background image

N-6

VOORBEREIDING

WAARSCHUWING

Allerhande elektronische uitrustingen van uw voertuig kunnen slecht gaan functioneren 
als ze onvoldoende worden beschermd tegen de radiogolfenergie die bij het zenden 
voorhanden is.  Typische voorbeelden zijn de elektronische brandstofi nspuiting, ABS-
remsystemen en de snelheidsregeling.  Als uw voertuig zulke uitrustingen heeft, 
raadpleeg de dealer van het merk van het voertuig en doe een beroep op hem om te 
bepalen of die systemen zullen werken tijdens het zenden.

Aansluiten voedingskabel

LET OP

De zendontvanger werkt alleen in 12V-systemen met negatieve aarding!  Controleer de 
polariteit van de accu en de spanning van het voertuig alvorens de zendontvanger te 
installeren.

1

  Zoek naar een bestaande opening op een geschikte plek in het schutbord, 

waar de voedingskabel doorheen kan worden gevoerd.

• 

Als geen gat voorhanden is, gebruik een cirkelsnijder om een gat te maken en 
plaats vervolgens een rubberen doorvoertulle.

2

  Voer de voedingskabel door het schutbord naar de motorruimte.

3

  Sluit de rode draad aan op de plus (+) accupool en de zwarte draad op de min 

(–) accupool.

• 

Plaats de zekering zo dicht mogelijk bij de accu.

4

  Wikkel het teveel aan kabel op en maak deze vast met een bevestigingsband.

• 

Zorg ervoor dat de kabels nog lang genoeg zijn om de zendontvanger voor service-
werkzaamheden te kunnen verwijderen zonder de voeding af te koppelen.

Installeren van de zendontvanger

WAARSCHUWING

Voor de veiligheid van de passagiers, installeer de zendontvanger stevig met behulp 
van de bijgeleverde montagebeugel en schroevenset, op dusdanige wijze dat de 
zendontvanger niet los kan raken bij een botsing.

Opmerking:  

 

Alvorens de zendontvanger te installeren, controleer hoe ver de schroeven uitsteken 
onder het oppervlak.  Let er bij het boren van montagegaten op geen schade te 
veroorzaken aan de bedrading of onderdelen van het voertuig.

1

  Markeer de plaats van de gaten in het schutbord, door de montagebeugel te 

gebruiken als sjabloon.  Maak de gaten met een boor van diameter 4,2 mm en 
bevestig vervolgens de montagebeugel met de bijgeleverde schroeven.

• 

Monteer de zendontvanger op een plek die gemakkelijk bereikbaar is voor de 
gebruiker en waar er voldoende plaats is achter de zendontvanger voor de 
kabelaansluitingen.

Содержание TK-D740

Страница 1: ...B5A 0921 00 E USER GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR GUÍA DEL USUARIO GUIDA PER L UTENTE ANWENDERANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING TK D740 TK D840 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...This equipment requires a licence and is intended for use in the countries as below AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 This User Guide covers only the basic operations of your radio Ask your dealer for information on any customized features they may have added to your radio For using details instruction manual User Manual refe...

Страница 4: ... CONTENTS NOTICES TO THE USER 3 PRECAUTIONS 4 UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT 5 SUPPLIED ACCESSORIES 5 PREPARATION 6 ORIENTATION 8 FRONT AND REAR VIEWS 8 DISPLAY 9 BASIC OPERATION 10 SWITCHING POWER ON OFF 10 ADJUSTING THE VOLUME 10 SELECTING A ZONE AND CHANNEL 10 TRANSMITTING 10 RECEIVING 10 ...

Страница 5: ...transmit while the caps are being placed into or removed from the container The AMBE 2TM voice coding Technology embodied in this product is protected by intellectual property rights including patent rights copyrights and trade secrets of Digital Voice Systems Inc This voice coding Technology is licensed solely for use within this Communications Equipment The user of this Technology is explicitly ...

Страница 6: ...sed for packing of this equipment on the place which reaches a small child s hand It will become a cause of suffocation if it wears flatly Do not place the transceiver on unstable surfaces Keep the volume as low as possible to protect your hearing Always switch the transceiver power off before installing optional accessories CAUTION The transceiver operates in 12 V negative ground systems only Che...

Страница 7: ...commend that you identify the items listed below before discarding the packing material If any items are missing or have been damaged during shipment file a claim with the carrier immediately SUPPLIED ACCESSORIES DC power cable with fuses 1 10 A fuse 2 Mounting bracket 1 Screw set 5 x 16 mm self tapping screw 4 M4 x 6 mm hex headed screw with washer 4 Spring washer 4 Flat washer 4 User guide 1 ...

Страница 8: ...lead to the negative battery terminal Place the fuse as close to the battery as possible 4 Coil the surplus cable and secure it with a retaining band Be sure to leave enough slack in the cables so the transceiver can be removed for servicing while keeping the power applied Installing the Transceiver WARNING For passenger safety install the transceiver securely using the supplied mounting bracket a...

Страница 9: ...ion of the vehicle CAUTION When replacing the fuse in the DC power cable be sure to replace it with a fuse of the same value Never replace a fuse with one that is rated with a higher value M4 x 6 mm Hex headed screw DC power cable Mounting bracket Antenna connector Power input connector Fuse Black cable Red cable 12 V vehicle battery Optional Microphone 5 x 16 mm Self tapping screw Spring washer F...

Страница 10: ... when receiving an optional signaling call Microphone jack Insert the microphone plug into this jack Status Indicator Lights during a specified mode based on dealer programming S A B C keys Press to activate their programmable functions Speaker Internal speaker PTT switch Press this switch then speak into the microphone to call a station Antenna connector Connect the antenna to this connector ACC ...

Страница 11: ...rs when switch the transceiver ON The Transceiver Password function is programmed PS The selected channel is the Priority channel P Appears when the Squelch Level setting is activated SL Appears when the Scrambler function is activated Sr Appears when the Talk Around function is activated tA Appears when the Scrambler code mode is activated co Appears when the Horn Alert function is activated HA A...

Страница 12: ...e channel is busy wait until it becomes free 3 Press the PTT switch and speak into the microphone Release the PTT switch to receive For best sound quality at the receiving station hold the microphone approximately 1 5 inches 3 cm to 4 cm from your mouth RECEIVING Select the desired zone and channel If signaling has been programmed on the selected channel you will hear a call only if the received s...

Страница 13: ... contrat de licence et il est destiné à être utilisé dans les pays ci dessous AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 Cette Guide de l utilisateur couvre uniquement les opérations de base de votre radio Demandez à votre revendeur pour plus d informations sur la personnalisation des fonctions qu il pourrait avoir ajoutées à votre ra...

Страница 14: ...DES MATIÈRES AVIS AUX UTILISATEURS 3 PRÉCAUTIONS 4 DÉBALLAGE ET VÉRIFICATION DE L ÉQUIPEMENT 5 ACCESSOIRES FOURNIS 5 PRÉPARATION 6 ORIENTATION 8 VUES AVANT ET ARRIERE 8 AFFICHEUR 9 FONCTIONNEMENT DE BASE 10 MISE SOUS HORS TENSION 10 RÉGLAGE DU VOLUME 10 SÉLECTION D UNE ZONE ET D UN CANAL 10 TRANSMISSION 10 RÉCEPTION 10 ...

Страница 15: ...telassé N émettez jamais pendant qu on place ou qu on sort les détonnateurs de leur contenant La technologie de codage de la voix AMBE 2 intégrée dans ce produit est protégée par des droits sur la propriété intellectuelle y compris les droits de brevet les droits d auteur et les secrets de fabrication du Digital Voice Systems Inc Cette technologie de codage de la voix est autorisée uniquement pour...

Страница 16: ...emballage de cet équipement dans un lieu à portée de la main d un petit enfant Il deviendra une cause de suffocation si on le porte complètement Ne placez pas l émetteur récepteur sur des surfaces instables Maintenez le volume aussi faible que possible pour protéger votre ouïe Veillez à toujours mettre l émetteur récepteur hors tension avant d installer des accessoires en option ATTENTION Cet émet...

Страница 17: ...s articles de la liste ci dessous avant de vous débarrasser des matériaux d emballage Si un article manque ou a été endommagé pendant l expédition remplissez immédiatement un formulaire de plainte auprès du transporteur ACCESSOIRES FOURNIS Câble d alimentation CC avec fusibles 1 Fusible 10 A 2 Support de montage 1 Ensemble de vis Vis taraudeuse 5 x 16 mm 4 Vis à tête hexagonale et rondelle M4 x 6 ...

Страница 18: ...onnectez le fil rouge à la borne positive de la batterie et le fil noir à la borne négative de la batterie Enroulez le câble en trop et fixez le avec une bande de retenue 4 Enroulez le câble en trop et fixez le avec une bande de retenue Assurez vous de laisser suffisamment de jeu aux câble de façon à ce que l émetteur récepteur puisse être retiré pour réparation tout en restant connecté à l alimen...

Страница 19: ...t être montés dans un endroit où ils ne gêneront pas la conduite en toute sécurité du véhicule ATTENTION Le microphone et le câble du microphone doivent être montés dans un endroit où ils ne gêneront pas la conduite en toute sécurité du véhicule Vis à tête hexagonale et rondelle M4 x 6 mm Câble d alimentation CC Support de montage Connecteur d antenne Connecteur d entrée de l alimentation Fusible ...

Страница 20: ...éception d un signal Clignote en orange lors de la réception un appel de signalisation optionnel Prise de microphone Insérez la fiche du microphone dans cette prise Indicateur d état S allume dans un mode donné en fonction de la programmation du vendeur Touches S A B C Appuyez sur ces touches pour activer leurs fonctions programmables Haut parleur Haut parleur interne Commutateur PTT Appuyez sur c...

Страница 21: ...le canal est occupé Apparaît lorsque l émetteur récepteur sous tension La fonction Mot de passe émetteur récepteur est programmée PS Le canal sélectionné est le canal prioritaire P Apparaît lorsque le paramètre Niveau du silencieux est activé SL Apparaît lorsque la fonction Embrouilleur est activée Sr Apparaît lorsque la fonction Talk Around est activée tA Apparaît lorsque le mode de Code embrouil...

Страница 22: ...n Si le canal est occupé attendez qu il se libère 3 Appuyez sur le commutateur PTT et parlez dans le microphone Relâchez le commutateur PTT pour recevoir Pour une meilleure qualité du son tenez l émetteur récepteur à environ 1 5 pouces 3 4 cm de votre bouche RÉCEPTION Sélectionnez la zone et le canal souhaités Si la signalisation a été programmée sur le canal sélectionné vous n entendrez un appel ...

Страница 23: ...SOLAMENTE PARA EL MERCADO ESPAÑOL JVCKENWOOD Netherland B V declara bajo su responsabilidad que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99 05 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999 transpuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890 2000 de 20 de noviembre Este Guía del Usuario sólo cubre las operaciones básicas de su radio Póngase en contacto co...

Страница 24: ...CONTENIDO AVISOS AL USUARIO 3 PRECAUCIONES 4 DESEMBALAJE Y COMPROBACIÓN DEL EQUIPO 5 ACCESORIOS SUMINISTRADOS 5 PREPARATION 6 DISPOSICIÓN FÍSICA 8 PANEL FRONTAL TRASERO 8 PANTALLA 9 OPERACIONES BÁSICAS 10 ENCENDIDO Y APAGADO 10 AJUSTE DEL VOLUMEN 10 SELECCIÓN DE UNA ZONA Y UN CANAL 10 TRANSMISIÓN 10 RECEPCIÓN 10 ...

Страница 25: ...cajas La tecnología de codificación de voz AMBE 2 integrada en este producto está protegida por derechos de propiedad intelectual incluyendo los derechos de patente los derechos de autor y secretos comerciales de Digital Voice Systems Inc Esta tecnología de codificación de voz otorga licencia para su uso únicamente dentro de este equipo de comunicaciones Está explícitamente prohibido que el usuari...

Страница 26: ... de los niños Si se coloca sobre la cabeza puede causar asfixia No coloque el transceptor sobre superficies inestables Mantenga el volumen lo más bajo posible para proteger sus oídos Apague el transceptor antes de instalar los accesorios opcionales A la hora de desechar las pilas asegúrese de cumplir con las normas y regulaciones de su país o región PRECAUCIÓN El transceptor sólo funciona en siste...

Страница 27: ...ntifi que los elementos indicados en la lista siguiente Si falta algo o se ha producido algún daño durante el transporte presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte ACCESORIOS SUMINISTRADOS Cable de alimentación CC con fusibles 1 Fusible de 10 A 2 Soporte de montaje 1 Juego de tornillos Tornillo autorroscante de 5 x 16 mm 4 Tornillos de cabeza hexagonal con arandela de M4 x ...

Страница 28: ...ent du moteur 3 Conecte el cable rojo al terminal positivo de la batería y el cable negro al terminal negativo de la batería Coloque el fusible lo más cerca posible de la batería 4 Enrosque y fi je el cable sobrante con una banda de sujeción Asegúrese de dejar sufi ciente cable suelto de forma que se pueda extraer el transceptor para su mantenimiento con la alimentación conectada Instalación el Tr...

Страница 29: ...el micrófono deben montarse en algún lugar en el que permitan manejar el vehículo de forma segura PRECAUCIÓN El micrófono y el cable del micrófono deben montarse en algún lugar en el que permitan manejar el vehículo de forma segura Vis à tête hexagonale et rondelle M4 x 6 mm Cable de alimentación CC Soporte de montaje Conector de antena Conector de entrada de alimentación Fusible Cable negro Cable...

Страница 30: ...pción de una señal Parpadea en naranja durante la recepción de una llamada de señalización opcional Jack del micrófono Inserte la clavija del micrófono en este conector Indicador de estado Se ilumina durante un modo especificado según la programación realizada por el proveedor Teclas S A B C Púlselas para activar sus funciones programables Altavoz Altavoz interno Conmutador PTT Presiónelo y hable ...

Страница 31: ...oqueado St Aparece cuando el canal está ocupado Aparece cuando encender el transceptor La función contraseña del transceptor está programada PS El canal seleccionado es el canal prioritario P Aparece cuando se activa la configuración el Nivel de silenciamiento SL Aparece cuando se activa la función Mezclador Sr Appears when the Talk Around function is activated tA Aparece cuando se activa al modo ...

Страница 32: ...r si el canal está libre Si el canal está ocupado espere hasta que quede libre 3 Presione el conmutador PTT y hable al micrófono para transmitir Suelte el conmutador PTT para recibir Para que la emisora receptora obtenga una calidad de sonido optima sujete el micrófono a 3 cm ó 4 cm 1 5 pulgadas de la boca RECEPCIÓN Seleccione la zona y el canal deseados Si se ha programado la función de señalizac...

Страница 33: ...tilizzata in tutti L apparecchiatura deve essere provvista di licenza e n è consentito l uso nei seguenti paesi AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 Questa guida per l utente spiega soltanto i fondamenti d uso del ricetrasmettitore Per informazioni su altre funzioni eventualmente implementate nel ricetrasmettitore acquistato la ...

Страница 34: ...ISI PER L UTENTE 3 PRECAUZIONI 4 DISIMBALLAGGIO E VERIFICA DELL APPARECCHIATURA 5 ACCESSORI FORNITI 5 PREPARATIVI 6 ORIENTAMENTO 8 VISTE DAVANTI E DIETRO 8 DISPLAY 9 FUNZIONAMENTO DI BASE 10 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO 10 REGOLAZIONE DEL VOLUME 10 SELEZIONE DI UNA ZONA E DI UN CANALE 10 TRASMISSIONE 10 RICEZIONE 10 ...

Страница 35: ...splosivo viene posizionato dentro o tolto da un contenitore La tecnologia AMBE 2TM di codifi ca vocale usata da questo ricetrasmettitore è protetta dalle leggi sulla proprietà intellettuale compresi i diritti di brevetto e di copyright e i segreti commerciali appartenenti a Digital Voice Systems Inc Tale tecnologia di codifi ca vocale è concessa in licenza esclusivamente per l utilizzo con questo ...

Страница 36: ... potrebbero soffocare Non appoggiare il ricetrasmettitore su superfici instabili Tenere l apparecchio a basso volume per non danneggiare l udito Spegnere sempre il ricetrasmettitore prima di installare gli accessori opzionali L eliminazione delle batterie deve avvenire nel rispetto delle leggi e dei regolamenti in vigore nel proprio paese e regione ATTENZIONE Il ricetrasmettitore funziona solo in ...

Страница 37: ...il materiale d imballaggio si consiglia di verificare la presenza degli articoli contenuti nell elenco seguente In caso di parti mancanti o danneggiate inoltrare immediatamente reclamo al corriere ACCESSORI FORNITI Cavo di alimentazione c c con fusibili 1 Fusibile da 10 A 2 Staffa di montaggio 1 Set di viti Vite esagonale con rondella M4 x 6 mm 4 M4 x 6 mm hex headed screw with washer 4 Rondella a...

Страница 38: ... inserire un anello di tenuta in gomma 2 Far passare il cavo di alimentazione attraverso la paratia parafiamma e nel vano motore 3 Collegare il filo rosso al morsetto positivo della batteria e quello nero al morsetto negativo della batteria Sistemare il fusibile più vicino possibile alla batteria 4 Avvolgere il cavo eccedente con una fascetta di ritegno Lasciare un gioco sufficiente per i cavi di ...

Страница 39: ...mente raggiungibile dall utilizzatore Il microfono ed il relativo cavo devono essere montati in una posizione dove non possano interferire con la sicurezza di manovra del veicolo ATTENZIONE Quando si sostituisce il fusibile nel cavo di alimentazione c c accertarsi che il fusibile di ricambio abbia la stessa capacità Non sostituire mai un fusibile con un altro di capacità superiore Viti esagonali M...

Страница 40: ...nale Lampeggia di color arancione quando riceve una chiamata di segnalazione opzionale Presa del microfono Inserire la spina del microfono in questa presa Indicatore di stato Si accende di verde durante un modo specifico in base alla programmazione del rivenditore Tasti S A B C Premere per attivare le loro funzioni programmabili Vivavoce Vivavoce interno Tasto PTT Premere questo tasto quindi parla...

Страница 41: ...apparecchio è disabilitato St Appare con i canali occupati Appare quando si accende l apparecchio È stata programmata la funzione Password ricetrasmettitore PS Appare quando si seleziona un canale prioritario P Appare quando si attiva l impostazione Livello squelch SL Appare quando si attiva la funzione Scrambler Sr Appare quando si attiva la funzione Conversazione tA Appare quando si attiva il mo...

Страница 42: ...ra 3 Premere il tasto PTT e parlare nel microfono Rilasciare il tasto PTT per la ricezione Per ottenere una migliore qualità del suono tenere il ricetrasmettitore a circa 3 4 cm dalla bocca RICEZIONE Selezionare la zona e il canale desiderati Se sul canale selezionato è stata programmata la segnalazione si ode una chiamata solamente se il segnale ricevuto corrisponde alle impostazione del proprio ...

Страница 43: ... ist für die Verwendung in den unten aufgeführten Ländern vorgesehen AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 In dieser Anwenderanleitung sind die Grundfunktionen Ihres Mobilfunkgeräts beschrieben Fragen Sie Ihren Händler nach Informationen über individuelle Zusatzfunktionen mit denen Ihr Mobilfunkgerät ausgestattet sein kann Eine d...

Страница 44: ...HALT HINWEISE AN DEN BENUTZER 3 VORSICHTSMASSREGELN 4 AUSPACKEN UND PRÜFEN DER AUSRÜSTUNG 5 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR 5 VORBEREITUNGEN 6 AUSRICHTUNG 8 VORDER UND RÜCKANSICHT 8 ANZEIGE 9 GRUNDLEGENDE BEDIENUNG 10 EIN AUSSCHALTEN 10 LAUTSTÄRKE EINSTELLEN 10 ZONE UND KANAL AUSWÄHLEN 10 SENDEN 10 EMPFANGEN 10 ...

Страница 45: ...g Voer geen uitzendingen uit wanneer de ontstekers in de kist worden gelegd of eruit worden gehaald Die in diesem Produkt eingesetzte AMBE 2TM Sprachverschlüsselungstechnolo gie ist gesetzlich durch Patentrecht Urheberrecht und als Geschäftsgeheimnis der Digital Voice Systems Inc geschützt Die Gebrauchslizenz für die Sprachverschlüsselungstechnologie gilt nur für den Einsatz in diesem Kommunikatio...

Страница 46: ...n Sie den Transceiver nicht auf einer instabilen Fläche ab Stellen Sie die Lautstärke nicht höher als nötig ein um Ihr Gehör zu schützen Schalten Sie den Transceiver zum Anschluss von Zubehör immer aus Bei der Entsorgung der Batterien sind die anwendbaren gesetzlichen Vorschriften und örtlichen Bestimmungen Ihres Landes bzw Ihrer Region einzuhalten VORSICHT Der Transceiver ist nur für ein 12 V Net...

Страница 47: ...lgenden Liste auf Vollständigkeit prüfen bevor Sie das Verpackungsmaterial entsorgen Falls Teile fehlen oder Transportschäden festgestellt werden reklamieren Sie diesen Umstand bitte umgehend beim Spediteur MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Gleichstromversorgungskabel mit Sicherungen 1 Sicherung 10 A 2 Einbauhalterung 1 Schraubensatz 5 x 16 mm Schneidschraube 4 M4 x 6 mm Sechskantschraube mit Unterlegscheibe...

Страница 48: ...der Batterie an Bringen Sie die Sicherung so nah wie möglich an der Batterie an 4 Legen Sie die Kabelüberlänge zusammen und befestigen Sie das Bündel mit Kabelbinder Achten Sie darauf dass die Kabel lang genug bleiben so dass der Transceiver zur Wartung entnommen werden kann ohne die Kabel abklemmen zu müssen Einbau des Transceivers WARNUNG Der Transceiver muss mit Hilfe der mitgelieferten Einbauh...

Страница 49: ... sein dass sie den Fahrzeugführer nicht behindern und die Fahrsicherheit nicht beeinträchtigen VORSICHT Ersetzen Sie die Sicherung am Gleichstromkabel immer durch eine Sicherung identischer Nennstromstärke Die Ersatzsicherung darf auf keinen Fall höher ausgelegt sein M4 x 6 mm Sechskantschraube mit Unterlegscheibe Gleichstroman schlusskabel Einbauhalterung Antennen Steckverbinde Stromanschlussstec...

Страница 50: ...rend gesendet wird Leuchtet grün während ein Signal empfangen wird Blinkt orange während ein optionaler Signalisierungsruf empfangen wird Mikrofonbuchse Schließen Sie an diese Buchse den Mikrofonstecker an Status Anzeige Leuchtet während einer festgelegten Betriebsart abhängig von der Programmierung durch den Händler S A B C Tasten Drücken Sie diese Tasten um ihre jeweils programmierte Funktion zu...

Страница 51: ...nt wenn Daten gesendet werden dt Wird angezeigt während der Transceiver gesperrt ist St Erscheint wenn der Kanal belegt ist Wird angezeigt während der Transceiver eingeschaltet ist Die Transceiver Passwort Funktion ist programmiert PS Der gewählte Kanal ist ein Prioritätskanal P Erscheint wenn die Squelch Pegeleinstellung aktiviert ist SL Erscheint wenn die Scrambler Funktion aktiviert ist Sr Ersc...

Страница 52: ...Wenn der Kanal belegt ist warten Sie bis der Kanal frei wird 3 Drücken Sie die PTT Taste und sprechen Sie in das Mikrofon Lassen Sie die PTT Taste los um zu empfangen Für beste Tonqualität halten Sie den Transceiver in etwa 3 4 cm Abstand zum Mund EMPFANGEN Wählen Sie die gewünschte Zone und den Kanal aus Wenn für den gewählten Kanal die Funktion Signalisierung programmiert ist hören Sie einen Ruf...

Страница 53: ... apparatuur is een licentie nodig en is bedoeld voor gebruik in onderstaande landen AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 Deze Gebruikershandleiding beschrijft alleen de basisbediening van uw radio Raadpleeg de plaats van aankoop voor informatie over aanpassingen die mogelijk aan uw radio werden toegevoegd Zie de volgende website...

Страница 54: ...ngen INHOUDSOPGAVE BERICHTEN AAN DE GEBRUIKER 3 VOORZORGSMAATREGELEN 4 APPARAAT UITPAKKEN EN CONTROLEREN 5 BIJGELEVERDE ACCESSOIRES 5 VOORBEREIDING 6 KENNISMAKING 8 VOOR EN ACHTER UITZICHT 8 DISPLAY 9 BASISBEDIENING 10 IN UITSCHAKELEN 10 VOLUME INSTELLEN 10 ZONE EN KANAAL SELECTEREN 10 ZENDEN 10 ONTVANGEN 10 ...

Страница 55: ...len kist met inwendige bekleding Voer geen uitzendingen uit wanneer de ontstekers in de kist worden gelegd of eruit worden gehaald De stemcoderingstechnologie AMBE 2TM die is gebruikt in dit product wordt beschermd door eigendomsrechten waaronder patentrechten auteursrechten en handelsgeheimen van Digital Voice Systems Inc Licenties voor deze stemcoderingstechnologie worden alleen afgegeven voor g...

Страница 56: ...en het kunnen pakken Kleine kinderen kunnen stikken wanneer ze het plastic over hun gezicht trekken Plaats de zendontvanger niet op een instabiele ondergrond Bescherm uw gehoor en houd het volume zo laag als mogelijk Schakel de zendontvanger eerst altijd uit voordat u optionele accessoires installeert Gooi batterijen beslist op milieuvriendelijke wijze in overeenstemming met de regels in uw land o...

Страница 57: ...die in onderstaande lijst vermeld staan te identificeren voordat u het verpakkingsmateriaal weggooit Als onderdelen ontbreken of tijdens het vervoer beschadigd zijn moet u onmiddellijk een schadeclaim indienen bij de vervoerder BIJGELEVERDE ACCESSOIRES Gelijkstroomkabel met zekeringen 1 10A zekering 2 Montagebeugel 1 Schroevenset Plaatschroef 5 x 16 mm 4 Zeskantschroef met sluitring M4 x 6 mm 4 Ve...

Страница 58: ...it de rode draad aan op de plus accupool en de zwarte draad op de min accupool Plaats de zekering zo dicht mogelijk bij de accu 4 Wikkel het teveel aan kabel op en maak deze vast met een bevestigingsband Zorg ervoor dat de kabels nog lang genoeg zijn om de zendontvanger voor service werkzaamheden te kunnen verwijderen zonder de voeding af te koppelen Installeren van de zendontvanger WAARSCHUWING V...

Страница 59: ...ten worden gemonteerd op een plek waar de veilige besturing van het voertuig niet wordt gehinderd LET OP Bij het vervangen van de zekering in de gelijkstroomkabel zorg ervoor die te vervangen met een zekering van dezelfde waarde Vervang de zekering nooit met een van hogere waarde Zeskantschroef met sluitring M4 x 6 mm Gelijkstroomkabel Montagebeugel Antenne aansluiting Stroomingangsaansluiting Zek...

Страница 60: ... signaal Knippert oranje bij het ontvangen van een optionele signaleringsoproep Microfoon aansluiting Steek de microfoonstekker in deze aansluiting Status indicator Licht op bij een specifieke modus op basis van de programmering door de dealer Toetsen S A B C Druk op deze toetsen om hun programmeerbare functies te activeren Luidspreker Interne luidspreker PTT schakelaar Druk op deze schakelaar en ...

Страница 61: ...en kanaal bezet is Verschijnt wanneer de transceiver is ingeschakeld Er is een wachtwoord voor de transceiver geprogrammeerd PS Het geselecteerde kanaal is het prioriteitskanaal P Verschijnt wanneer de Squelch Level instelling is geactiveerd SL Verschijnt wanneer de Scrambler functie is geactiveerd Sr Verschijnt wanneer de Talk Around functie is geactiveerd tA Verschijnt wanneer de Scrambler code ...

Страница 62: ...zet is wacht u tot het vrij is 3 Druk op de PTT schakelaar en spreek in de microfoon Laat de PTT schakelaar los om te ontvangen Voor de beste geluidskwaliteit houdt u de zendontvanger ongeveer 3 4 cm van uw mond ONTVANGEN Selecteer de gewenste zone en het gewenste kanaal Als signalering niet is geprogrammeerd op het geselecteerde kanaal hoort u alleen een oproep als het ontvangen signaal overeenko...

Страница 63: ......

Страница 64: ...pes in this USER GUIDE are in compliance with Directive 1999 5 EC The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address http www kenwood com cs ecdoc Note The detail type designations are described in the EU declaration of conformity ...

Отзывы: