background image

F-

MERCI !

Nous sommes très heureux que vous ayez acheté ce répéteur 

Kenwood

.  

Nous pensons que ce répéteur facile à programmer sera extrêmement 
efficace dans votre système de communications et restera optimal pour 
un fonctionnement personnel.

PRECAUTIONS

•  N’exposez pas l’unité à la pluie ou l’humidité pour éviter tout risque 

d’incendie ou de choc électrique.

•  N’ouvrez l’unité sous aucun prétexte afin d’éviter tout risque de choc 

électrique.

•  N’exposez pas l’unité aux rayons directs du soleil pendant des 

périodes prolongées, ne le posez pas non plus à proximité 
d’appareils de chauffage.

•  Ne posez pas l’unité dans des endroits extrêmement poussiéreux 

et/ou humides, ni sur des surfaces instables.

•  Si vous détectez une odeur anormale ou une fumée provenant de 

l’unité, débranchez l’unité immédiatement.  Contactez votre centre de 
service ou revendeur 

Kenwood

.

REMARQUES DESTINEES A L’UTILISATEUR

  La loi gouvernementale interdit l’utilisation d’émetteurs-récepteurs radio 

non autorisés sur les territoires sous contrôle gouvernemental.

  Une utilisation illégale est punissable d’une amende et/ou d’une peine 

d’emprisonnement.

  Confiez l’entretien uniquement à des techniciens qualifiés.

ATTENTION

  Ce répéteur est conçu pour une utilisation en tant que station de base 

fixe avec l’antenne située à l’extérieur sur le toit ou un pylône d’antenne.

  Ce répéteur est conçu pour une source d’alimentation de 3,2 Vcc !  

N’utilisez jamais une source d’alimentation de 24 Vcc ou supérieure 
pour alimenter le répéteur. 

  Utilisez uniquement le câble CC fourni.

  N’enlevez pas le noyau magnétique fixé au câble CC. Dans le cas 

contraire, cela peut entraîner des interférences avec les communications 
radio.

Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et 

électroniques et piles electriques (applicable dans les pays de l’Union 

Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)

Les produits et piles electriques sur lesquels le pictogramme (poubelle 

barrée) est apposé ne peuvent pas être éliminés comme ordures 

ménagères.

Les anciens équipements électriques et électroniques et piles 

electriques doivent être recyclés sur des sites capables de traiter 

ces produits et leurs déchets. Contactez vos autorités locales pour 

connaître le site de recyclage le plus proche. Un recyclage adapté et 

l’élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous 

préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l’environnement.

Remarque: Le symbole Pb ci-dessous sur des piles electrique indique 

que cette pile contient du plomb.

NOTIFICATION

Cet équipement est conforme aux principales exigences de la Directive 999/5/CE.
L’usage du symbole d’avertissement 

 signifie que l’équipement est soumis à 

des restrictions d’usage dans certains pays.
Cet équipement nécessite un contrat de licence et il est destiné à être utilisé dans 
les pays ci-dessous. 

AT

BE

DK

FI

FR

DE

GR

IS

IE

IT

LI

LU

NL

NO

PT

ES

SE

CH

GB

CY

CZ

EE

HU

LV

LT

MT

PL

SK

SI

BG

RO

ISO366

La technologie de codage vocal AMBE+2

TM

 contenue dans ce produit 

est protégée par les droits de propriété intellectuelle, qui incluent les 

droits de brevets, les droits d’auteur et secrets industriels de Digital 

Voice systems, Inc. Cette technologie de codage vocal est une licence 

accordée uniquement pour une utilisation à l’intérieur de cet équipement 

de communications. L’utilisateur de cette technologie à l’interdiction 

explicite de tenter d’extraire, de supprimer, décompiler, faire de 

l’ingénierie inverse ou démonter le code objet, ou de quelque manière 

que ce soit de convertir le code objet en une forme lisible par l’homme. N° 

de brevets américains. #5,870,405, #5,826,222, #5,754,974, #5,70,390, 

#5,75,365, #5,649,050, #5,630,0, #5,58,656, #5,57,5, 

#5,49,772, #5,247,579, #5,226,084 et #5,95,66.

Droits d’auteur du micrologiciel

Le titre et la propriété des droits d’auteur pour le micrologiciel intégré dans la 

mémoire du produit Kenwood sont réservés pour Kenwood Corporation.

DEBALLAGE ET VERIFICATION DE 
L’EQUIPEMENT

Remarque :

  Les informations suivantes relatives au déballage doivent être 

utilisées par votre revendeur 

Kenwood

, un centre de service agréé 

Kenwood

 

ou l’usine.

Déballez le répéteur avec soin.  Nous vous recommandons d’identifier 
les articles énumérés dans le tableau suivant avant de jeter l’emballage.  
Si un article est manquant ou a été endommagé pendant le transport, 
remplissez immédiatement un formulaire de plainte avec le transporteur.

Article

Numéro de pièce

Quantité

Matériel

J2-8559-XX

Glace avant

B0-2635-XX 

Plaques d’identification

B-259-XX

Coussin

G3-80-XX

4

Coussin

G3-802-XX

4

Pied

J02-0475-XX

2

Pied

J02-0492-XX

2

Passe-fil

J59-0302-XX

2

Poignée

K0-048-XX

Vis

N30-4006-XX

2

Vis

N35-3006-XX

5

Câble CC

E30-3427-XX 

Fil avec connecteur (5 broches) 

E3-3228-XX 

Fusible (5 A)

F05-537-XX 

Mode d’emploi 

B62-2200-XX

INSTALLATION

Pour installer les poignées sur le panneau avant du répéteur, alignez les 
poignées aux orifices sur le panneau avant, ensuite, fixez les poignées à 
l’aide des vis fournies.
Veuillez contacter votre revendeur pour l’installation du répéteur et de 
l’antenne.

MIC

Connectez un microphone KMC-30, KMC-35,KMC-27A,KMC-27B ou 
KMC-9C 

Kenwood

 en option à la prise 

MIC

 du panneau avant.

BASE-RELAIS NUMÉRIQUE VHF/ BASE-RELAIS NUMÉRIQUE UHF

MODE D’EMPLOI

NXR-70/ NXR-80

Содержание NEXEDGE NXR-710

Страница 1: ...MENT Note The following unpacking information is for use by your Kenwood dealer an authorized Kenwood service center or the factory Carefully unpack the repeater We recommend that you identify the items listed in the following table before discarding the packing material If any items are missing or have been damaged during shipment file a claim with the carrier immediately Item Part Number Quantit...

Страница 2: ...nal speaker to this jack TRANSCEIVER OPERATION Receive Adjust the volume to your desired level You may need to readjust the volume if you are having interference while receiving a message from your dispatcher or another member in your fleet The BUSY indicator lights green while a signal is being received Transmit 1 Listen to the channel before transmitting to make sure it is not being used 2 Press...

Страница 3: ...OTIFICATION Cet équipement est conforme aux principales exigences de la Directive 1999 5 CE L usage du symbole d avertissement signifie que l équipement est soumis à des restrictions d usage dans certains pays Cet équipement nécessite un contrat de licence et il est destiné à être utilisé dans les pays ci dessous AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK S...

Страница 4: ...ut parleur externe à cette prise FONCTIONNEMENT DE L EMETTEUR RECEPTEUR Réception Réglez le volume au niveau souhaité Il se peut que vous deviez régler à nouveau le volume si des interférences surviennent lors de la réception d un message de votre répartiteur ou d un autre membre de votre groupe L indicateur vert BUSY s allume lors de la réception d un signal Transmission 1 Ecoutez le canal avant ...

Страница 5: ...e en los siguientes países AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO ISO3166 La tecnología de compresión de voz AMBE 2TM que se incorpora en este producto está protegida por derechos de propiedad intelectual que abarcan los derechos de patente derechos de copyright y secretos comerciales de Digital Voice Systems Inc Dicha tecnología de compresión ...

Страница 6: ...ack FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR Recepción Ajuste el volumen al nivel deseado Quizás tenga que volver a ajustarlo si se producen interferencias durante la recepción de un mensaje procedente de su distribuidor de mensajes o de otro miembro de la flota El indicador BUSY se ilumina de color verde durante la recepción de una señal Transmisión 1 Escuche el canal antes de transmitir para asegurarse de...

Страница 7: ...petitore serve come stazione base fissa con l antenna posizionata esternamente sul tetto o su un apposito palo u Il ripetitore è stato progettato per funzionare con una sorgente di alimentazione da 13 2 V DC Per alimentare il ripetitore non utilizzare una sorgente da 24 V DC o superiore u Utilizzare solo il cavo di alimentazione DC in dotazione u Non rimuovere il nucleo di ferrite attaccato al cav...

Страница 8: ...lante esterno a questo jack FUNZIONAMENTO DEL RICETRASMETTITORE Ricezione Regolare il volume al livello desiderato Potrebbe essere necessario regolare di nuovo il volume in caso d interferenza durante la ricezione di un messaggio dal mittente o da un altro membro della flotta L indicatore BUSY si accende con luce verde durante la ricezione di un segnale Trasmissione 1 Ascoltare il canale prima di ...

Страница 9: ...e Basisstation vorgesehen deren Antenne im Freien auf einem Dach oder Antennenmast installiert ist u Dieser Repeater ist für den Betrieb an einer 13 2 V Gleichspannungs quelle ausgelegt Zur Versorgung des Repeaters darf keinesfalls eine Spannungsquelle mit 24 V DC oder mehr eingesetzt werden u Nur das mitgelieferte Gleichspannungs Versorgungskabel verwenden u Der Ferritkern am Gleichspannungs Vers...

Страница 10: ...se Buchse kann ein externer Lautsprecher angeschlossen werden BEDIENUNG DES TRANSCEIVERS Empfangen Stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Pegel ein Sie müssen die Lautstärke eventuell nachregeln wenn beim Empfang einer Nachricht von Ihrem Dispatcher oder von einem anderen Mitglied Ihrer Flotte Störungen auftreten Die Anzeige BUSY leuchtet grün während ein Signal empfangen wird Senden 1 Hör...

Страница 11: ...ete en of gevangenisstraf Laat onderhoud en reparatie uitsluitend uitvoeren door een vakbekwame technicus LET OP u Deze repeater is bedoeld voor gebruik als een standaardbasisstation met de antenne buiten op het dak of op een antennemast u De repeater is ontwikkeld voor gebruik met gelijkstroom van 13 2 V Nooit gelijkstroom gebruiken van 24 V of hoger voor de repeater u Gebruik alleen het bijgelev...

Страница 12: ...uiting BEDIENING ZENDONTVANGER Ontvangen Stel het volume in op het gewenste niveau Als u interferentie ondervindt tijdens de ontvangst van een bericht van uw verzender of ieder ander lid van de groep kunt u het volume aanpassen De indicator BUSY licht groen op wanneer het apparaat een signaal ontvangt Uitzenden 1 Luister naar het kanaal voordat u uitzendt om te controleren of het niet in gebruik i...

Страница 13: ...rarlayıcı anteni dışarıda bina çatısı ya da anten kulesinde bulunan sabit baz istasyonu olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır u Bu röle tekrarlayıcı 13 2 V DC güç kaynağı için tasarlanmıştır Röleyi tekrarlayıcıyı çalıştırmak için asla 24 V DC ya da daha yüksek düzeyli güç kaynağı kullanmayın u Yalnızca birlikte verilen DC kablosunu kullanın u DC kablosuna takılı olan ferrit çekirdeği çıkarmayın ...

Страница 14: ...TELSİZİNİN ÇALIŞMASI n Alım Sesi istediğiniz seviyede ayarlayın Araç sevk memurunuz ya da başka bir filo üyesinden mesaj alınması sırasında parazit oluşması durumunda sesi yeniden ayarlamanız gerekebilir Sinyal alınması sırasında BUSY MEŞGUL göstergesi yeşil yanar n İletim 1 İletim öncesinde kanalın kullanımda olmadığından emin olmak için kanalı dinleyin 2 Mikrofonun PTT düğmesine basın ve daha so...

Страница 15: ...ς παρεχόμενες βίδες Συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας για την εγκατάσταση του επαναλήπτη και της κεραίας ΜΙΚΡΟΦΩΝΟ Συνδέστε ένα προαιρετικό μικρόφωνο KMC 30 KMC 35 KMC 27A KMC 27B ή KMC 9C της Kenwood στην υποδοχή MIC στο μπροστινό πλαίσιο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ Οι κρατικοί νόμοι απαγορεύουν τη χρήση ραδιοπομπών χωρίς άδεια σε περιοχές που βρίσκονται υπό κρατικό έλεγχο Η παράνομη λειτουργία δ...

Страница 16: ...ξόδου Συνδέστε ένα εξωτερικό ηχείο σε αυτό το βύσμα ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗ Λήψη Προσαρμόστε την ένταση ήχου στο επιθυμητό επίπεδο Ενδέχεται να χρειαστεί να επαναρυθμίσετε την ένταση ήχου εάν παρουσιάζονται παρεμβολές κατά τη λήψη ενός μηνύματος από τον αποστολέα ή ένα άλλο μέλος της ομάδας σας Η ένδειξη BUSY ανάβει με πράσινο χρώμα κατά τη λήψη ενός σήματος Εκπομπή 1 Ακούστε στο κανάλι πριν τη εκπο...

Отзывы: