...as resinas y otras substancias sensibles al calor no entren en contacto con esta superficie Esta unidad tiene ventiladores de enfriamiento para reducir la temperatura interior No instale la unidad en un lugar donde estén bloqueados el ventilador y los ductos de refrigeración Al tapar estas aberturas no podrá reducirse adecuadamente la temperatura interior y podrá producirse un fallo en el funciona...

Страница 20: ...res adecuados del altavoz separadamente La puesta en contacto de terminales de altavoces distintos o la conexión como toma de tierra de los terminales del altavoz al coche del automóvil pueden causar daños a la unidad Después de la instalación compruebe que las lámparas del freno luces de destello y limpiaparabrisas funcionar correctamente Cable RCA Amplificador esclavo 7 Cable de extensión Ajuste...

Страница 21: ... el control del amplificador no se han restablecido Terminal LINE IN entrada de linea A ch B ch Tomas de salida de linea LINE OUT Estas tomas dan salida a las señales introducidas en los amplificadores A y B Siempre dan salida a señales estéreo sin tenerse en cuenta la posición en la que se encuentra el conmutador OPERATION Indicador de alimentación Se ilumina cuando se activa el interruptor POWER...

Страница 22: ...centígrados DEFA Para el método de funcionamiento remítase a Ajustes de fábrica AMP 0 7 El número ID que ha asignado se visualiza 4 Salir del modo de menú Pulse el botón MENU durante al menos 1 segundo NOTA Cuando mantiene pulsado el botón 3 3 segundos o más durante la visualización del número de ID AMP se visualizará el mensaje MEMO y será posible registrar los valores que ha ajustado con el cont...

Страница 23: ...apas FAST SLOW o OFF BAS F BASS FREQ 60 80 100 200 Hz Frecuencia central de graves BAS G BASS GAIN 15 15 dB Nivel de graves Q FA Q FACTOR Q1 00 Q1 25 Q1 50 Q2 00 actor Q de graves EXT BASS EXT ON OFF Cuando la extensión de graves se activa la respuesta de baja frecuencia se extiende en un 20 TRE F TREB FREQ 10 0 12 5 15 0 17 5 kHz Frecuencia central de agudos TRE G TREB GAIN 15 15 dB Nivel de agud...

Страница 24: ...ación de 6 dB octava L C 0 dB 3 dB Bobina L Deja paso a las bajas frecuencias y bloquea las altas frecuencias Paso bajo Capacitor C Deja paso a las altas frecuencias y bloquea las bajas frecuencias Paso alto Frecuencia de cruce Frecuencia 159000 C µF fc R 159 x R L mH fc fc Frecuencia de cruce Hz R Impedancia de altavoces Ω Ejemplo Cuando sea necesario ajustar una frecuencia de cruce de 120 Hz uti...

Страница 25: ...a unidad central El control del amplificador no se puede operar desde la unidad central Se utiliza un número de ID incorrecto para el amplificador principal El número de ID del amplificador se ha modificado Ajuste siempre el número de ID del amplificador principal a 0 Después de que haya modificado el número de ID de un amplificador desactive primero el interruptor POWER de la unidad central y lue...

Страница 26: ...1 XXV 02A KE 3Spanish indd 26 1 XXV 02A KE 3Spanish indd 26 05 2 4 2 54 00 PM 05 2 4 2 54 00 PM ...

Страница 27: ...1 XXV 02A KE 3Spanish indd 27 1 XXV 02A KE 3Spanish indd 27 05 2 4 2 54 00 PM 05 2 4 2 54 00 PM ...

Страница 28: ...1 XXV 02A KE 3Spanish indd 28 1 XXV 02A KE 3Spanish indd 28 05 2 4 2 54 00 PM 05 2 4 2 54 00 PM ...

Отзывы: