background image

segurança

Consuma imediatamente a água
filtrada ou guarde-a no frigorífico.

O filtro destina-se apenas a tratar a
água da torneira, com origem na
rede pública.

A água filtrada deve ser fervida para
bebés e crianças pequenas – da
mesma maneira que tem que ferver
água da torneira e muitos tipos de
água engarrafada antes de a
oferecer ao seu bebé.

Verifique sempre o código da data
no invólucro do cartucho; se o prazo
de conservação já tiver passado,
descarte o cartucho.

Troque sempre o cartucho de 30 em
30 dias ou ao fim de cada 150 litros,
conforme o que ocorrer primeiro.

utilização do filtro de
água

1 Retire a tampa e o funil

completamente do jarro. Lave bem o
funil e o jarro em água quente e
depois seque-os. Limpe a tampa
com um pano humedecido e depois
um seco. 

Não mergulhe a

tampa em água.

2 Retire o cartucho do seu invólucro e

mergulhe-o em água fria por 10
minutos.

3 Introduza o cartucho no funil e

pressione levemente para vedar.

4 Encha o funil com água da torneira e

deixe a água filtrar. Descarte a água
filtrada. Faça isto duas vezes.

5 Coloque a tampa no jarro. Pressione

continuamente o botão de
reposicionamento/activação até
aparecer “150” no visor. Este é o
número de litros de água que o
cartucho pode filtrar.

importante – ao pressionar o

botão de

reposicionamento/activação, a

tampa 

do orifício de

enchimento de água deve

estar fechada.

6 O seu filtro de água Kenwood já

está pronto para utilizar. Rode o
botão da esquerda para a direita
para encher.

7 Depois de encher, rode o botão da

direita para a esquerda. O visor
exibe automaticamente a contagem
decrescente após cada utilização.

8 Quando o visor alcança “000”, pisca

para indicar que o cartucho deve ser
trocado. Contudo, se o cartucho
tiver sido instalado há 30 dias, ainda
que o indicador não tenha chegado
a “000”, o cartucho deverá ser
trocado e o visor piscará para
indicar isto.

Se o visor ficar em branco,

repita o passo 5.

Quando o aparelho não estiver

a uso regular

, o visor poderá ser

desligado para prolongar a vida útil
da bateria. Para fazer isto, abra a
tampa de enchimento de água
rodando o botão para a direita.
Pressione o botão de reposição e o
visor desaparecerá. O aparelho
poderá então ser guardado.

assistência técnica

A unidade do visor apresenta-se
selada para toda a vida. Se a bateria
ficar esgotada, por favor contacte o
Serviço de Atendimento a Clientes.

Se necessitar de ajuda no que se
refere à utilização do seu filtro de
água, contacte o revendedor a
quem comprou o aparelho. 

8

Português

Por favor desdobre as ilustrações da primeira página.

Содержание WF157

Страница 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwood co uk 4094 4 ...

Страница 2: ...WF97 WF157 ...

Страница 3: ...U N F O L D English 2 3 Nederlands 4 Français 5 Deutsch 6 Italiano 7 Português 8 Español 9 Dansk 10 Svenska 11 Norsk 12 Suomi 13 Türkçe 14 Ïesky 15 Magyar 16 Polski 17 Русский 18 19 Ekkgmij 20 w 2 1 ...

Страница 4: ...0 30 45 15 2 3 4 5 6 7 8 x 2 ...

Страница 5: ...irect sunlight and away from other heat sources Do not store the cartridges next to household chemicals or cleaning products In the event of your water supplier issuing a boil notice or similar emergency indicating that your water supply may be temporarily unsafe the filter system should not be used and any cartridge in use should be disposed of to use your water filter 1 Remove lid and hopper com...

Страница 6: ...repeat step 5 When not in regular use the display can be switched off to prolong battery life To do this open the water fill cover by turning the knob clockwise Press the re set button and the display will disappear The unit can then be stored service The display unit is sealed for life If the battery runs out please contact Customer Care If you need help with using your water filter in or out of ...

Страница 7: ...is verschenen Dit geeft het aantal liter water aan dat u met de cassette kunt filteren belangrijk wanneer u de reset aan knop indrukt moet het deksel voor vullen met water gesloten zijn 6 Uw Kenwood waterfilter is nu gebruiksklaar Draai de knop met de wijzers van de klok mee om de kan te vullen 7 Draai de knop na het vullen tegen de wijzers van de klok in In het beeldvenster wordt automatisch afge...

Страница 8: ...e que 150 soit affiché Ceci indique le nombre de litres d eau que la cartouche peut filtrer important au moment d appuyer sur le bouton de remise à zéro mise en marche l orifice de remplissage d eau doit être fermé 6 Votre filtre à eau Kenwood est maintenant prêt à l emploi Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d une montre pour remplir 7 Après le remplissage tournez le bouton dans le sens ...

Страница 9: ... gedrückt halten bis 150 in der Anzeige erscheint Diese Zahl bedeutet dass die Patrone 150 Liter Wasser filtern kann Wichtig beim Drücken der Taste Rückstellen Ein muss der Wassereinfülldeckel geschlossen sein 6 Ihr Kenwood Wasserfilter ist jetzt betriebsbereit Zum Füllen den Knopf nach rechts im Uhrzeigersinn drehen 7 Nach dem Füllen den Knopf nach links im Gegenuhrzeigersinn drehen Dadurch zählt...

Страница 10: ...eramento accensione fino a quando sul display non appare 150 Questo indica il numero di litri di acqua che la cartuccia è in grado di filtrare Importante quando si preme il pulsante di riazzeramento accensione controllare che la calottina del foro per l acqua sia chiusa 6 Ora il vostro filtro Kenwood è pronto per l uso Per riempire girare il pomello in senso orario 7 Dopo aver versato l acqua gira...

Страница 11: ... Este é o número de litros de água que o cartucho pode filtrar importante ao pressionar o botão de reposicionamento activação a tampa do orifício de enchimento de água deve estar fechada 6 O seu filtro de água Kenwood já está pronto para utilizar Rode o botão da esquerda para a direita para encher 7 Depois de encher rode o botão da direita para a esquerda O visor exibe automaticamente a contagem d...

Страница 12: ...os de agua que puede filtrar el cartucho importante cuando pulse el botón de reinicio encendido la tapadera de llenado de agua deberá estar cerrada 6 Su filtro de agua Kenwood ahora está listo para usar Gire el mando en el sentido de las agujas del reloj para llenar 7 Después de llenar gire el mando en el sentido contrario al de las agujas del reloj La pantalla comenzará la cuenta atrás de forma a...

Страница 13: ...illings tænd knappen og hold den nede indtil 150 ses på displayet Tallet angiver antallet af liter vand som patronen kan filtrere vigtigt når der trykkes på nulstillings tænd knappen skal vandpåfyldningsdækslet være lukket 6 Kenwood vandfilter er nu parat til brug Drej knappen med uret for at fylde vand på 7 Efter påfyldning drejes knappen mod uret Displayet tæller automatisk ned hver gang filtere...

Страница 14: ...å kannan Håll ner återställningsknappen tills räkneverket visar 150 Det är antalet liter vatten som patronen kan filtrera viktigt när du håller ner återställningknappen måste vattenpåfyllningslocket vara stängt 6 Nu är ditt Kenwood vattenfilter klart att användas Vrid ratten medurs för att fylla det 7 När du har fyllt filtret vrider du ratten moturs Räkneverket räknar ner varje gång du använder fi...

Страница 15: ...okket på kannen Trykk og hold nede reset på knappen til 150 kommer fram på displayet Dette indikerer antall liter vann som patronen kan filtrere viktig når du trykker ned reset på knappen må påfyllingshullet være lukket 6 Kenwood vannfilter er nå klart til bruk Vri knotten med klokken for å fylle 7 Etter at kannen er fylt skal du vri knotten mot klokken Displayet teller automatisk ned ved hver gan...

Страница 16: ...alautus käynnistyspainiketta kunnes näyttöön ilmestyy 150 Luku ilmoittaa kuinka monta litraa vettä suodatin voi suodattaa tärkeää painettaessa palautus käynnistyspainiketta täyttöaukon suojuksen tulee olla suljettuna 6 Vedensuodatin on nyt käyttövalmis Käännä nuppia myötäpäivään ja täytä kannu 7 Kun kannu on täytetty käännä nuppia vastapäivään Näytössä oleva luku kulkee automaattisesti taaksepäin ...

Страница 17: ... 5 Kapaòı su haznesine takınız Gösterge ayarının açık konum düòmesini gösterge 150 yi gösterinceye kadar basılı tutunuz Bu gösterge filtrenin kaç litre su süzeceòini gösterir önemli uyarı gösterge ayarının açık konum düòmesini basılı tutarken su doldurma kapakçıòı kapalı konumda olmalıdır 6 Kenwood su süzgeci imdi kullanıma hazırdır Düòmeyi saòa çeviriniz 7 Su süzgecine su doldurduktan sonra düòme...

Страница 18: ... displeji nezobrazí hodnota 150 Tato hodnota urïuje poïet litrº vody které kazeta mº e filtrovat dºle ité upozornêní p i stisknutí nulovacího tlaïítka musí bƒt kryt plnêní vody zav enƒ 6 Vodní filtr Kenwood je teõ p ipraven k pou ití Pootoïte knoflíkem ve smêru hodinovƒch ruïiïek aby se provedlo naplnêní 7 Po naplnêní pootoïte knoflíkem proti smêru pohybu hodinovƒch ruïiïek Displej automaticky ode...

Страница 19: ...ott szûròbetéttel még átszûrhetò víz mennyiségét jelöli literben fontos megjegyzés a nullázó gomb lenyomásakor a töltònyílásnak zárva kell lennie 6 A Kenwood vízszûrò kanna ekkor használatra kész Nyissa ki a töltònyílást fordítsa el a gombot az óramutató járásának irányában és töltse meg a vízszûrò tartályt 7 A tartály megtöltése után zárja be a töltònyílást fordítsa el a gombot az óramutató járás...

Страница 20: ...wk ad jest w stanie przefiltrowaç Uwaga przed wciÿniëciem przycisku zerowania w åczania wieczko nalewania wody musi byç zamkniëte 6 Twój filtr do wody Kenwooda jest teraz gotowy do u ytku Obróç ga kë w prawo aby go nape niç 7 Po nape nieniu obróç ga kë w lewo Wyÿwietlacz automatycznie bëdzie zlicza w dó po ka dym u yciu 8 Gdy wyÿwietlacz dojdzie do wskazania 000 wyÿwietlacz zacznie migaç wskazujåc...

Страница 21: ...са счетчика и удерживайте ее в нажатом положении до появления на индикаторе показания 150 то значение соответствует количеству литров которое может быть профильтровано с помощью фильтрующего патрона Внимание при нажатии кнопки сброса счетчика заслонка отверстия заполнения водой должна быть закрыта 6 Теперь ваш водяной фильтр Kenwood готов к использованию Для заполнения емкости водой поверните ручк...

Страница 22: ...ется герметичным и не разбирается В случае разрядки элемента питания обратитесь в сервисный центр Если у вас возникнут вопросы связанные с эксплуатацией вашего водяного фильтра свяжитесь с дилером у которого вы приобрели этот прибор 19 ...

Страница 23: ... 30 150 1 2 10 3 4 0 5 re set on 150 re set on 0 6 Kenwood 7 8 B 000 C 30 000 1 2 5 5 6 0 re set E 20 Ekkgmij 7 8 2 8 6 ...

Страница 24: ... W F d O s c b œ d L U w L J s K ª d u W d O N U U  M b C G j K v U œ C D U A G O q S Ê D U u W F µ W L U π V Ê J u Ê G K I U 6 Ê d L U Ø O M u Ë œ U e ö ß F L U ü Ê d  L H U Õ U π U Á d Ø W º U W K F µ W 7 F b F µ W d  L H U Õ F J f π U Á d Ø W º U W ß I u  u W F d K I U z O U U F b M U w M b Ø q ß F L U 8 M b U B q Æ d u W F d v 0 0 0 ß u u i u W F d L U b K v Ê ª d u W π V Ê º b Ë l p Ø X ª...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Отзывы: