Kenwood Nexedge NXR-710-K Скачать руководство пользователя страница 7

E-2

FUNCIONAMIENTO DEL REPETIDOR

Nota : 

Consulte a su distribuidor para conocer cómo se programa el 

repetidor.

Cuando se suministra energía eléctrica a la unidad, el indicador
de 

Alimentación se ilumina:

• Verde si se utiliza el jack CC principal.
Gire el control 

VOLUME para ajustar el nivel de volumen.

El indicador 

BUSY se ilumina de color verde mientras se recibe una 

señal, y el indicador 

TX se ilumina de color rojo mientras se transmite.

  Panel trasero

CONTROLES Y FUNCIONES

  Panel frontal

FUNCIONAMIENTO DEL TRANSCEPTOR

  Recepción

  

Ajuste el volumen al nivel deseado.  Quizás tenga que volver a 
ajustarlo si se producen interferencias durante la recepción de 
un mensaje procedente de su distribuidor de mensajes o de otro 
miembro de la flota. 

  

El indicador 

BUSY se ilumina de color verde durante la recepción de 

una señal.

  Transmisión

1  Escuche el canal antes de transmitir, para asegurarse de que no 

está en uso.

2  Presione el conmutador PTT del micrófono y hable con su tono 

de voz habitual.

El indicador 

TX se ilumina de color rojo durante la transmisión.

3  Cuando termine de hablar, suelte el conmutador PTT.

FUSE

N   S Y N C

D C   1 3 . 6 V

REF

 

IN

RX

 

IN

TX OUT

CONTROL

I / O

TEST/SPKR

CH/STATUS

VOLUME

BUSY

TX

POWER

MIC

a

b

d e

f

g

h

i

c

a

b

d e

f

g

h

c

a

 

Altavoz

b

 

Pantalla CH/STATUS 

Dos dígitos de 7 segmentos indican el número, el nombre o el 
estado del canal.

c

 

Control VOLUME 

Gírelo para ajustar el nivel de audio.

d

 

Interruptor de encendido

e

 

Indicador POWER 

Se ilumina de color verde cuando se suministra alimentación 
eléctrica al jack 

13,6 V CC.

f

 

Jack MIC 

Conecte un micrófono a este jack modular de 8 patillas.

g

 

Teclas de función programables 

Púlselas para activar sus funciones programables.

h

 

Indicador BUSY 

Se ilumina de color verde mientras se está recibiendo una señal.

i

 

Indicador TX 

Se ilumina de color rojo durante la transmisión.

a

 

Jack TX OUT 

Conecte una antena TX o un duplexor a este conector.

b

 

Jack CONTROL I/O 

Conecte un controlador de repetidor o un panel remoto a esta 
interfaz DB-25.

c

 

Jack REF IN 

Conéctelo a un oscilador externo de 10 MHz.

d

 

Jack RX IN 

Conexión de otro repetidor dentro del emplazamiento para 
proveer una señal de referencia.

e

 

FUSE 

Inserte un fusible de pala de 15 A en este portafusibles.

f

 

Jack 13,6 V CC 

Conecte una fuente de alimentación 13,6 V CC a este jack.

g

 

Jack N SYNC 1 / 2 

Este jack no está actualmente en uso. Puede conectar otro 
repetidor aquí para funciones futuras.

h

 

Jack TEST/SPKR 

Compruebe el jack de entrada/salida.  Conecte un altavoz 
externo a este jack.

Содержание Nexedge NXR-710-K

Страница 1: ... B62 2199 00 K 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 MANUAL DE INSTRUCCTIONES MODE D EMPLOI BASE REPETIDOR DIGITAL VHF BASE REPETIDOR DIGITAL UHF VHF DIGITAL BASE REPEATER UHF DIGITAL BASE REPEATER BASE RELAIS NUMÉRIQUE VHF BASE RELAIS NUMÉRIQUE UHF ...

Страница 2: ...and receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer for technical assistance Firmware Copyrights The title to and ownership of copyrights for firmware embedded in Kenwood product memories are reserved for Kenwood Corporation The AMBE 2TM voice coding Technology embodied in this product is protected by intellectual p...

Страница 3: ...s jack TRANSCEIVER OPERATION Receive Adjust the volume to your desired level You may need to readjust the volume if you are having interference while receiving a message from your dispatcher or another member in your fleet The BUSY indicator lights green while a signal is being received Transmit 1 Listen to the channel before transmitting to make sure it is not being used 2 Press the microphone PT...

Страница 4: ...nière que ce soit de convertir le code objet en une forme lisible par l homme N de brevets américains 5 870 405 5 826 222 5 754 974 5 701 390 5 715 365 5 649 050 5 630 011 5 581 656 5 517 511 5 491 772 5 247 579 5 226 084 et 5 195 166 ATTENTION u Ce répéteur est conçu pour une utilisation en tant que station de base fixe avec l antenne située à l extérieur sur le toit ou un pylône d antenne u Ce r...

Страница 5: ...ons futures h Prise TEST SPKR Testez la prise d entrée sortie Raccordez un haut parleur externe à cette prise FONCTIONNEMENT DE L EMETTEUR RECEPTEUR Réception Réglez le volume au niveau souhaité Il se peut que vous deviez régler à nouveau le volume si des interférences surviennent lors de la réception d un message de votre répartiteur ou d un autre membre de votre groupe L indicateur vert BUSY s a...

Страница 6: ...5 870 405 Nº 5 826 222 Nº 5 754 974 Nº 5 701 390 Nº 5 715 365 Nº 5 649 050 Nº 5 630 011 Nº 5 581 656 Nº 5 517 511 Nº 5 491 772 Nº 5 247 579 Nº 5 226 084 y Nº 5 195 166 PRECAAUCIÓN u Este repetidor está pensado para utilizarse como estación base fija con la antena situada en exteriores ya sea en el tejado o en una torreta de antena u El repetidor está diseñado para una fuente de alimentación de 13 ...

Страница 7: ...TROL I O TEST SPKR CH STATUS VOLUME BUSY TX POWER MIC a b d e f g h i c a b d e f g h c a Altavoz b Pantalla CH STATUS Dos dígitos de 7 segmentos indican el número el nombre o el estado del canal c Control VOLUME Gírelo para ajustar el nivel de audio d Interruptor de encendido e Indicador POWER Se ilumina de color verde cuando se suministra alimentación eléctrica al jack 13 6 V CC f Jack MIC Conec...

Страница 8: ......

Отзывы: