manualshive.com logo in svg
background image

TK-7180/ TK-8180
TK-7189/ TK-8189

VHF FM TRANSCEIVER/ UHF FM TRANSCEIVER

INSTRUCTION MANUAL

ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF

MODE D’EMPLOI

TRANSCEPTOR FM VHF/ TRANSCEPTOR FM UHF

MANUAL DE INSTRUCCIONES

RICETRASMETTITORE FM VHF/ RICETRASMETTITORE FM UHF

MANUALE DI ISTRUZIONI

VHF-FM-TRANSCEIVER/ UHF-FM-TRANSCEIVER

BEDIENUNGSANLEITUNG

VHF FM ZENDONTVANGER/ UHF FM ZENDONTVANGER

GEBRUIKSAANWIJZING

B62-1767-50 (E)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

#

Содержание TK-7180

Страница 1: ...EUR RÉCEPTEUR FM UHF MODE D EMPLOI TRANSCEPTOR FM VHF TRANSCEPTOR FM UHF MANUAL DE INSTRUCCIONES RICETRASMETTITORE FM VHF RICETRASMETTITORE FM UHF MANUALE DI ISTRUZIONI VHF FM TRANSCEIVER UHF FM TRANSCEIVER BEDIENUNGSANLEITUNG VHF FM ZENDONTVANGER UHF FM ZENDONTVANGER GEBRUIKSAANWIJZING B62 1767 50 E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ...

Страница 2: ...tera de Rubi 88 Planta 1A 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona España Importateur 7 Allee des Barbanniers 92230 Gennevilliers France Importatore Via G Sirtori 7 9 20129 Milano Italia Importeur Leuvensesteenweg 248J 1800 Vilvoorde België Authorised Representative in Europe Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn Nederland Manufacturer 3 12 Moriyacho Kanagawa ku Yokohama shi Kanagawa 221 0022 JAPAN ...

Страница 3: ...ENGLISH NOTIFICATION This equipment complies with the essential requirements of Directive 2014 53 EU This equipment requires a licence and is intended for use in the countries as below AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 ...

Страница 4: ...equipment and batteries should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you Proper recycling and waste disposal will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health and the environment Firmware Copyrights The title to and ownership of copyrights...

Страница 5: ...nly SAFETY It is important that the operator is aware of and understands hazards common to the operation of any transceiver EXPLOSIVE ATMOSPHERES GASES DUST FUMES etc Turn OFF your transceiver while taking on fuel or while parked in gasoline service stations Do not carry spare fuel containers in the trunk of your vehicle if your transceiver is mounted in the trunk area INJURY FROM RADIO FREQUENCY ...

Страница 6: ...tch the transceiver power off immediately and contact your Kenwood dealer Use of the transceiver while you are driving may be against traffic laws Please check and observe the vehicle regulations in your area Do not use options not specified by Kenwood The transceiver operates in 12 V negative ground systems only Check the battery polarity and voltage of the vehicle before installing the transceiv...

Страница 7: ...IONS 8 OVERVIEW 8 SWITCHING POWER ON OFF 8 ADJUSTING THE VOLUME 8 SELECTING A ZONE AND CHANNEL 9 TRANSMITTING 9 RECEIVING 9 CONVENTIONAL SCAN 10 ADD TO SCAN DELETE FROM SCAN 10 SCAN REVERT 11 PRIORITY SCAN 11 QUIET TALK QT DIGITAL QUIET TALK DQT 12 OPERATOR SELECTABLE TONE OST 12 5 TONE SIGNALING 13 MAKING A SELCALL SELECTIVE CALL 13 TRANSMITTING A STATUS MESSAGE 13 RECEIVING SELCALLS AND STATUS M...

Страница 8: ... 18 CONNECT DISCONNECT IDS 19 DTMF SIGNALING 19 STUN 19 EMERGENCY CALLS 20 ADVANCED OPERATIONS 21 TALK AROUND 21 MONITOR SQUELCH OFF 21 SCRAMBLER 22 CLOCK 22 LCD BRIGHTNESS 23 HORN ALERT 23 PUBLIC ADDRESS PA 23 BACKGROUND OPERATIONS 24 TIME OUT TIMER TOT 24 BUSY CHANNEL LOCKOUT BCL 24 SIGNAL STRENGTH INDICATOR 24 BEGINNING END OF TRANSMIT SIGNAL 24 VGS 1 OPTIONAL VOICE GUIDE STORAGE UNIT 25 VOICE ...

Страница 9: ...n the following table before discarding the packing material If any items are missing or have been damaged during shipment file a claim with the carrier immediately SUPPLIED ACCESSORIES Item Quantity DC power cable 1 Fuse 15 A 2 pieces Mounting bracket 1 Screw set 1 Self tapping screw 4 pieces Hex headed screw with washer 4 pieces Spring washer 4 pieces Flat washer 4 pieces Instruction manual 1 DC...

Страница 10: ...h 6 mm or larger electric drill 5 32 inch 4 2 mm drill bit for the self tapping screws Circle cutters POWER CABLE CONNECTION The transceiver operates in 12 V negative ground systems only Check the battery polarity and voltage of the vehicle before installing the transceiver Use only the supplied DC power cable or a Kenwood optional DC power cable Do not cut and or remove the fuse holder on the DC ...

Страница 11: ...ect the antenna and the supplied power cable to the transceiver 3 Slide the transceiver into the mounting bracket and secure it using the supplied hex headed screws 4 Mount a microphone hanger in a location where it will be within easy reach of the user The optional microphone and microphone cable should be mounted in a place where they will not interfere with the safe operation of the vehicle Whe...

Страница 12: ...4 GETTING ACQUAINTED FRONT PANEL q w e r i a o ty u TK 7180 TK 8180 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r i b o ty u TK 7189 TK 8189 REAR PANEL 0 2 3 4 1 ...

Страница 13: ...ogrammable functions page 7 a Speaker TK 7180 TK 8180 Internal speaker b DTMF Keypad TK 7189 TK 8189 Press the keys on the keypad to make DTMF calls page 18 or to activate their programmable functions page 7 PTT Push to Talk switch Press and hold this switch then speak into the optional microphone to call a station Antenna connector Attach the vehicle antenna to this connector page 3 ACC accessory...

Страница 14: ... Call zone Flashes when you receive a message Lights when a message is stored in the queue memory Appears when the selected channel is programmed as priority represents Priority Channel 1 represents Priority Channel 2 and represents Priority Channels 1 and 2 This icon is not used on this transceiver Appears when the Horn Alert function is activated Appears when the Scrambler function is activated ...

Страница 15: ...ess Lone Worker Monitor Monitor Momentary None OST Playback 2 Priority Channel Select Public Address Queue Receive Entry 3 Scan Scan Delete Add Scrambler Scrambler Code Selcall Selcall Short Messagel Selcall Status Send the GPS data Short Message Squelch Level Squelch Off Squelch Off Momentary Status Talk Around Transceiver Password Transfer 3 Voice Memo 2 Volume Down Volume Down Continuous Volume...

Страница 16: ...To enter the password 1 Press the and keys to select a digit 2 Press the C key to accept the entered digit and move to the next digit Press the A key to delete an incorrect character Press and hold the A key to delete all entered characters Repeat steps 1 and 2 to enter the entire password 3 Press the S key to confirm the password If you enter an incorrect password an error tone sounds and the tra...

Страница 17: ...ed as Monitor or Squelch Off to check whether or not the channel is free If the channel is busy wait until it becomes free 3 Press microphone PTT switch and speak into the microphone Release the PTT switch to receive For best sound quality at the receiving station hold the microphone approximately 1 5 inches 3 4 cm from your mouth In Voting and Voting with Signaling zones the transceiver will sear...

Страница 18: ...zone is added to the scan sequence The channel add indicator will appear on the display when the selected channel is added to the scan sequence When a call is received scanning stops and the zone and channel digits appear Press the microphone PTT switch and speak into the microphone to respond to the call The transceiver will continue scanning after a predetermined time delay if the PTT switch is ...

Страница 19: ...channel this channel is the revert zone and channel Priority 1 Talkback If your dealer has programmed a Priority 1 channel this channel is the revert zone and channel The transceiver talks back on the current receive channel Priority 2 If your dealer has programmed a Priority 2 channel this channel is the revert zone and channel Priority 2 Talkback If your dealer has programmed a Priority 2 channe...

Страница 20: ... own private channel while using QT DQT other parties can still hear your calls if they set up their transceiver with the same tone or code OPERATOR SELECTABLE TONE OST You can change the preset encode and decode tones for the selected channel Your dealer can program up to 40 tones on your transceiver To turn OST on or off press the key programmed as OST The OST indicator appears on the display wh...

Страница 21: ...n be shifted to the left or right by pressing the B or C key Repeat this process until the entire ID is entered 4 Press the key programmed as Call 1 to Call 6 to begin your call TRANSMITTING A STATUS MESSAGE Status messages can contain up to 16 alphanumeric characters To transmit a Status message 1 Select your desired zone and channel 2 Press the key programmed as Status to enter Status Mode or Se...

Страница 22: ...owledgement signal is returned to the calling station If Call Alert for 5 tone Signaling is programmed an alert tone will sound when the correct tones are received Your dealer can program the transceiver to display the received Selcall Status To respond to the call press the microphone PTT switch and speak into the microphone REVIEWING MESSAGES IN THE QUEUE MEMORY A maximum of 15 received messages...

Страница 23: ...en using the and keys cycle through the digits to select a digit then press the C key to accept the digit and shift the cursor to the right Repeat this process until the entire ID is entered 4 Press the microphone PTT switch and begin your conversation Alternatively you can press the key to page the selected station rather than making a voice call RECEIVING An alert tone will sound the transceiver...

Страница 24: ... using a DTMF keypad If Manual Input Mode is enabled you can enter digits by using a DTMF keypad or by selecting digits with the and keys To enter manual input mode first press and hold the S or DTMF key When using the and keys cycle through the digits to select a digit then press the C key to accept the digit and shift the cursor to the right Repeat this process until the entire ID is entered 4 P...

Страница 25: ...TMF key for 1 second To confirm the deletion press the S or DTMF key SHORT MESSAGES To send a short message you must connect the transceiver to a PC Ask your dealer for details Short messages can contain a maximum of 48 characters Received short messages are displayed the same as Status messages and are stored in the same Queue memory A combined maximum of 15 Status calls and short messages can be...

Страница 26: ... DTMF keypad maximum of 30 digits After entering the complete number press the microphone PTT switch The DTMF code is transmitted after pressing the PTT switch Note Switching OFF the transceiver power clears the number AUTODIAL Autodial allows you to store and quickly recall 32 names up to 12 characters per name and DTMF numbers up to 16 digits per number REDIAL TK 7180 TK 8180 Models To redial a ...

Страница 27: ...from transceivers that are not programmed with a matching code When you receive a signal containing the correct tones squelch opens and you will hear the call The LED indicator flashes orange To mute the speaker after squelch opens press the key programmed as Monitor Your dealer can program the squelch to close again after a specific time period elapses If Transpond for DTMF Signaling is programme...

Страница 28: ... the Emergency channel and begin transmitting based on how the transceiver is set up by your dealer Transmit periods are also set by your dealer 2 To exit Emergency mode press and hold the Emergency key again If the Emergency mode completes the preset number of cycles Emergency mode will automatically end and the transceiver will return to the channel that was in use before Emergency mode was ente...

Страница 29: ...u cannot hear during normal operation and to adjust the volume when no signals are present on your selected channel The icon appears on the display while Monitor Squelch Off is activated Your dealer can program a key with one of 4 functions Monitor Momentarily press to deactivate QT DQT DTMF 5 tone or FleetSync Signaling Press the key again to return to normal operation Monitor Momentary Press and...

Страница 30: ...ivate the built in scrambler function of the transceiver or they can add a more secure optional scrambler board to your transceiver Ask your dealer for details CLOCK If activated by your dealer your transceiver can track the time and date with its built in clock The time will display momentarily when the transceiver power is turned ON Additionally you can view the clock any time by pressing the ke...

Страница 31: ... when you are out of your vehicle Toggle Horn Alert ON and OFF by pressing the key programmed as Horn Alert The icon appears on the display while Horn Alert is active PUBLIC ADDRESS PA To use the Public Address system your dealer must install an optional KAP 2 unit and an external speaker This function causes all audio input via the microphone to be amplified and output from the external speaker T...

Страница 32: ...inhibited you cannot transmit Release the PTT switch to stop the tone and return to receive mode If activated you can override this function To override BCL press the microphone PTT switch again immediately after releasing it within half a second Note Ask your dealer for an explanation on how BCL functions when using QT DQT DTMF 5 tone or FleetSync signaling SIGNAL STRENGTH INDICATOR The signal st...

Страница 33: ...rding so all transmitted and received signals are simultaneously recorded and erased leaving only the last 30 seconds of recording in memory The auto recording indicator appears when this function is activated VOICE MEMOS To record a voice memo for later playback 1 Press the key programmed as Voice Memo The duration of recording memory will appear on the display and begin counting down 2 Speak int...

Страница 34: ...layback mode If the last action on your transceiver was to auto record your conversation will appear on the display otherwise a recording channel with the time of the recording will appear To store the conversation record in the next available recording channel press the key To clear the conversation press the A or DTMF key To skip to the stored recording channels press the S or DTMF key To skip b...

Страница 35: ...S NOTIFICATION Cet équipement est conforme aux principales exigences de la Directive 2014 53 EU Cet équipement nécessite un contrat de licence et il est destiné à être utilisé dans les pays ci dessous AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 ...

Страница 36: ...t électroniques et piles electriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche Un recyclage adapté et l élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l environnement Droits d auteur du microlo...

Страница 37: ... que l opérateur soit au courant des risques usuels associés à l exploitation d un émetteur récepteur ATMOSPHÈRES EXPLOSIVES GAZ POUSSIÈRE FUMÉE etc Mettez l émetteur récepteur hors tension lorsque vous faites le plein d essence ou lorsque vous garez votre véhicule dans une station service Ne transportez pas de bidons d essence dans le coffre arrière de votre véhicule si votre émetteur récepteur e...

Страница 38: ...tement le transmetteur hors tension et contactez votre revendeur Kenwood Il est possible que l utilisation de l émetteur récepteur lors de la conduite soit contraire aux règles de circulation Veuillez vérifier et respecter les régulations routières de votre pays N utilisez pas les options non indiquées par Kenwood Cet émetteur récepteur fonctionne uniquement avec un système de 12 V à masse négativ...

Страница 39: ... DE BASE 8 APERÇU 8 MISE SOUS HORS TENSION 8 RÉGLAGE DU VOLUME 8 SELECTION D UNE ZONE ET D UN CANAL 9 TRANSMISSION 9 RÉCEPTION 9 BALAYAGE CONVENTIONNEL 10 AJOUT AU BALAYAGE EFFACEMENT DE BALAYAGE 10 BALAYAGE INVERSE 11 BALAYAGE PRIORITAIRE 11 QUIET TALK QT DIGITAL QUIET TALK DQT 12 TONALITÉ SÉLECTIONNABLE PAR L OPÉRATEUR OST 12 SIGNALISATION À 5 TONALITÉS 13 LANCER UN SELCALL APPEL SÉLECTIF 13 EME...

Страница 40: ... D IDS 19 SIGNALISATION DTMF 19 BLOCAGE ÉMETTEUR RÉCEPTEUR 19 APPELS D URGENCE 20 OPÉRATIONS AVANCÉES 21 TALK AROUND 21 SURVEILLANCE SILENCIEUX DÉSACTIVÉ 21 EMBROUILLEUR 22 HORLOGE 22 ÉCLAT LCD 23 AVERTISSEMENT PAR KLAXON 23 SONORISATION PA 23 OPÉRATIONS EN ARRIÈRE PLAN 24 TEMPORISATEUR D ARRÊT TOT 24 BLOCAGE DE CANAL OCCUPÉ BCL 24 INDICATEUR DE FORCE DE SIGNAL 24 SIGNAL DE DÉBUT FIN D ÉMISSION 24...

Страница 41: ... vous débarrasser du matériel d emballage Si certains articles manquent ou qu ils ont été endommagés durant le transport déposez immédiatement une réclamation auprès du transporteur ACCESSOIRES FOURNIS Article Quantité Câble d alimentation CC 1 Fusible 15 A 2 Support de montage 1 Ensemble de vis 1 Vis taraudeuse 4 pièces Vis à tête hexagonale et rondelle 4 pièces Rondelle à ressort 4 pièces Rondel...

Страница 42: ... pour l installation de l émetteur récepteur Perceuse électrique de 6 mm ou plus Foret de 4 2 mm pour les vis taraudeuses Coupe cercles CONNEXION DU CÂBLE D ALIMENTATION Cet émetteur récepteur fonctionne uniquement avec un système de 12 V à masse négative Vérifiez la polarité et la tension de la batterie du véhicule avant d installer l émetteur récepteur Utilisez uniquement le câble d alimentation...

Страница 43: ...le d alimentation fourni sur l émetteur récepteur 3 Insérez l émetteur récepteur dans le support de montage et fixez le solidement au moyen des vis à tête hexagonale fournies 4 Fixez le crochet à microphone à un endroit facile d accès pour l utilisateur Le microphone optionnel et le câble du microphone doivent être installés à un endroit qui n entrave pas la bonne conduite du véhicule Lorsque vous...

Страница 44: ...F 4 FAMILIARISATION AVEC L APPAREIL PANNEAU AVANT q w e r i a o ty u TK 7180 TK 8180 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r i b o ty u TK 7189 TK 8189 PANNEAU ARRIÈRE 0 2 3 4 1 ...

Страница 45: ...our activer leur fonction programmable page 7 a Haut parleur TK 7180 TK 8180 Haut parleur interne b Clavier DTMF TK 7189 TK 8189 Appuyez sur les touches du clavier pour lancer des appels DTMF page 18 ou pour activer leur fonction programmable page 7 Commutateur PTT Poussez pour parler Appuyez et maintenez enfoncé ce commutateur puis parlez dans le microphone optionnel pour appeler une station Conn...

Страница 46: ...ibre Clignote quand vous recevez un message S allume lorsu un message est sauvegardé dans la mémoire d attente S affiche lorsque le canal sélectionné est programmé comme prioritaire représente le canal prioritaire 1 e canal prioritaire 2 et les canaux prioritaires 1 and 2 Cette icône n est pas utilisée sur cet émetteur récepteur S affiche lorsque la fonction avertissement par klaxon est activée S ...

Страница 47: ...urveillance Surveillance momentanée Aucune OST Lecture 2 Sélection canal prioritaire Sonorisation Mémoire d attente Entrée réception 3 Balayage Effacement ajout au balayage Embrouilleur Code d embrouilleur Selcall Selcall Message court Selcall état Émettre les données de GPS Message court Niveau du silencieux Silencieux désactivé Silencieux désactivé momentané État Talk around Mot de passe émetteu...

Страница 48: ...les touches et pour sélectionner un caractère 2 Appuyez sur la touche C pour accepter le caractère saisi et passez au suivant Appuyez sur la touche A pour supprimer un caractère incorrect Appuyez et maintenez enfoncée la touche A pour supprimer tous les caractères saisis Répétez les étapes 1 et 2 pour saisir tout le mot de passe 3 Appuyez sur la touche S pour confirmer le mot de passe Si vous sais...

Страница 49: ...ppuyez sur la touche programmée pour la fonction surveillance ou silencieux désactivé pour vérifier si le canal est libre ou non Si le canal est occupé attendez qu il se libère 3 Appuyez sur le commutateur PTT du microphone et parlez dans le microphone Relâchez le commutateur PTT pour recevoir Pour une meilleure qualité de son à la station de réception tenez le microphone à 3 ou 4 cm de votre bouc...

Страница 50: ...ce de balayage L indicateur d ajout de canal apparaît sur l afficheur quand le canal sélectionné est ajouté à la séquence de balayage Lorsqu un appel est reçu le balayage s arrête et les caractères de la zone et du canal apparaissent Pour répondre à l appel appuyez sur le commutateur PTT du microphone et parlez dans le microphone L émetteur récepteur continue le balayage après un laps de temps pré...

Страница 51: ...le canal de réception actuel Priorité 1 Si votre revendeur a programmé un canal prioritaire 1 ce canal est le canal et la zone de retour Priorité 1 talkback Si votre revendeur a programmé un canal prioritaire 1 ce canal est le canal et la zone de retour L émetteur récepteur répond sur le canal de réception actuel Priorité 2 Si votre revendeur a programmé un canal prioritaire 2 ce canal est le cana...

Страница 52: ...euvent encore entendre vos appels s ils configurent leur émetteur récepteur avec la même tonalité ou le même code TONALITÉ SÉLECTIONNABLE PAR L OPÉRATEUR OST Vous pouvez modifier les tonalités d encodage et décodage du canal sélectionné Votre revendeur peut programmer un maximum de 40 tonalités sur votre appareil Pour activer ou désactiver l OST appuyez sur la touche programmée la fonction OST L i...

Страница 53: ... le curseur vers la gauche ou vers la droite en appuyant sur la touche B ou C Répétez cette procédure pour toute l ID 4 Appuyez sur les touches programmées pour la fonction appel 1 à appel 6 pour commencer l appel EMETTRE UN MESSAGE D ÉTAT Les messages d état peuvent contenir jusqu à 16 caractères alphanumériques Pour émettre un message d état 1 Sélectionnez la zone et le canal souhaités 2 Appuyez...

Страница 54: ...ppel Si appel d avertissement pour la signalisation à 5 tonalités est programmé une tonalité d avertissement est émise lorsque les tonalités correctes sont reçues Votre revendeur peut programmer l émetteur récepteur de manière qu il affiche les selcall état reçus Pour répondre à l appel appuyez sur le commutateur PTT du microphone et parlez dans le microphone RÉCEPTION LES MESSAGES DE LA MÉMOIRE D...

Страница 55: ...e vous utilisez les touches et sélectionnez un caractère puis appuyez sur la touche C pour confirmer le choix et faire glisser le curseur sur la droite Répétez cette procédure pour toute l ID 4 Appuyez sur le commutateur PTT du microphone et commencez à parler Alternativement vous pouvez appuyer sur la touche pour avertir la station sélectionnée au lieu d émettre un appel vocal RÉCEPTION Lorsqu un...

Страница 56: ...on à l aide d un clavier DTMF Si le mode entrée manuelle est mis en service vous pouvez saisir les caractères avec un clavier DTMF ou en les sélectionnant avec les touches et Pour passer en mode Entrée manuelle appuyez et maintenez enfonc ée la touche S ou DTMF Lorsque vous utilisez les touches et sélectionnez un caractère puis appuyez sur la touche C pour confirmer le choix et faire glisser le cu...

Страница 57: ... touche S ou DTMF MESSAGES COURTS Pour envoyer un message court vous devez conneter l émetteur récepteur à un ordinateur Pour de plus amples détails renseignez vous auprès de votre revendeur Les messages courts peuvent contenir un maximum de 48 caractères Les messages courts reçus s affichent de la même manière que les messages d état et sont enregistrés dans la même mémoire d attente Une combinai...

Страница 58: ... avoir saisi le numéro complet appuyez sur le commutateur PTT du microphone Le code DTMF est transmis après avoir appuyé sur le commutateur PTT Remarque La mise hors tension de l émetteur récepteur efface le numéro COMPOSITION AUTOMATIQUE La Composition automatique vous permet de mettre en mémoire et de rappeler rapidement 32 noms maximum de 12 caractères par nom et numéros DTMF maximum de 16 chif...

Страница 59: ...pas programmés avec le code correspondant Lorsque vous recevez un signal contenant les codes corrects le silencieux s ouvre et vous pouvez entendre l appel Le voyant DEL clignote en orange Pour mettre le haut parleur en sourdine après l ouverture du silencieux appuyez sur la touche programmée pour la fonction surveillance Votre revendeur peut programmer le silencieux de manière qu il se ferme aprè...

Страница 60: ...e en fonction de la manière dont il aura été configuré par votre revendeur Les périodes de transmission sont également configurées par le revendeur 2 Pour sortir du mode urgence appuyez et maintenez appuyée la touche urgence à nouveau Si le mode urgence termine le nombre de cycles préprogrammés il sera automatiquement terminé et l émetteur récepteur se remettra sur le canal sur lequel il était ava...

Страница 61: ...olume lorsqu aucun signal n est présent sur le canal sélectionné L icône apparaît sur l afficheur lorsque surveillance silencieux désactivé est activé Votre revendeur peut programmer une touche avec une des quatre fonctions Surveillance Appuyer momentanément pour désactiver la signalisation QT DQT DTMF à 5 tonalités ou FleetSync Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir au mode normal Surveilla...

Страница 62: ...ne carte optionnelle d embrouillage pour une protection accrue Pour de plus amples détails renseignez vous auprès de votre revendeur HORLOGE A condition que votre revendeur l ait mise en service votre émetteur récepteur peut indiquer la date et l heure grâce à l horloge intégrée L heure s affiche momentanément lorsque l émetteur récepteur est mis sous tension De plus vous pouvez voir l heure à tou...

Страница 63: ...reçu alors que vous étiez hors de votre véhicule Activer ou désactiver l avertissement par klaxon en appuyant sur la touche programmée la fonction avertissment par klaxon L icône apparaît sur l afficheur tant que l avertissement par klaxon est actif SONORISATION PA Pour utiliser le système de sonorisation votre revendeur doit installer un appareil KAP 2 en option et un haut parleur externe Cette f...

Страница 64: ...âchez le commutateur PTT pour arrêter la tonalité et retourner en mode réception Si elle est activée vous pouvez annuler cette fonction Pour annuler le blocage de canal occupé appuyez à nouveau sur le commutateur PTT du microphone immédiatement après l avoir relâché dans un laps de temps d une demi seconde Remarque Demander à votre revendeur de vous expliquer comment fonctionne le blocage de canal...

Страница 65: ...nt et tous les signaux émis et reçus sont enregistrés et effacés simultanément en conséquence seules les dernières 30 secondes d enregistrement sont sauvegardées L indicateur d enregistrement automatique s affiche lorsque cette fonction est activée MÉMOS VOCAUX Pour enregistrer un mémo vocal pour lecture ultérieure 1 Appuyez sur la touche programmée pour la fonction mémo vocal La durée de la mémoi...

Страница 66: ... pour la fonction lecture Si la dernière action sur votre appareil était d enregistrer automatiquement votre conversation s affiche autrement un canal d enregistrement avec l heure de l enregistrement s affiche Pour sauvegarder la conversation enregistrée sur le canal d enregistrement disponible suivant appuyez sur la touche Pour supprimer la conversation appuyez sur la touche A ou DTMF Pour aller...

Страница 67: ...NES ESPAÑOL AVISO Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014 53 EU Este equipo requiere una licencia y está destinado para utilizarse en los siguientes países AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 ...

Страница 68: ...stalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio amb...

Страница 69: ...rtante que el operador conozca y entienda los peligros comunes derivados del uso de cualquier transceptor AMBIENTES EXPLOSIVOS GASES POLVO HUMOS etc Desconecte el transceptor mientras abastece combustible o cuando haya estacionado en una gasolinera No transporte recipientes conteniendo combustible de recambio en el portaequipajes de su vehículo si ha instalado su transceptor en el área del portaeq...

Страница 70: ...cte la alimentación y póngase en contacto con su proveedor Kenwood El uso del transceptor mientras conduce puede infringir las leyes de tráfico Consulte y respete el reglamento de tráfico de su país No utilice opciones no indicadas por Kenwood El transceptor sólo funciona en sistemas de 12 V con negativo a tierra Compruebe la polaridad y el voltaje de la batería del vehículo antes de instalar el t...

Страница 71: ...O 8 AJUSTE DEL VOLUMEN 8 SELECCIÓN DE UNA ZONA Y UN CANAL 9 TRANSMISIÓN 9 RECEPCIÓN 9 EXPLORACIÓN CONVENCIONAL 10 AÑADIR A LA EXPLORACIÓN BORRAR DE LA EXPLORACIÓN 10 REVERSIÓN DE EXPLORACIÓN 11 EXPLORACIÓN PRIORITARIA 11 CHARLA SILENCIAR QT CHARLA SILENCIAR DIGITAL DQT 12 TONO SELECCIONABLE POR EL OPERADOR OST 12 SEÑALIZACIÓN DE 5 TONOS 13 CÓMO REALIZAR UNA SELCALL LLAMADA SELECTIVA 13 TRANSMISIÓN...

Страница 72: ...SCONEXIÓN 19 SEÑALIZACIÓN DTMF 19 BLOQUEO DEL TRANSCEPTOR 19 LLAMADAS DE EMERGENCIA 20 OPERACIONES AVANZADAS 21 CIRCUNVALACIÓN 21 MONITOR DESACTIVAR SILENCIAMIENTO 21 CODIFICADOR 22 RELOJ 22 BRILLO DE LCD 23 BOCINA DE ALERTA 23 MEGAFONÍA PA 23 OPERACIONES DE FONDO 24 TEMPORIZADOR DE TIEMPO LÍMITE TOT 24 BLOQUEO DE CANAL OCUPADO BCL 24 INDICADOR DE POTENCIA DE SEÑAL 24 SEÑAL DE INICIO FIN DE TRANSM...

Страница 73: ...iguiente Si falta algo o se ha producido algún daño durante el transporte presente inmediatamente una reclamación a la empresa de transporte ACCESORIOS SUMINISTRADOS Alrtíclo Cantidad Cable de alimentación CC 1 Fusible 15 A 2 piezas Soporte de montaje 1 Juego de tornillos 1 Tornillo autorroscante 4 piezas Tornillo de cabeza hexagonal con arandela 4 piezas Arandela de resorte 4 piezas Arandela plan...

Страница 74: ...o más Broca de 4 2 mm para los tornillos autorroscantes Cortadores circulares CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN El transceptor sólo funciona en sistemas de 12 V con negativo a tierra Compruebe la polaridad y el voltaje de la batería del vehículo antes de instalar el transceptor Utilice únicamente el cable de alimentación CC suministrado o un cable de alimentación CC opcional de Kenwood No corte n...

Страница 75: ...tena y el cable de alimentación suministrado al transceptor 3 Inserte el transceptor en el soporte de montaje y afiáncelo utilizando los tornillos de cabeza hexagonal suministrados 4 Instale la harquilla del micrófono en un lugar fácilmente accesible para el usuario Tanto el micrófono optional como el cable del micrófono deben instalarse en un lugar donde no interfieran con el manejo seguro del ve...

Страница 76: ...E 4 DISPOSICIÓN FÍSICA PANEL FRONTAL q w e r i a o ty u TK 7180 TK 8180 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r i b o ty u TK 7189 TK 8189 PANEL TRASERO 0 2 3 4 1 ...

Страница 77: ...ctivar sus funciones programables página 7 a Altavoz TK 7180 TK 8180 Altavoz interno b Teclado DTMF TK 7189 TK 8189 Pulse las teclas del teclado para realizar llamadas DTMF página 18 o para activar sus funciones programables página 7 Conmutador de presionar para hablar PTT Presiónelo prolongadamente y hable al micrófono opcional para llamar a una emisora Conector de antena Acople la antena para ve...

Страница 78: ...ionada es una zona voto o llamada en canal libre Parpadea cuando recibe un mensaje Se ilumina cuando se guarda un mensaje en la memoria de espera Aparece cuando el canal seleccionado está programado como prioritario representa al canal prioritario 1 representa al canal prioritario 2 y representa al canales prioritarios 1 y 2 Este icono no se utiliza en este transceptor Aparece cuando se activa la ...

Страница 79: ... Monitor momentáneo Nada OST Reproducción 2 Selección de canal prioritario Megafonía Espera Introducir recepción 3 Exploración Borrar añadir exploración Codificador Código de codificador Selcall Selcall Mensaje Corto Selcall estado Enviar los datos GPS Mensaje Corto Nivel de silenciamiento Desactivar silenciamiento Desactivar silenciamiento momentáneamente Estado Circunvalación Contraseña del tran...

Страница 80: ...as teclas y para seleccionar un dígito 2 Pulse la tecla C para aceptar el digito especificado y pasar al siguiente dígito Pulse la tecla A para borrar un carácter incorrecto Pulse de forma prolongada la tecla A para borrar todos los caracteres introducidos Repita los pasos 1 y 2 para introducir la contraseña completa 3 Pulse la tecla S para confirmar la contraseña Si introduce una contraseña incor...

Страница 81: ...automáticamente 2 En las zonas convencionales pulse la tecla programada con la función monitor o desactivar silenciamiento para comprobar si el canal está libre Si el canal está ocupado espere hasta que quede libre 3 Presione el conmutador de micrófono PTT y hable al micrófono Suelte el conmutador PTT para recibir Para obtener una calidad de sonido optima en la emisora receptora sujete el micrófon...

Страница 82: ...eccionado se añade a la secuencia de exploración el indicador de incorporación de canal aparece en la pantalla Cuando se recibe una llamada se detiene la exploración y se muestran los dígitos de la zona y del canal Presione el conmutador de micrófono PTT y hable al micrófono para contestar la llamada Si se suelta el conmutador PTT y no se reciben más señales el transceptor proseguirá la exploració...

Страница 83: ... canal prioritario 1 éste se asigna como canal y zona iniciales Prioritario 1 talkback Si su proveedor ha programado un canal prioritario 1 éste se asigna como canal y zona iniciales El transceptor responde en el canal de recepción actual Prioritario 2 Si su proveedor ha programado un canal prioritario 2 éste se asigna como canal y zona iniciales Prioritario 2 talkback Si su proveedor ha programad...

Страница 84: ...ocutores aún pueden seguir oyendo sus llamadas si configuran sus transceptores con el mismo tono o código TONO SELECCIONABLE POR EL OPERADOR OST Los tonos de codificación y decodificación prefijados para el canal seleccionado son modificables Su proveedor puede programar hasta 40 tonos en el transceptor Para activar o desactivar OST pulse la tecla programada con la función OST El indicador OST apa...

Страница 85: ...la B o C Repita este proceso hasta que haya introducido el ID completo 4 Pulse la tecla programada con la función llamada 1 a llamada 6 para iniciar la llamada TRANSMISIÓN DE UN MENSAJE DE ESTADO Los mensajes de estado pueden tener hasta 16 caracteres alfanuméricos Para transmitir un mensaje de estado 1 Seleccione la zona y el canal deseados 2 Pulse la tecla programada con la función estado para p...

Страница 86: ...rá una señal de confirmación a la emisora que realiza la llamada Si se ha programado aviso de llamada para señalización de 5 tonos sonará un tono de aviso cuando se reciban los tonos correctos Su proveedor puede programar el transceptor para que la selcall estado recibido aparezca en pantalla Para contestar la llamada presione el conmutador de micrófono PTT y hable al micrófono REVISIÓN DE LOS MEN...

Страница 87: ...selas sucesivamente para seleccionar un dígito luego pulse la tecla C para aceptarlo y desplazar el cursor a la derecha Repita este proceso hasta que haya introducido el ID completo 4 Presione el conmutador PTT e inicie la conversación También puede pulsar la tecla para localizar la emisora seleccionada en lugar de realizar una llamada de voz RECEPCIÓN Sonará un tono de aviso el transceptor pasará...

Страница 88: ...i el modo de introducción manual está activado puede introducir los dígitos a través del teclado DTMF o seleccionándolos con las teclas y Para pasar al modo de Introducción manual pulse de forma prolongada la tecla S o DTMF Si utiliza las teclas y púlselas sucesivamente para seleccionar un dígito luego pulse la tecla C para aceptarlo y desplazar el cursor a la derecha Repita este proceso hasta que...

Страница 89: ...segundo Para confirmar la eliminación pulse la tecla S o DTMF MENSAJES CORTOS Para enviar un mensaje corto debe conectar el transceptor a un PC Consulte a su proveedor para más información Los mensajes cortos pueden contener un máximo de 48 caracteres Los mensajes cortos recibidos se muestran igual que los mensajes de estado y se guardan en la misma memoria de espera La memoria de espera permite g...

Страница 90: ...iante un teclado DTMF máximo de 30 dígitos Una vez introducido el número completo presione el conmutador de micrófono PTT El código DTMF se transmite al presionar el conmutador PTT Nota Al apagar el transceptor se borra el número MARCACIÓN AUTOMÁTICA Marcación automática le permite guardar 32 nombres de hasta 12 caracteres cada uno y números DTMF de hasta 16 dígitos cada uno RELLAMADA Modelos TK 7...

Страница 91: ...ncidente Cuando recibe una señal con los tonos correspondientes se abre el silenciamiento y oye la llamada El indicador LED parpadea de color naranja Para silenciar el altavoz una vez abierto el silenciamiento pulse la tecla programada con la función monitor Su proveedor puede programar el silenciamiento para que se vuelva a cerrar al cabo de un determinado periodo de tiempo Si se ha programado tr...

Страница 92: ... a transmitir según como lo haya configurado el proveedor Los periodos de transmisión también los ajusta el proveedor 2 Para salir del modo de emergencia pulse prolongadamente la tecla emergencia de nuevo Si el modo de emergencia completa el número de ciclos preajustado dicho modo finalizará automáticamente y el transceptor volverá al canal que estaba en uso antes de pasar al modo de emergencia No...

Страница 93: ...ustar el nivel de volumen cuando no hay señales presentes en el canal seleccionado El icono aparece en la pantalla mientras la función monitor desactivar silenciamiento está activada Su proveedor puede programar una tecla con una de las 4 funciones siguientes Monitor Pulse la tecla momentáneamente para desactivar la señalización QT DQT 5 tonos DTMF o FleetSync Púlsela de nuevo para volver al modo ...

Страница 94: ...ón de codificación del transceptor o bien incorporar una tarjeta codificadora opcional más segura al transceptor Consulte a su proveedor para más información RELOJ Si su proveedor ha activado esta función el transceptor puede controlar la fecha y hora a través de su reloj integrado Al encender el transceptor se mostrará la hora durante unos segundos Más aún puede ver el reloj en cualquier momento ...

Страница 95: ...ncuentra fuera del vehículo Para activar y desactivar la función bocina de aviso pulse la tecla programada con la función bocina de alerta El icono aparece en la pantalla mientras la función bocina de alerta está activa MEGAFONÍA PA Para utilizar el sistema de megafonía su proveedor debe instalar una unidad KAP 2 opcional y un altavoz externo Esta función hace que todas las entradas de audio a tra...

Страница 96: ...rá transmitir Suelte el conmutador PTT para detener el tono y volver a modo de recepción Si esta función está activada se puede anular Para anular la función BCL vuelva a presionar el conmutador de micrófono PTT nada más soltarlo en medio segundo Nota Consulte a su proveedor cómo funciona el BCL cuando se utiliza señalización QT DQT DTMF 5 tonos o FleetSync INDICADOR DE POTENCIA DE SEÑAL El indica...

Страница 97: ...s las señales transmitidas y recibidas se graban y borran simultáneamente dejando únicamente en la memoria los últimos 30 segundos de grabación Cando se activa esta función aparece en pantalla el indicador de grabación automática RECORDATORIOS DE VOZ Si desea grabar un recordatorio de voz para reproducirlo más tarde 1 Pulse la tecla programada con la función recordatorios de voz La duración de la ...

Страница 98: ...ulse la tecla programada con la función reproducción para pasar al modo de reproducción Si la última operación realizada en el transceptor fue la grabación automática de una conversación aparecerá en pantalla de no ser así aparecerá el canal y la hora de la grabación Para guardar la grabación de la conversación en el siguiente canal de grabación disponible pulse la tecla Para borrar la conversació...

Страница 99: ...cchiatura è conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva 2014 53 EU Questa apparecchiatura e concepita per essere utilizzata in tutti L apparecchiatura deve essere provvista di licenza e n è consentito l uso nei seguenti paesi AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 ...

Страница 100: ...ronici e le batterie devono essere riciclati presso una apposita struttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino contattare l apposito ufficio comunale Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all ambiente Diritti d autore...

Страница 101: ...lificato SICUREZZA È importante che l operatore si renda conto e sia cosciente dei pericoli associati al funzionamento di un ricetrasmettitore PARTICELLE ATMOSFERICHE ESPLOSIVE GAS POLVERE ESALAZIONI ecc Spegnere il ricetrasmettitore durante il rifornimento di carburante o se l autovettura è parcheggiata a una stazione di rifornimento Non trasportare contenitori di scorta per la benzina nel bagagl...

Страница 102: ... contattare il proprio rivenditore Kenwood L uso del ricetrasmettitore mentre si sta guidando potrebbe andare contro il regolamento stradale Si prega di verificare ed osservare il regolamento stradale della propria zona Non usare opzioni che non siano specificate da Kenwood Il ricetrasmettitore funziona solo con sistemi a messa a terra negativa di 12 V Controllare la polarità della batteria e la t...

Страница 103: ...ITÀ 8 ACCENSIONE E SPEGNIMENTO 8 REGOLAZIONE DEL VOLUME 8 SELEZIONE DI UNA ZONA E DI UN CANALE 9 TRASMISSIONE 9 RICEZIONE 9 SCANSIONE CONVENZIONALE 10 AGGIUNGI A SCANSIONE ELIMINA DA SCANSIONE 10 RIPRISTINO SCANSIONE 11 SCANSIONE PRIORITÀ 11 QUIET TALK QT DIGITAL QUIET TALK DQT 12 TONO SELETTIVO DELL OPERATORE OST 12 SEGNALAZIONE A 5 TONI 13 EFFETTUAZIONE DI UNA SELCALL CHIAMATA SELETTIVA 13 TRASM...

Страница 104: ...SIONE DISCONNESSIONE IDS 19 SEGNALAZIONE DTMF 19 STUN 19 CHIAMATE DI EMERGENZA 20 OPERAZIONI AVANZATE 21 CONVERSAZIONE 21 CONTROLLO SQUELCH DISATTIVATO 21 SCRAMBLER 22 OROLOGIO 22 LUMINOSITÀ LCD 23 AVVISATORE ACUSTICO 23 INDIRIZZO PUBBLICO PA 23 OPERAZIONI DI BASE 24 TEMPORIZZATORE DI TIMEOUT TOT 24 ESCLUSIONE CANALE OCCUPATO BCL 24 INDICATORE D INTENSITÀ DEL SEGNALE 24 SEGNALE DI INIZIO FINE TRAS...

Страница 105: ...re che la confezione contenga i componenti descritti nella tabella sottostante Se un articolo è assente o è stato danneggiato nella spedizione esporre reclamo tempestivo presso il vettore ACCESSORI IN DOTAZIONE Articolo Quantità Cavo di alimentazione c c 1 Fusibile a 15 A Staffa di montaggio 1 Set di viti 1 Vite autofilettante 4 pezzi Vite esagonale con rondella 4 pezzi Rondella a molla 4 pezzi Ro...

Страница 106: ...ano elettrico da almeno 6 mm Punte per trapano de 4 2 mm par le viti autofilettanti Taglierina circolare COLLEGAMENTO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE Il ricetrasmettitore funziona solo con sistemi a messa a terra negativa di 12 V Controllare la polarità della batteria e la tensione del veicolo prima di installare il ricetrasmettitore Utilizzare solo il cavo di alimentazione c c fornito o un cavo di alim...

Страница 107: ...one forniti al ricetrasmettitore 3 Far scorrere il ricetrasmettitore nella staffa di montaggio e fissarlo con le viti esagonali in dotazione 4 Montare il portamicrofono in una posizione di facile accesso all utente Il microfono opzionale e il cavo corrispondente devono essere montati in una posizione che non sia d intralcio per la sicurezza nella guida Quando si sostituisce il fusibile nel cavo di...

Страница 108: ...I 4 PRELIMINARI PANNELLO ANTERIORE q w e r i a o ty u TK 7180 TK 8180 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r i b o ty u TK 7189 TK 8189 PANNELLO POSTERIORE 0 2 3 4 1 ...

Страница 109: ...na 7 a Altorparlante TK 7180 TK 8180 altoparlante interno b Tastierino DTMF TK 7189 TK 8189 Premere i tasti sul tastierino per effettuare chiamate DTMF pagina 18 o per attivare le loro funzioni programmabili pagina 7 Tasto PTT premere per parlare Tener premuto questo tasto quindi parlare nel microfono opzionale per chiamare una stazione Connettore per antenna Collegare l antenna del veicolo a ques...

Страница 110: ...canale libero Lampeggia alla ricezione di un messaggio S illumina quando un messaggio viene memorizzato nella memoria di coda Appare quando il canale selezionato è programmato come prioritario rappresenta il canale di priorità 1 rappresenta il canale di priorità 2 e rappresenta i Canali di priorità 1 e 2 Icona non utilizzata su questo ricetrasmettitore Appare quando è attivato la funzione avvisato...

Страница 111: ... Nessuno OST Riproduzione 2 Selezione canale di priorità Indirizzo pubblico Coda Ricezione voce 3 Scansione Elimina aggiungi scansione Scrambler Codice scrambler Selcall Selcall Messaggio breve Selcall stato Invia i dati GPS Messaggio breve Livello squelch Squelch disattivato Squelch disattivato momentaneo Stato Conversazione Password ricetrasmettitore Trasferimento 3 Appunto vocale 2 Volume giù V...

Страница 112: ...assword 1 Premere I tasti e per selezionare una cifra 2 Premere il tasto C per accettare la cifra inserita e passare alla cifra successiva Premere il tasto A per cancellare un carattere errato Premere e tenere premuto il tasto A per cancellare tutti i caratteri immessi Ripetere i passaggi 1 e 2 per inserire la password completa 3 Premere il tasto S per confermare la password Se si inserisce una pa...

Страница 113: ...il tasto programmato come controllo o squelch disattivato per verificare se il canale è libero o meno Se è occupato attendere fino a che diventa libero 3 Premere il tasto PTT microfono e parlare nel microfono Rilasciare il tasto PTT per ricevere Per una migliore qualità del suono nella stazione ricevente tenere il microfono a circa 3 4 cm dalla bocca Nelle zone elettorali e elettorali con segnalaz...

Страница 114: ... scansione sul display apparirà l indicatore di aggiunta della zona Quando il canale selezionato viene aggiunto alla sequenza di scansione sul display apparirà l indicatore di aggiunta del canale Alla ricezione di una chiamata la scansione s interrompe e appaiono le cifre del canale della zona Premere il tasto PTT microfono e parlare nel microfono per rispondere alla chiamata Lasciando il tasto PT...

Страница 115: ...e di priorità 1 esso costituirà la zona ed il canale di ripristino Priorità 1 risposta Se il rivenditore ha programmato un canale di priorità 1 esso costituirà la zona ed il canale di ripristino Il ricetrasmettitore risponde sul canale di ricezione corrente Priorità 2 Se il rivenditore ha programmato un canale di priorità 2 esso costituirà la zona ed il canale di ripristino Priorità 2 risposta Se ...

Страница 116: ...e si utilizza QT DQT altri utenti possono ascoltare le chiamate se impostano il proprio ricetrasmettitore con lo stesso tono o codice TONO SELETTIVO DELL OPERATORE OST È possibile modificare i toni predefiniti di codifica e decodifica per il canale selezionato Il rivenditore potrà programmare sul ricetrasmettitore fino a 40 toni Per attivare o disattivare la OST premere il tasto programmato come O...

Страница 117: ...a destra premendo il tasto B o C Ripetere questo processo fino ad aver inserito l intero ID 4 Premere il tasto programmato come chiamata 1 chiamata 6 e iniziare la chiamata TRASMISSIONE DI UN MESSAGGIO DI STATO I messaggi di stato possono contenere fino a 16 caratteri alfanumerici Per trasmettere un messaggio di stato 1 Selezionare la zona e il canale desiderati 2 Premere il tasto programmato come...

Страница 118: ...zione chiamante verrà inviato un segnale di conferma Se è stato programmato un avviso di chiamata per la segnalazione a 5 toni alla ricezione dei toni corretti verrà emesso un tono di avviso Il rivenditore potrà programmare il ricetrasmettitore affinché visualizzi la selcall lo stato ricevuto Per rispondere alla chiamata premere il tasto PTT e parlare nel microfono RILETTURA DEI MESSAGGI NELLA MEM...

Страница 119: ... si utilizzano i tasti e far scorrere le cifre e selezionarne una quindi premere il tasto C per confermare la cifra e spostare il cursore a destra Ripetere questo processo fino ad aver inserito l intero ID 4 Premere il tasto PTT microfono ed iniziare la conversazione In alternativa si può premere il tasto per cercare la stazione selezionata piuttosto che effettuare una chiamata vocale RICEZIONE Al...

Страница 120: ...rino DTMF Se è abilitata la modalità ingresso manuale è possibile inserire le cifre con il tastierino DTMF o selezionandole con i tasti e Per entrare in modalit ingresso manuale prima premere e tenere premuto il tasto S o DTMF Quando si utilizzano i tasti e far scorrere le cifre e selezionarne una quindi premere il tasto C per confermare la cifra e spostare il cursore a destra Ripetere questo proc...

Страница 121: ...mere il tasto S o DTMF MESSAGGI BREVI Per inviare un messaggio breve è necessario collegare il ricetrasmettitore ad un PC Per ulteriori informazioni rivolgersi al rivenditore I messaggi brevi possono contenere fino a 48 caratteri I messaggi brevi ricevuti vengono visualizzati ugualmente come messaggi di stato e vengono memorizzati nella medesima memoria di coda Nella memoria di coda è possibile me...

Страница 122: ... 30 cifre Una volta inserito il numero completo premere il tasto PTT microfono Una volta premuto il tasto PTT il codice DTMF viene trasmesso Nota Spegnendo il ricetrasmettitore il numero viene cancellato COMPOSIZIONE AUTOMATICA La composizione automatica consente de memorizzare e richiamare rapidamente 32 nomi fino a 12 caratteri per nome e numeri DTMF fino a 16 cifre per numero RICOMPOSIZIONE Mod...

Страница 123: ...saranno udite Quando si riceve un segnale contenente i toni corretti lo squelch si apre e si udrà la chiamata L indicatore LED arancione lampeggerà Per disattivare l altoparlante mute dopo l apertura dello squelch premere il tasto programmato come controllo Il rivenditore potrà programmare lo squelch per chiudere nuovamente dopo un determinato intervallo di tempo Se è stato programmato il transpon...

Страница 124: ...rgenza e inizia a trasmettere in base alla configurazione effettuata dal rivenditore I periodi di trasmissione vengono anch essi impostati dal rivenditore 2 Per abbandonare la modalità emergenza tenere nuovamente premuto il tasto emergenza Se la modalità emergenza completa il numero predefinito di cicli essa termina automaticamente e il ricetrasmettitore tornerà al canale utilizzato prima di entra...

Страница 125: ...sentiti durante una normale operazione e per regolare il volume in assenza di segnali sul canale selezionato Quando la funzione di controllo squelch disattivato è attiva sul display apparirà l icona Il rivenditore potrà programmare un tasto con una delle 4 funzioni Controllo Premere per un istante per disattivare la segnalazione QT DQT DTMF a 5 toni o FleetSync Premere nuovamente il tasto per torn...

Страница 126: ...ngere a quest ultimo una più sicura scheda scrambler opzionale Per ulteriori informazioni rivolgersi al rivenditore OROLOGIO Se opportunamente configurato dal rivenditore il ricetrasmettitore può indicare la data e l ora grazie all orologio integrato L ora verrà brevemente visualizzata all accensione Inoltre è possibile vedere l ora in qualsiasi momento premendo il tasto programmato come orologio ...

Страница 127: ...a del ricevimento di una chiamata quando ci si trova fuori dal veicolo Attivare e disattivare la funzione di avviso acustico premendo il tasto programmato come avviso acustico Quando la funzione avviso acustico è attiva sul display apparirà l icona INDIRIZZO PUBBLICO PA Per utilizzare il sistema indirizzo pubblico il rivenditore deve prima installare un unità KAP 2 opzionale ed un altoparlante est...

Страница 128: ...TT per interrompere il tono e tornare alla modalità di ricezione Se è attivata questa funzione può essere esclusa Per escludere la BCL premere nuovamente il tasto PTT microfono immediatamente dopo averlo rilasciato entro mezzo secondo Nota Per informazioni sul funzionamento di BCL durante la segnalazione QT DQT DTMF a 5 toni o FleetSync rivolgersi al rivenditore INDICATORE D INTENSITÀ DEL SEGNALE ...

Страница 129: ...no a 30 secondi di conversazione per cui tutti i segnali trasmessi e ricevuti vengono simultaneamente registrati e cancellati lasciando in memoria solo gli ultimi 30 secondi Quando questa funzione è attivata apparirà l indicatore di registrazione automatica APPUNTI VOCALI Per registrare un appunto vocale per riascoltarlo successivamente 1 Premere il tasto programmato come appunto vocale Sul displa...

Страница 130: ...re nella modalità riproduzione Se l ultima azione sul ricetrasmettitore è stata la registrazione automatica della conversazione sul display apparirà altrimenti apparirà un canale di registrazione con l ora della registrazione Per memorizzare la registrazione nel successivo canale disponibile premere il tasto Per cancellare la conversazione premere il tasto A o DTMF Per passare ai canali delle regi...

Страница 131: ...IS Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Direktive 2014 53 EU Für dieses Gerät ist eine Lizenz erforderlich es ist für die Verwendung in den unten aufgeführten Ländern vorgesehen AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 ...

Страница 132: ...on elektrischen und elektronischen Geräten und batterien abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieb...

Страница 133: ...ten sind stets qualifizierten Technikern zu überlassen SICHERHEITSHINWEIS Es ist wichtig dass der Bediener die üblichen Betriebsgefahren eines Transceivers kennt und zu vermeiden weiß EXPLOSIVE UMGEBUNGEN GASE STAUB DÜNSTE USW Beim Auftanken des Fahrzeugs bzw Parken an einer Tankstelle den Transceiver ausschalten Wenn das Gerät im Kofferraum eingebaut ist dort keine Benzinkanister mitführen VERLET...

Страница 134: ...Die Verwendung des Transceivers beim Autofahren widerspricht eventuell den Bestimmungen der Straßenverkehrsordnung Bitte informieren Sie sich über die in Ihrer Region geltenden Verkehrsbestimmungen und beachten Sie diese Verwenden Sie ausschließlich von Kenwood empfohlenes Zubehör Der Transceiver arbeitet ausschließlich bei einer Bordspannung von 12 V mit negativer Masse Überprüfen Sie vor dem Ein...

Страница 135: ...NDLEGENDE BEDIENUNG 8 ÜBERBLICK 8 EIN AUSSCHALTEN 8 EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE 8 AUSWAHL EINER ZONE UND EINES KANALS 9 SENDEN 9 EMPFANGEN 9 KONVENTIONELLER SCAN 10 ZUM SCAN SUCHLAUF HINZUFÜGEN LÖSCHEN 10 SCAN RÜCKSENDEN 11 PRIORITÄTSSUCHLAUF 11 QUIET TALK QT DIGITAL QUIET TALK DQT 12 ANWENDER WÄHLBARER TON OST 12 5 TON SIGNALISIERUNG 13 SELCALL SELEKTIVRUF SENDEN 13 STATUSMELDUNG SENDEN 13 SELCALLS...

Страница 136: ...ENN IDS 19 DTMF SIGNALISIERUNG 19 SPERREN 19 NOTRUFE 20 FORTSCHRITTLICHE FUNKTIONEN 21 RUNDSPRUCH 21 MONITOR SQUELCH AUS 21 SCRAMBLER 22 UHR 22 LCD HELLIGKEIT 23 HUPSIGNAL 23 ANSAGE ÜBER LAUTSPRECHER PA 23 HINTERGRUNDBETRIEBSWEISEN 24 SENDEZEITBESCHRÄNKUNG TOT 24 BELEGTKANAL SPERRE BCL 24 SIGNALSTÄRKE ANZEIGE 24 SIGNAL FÜR BEGINN ENDE DER ÜBERTRAGUNG 24 VGS 1 OPTIONALE SPRACHAUSGABE UND RECORDEREI...

Страница 137: ...t prüfen bevor Sie das Verpackungsmaterial entsorgen Sollte ein Teil fehlen oder ein Transportschaden entdeckt werden beanstanden Sie dies bitte unverzüglich beim verantwortlichen Transporteur MITGELIEFERTES ZUBEHÖR Gegenstand Anzahi Gleichstromversorgungskabel 1 15 A Sicherung 2 Stück Einbauhalterung 1 Schraubensatz 1 Schneidschraube 4 Stück Sechskantschraube mit Unterlegscheibe 4 Stück Federsche...

Страница 138: ...er ANSCHLUSS DES GLEICHSTROMVERSORGUNGSKABELS Der Transceiver arbeitet ausschließlich bei einer Bordspannung von 12 V mit negativer Masse Überprüfen Sie vor dem Einbau des Transceivers die Polarität der Batterie und die Bordspannung Verwenden Sie nur das mitgelieferte Gleichstromversorgungskabel oder ein als Zubehör erworbenes Kenwood Gleichstromversorgungskabel Entfernen Sie den Sicherungshalter ...

Страница 139: ...orgungskabel an den Transceiver an 3 Schieben Sie den Transceiver in die Einbauhalterung um ihn dann mit den mitgelieferten Sechskantschrauben zu befestigen 4 Installieren Sie den Mikrofonhalter an dem das Mikrofon für den Benutzer leicht erreichbar ist Das optionale Mikrofon und das Mikrofonkabel dürfen die Sicht nicht behindern und auch anderweitig die Fahrsicherheit nicht beeinträchtigen Achten...

Страница 140: ...D 4 KENNENLERNEN DES GERÄTS FRONTPLATTE q w e r i a o ty u TK 7180 TK 8180 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r i b o ty u TK 7189 TK 8189 RÜCKWAND 0 2 3 4 1 ...

Страница 141: ... 7 a Lautsprecher TK 7180 TK 8180 Interner Lautsprecher b DTMF Tastenfeld TK 7189 TK 8189 Die Tasten auf dem Tastenfeld drücken um einen DTMF Ruf zu senden Seite 18 oder die programmierbaren Funktionen zu aktivieren Seite 7 PTT Taste Push to Talk Diese Taste drücken und halten und dann in das optionale Mikrofon sprechen um eine Station zu rufen Antennen Steckverbinder Fahrzeugantenne mit diesem An...

Страница 142: ...empfangen wird Leuchtet wenn eine Nachricht im Warteschlangenspeicher abgelegt ist Wird angezeigt wenn der gewählte Kanal als Prioritätskanal prgrammiert ist zeigt Prioritätskanal 1 an zeigt Prioritätskanal 2 an und zeigt Prioritätskanal 1 und 2 an Diese Ikone wird bei diesem Transceiver nicht verwendet Wird angezeigt wenn die Hupsignal Funktion aktiviert ist Wird angezeigt wenn die Scrambler Funk...

Страница 143: ...arbeiter Monitor Monitor kurz Keine OST Nachrichten 2 Prioritätskanal Auswahl Ansage über Lautsprecher PA Warteschlange Empfangseingabe 3 Scan Scan Löschen Hinzufügen Scrambler Scrambler Code Selcall Selcall Kurznachricht Selcall Status Senden der GPS Daten Kurznachricht Squelch Pegel Squelch Aus Squelch Kurz Aus Status Rundspruch Transceiver Passwort Transfer 3 Sprachnotiz 2 Lautstärke leiser Lau...

Страница 144: ...aus 2 Drücken Sie die C Taste um die eingegebene Ziffer zu bestätigen und zur nächsten Ziffer zu gehen Zum Löschen eines falschen Zeichens drücken Sie die Taste A Zum Löschen aller eingegebenen Zeichen drücken und halten Sie die Taste A Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 um das ganze Passwort einzugeben 3 Zum Bestätigen des Passworts drücken Sie die S Taste Wenn ein falsches Passwort eingegeben ...

Страница 145: ...konventionellen Zonen drücken Sie die als Monitor oder Squelch Aus programmierten Tasten um zu überprüfen ob der Kanal frei ist Wenn der Kanal belegt ist warten Sie bis er frei wird 3 Drücken Sie die PTT Taste am Mikrofon und sprechen Sie in das Mikrofon Lassen Sie die PTT Taste los um auf Empfang umzuschalten Um optimale Tonqualität zu erreichen sprechen Sie aus einem Abstand von ca 3 bis 4 cm in...

Страница 146: ... wird Die Kanal hinzufügen Anzeige wird auf dem Display angezeigt wenn der gewählte Kanal zur Suchlaufsequenz hinzugefügt wird Wenn ein Ruf empfangen wird wird der Suchlauf beendet und die Zonen und Kanal Ziffern werden angezeigt Drücken Sie die PTT Taste am Mikrofon und sprechen Sie in das Mikrofon um den Ruf zu beantworten Wenn die PTT Taste losgelassen und kein weiteres Signal empfangen wird se...

Страница 147: ...n Prioritätskanal 1 programmiert hat ist dieser Kanal die der Rücksendezone kanal Priorität 1 Talkback Wenn der Händler einen Prioritätskanal 1 programmiert hat ist dieser Kanal die der Rücksendezone kanal Der Transceiver antwortet auf dem aktuellen Empfangskanal Priorität 2 Wenn der Händler einen Prioritätskanal 2 programmiert hat ist dieser Kanal die der Rücksendezone kanal Priorität 2 Talkback ...

Страница 148: ...n Kanal verfügen andere Gruppen können Ihre Rufe aber weiterhin hören wenn sie ihren Transceiver auf den gleichen Ton bzw Code einstellen ANWENDER WÄHLBARER TON OST Sie können die voreingestellten Kodierungs und Dekodierungstöne für den gewählten Kanal ändern Der Händler kann bis zu 40 Töne im Transceiver programmieren Zum Abschalten der OST Funktion drücken Sie die als OST programmierte Taste Die...

Страница 149: ... links oder nach rechts bewegt werden Wiederholen Sie dieses Verfahren bis die ganze ID eingegeben ist 4 Drücken Sie die als Ruf 1 bis Ruf 6 programmierte Taste und beginnen Sie den Ruf STATUSMELDUNG SENDEN Statusmeldungen können bis zu 16 alphanumerischen Zeichen enthalten Senden einer Statusmeldung 1 Wählen Sie die gewünschte Zone und den gewünschten Kanal aus 2 Drücken Sie die als Status progra...

Страница 150: ...tion zurückgesendet Wenn die Rufsignal Funktion für 5 Ton Signalisierung programmiert ist hören Sie einen Signalton wenn die passenden Töne empfangen werden Der Händler kann den Transceiver so programmieren dass der empfangene Selcall Status angezeigt wird Drücken Sie die PTT Taste am Mikrofon und sprechen Sie in das Mikrofon um den Ruf zu beantworten MELDUNGEN IM WARTESCHLANGENSPEICHER ANZEIGEN B...

Страница 151: ...ie eine Ziffer durch wiederholtes Drücken der Tasten aus und drücken Sie dann die C Taste um die Ziffer zu bestätigen und den Cursor nach rechts zu bewegen Wiederholen Sie dieses Verfahren bis die ganze ID eingegeben ist 4 Drücken Sie die PTT Taste am Mikrofon und beginnen Sie das Gespräch Wahlweise können Sie die gewünschte Station auch durch Drücken der Taste mit einem Paging Signal rufen anstat...

Страница 152: ...ie eine Stations ID auch mit einem DTMF Tastenfeld eingeben Wenn der manuelle Eingabe Modus aktiviert ist können Sie Ziffern mit einem DTMF Tastenfeld eingeben oder mit den Tasten und auswählen Zum Wechseln in den manuellen Eingabe Modus drücken und halten Sie zunächst die Taste S oder die DTMF Taste Wenn Sie die Tasten und verwenden wählen Sie eine Ziffer durch wiederholtes Drücken der Tasten aus...

Страница 153: ...ie Taste S oder die DTMF Taste Zum Löschen aller Meldungen drücken und halten Sie die Taste A oder die DTMF Taste eine Sekunde lang Zur Bestätigung der Löschung drücken Sie die Taste S oder die DTMF Taste KURZNACHRICHTEN Zum Senden einer Kurznachricht müssen Sie den Transceiver an einen PC anschließen Einzelheiten dazu können Sie von Ihrem Händler erhalten Kurznachrichten können bis zu 48 Zeichen ...

Страница 154: ...hdem Sie die Nummer vollständig eingegeben haben drücken Sie die PTT Taste am Mikrofon Der DTMF Code wird gesendet nachdem die PTT Taste gedrückt wurde Hinweis Wenn der Transceiver ausgeschaltet wird wird die Nummer gelöscht AUTOMATISCHE WAHL Mit der automatischen Wahl können Sie 32 Namen mit jeweils bis zu 12 Zeichen und DTMF Nummern mit jeweils bis zu 16 Ziffern speichern und schnell abrufen WIE...

Страница 155: ...enden Code programmiert sind werden nicht gehört Wenn Sie ein Signal mit den richtigen Tönen empfangen wird die Squelch Funktion deaktiviert und Sie hören den Ruf Die LED Anzeige blinkt orange Zum Stummschalten des Lautsprechers nach der Deaktivierung der Squelch Funktion drücken Sie die als Monitor programmierte Taste Der Händler kann die Squelch Funktion so programmieren dass sie nach einer best...

Страница 156: ...ungen der Händler Programmierung zu senden Die Sendedauer wird ebenfalls vom Händler eingestellt 2 Zum Beenden des Notfall Modus drücken und halten Sie die Notfall Taste erneut Wenn der Notfall Modus die voreingestellte Anzahl von Durchläufen abgeschlossen hat wird der Notfall Modus automatisch beendet und der Transceiver wechselt wieder zu dem Kanal zurück der vor der Aktivierung des Notfall Modu...

Страница 157: ... und um die Lautstärke Einstellung anzupassen die verwendet wird wenn auf dem gewählten Kanal keine Signale vorhanden sind Die Ikone wird auf dem Display angezeigt wenn die Funktion Monitor Squelch Aus aktiviert ist Eine Taste kann vom Händler mit einer von vier Funktionen programmiert werden Monitor Kurz drücken um QT DQT DTMF 5 Ton oder FleetSync Signalisierung zu deaktivieren Taste erneut drück...

Страница 158: ...e optionale Scrambler Karte mit erhöhter Sicherheit in den Transceiver einbauen Einzelheiten dazu können Sie von Ihrem Händler erhalten UHR Wenn die integrierte Uhr vom Händler aktiviert wurde kann der Transceiver Datum und Uhrzeit anzeigen Die Uhrzeit wird kurz angezeigt wenn der Transceiver eingeschaltet wird Darüber hinaus können Sie die Uhr jederzeit anzeigen lassen indem Sie auf die als Uhr p...

Страница 159: ...icht im Fahrzeug sind Schalten Sie die Hupsignal Funktion an und aus indem Sie die als Hupsignal programmierte Taste drücken Die Ikone wird auf dem Display angezeigt wenn die Hupsignal Funktion aktiviert ist ANSAGE ÜBER LAUTSPRECHER PA Zur Verwendung der Funktion Ansage über Lautsprecher müssen händlerseitig eine optionale KAP 2 Einheit und ein externer Lautsprecher installiert sein Mit Hilfe dies...

Страница 160: ...ln Wenn diese Funktion aktiviert ist können Sie sie außer Kraft setzen Um die BCL Funktion außer Kraft zu setzen drücken Sie die PTT Taste am Mikrofon erneut nachdem Sie sie losgelassen haben innerhalb einer halben Sekunde Hinweis Einzelheiten zur Funktionsweise der BCL Funktion bei Verwendung von QT DQT DTMF 5 Ton oder FleetSync Signalisierung können Sie vom Händler erhalten SIGNALSTÄRKE ANZEIGE ...

Страница 161: ... empfangenen Signale werden gleichzeitig aufgezeichnet und gelöscht wobei nur die letzten 30 Sekunden Aufzeichnung im Speicher abgelegt sind Die Automatische Aufnahme Anzeige erscheint auf dem Display wenn diese Funktion aktiviert ist SPRACHNOTIZEN Sprachnotiz zur späteren Wiedergabe aufzeichnen 1 Drücken Sie die als Sprachnotiz programmierte Taste Die verfügbare Aufzeichnungsdauer des Aufnahmespe...

Страница 162: ...hrichten Wiedergabemodus zu wechseln Wenn die letzte Aktivität auf dem Transceiver die automatische Aufnahme eines Gesprächs war wird auf dem Display angezeigt andernfalls wird ein Aufnahmekanal mit der Zeit der Aufnahme angezeigt Zum Speichern der Gesprächsaufnahme im nächsten verfügbaren Aufnahmekanal drücken Sie die Taste Zum Löschen des Gesprächs drücken Sie die Taste A oder die DTMF Taste Um ...

Страница 163: ...NG NEDERLANDS KENNISGEVING Deze apparatuur voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014 53 EU Voor deze apparatuur is een licentie nodig en is bedoeld voor gebruik in onderstaande landen AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 ...

Страница 164: ... de juiste manier worden verwerkt teruggewonnen en hergebruikt Voor inleveradressen zie www nvmp nl www ictmilieu nl www stibat nl Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval Copyrights Firmware JVC KEN...

Страница 165: ...bonden zijn aan het gebruik van iedere transceiver EXPLOSIEVE STOFFEN GASSEN VLOEISTOFFEN DAMPEN etc Schakel de zendontvanger uit wanneer u benzine tankt of als uw wagen in een benzinestation geparkeerd staat Let op dat er geen tanks met reservebenzine in de kofferruimte van de wagen zijn wanneer de zendontvanger in de buurt van de kofferruimte wordt ingebouwd LICHAMELIJK LETSEL VEROORZAAKT DOOR T...

Страница 166: ...an de zendontvanger schakel dan onmiddellijk de zendontvanger uit verwijder de batterij en neem contact op met uw Kenwood dealer Gebruik van de zendontvanger tijdens het rijden kan in strijd met de verkeersregels zijn Controleer en volg de verkeersregels in uw gebied Gebruik geen opties die niet gespecificeerd zijn door Kenwood De zendontvanger werkt uitsluitend op 12 V negatief geaarde auto accu ...

Страница 167: ...DIENING 8 OVERZICHT 8 AAN UITSCHAKELEN 8 VOLUME INSTELLEN 8 ZONE EN KANAAL SELECTEREN 9 ZENDEN 9 ONTVANGEN 9 CONVENTIONELE SCANNEN 10 AAN SCANNEN TOEVOEGEN VERWIJDEREN UIT SCANNEN 10 SCANNEN RETOUR 11 PRIORITEITSKANAAL SCANNEN 11 QUIET TALK QT DIGITAL QUIET TALK DQT 12 OPERATOR SELECTEERBARE TONEN OST 12 5 TOON SIGNALERING 13 EEN SELCALL SELECTIEVE OPROEP MAKEN 13 EEN STATUSBERICHT ZENDEN 13 ONTVA...

Страница 168: ...ELEN ONTKOPPELEN IDS 19 DTMF SIGNALERING 19 STUNNEN 19 NOODOPROEPEN 20 GEAVANCEERDE BEDIENINGEN 21 TALK AROUND 21 MONITOREN SQUELCH UIT 21 SCRAMBLER 22 KLOK 22 LCD HELDERHEID 23 CLAXON ATTENTIETOON 23 OMROEPVERSTERKER PA 23 BEDIENINGEN IN DE ACHTERGROND 24 TIME OUT TIMER TOT 24 KANAAL BEZET BLOKKERING BCL 24 SIGNAALSTERKTE INDICATOR 24 SIGNAAL VOOR BEGIN EINDE VAN HET ZENDEN 24 VGS 1 OPTIONELE STE...

Страница 169: ...n aan de hand van de tabel op deze bladzijde Indien er onderdelen ontbreken of als tijdens het vervoer beschadigingen zijn ontstaan dient u onmiddellijk een klacht in te dienen bij het expeditiebedrijf BIJGELEVERDE ACCESSOIRES Item Aantal Gelijkstroomkabel 1 15 A zekering 2 stuks Montagebeugel 1 Schroevenset 1 Paatschroef 4 stuks Zeskantschroef met sluitring 4 stuks Veerring 4 stuks Platte ring 4 ...

Страница 170: ...anger Elektrische boor 6 mm of groter Een 4 2 mm boor voor de plaatschroeven Cirkelsnijders AANSLUITEN VAN DE STROOMKABEL De zendontvanger werkt uitsluitend op 12 V negatief geaarde auto accu s Controleer altijd de polariteit en het voltage van de accu voordat u de zendontvanger aansluit Gebruik alleen de bijgeleverde gelijkstroomkabel of een optionele Kenwood gelijkstroomkabel Niet de zekeringhou...

Страница 171: ...t aansluiten van de kabels 2 Sluit de antenne en de bijgeleverde stroomkabel op de zendontvanger aan 3 Schuif de zendontvanger in de montagebeugel en maak hem vast met de bijgeleverde zeskantschroeven 4 Bevestig de microfoon ophanghaak op een gemakkelijk bereikbare plaats Let erop dat de optionele microfoon en de microfoonkabel zodanig aangebracht zijn dat deze niet hinderen bij de besturing van h...

Страница 172: ...N 4 EERSTE KENNISMAKING VOORPANEEL q w e r i a o ty u TK 7180 TK 8180 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 q w e r i b o ty u TK 7189 TK 8189 ACHTERPANEEL 0 2 3 4 1 ...

Страница 173: ...are functies te activeren pagina 7 a Luidspreker TK 7180 TK 8180 Interne luidspreker b DTMF toetsen TK 7189 TK 8189 Druk de numerieke toetsen om een DTMF oproepen te maken pagina 18 of om hun programeerbare functies te activeren pagina 7 PTT Push To Talk schakelaar Houd deze schakelaar ingedrukt en spreek in de microfoon om een station op te roepen Antenneaansluiting Bevestig de voertuigantenne aa...

Страница 174: ...rt als u een bericht ontvangt Brandt als een bericht wordt opgeslagen in het wachtrijgeheugen Verschijnt als het geselecteerde kanaal geprogrammeerd is als prioriteit betekent Prioriteitkanaal 1 betekent Prioriteitkanaal 2 en betekent Prioriteitkanaal 1 en 2 Dit pictogram wordt niet gebruikt op deze zendontvanger Verschijnt als de Claxon attentietoon functie is geactiveerd Verschijnt als de Scramb...

Страница 175: ...tijdelijk Geen OST Afspelen 2 Prioriteitskanaal selecteren Omroepversterker Wachtrij Invoer ontvangen 3 Scannen Scannen wissen toevoegen Scrambler Scrambler Code Selcall Selcall Kort Bericht Selcall Status Zend de GPS data Kort Bericht Squelchniveau Squelch uit Squelch uit tijdelijk Status Talk Around Wachtwoord zendontvanger Overdracht 3 Spraakmemo 2 Volume omlaag Volume omlaag Continu Volume omh...

Страница 176: ...ijfer te selecteren 2 Druk op de C toets om een ingevoerd cijfer te accepteren en naar het volgende cijfer te gaan Druk op de A toets om een onjuist teken te verwijderen Houd de A toets ingedrukt om alle ingevoerde tekens te verwijderen Herhaal stappen 1 en 2 om het hele paswoord in te voeren 3 Druk op de S toets om het wachtwoord te bevestigen Als u een onjuist wachtwoord invoert klinkt er een fo...

Страница 177: ... toets geprogrammeerd als Monitoren of Squelch uit om te controleren of het kanaal vrij is Als het kanaal bezet is wacht u tot het vrij is 3 Druk de microfoon PTT schakelaar en spreek in de microfoon Laat de PTT schakelaar los om te ontvangen Voor de beste geluidskwaliteit bij het ontvangende station houdt u de microfoon ongeveer 3 4 cm van uw mond In Voting en Voting met signalering zones zal de ...

Страница 178: ...nreeks De kanaal toegevoegd indicator zal op de display verschijnen als het geselecteerde kanaal is toegevoegd aan de Scannenreeks Als een oproep wordt ontvangen stopt het scannen en de zone en kanaalcijfers verschijnen Druk op de microfoon PTT schakelaar en spreek in de microfoon om een oproep te beantwoorden Als de PTT schakelaar wordt losgelaten en geen verder signaal wordt ontvangen zal de zen...

Страница 179: ... voorgeprogrammeerd is dit kanaal de retourzone en kanaal Prioriteit 1 Talkback Als u dealer een prioriteitskanaal 1 heeft voorgeprogrammeerd is dit kanaal de retourzone en kanaal De zendontvanger praat terug op het huidige ontvangstkanaal Prioriteit 2 Als u dealer een prioriteitskanaal 2 heeft voorgeprogrammeerd is dit kanaal de retourzone en kanaal Prioriteit 2 Talkback Als u dealer een priorite...

Страница 180: ... uw eigen privÈkanaal hebt kunnen anderen nog steeds uw oproepen horen als ze op hun zendontvanger dezelfde toon of code instellen OPERATOR SELECTEERBARE TONEN OST U kunt de ingestelde codeer en decoder tonen van het geselecteerde kanaal veranderen Uw dealer kan tot 40 tonen op uw zendontvanger programmeren Om OST aan of uit te schakelen drukt u op de toets geprogrammeerd als OST De OST indicator ...

Страница 181: ...tst worden door te drukken op de B en C toetsen Herhaal dit proces totdat de hele ID is ingevoerd 4 Druk op de toets geprogrammeerd als Oproep 1 tot Oproep 6 om uw oproep te beginnen EEN STATUSBERICHT ZENDEN Statusberichten bevatten tot 16 alfanumerieke tekens Om een statusbericht te zenden 1 Selecteer de gewenste zone en kanaal 2 Druk de toets geprogrammeerd als Status om naar Status mode te scha...

Страница 182: ...ion Als Oproep waarschuwing voor 5 toon signalering is geprogrammeerd klinkt een waarschuwingstoon als de correcte tonen worden ontvangen Uw dealer kan de zendontanger programmeren om de ontvangen Selcall Status te tonen Druk op de microfoon PTT schakelaar en spreek in de microfoon om een oproep te beantwoorden BERICHTEN BEKIJKEN IN HET WACHTRIJGEHEUGEN Er kunnen maximaal 15 ontvangen berichten op...

Страница 183: ...uiken van de en toetsen loopt u door de cijfers heen om een cijfer te selecteren en drukt u de C toets om het cijfer te accepteren en de cursor naar rechts te verschuiven Herhaal dit proces totdat de hele ID is ingevoerd 4 Druk op de PTT schakelaar en begin uw gesprek U kunt ook de toets drukken om het geselecteerde station op te roepen in plaats van een spraakoproep ONTVANGEN Er klinkt een waarsc...

Страница 184: ...tsen In de handmatige input mode kunt cijfers invoeren met de DTMF numerieke toetsen of door de cijfers te selecteren met de en toesten Om naar handmatige input mode te schakelen houdt u de S of DTMF toets ingedrukt Bij het gebruiken van de en toetsen loopt u door de cijfers heen om een cijfer te selecteren en drukt u de C toets om het cijfer te accepteren en de cursor naar rechts te verschuiven H...

Страница 185: ...ets voor 1 seconde ingedrukt Om de verwijdering te bevestigen drukt u de S of DTMF toets KORTE BERICHTEN Om een kort bericht te zenden moet u de zendontvanger op een pc aansluiten Vraag uw dealer voor details Korte berichten kunnen maximaal 48 tekens bevatten Ontvangen korte berichten worden op dezelfde manier getoond als statusberichten en opgeslagen in hetzelfde wachtrijgeheugen Samengenomen kun...

Страница 186: ...Na het invoeren van het complete nummer drukt u op de microfoon PTT schakelaar De DTMF code wordt verzonden na het drukken van de PTT schakelaar Opmerking Het uitzetten van de zendontvanger wist de nummers AUTODRAAIEN Autodraaien maakt het mogelijk om 32 namen tot 12 tekens per naam en DTMF nummers tot 16 cijfers per nummer op te slaan en snel terug te brengen OPNIEUW DRAAIEN TK 7180 TK 8180 Model...

Страница 187: ...tvangers die niet geprogrammeerd zijn met een overeenkomende code Als u een signaal met de correcte tonen ontvangt zal squelch openen en u zult de oproep horen De LED indicator knippert oranje Om de luidspreker te dempen na het opengaan van squelch drukt u op de toets geprogrammeerd als Monitoren Uw dealer kan de squelch zo programmeren dat hij na bepaalde tijd dichtgaat Als transpond voor DTMF si...

Страница 188: ...len en uitzenden zoals uw zendontvanger is ingesteld door uw dealer Uitzendperioden zijn ook ingesteld door uw dealer 2 Om de noodmode te verlaten houdt u opnieuw de Nood toets ingedrukt Als de Noodmode het ingestelde aantal cycli doorlopen heeft zal de Noodmode automatisch eindigen en de zendontvanger zal terugkeren naar het kanaal dat ingesteld was voor er naar de Noodmode was geschakeld Opmerki...

Страница 189: ...eniveau aan te passen wanneer er op het gekozen kanaal geen signalen ontvangen worden Het pictogram verschijnt op de display als Monitoren Squelch uit is geactiveerd Uw dealer kan een toets programmeren met één van 4 functies Monitoren Kort indrukken om QT DQT DTMF 5 toon of FleetSync signalering te deactiveren Druk nogmaals op de toets om terug te keren naar de normale bediening Monitoren tijdeli...

Страница 190: ... of zij kunnen een optionele veiliger scramblerkaart in uw zendontvanger zetten Vraag uw dealer voor details KLOK Mits geactiveerd door uw dealer kan uw zendontvanger de tijd en datum bijhouden met de ingebouwde klok De tijd wordt kort weergegeven wanneer u de zendontvanger aan zet Daarnaast kunt u de klok op elk moment bekijken door te drukken op de als Klok geprogrammeerde toets Opmerking Door h...

Страница 191: ...buiten uw voertuig bent Schakel Claxon attentietoon in of uit door te drukken op de als Claxon attentietoon geprogrammeerde toets Het pictogram verschijnt op de display als de Claxon attentietoon actief is OMROEPVERSTERKER PA Om het Omroepversterker system te gebruiker met uw dealer een optionele KAP 2 eenheid en een externe luidspreker installeren Door deze functie wordt alle audio invoer via de ...

Страница 192: ...de te maken aan de toon en terug te gaan naar normale ontvangstmode Mits geactiveerd kunt u deze functie terzijde schuiven Om de BCL terzijde te schuiven drukt onmiddellijk na loslaten nogmaals op de PTT schakelaar binnen een halve seconde Opmerking Vraag uw dealer voor uitleg over hoe BCL werkt bij het gebruik van QT DQT DTMF 5 toon of FleetSync signalering SIGNAALSTERKTE INDICATOR De signaalster...

Страница 193: ...ignalen worden tegelijkertijd opgenomen en gewist waardoor alleen de laatste 30 seconden in het geheugen blijven De auto opname indicator verschijnt als deze functie is geactiveerd SPRAAKMEMO S Om een spraakmemo voor later afspelen op te nemen 1 Druk op de als Spraakmemo geprogrammeerde toets De grootte van het opnamegeheugen verschijnt op de display en begint af te tellen 2 Spreek in de microfoon...

Страница 194: ...rd als Afspelen om naar de afspeelmode mode te schakelen Als de laatste actie op uw zendontvanger het auto opnemen van uw conversatie was verschijnt er op de display anders verschijnt er een opnamekanaal met de tijd van de opname Om een conversatieopname op te slaan in het eerst beschikbare opnamekanaal drukt u op de toets Om een conversatie te wissen drukt u op de A of DTMF toets Om naar de opgen...

Страница 195: ...ve bunların yan ürünlerini iş lemeye elverişli bir geri kazanım tesisine gönderilmelidir Size en yakın geri kazanım tesisinin konumunu öğrenmek üzere yerel yetkililerinize danışın Doğru geri kazanım ve atık uzaklaştırma y öntemleri sadece öz kaynakların korunmasına yardımcı olmakla kalmayıp ayrıca sağlığımıza ve çevreye olacak zararlı etkilerini engellemeye yardımcı olur Bu ürün 28300 sayılı Resmi...

Страница 196: ...laration of conformity is available at the following internet address http www kenwood com cs com ecdoc Note The detail type designations are described in the EU declaration of conformity Model Frequency range Max output power TK 7180 E TX RX 136 000 174 000 MHz 25 W TK 7189 E TX RX 136 000 174 000 MHz 25 W TK 8180 E TX RX 400 000 470 000 MHz 25 W TK 8189 E TX RX 400 000 470 000 MHz 25 W ...

Отзывы: