Kenwood NEXEDGE NXR-700 Скачать руководство пользователя страница 9

D-1

Die in diesem Produkt integrierte Sprachcodierungstechnologie 
AMBE+2 ist durch verschiedene Rechte bezüglich des geistigen 
Eigentums geschützt; dazu gehören Patentrechte, Urheberrechte 
und Geschäftsgeheimnisse von Digital Voice Systems, Inc. Diese 
Sprachcodierungstechnologie ist ausschließlich für die Nutzung 
in diesem Kommunikationsgerät lizenziert. Dem Anwender dieser 
Technologie ist ausdrücklich jeder Versuch untersagt, den Objektcode 
zu extrahieren, zu entfernen, zu dekompilieren, rückzuentwickeln oder 
zu disassemblieren oder den Objektcode auf eine andere Weise in eine 
menschenlesbare Form umzuwandeln. US-Patentnummern 5,870,405, 
5,826,222, 5,754,974, 5,701,390, 5,715,365, 5,649,050, 5,630,011, 
5,581,656, 5,517,511, 5,491,772, 5,247,579, 5,226,084 und 5,195,166.

GERÄT AUSPACKEN UND LIEFERUMFANG 
ÜBERPRÜFEN

Hinweis: Die folgenden Auspackhinweise richten sich an Ihren 
Kenwood-Händler, ein autorisiertes Kenwood-Kundendienstzentrum 
oder das Herstellerwerk.

Packen Sie den Repeater vorsichtig aus. Wir empfehlen, die 
Vollständigkeit der gelieferten Komponenten anhand der folgenden 
Tabelle zu überprüfen, bevor Sie das Verpackungsmaterial entsorgen. 
Falls Teile fehlen oder beim Versand beschädigt wurden, müssen Sie 
umgehend beim Spediteur reklamieren.

Teil

Bestellnummer

Anzahl

Vordere Glasabdeckung

B10-2781-XX

1

Schraube

N08-0563-XX

1

Halterung

J29-0725-XX

2

Senkkopf-Maschinenschraube

N32-4008-XX

4

Griff mit Schrauben

K01-0421-XX

1

Gleichspannungs-Versorgungskabel

E30-3344-XX

1

Anschlusskabel mit Stecker (15-polig)

E37-1381-XX

1

Sicherung (15 A)

F05-1537-XX

1

Bedienungsanleitung

B62-2114-XX

1

EINBAU

Um die Griffe an der Frontplatte des Repeaters zu montieren, die Griffe 
auf die Öffnungen in der Frontplatte ausrichten und mit den mitgelieferten 
Schrauben befestigen.

Bitte setzen Sie sich bezüglich der Installation des Repeaters und der 
Antenne mit Ihrem Händler in Verbindung.

MIKROFON

Ein optionales Kenwood-Mikrofon KMC-30, KMC-35 oder KMC-9C 
kann an die Buchse MICROPHONE auf der Frontplatte angeschlossen 
werden.

OCXO EINHEIT (KXK-3): Option

Die OCXO-Einheit (KXK-3) ist ein ofengeregelter Kristalloszillator (Oven 
Controlled Crystal Oscillator – OCXO).

HINWEISE FÜR DEN BENUTZER

 

In Bereichen, die staatlicher Kontrolle unterliegen, ist die Verwendung von 
nicht entsprechend lizenzierten Funksendern gesetzlich verboten.

 

Ein solcher unerlaubter Betrieb kann durch Geld- und/oder 
Gefängnisstrafen geahndet werden.

 

Wartungsarbeiten nur von entsprechend geschulten Technikern durchführen lassen.

VORSICHT

 

Dieser Repeater ist für den Einsatz als fest installierte Basisstation 
vorgesehen, deren Antenne im Freien auf einem Dach oder 
Antennenmast installiert ist.

 

Dieser Repeater ist für den Betrieb an einer 13,2-V-Gleichspannungs
quelle ausgelegt!  Zur Versorgung des Repeaters darf keinesfalls eine 
Spannungsquelle mit 24 V DC oder mehr eingesetzt werden. 

 

Nur das mitgelieferte Gleichspannungs-Versorgungskabel verwenden.

 

Der Ferritkern am Gleichspannungs-Versorgungskabel darf nicht entfernt 
werden. Hierdurch könnten Störungen des Funkverkehrs verursacht werden.

VIELEN DANK!

Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Kenwood Repeaters.  Wir sind 
überzeugt, dass dieser einfach programmierbare Repeater in Ihrem 
Kommunikationssystem eine hohe Wirksamkeit entfalten wird, so dass 
Ihre Mitarbeiter mit optimaler Effi zienz arbeiten können.

VORSICHTSMASSNAHMEN

• 

Das Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit aussetzen, da 
dadurch die Gefahr von Bränden oder Stromschlägen entstehen 
kann.

• 

Das Gerät unter keinen Umständen öffnen, da dadurch die Gefahr 
von Stromschlägen entstehen kann.

• 

Das Gerät nicht längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aussetzen 
und nicht in der Nähe von Heizgeräten aufstellen.

• 

Das Gerät nicht in besonders staubhaltigen und/oder feuchten 
Bereichen oder auf instabilen Oberfl ächen aufstellen.

• 

Wenn von dem Gerät ein ungewöhnlicher Geruch oder 
Rauchentwicklung ausgeht, die Spannungsversorgung des 
Geräts sofort unterbrechen.  Wenden Sie sich an Ihr Kenwood-
Kundendienstzentrum oder an Ihren Händler.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten und Batterien 
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen 
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für solche Geräte)

Das Symbol (durchgestrichene Mülltonne) auf dem Produkt oder seiner 
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler 
Haushaltsabfall behandelt werden darf, sondern an einer Annahmestelle für 
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten und batterien 
abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zur korrekten Entsorgung 
dieses Produktes schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer 
Mitmenschen. Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt 
und Gesundheit.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von 
Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben.

Achtung: Das Zeichen Pb unter dem Symbol für Batterien zeigt an, dass 
diese Batterie Blei enthalt.

HINWEIS
Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Direktive 1999/5/EG.
Das Alert-Zeichen 

 be-deutet, dass dieses Gerät in manchen Ländern 

bestimmten Verwendung-seinschränkungen unterliegt.
Für dieses Gerät ist eine Lizenz erforderlich; es ist für die Verwendung in den 
unten aufgeführten Ländern vorgesehen.

AT

BE

DK

FI

FR

DE

GR

IS

IE

IT

LI

LU

NL

NO

PT

ES

SE

CH

GB

CY

CZ

EE

HU

LV

LT

MT

PL

SK

SI

BG

RO

ISO3166

VHF DIGITAL BASE-REPEATER/ UHF DIGITAL BASE-REPEATER

BEDIENUNGSANLEITUNG

NXR-700/ NXR-800

B62-2114-00̲NXR-700-800.indd   Sec5:1

B62-2114-00̲NXR-700-800.indd   Sec5:1

2008/12/10   17:06:13

2008/12/10   17:06:13

Содержание NEXEDGE NXR-700

Страница 1: ...se station with the antenna located outdoors on the rooftop or on an antenna tower u This repeater is designed for a 13 2 V DC power source Never use a 24 V DC or higher source to power the repeater Use only the supplied DC cord Do not remove the ferrite core attached to the DC cord Doing so may cause interference with radio communications THANK YOU We are grateful you purchased this Kenwood repea...

Страница 2: ... jack Connect a 13 2 V DC power supply to this jack TX OUT jack Connect a TX antenna or a duplexer to this BNC receptacle i o TRANSCEIVER OPERATION Receive Adjust the volume to your desired level You may need to readjust the volume if you are having interference while receiving a message from your dispatcher or another member in your fleet The BUSY indicator lights green while a signal is being re...

Страница 3: ...ique que cette pile contient du plomb NOTIFICATION Cet équipement est conforme aux principales exigences de la Directive 1999 5 CE L usage du symbole d avertissement signifie que l équipement est soumis à des restrictions d usage dans certains pays Cet équipement nécessite un contrat de licence et il est destiné à être utilisé dans les pays ci dessous AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT E...

Страница 4: ...égler à nouveau le volume si des interférences surviennent lors de la réception d un message de votre répartiteur ou d un autre membre de votre groupe L indicateur vert BUSY s allume lors de la réception d un signal Transmission 1 Ecoutez le canal avant la transmission afin de vous assurer qu il n est pas utilisé 2 Appuyez sur le commutateur PTT du microphone ensuite parlez sans changer votre voix...

Страница 5: ...ipo requiere una licencia y está destinado para utilizarse en los siguientes países AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO ISO3166 La tecnología de compresión de voz AMBE 2 que se incorpora en este producto está protegida por derechos de propiedad intelectual que abarcan los derechos de patente derechos de copyright y secretos comerciales de Di...

Страница 6: ... interferencias durante la recepción de un mensaje procedente de su distribuidor de mensajes o de otro miembro de la flota El indicador BUSY se ilumina de color verde durante la recepción de una señal Transmisión 1 Escuche el canal antes de transmitir para asegurarse de que no está en uso 2 Presione el conmutador PTT del micrófono y hable con su tono de voz habitual El indicador TX se ilumina de c...

Страница 7: ...ogettato per funzionare con una sorgente di alimentazione da 13 2 V DC Per alimentare il ripetitore non utilizzare una sorgente da 24 V DC o superiore Utilizzare solo il cavo di alimentazione DC in dotazione Non rimuovere il nucleo di ferrite attaccato al cavo di alimentazione DC Altrimenti si possono provocare interferenze con le comunicazioni radio Informazioni sullo smaltimento delle vecchie ap...

Страница 8: ...nte la ricezione di un messaggio dal mittente o da un altro membro della flotta L indicatore BUSY si accende con luce verde durante la ricezione di un segnale Trasmissione 1 Ascoltare il canale prima di trasmettere per essere certi che non sia in uso 2 Premere l interruttore del microfono PTT quindi parlare con tono di voce normale L indicatore TX si accende con luce rossa durante la trasmissione ...

Страница 9: ...den Betrieb an einer 13 2 V Gleichspannungs quelle ausgelegt Zur Versorgung des Repeaters darf keinesfalls eine Spannungsquelle mit 24 V DC oder mehr eingesetzt werden Nur das mitgelieferte Gleichspannungs Versorgungskabel verwenden Der Ferritkern am Gleichspannungs Versorgungskabel darf nicht entfernt werden Hierdurch könnten Störungen des Funkverkehrs verursacht werden VIELEN DANK Wir danken Ihn...

Страница 10: ...nn beim Empfang einer Nachricht von Ihrem Dispatcher oder von einem anderen Mitglied Ihrer Flotte Störungen auftreten Die Anzeige BUSY leuchtet grün während ein Signal empfangen wird Senden 1 Hören Sie vor dem Senden den Kanal ab um sich zu vergewissern dass er nicht gerade genutzt wird 2 Drücken Sie die Taste PTT am Mikrofon und sprechen Sie dann mit normaler Lautstärke Die Anzeuge TX leuchtet ro...

Страница 11: ...oor gebruik als een standaardbasisstation met de antenne buiten op het dak of op een antennemast De repeater is ontwikkeld voor gebruik met gelijkstroom van 13 2 V Nooit gelijkstroom gebruiken van 24 V of hoger voor de repeater Gebruik alleen het bijgeleverde gelijkstroomsnoer Niet de ferrietkern verwijderen van het gelijkstroomsnoer Dit kan interferentie veroorzaken met radioverkeer HARTELIJK DAN...

Страница 12: ...t groen op wanneer het apparaat een signaal ontvangt Uitzenden 1 Luister naar het kanaal voordat u uitzendt om te controleren of het niet in gebruik is 2 Druk op de microfoonschakelaar PTT en spreek met uw normale spreekstem De indicator TX licht rood op tijdens uitzending 3 Wanneer u klaar bent met spreken laat de schakelaar PTT los a Luidspreker b CH STATUS display Twee nummers van 17 segmenten ...

Страница 13: ... 13 2 V DC güç kaynağı için tasarlanmıştır Röleyi tekrarlayıcıyı çalıştırmak için asla 24 V DC ya da daha yüksek düzeyli güç kaynağı kullanmayın Yalnızca birlikte verilen DC kablosunu kullanın DC kablosuna takılı olan ferrit çekirdeği çıkarmayın Bunu yapmanız telsiz iletişimlerinde parazite neden olabilir TEŞEKKÜR EDERİZ Bu Kenwood röleyi tekrarlayıcıyı satın almış olduğunuz için size teşekkür ede...

Страница 14: ...ğiniz seviyede ayarlayın Araç sevk memurunuz ya da başka bir filo üyesinden mesaj alınması sırasında parazit oluşması durumunda sesi yeniden ayarlamanız gerekebilir Sinyal alınması sırasında BUSY MEŞGUL göstergesi yeşil yanar İletim 1 İletim öncesinde kanalın kullanımda olmadığından emin olmak için kanalı dinleyin 2 Mikrofonun PTT düğmesine basın ve daha sonra normal konuşma tonunuzla konuşun İlet...

Страница 15: ...ναι μία μονάδα κρυσταλλικού Ταλαντωτή Ελεγχόμενου από Κλίβανο OCXO ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ Οι κρατικοί νόμοι απαγορεύουν τη χρήση ραδιοπομπών χωρίς άδεια σε περιοχές που βρίσκονται υπό κρατικό έλεγχο Η παράνομη λειτουργία διώκεται ποινικά και υπόκειται σε πρόστιμο και ή φυλάκιση Για την τεχνική υποστήριξη να απευθύνεστε μόνο σε εξειδικευμένους τεχνικούς ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ Θα θέλαμε να σας ευχαρισ...

Страница 16: ... DC 13 2V Στο βύσμα αυτό συνδέστε την παροχή τροφοδοσίας 13 2 V DC j Βύσμα TX OUT Συνδέστε μία κεραία εκπομπής TX ή ένα Διπλέκτη σε αυτήν την υποδοχή BNC ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΟΜΠΟΔΕΚΤΗ Λήψη Προσαρμόστε την ένταση ήχου στο επιθυμητό επίπεδο Ενδέχεται να χρειαστεί να επαναρυθμίσετε την ένταση ήχου εάν παρουσιάζονται παρεμβολές κατά τη λήψη ενός μηνύματος από τον αποστολέα ή ένα άλλο μέλος της ομάδας σας Η έν...

Отзывы: