Kenwood Nexedge NXR-710-K Скачать руководство пользователя страница 5

F-2

FUSE

N   S Y N C

D C   1 3 . 6 V

REF

 

IN

RX

 

IN

TX OUT

CONTROL

I / O

TEST/SPKR

CH/STATUS

VOLUME

BUSY

TX

POWER

MIC

FONCTIONNEMENT DU REPETEUR

Remarque : 

Veuillez contacter votre revendeur en ce qui concerne la 

programmation du répéteur.

Lorsque le relais est branché à une source de courant,
l’indicateur d’

alimentation s’allume:

• En vert, lorsque la prise principale de courant CC est utilisée.
Tournez la commande du 

VOLUME pour régler le volume.

L’indicateur 

BUSY s’allume en vert lorsqu’un signal est en cours de  

réception et l’indicateur 

TX s’allume en rouge pendant la transmission.

  Panneau arrière

a

 

Prise TX OUT 

Connectez une antenne TX ou un duplexeur à cette prise.

b

 

Prise CONTROL I/O 

Raccordez un contrôleur de répéteur ou un panneau distant à 
cette interface DB-25.

c

 

Prise REF IN 

Raccordez à un oscillateur externe de 10 MHz.

d

 

Prise RX IN 

Raccordez une antenne RX ou un duplexeur à ce réceptacle 
BNC.

COMMANDES ET FONCTIONS

  Panneau avant

e

 

FUSIBLE 

Insérez un fusible de 15 A dans ce porte-fusible.

f

 

Prise 13,6Vcc 

Connectez une alimentation de 13,6 Vcc à cette prise.

g

 

Prise N SYNC 1 / 2 

Cette prise est actuellement inutilisée. Vous pouvez raccorder un 
autre répéteur ici pour des fonctions futures.

h

 

Prise TEST/SPKR 

Testez la prise d’entrée/sortie.  Raccordez un haut-parleur 
externe à cette prise.

FONCTIONNEMENT DE L’EMETTEUR-
RECEPTEUR

  Réception

  

Réglez le volume au niveau souhaité.  Il se peut que vous deviez 
régler à nouveau le volume si des interférences surviennent lors de 
la réception d’un message de votre répartiteur ou d’un autre membre 
de votre groupe. 

  

L’indicateur vert 

BUSY s’allume lors de la réception d’un signal.

  Transmission

1  Ecoutez le canal avant la transmission afin de vous assurer qu’il 

n’est pas utilisé.

2  Appuyez sur le commutateur PTT du microphone, ensuite parlez 

sans changer votre voix.

L’indicateur rouge 

TX s’allume lors de la transmission.

3  Lorsque vous avez fini de parler, relâchez le commutateur PTT.

a

b

d e

f

g

h

i

c

a

 

Haut-parleur

b

 

Afficheur CH/STATUS 

Deux chiffres à 7 segments affichent le numéro du canal, son 
nom ou son état.

c

 

Commande VOLUME

 

Tournez pour régler le niveau sonore.

d

 

Commutateur d’alimentation

e

 

Indicateur d’alimentation 

Le témoin vert s’allume lorsque la prise 13,6 Vcc est alimentée.

f

 

Prise MIC 

Connectez un microphone à cette prise modulaire à 8 broches.

g

 

Touches fonctions programmables 

Appuyez sur ces touches pour activer leurs fonctions 
programmables.

h

 

Indicateur BUSY 

Le témoin vert s’allume alors qu’un signal est reçu. 

i

 

Indicateur TX 

Le témoin rouge s’allume lors de la transmission.

a

b

d e

f

g

h

c

Содержание Nexedge NXR-710-K

Страница 1: ... B62 2199 00 K 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00 MANUAL DE INSTRUCCTIONES MODE D EMPLOI BASE REPETIDOR DIGITAL VHF BASE REPETIDOR DIGITAL UHF VHF DIGITAL BASE REPEATER UHF DIGITAL BASE REPEATER BASE RELAIS NUMÉRIQUE VHF BASE RELAIS NUMÉRIQUE UHF ...

Страница 2: ...and receiver Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer for technical assistance Firmware Copyrights The title to and ownership of copyrights for firmware embedded in Kenwood product memories are reserved for Kenwood Corporation The AMBE 2TM voice coding Technology embodied in this product is protected by intellectual p...

Страница 3: ...s jack TRANSCEIVER OPERATION Receive Adjust the volume to your desired level You may need to readjust the volume if you are having interference while receiving a message from your dispatcher or another member in your fleet The BUSY indicator lights green while a signal is being received Transmit 1 Listen to the channel before transmitting to make sure it is not being used 2 Press the microphone PT...

Страница 4: ...nière que ce soit de convertir le code objet en une forme lisible par l homme N de brevets américains 5 870 405 5 826 222 5 754 974 5 701 390 5 715 365 5 649 050 5 630 011 5 581 656 5 517 511 5 491 772 5 247 579 5 226 084 et 5 195 166 ATTENTION u Ce répéteur est conçu pour une utilisation en tant que station de base fixe avec l antenne située à l extérieur sur le toit ou un pylône d antenne u Ce r...

Страница 5: ...ons futures h Prise TEST SPKR Testez la prise d entrée sortie Raccordez un haut parleur externe à cette prise FONCTIONNEMENT DE L EMETTEUR RECEPTEUR Réception Réglez le volume au niveau souhaité Il se peut que vous deviez régler à nouveau le volume si des interférences surviennent lors de la réception d un message de votre répartiteur ou d un autre membre de votre groupe L indicateur vert BUSY s a...

Страница 6: ...5 870 405 Nº 5 826 222 Nº 5 754 974 Nº 5 701 390 Nº 5 715 365 Nº 5 649 050 Nº 5 630 011 Nº 5 581 656 Nº 5 517 511 Nº 5 491 772 Nº 5 247 579 Nº 5 226 084 y Nº 5 195 166 PRECAAUCIÓN u Este repetidor está pensado para utilizarse como estación base fija con la antena situada en exteriores ya sea en el tejado o en una torreta de antena u El repetidor está diseñado para una fuente de alimentación de 13 ...

Страница 7: ...TROL I O TEST SPKR CH STATUS VOLUME BUSY TX POWER MIC a b d e f g h i c a b d e f g h c a Altavoz b Pantalla CH STATUS Dos dígitos de 7 segmentos indican el número el nombre o el estado del canal c Control VOLUME Gírelo para ajustar el nivel de audio d Interruptor de encendido e Indicador POWER Se ilumina de color verde cuando se suministra alimentación eléctrica al jack 13 6 V CC f Jack MIC Conec...

Страница 8: ......

Отзывы: