background image

I-7

• 

Per ottenere una migliore qualità del suono, tenere il ricetrasmettitore a circa 3 ~ 4 cm 
dalla bocca.

  Fare chiamate di gruppo (digitale) 

 

Se si è programmato un tasto come 

[Gruppo]

, è possibile selezionare un ID di gruppo 

dall’elenco per chiamare queste persone su un canale convenzionale. 

 

Per selezionare un ID di gruppo:

1

  Premere il tasto programmato come 

[Gruppo]

.

2

  Premere il tasto  /  per selezionare un ID/nome di gruppo dall’elenco.

3

  Tenere premuto il tasto 

PTT

 per effettuare la chiamata.

• 

Parlare nel ricetrasmettitore come durante una normale trasmissione.

  Fare singole chiamate (digitale)

 

Se un tasto è stato programmato con 

[Singolo]

, è possibile effettuare chiamate a persone 

specifi che.

1

  Premere il tasto programmato come 

[Singolo]

.

2

  Premere il tasto  /  per selezionare un ID unità dall’elenco.

•   Se si usa il tastierino DTMF di un microfono è possibile immettere l’ID direttamente.

3

  Tenere premuto il tasto 

PTT

 per effettuare la chiamata.

• 

Parlare nel ricetrasmettitore come durante una normale trasmissione.

RICEZIONE

Selezionare la zona desiderata e il canale.  Se sul canale selezionato è stata programmata 
la segnalazione, si ode una chiamata solamente se il segnale ricevuto corrisponde alle 
impostazioni del proprio ricetrasmettitore.

Nota:

  la segnalazione consente al proprio ricetrasmettitore di codifi care le chiamate.  In tal modo viene 

impedito l’ascolto di chiamate indesiderate.  Vedere “SEGNALAZIONE” a pagina 16 per i dettagli. 

  Ricevere chiamate di gruppo (digitale)

 

Quando si riceve una chiamata di gruppo su un canale convenzionale e l’ID del gruppo 
ricevuto corrisponde all’impostazione dell’ID sul proprio ricetrasmettitore, è possibile udire la 
voce del chiamante.

 

Quando si riceve una chiamata di gruppo su un canale Trunking, il ricetrasmettitore si porta 
automaticamente sul canale delle comunicazioni per ricevere la chiamata.

  Ricevere singole chiamate (digitale)

 

Quando si riceve una chiamata singola, suona un segnale di chiamata e l’ID del chiamante 
compare sul display.  Per rispondere alla chiamata, tener premuto il tasto 

PTT

 e parlare nel 

ricetrasmettitore come durante una normale trasmissione.

Содержание NEXEDGE NX-720

Страница 1: ...B62 2447 40 E INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING KULLANIM KILAVUZU ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ NX 720 NX 720G NX 820 NX 820G ...

Страница 2: ...a de Rubi 88 Planta 1A 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona España Importateur 7 Allee des Barbanniers 92230 Gennevilliers France Importatore Via G Sirtori 7 9 20129 Milano Italia Importeur Leuvensesteenweg 248J 1800 Vilvoorde België Authorised Representative in Europe Amsterdamseweg 37 1422 AC Uithoorn THE NETHERLANDS Manufacturer 3 12 Moriyacho Kanagawa ku Yokohama shi Kanagawa 221 0022 JAPAN ...

Страница 3: ...NX 820G NOTIFICATION This equipment complies with the essential requirements of Directive 2014 53 EU This equipment requires a licence and is intended for use in the countries as below AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 ...

Страница 4: ...ons Equipment The user of this Technology is explicitly prohibited from attempting to extract remove decompile reverse engineer or disassemble the Object Code or in any other way convert the Object Code into a human readable form U S Patent Nos 8 315 860 8 595 002 6 199 037 6 912 495 8 200 497 7 970 606 and 8 359 197 Firmware Copyrights The title to and ownership of copyrights for firmware embedde...

Страница 5: ...touching the antenna to avoid the possibility of radio frequency burns or related physical injury DYNAMITE BLASTING CAPS Operating the transceiver within 500 feet 150 m of dynamite blasting caps may cause them to explode Turn OFF your transceiver when in an area where blasting is in progress or where TURN OFF TWO WAY RADIO signs have been posted If you are transporting blasting caps in your vehicl...

Страница 6: ...n abnormal odor or smoke is detected coming from the transceiver switch the transceiver power off immediately and contact your KENWOOD dealer Use of the transceiver while you are driving may be against traffic laws Please check and observe the vehicle regulations in your area Do not use options not specified by KENWOOD The transceiver operates in 12 V negative ground systems only Check the battery...

Страница 7: ...njection anti skid braking and cruise control If your vehicle contains such equipment consult the dealer for the make of vehicle and enlist his her aid in determining if they will perform normally while transmitting Power Cable Connection The transceiver operates in 12 V negative ground systems only Check the battery polarity and voltage of the vehicle before installing the transceiver 1 Check for...

Страница 8: ... sufficient space at the rear of the transceiver for cable connections 2 Connect the antenna and the supplied power cable to the transceiver 3 Slide the transceiver into the mounting bracket and secure it using the supplied hex headed screws 4 Mount the microphone hanger in a location where it will be within easy reach of the user The microphone and microphone cable should be mounted in a place wh...

Страница 9: ... Indicator Lights blue during a specified mode based on dealer programming S A B C keys Press to activate their programmable functions page 5 Speaker Internal speaker PTT switch Press this switch then speak into the microphone to call a station RF antenna connector Connect the RF antenna to this connector ACC connector Connect the ACC to this connector via the KCT 60 External speaker jack Connect ...

Страница 10: ... temporarily stopped Lights when a caller message is in the stack memory Blinks when the new message is in the stack memory The selected channel is the Priority channel Not used The Horn Alert function is on The Scrambler Encryption function is on The Public Address function is on Not used The current zone is added to the scan sequence The External Speaker function is on The AUX A function is on T...

Страница 11: ...try 2 Scan Scan Delete Add Scrambler Encryption Scrambler Encryption Code Selcall 8 Selcall Short Message 8 Selcall Status 8 Send the GPS data Short Message Site Down 1 Site Lock 1 Site Up 1 Squelch Level 3 Squelch Off 3 Squelch Off Momentary 3 Stack Status Talk Around 8 Transfer 3 Transceiver Password Volume Down Volume Up Zone Delete Add Zone Down Zone Up 1 Available only for NXDN Trunking opera...

Страница 12: ...ord If you enter an incorrect password an error tone sounds and the transceiver remains locked ADJUSTING THE VOLUME Press the Volume Up key to increase the volume Press the Volume Down key to decrease the volume If Squelch Off has been programmed onto a key you can use that function to listen to background noise while adjusting the volume level SELECTING A ZONE AND CHANNEL GROUP ID Select the desi...

Страница 13: ...nter a unit ID directly 3 Press and hold the PTT switch to make the call Speak into the transceiver as you would during a normal transmission RECEIVING Select the desired zone and channel If signaling has been programmed on the selected channel you will hear a call only if the received signal matches your transceiver settings Note Signaling allows your transceiver to code your calls This will prev...

Страница 14: ...ing is ended and restarted the channels are reset and deleted channels will again be in the scanning sequence PRIORITY SCAN If a Priority channel has been programmed the transceiver will automatically change to the Priority channel when a call is received on that channel even if a call is being received on a normal channel The indicator appears when the selected channel is the Priority channel dep...

Страница 15: ...roup ID 2 Press the key programmed as Zone Delete Add to add remove zones or Scan Delete Add to add remove channels group IDs You can also press and hold the key programmed as Scan Delete Add to add remove zones When a channel Group ID is added to scan the icon appears on the display When a zone is added to scan the icon appears on the display ...

Страница 16: ...ceiver has its own ID Enter a Fleet number 100 349 to make a group call Enter an ID number 1000 4999 to make an individual call in your fleet Enter a Fleet number to make a call to all units in the selected fleet Fleet call STATUS MESSAGE You can send and receive 2 digit Status messages which may be decided in your talk group Messages can contain up to 16 alphanumeric characters Status messages ra...

Страница 17: ...lows ID Name Status Short Message CH GID 3 Press the key to return to normal operation To delete the selected message press the A or key To confirm the deletion Press the S or key To delete all messages press and hold the A or key for 1 second To confirm the deletion Press the S or key SHORT MESSAGES This transceiver can receive short data messages which contain a maximum of 48 characters Received...

Страница 18: ...ses the Selcall number by 10 each time the key is presse Receiving When you receive a call containing the correct tones the transceiver will enter Selcall mode An alert tone will sound and the calling station s ID appears on the display Press any key to return to normal operation STATUS MESSAGE You can send and receive Status messages which may be decided in your talk group Messages can contain up...

Страница 19: ...ant to change then rotate the Selector to change the Code Up or Down Or you can enter the Code directly by using the microphone DTMF keypad 6 Press the key programmed as Call 1 to Call 6 to initiate the call Receiving A calling ID or text message will appear when a Status call is received Press any key to return to normal operation ...

Страница 20: ...play 2 Press the key to select an autodial list number You can also enter a number from 01 32 directly using the microphone DTMF keypad 3 Press the PTT switch to make the call Storing an Autodial Entry 1 Press the key programmed as Autodial Programming 2 Press the key to select a memory location number 3 Press the S or key to enter a name for the list number 4 Press the key to select a digit 5 Pre...

Страница 21: ... S or key key to confirm the deletion REDIALING 1 Press the key programmed as Autodial 2 Press the key then press the 0 key If there is no data in the redial memory an error tone will sound 3 Press the PTT switch to make the call STUN This function is used when a transceiver is stolen or lost When the transceiver receives a call containing a stun code the transceiver becomes disabled The stun code...

Страница 22: ...mergency operation SCRAMBLER ANALOG ENCRYPTION DIGITAL Secure Encrypted Transmission Press the key programmed as Scrambler Encryption to switch the transceiver to secure encrypted transmission The icon appears on the display Pressing the PTT switch after the Scrambler or Encryption function has been turned ON encrypts the transmitted signal Selecting the Scrambler Code or Encryption Key 1 Press th...

Страница 23: ...LLING on page 10 NXDN ID Signaling NXDN ID is an optional signaling system available only for digital communications MONITOR SQUELCH OFF You can use the key programmed as Monitor or Squelch Off to listen to weak signals that you cannot hear during normal operation and to adjust the volume when no signals are present on your selected channel The icon appears on the display while Monitor or Squelch ...

Страница 24: ...ved that matches the optional signaling set up on your transceiver Horn Alert causes the vehicle horn or some other external alert to sound This function notifies you of a received call when you are away from your vehicle To toggle Horn Alert ON and OFF press they key programmed as Horn Alert The icon momentarily appears on the display when Horn Alert is active EXTERNAL SPEAKER When attaching an e...

Страница 25: ... your dealer has programmed BCL Override for your transceiver you can override the BCL by pressing the PTT switch again immediately after releasing it when the channel is busy CONTROL CHANNEL HUNT On digital Trunking channels the transceiver automatically searches for a control channel While searching for a control channel the antenna icon will flash and no signals can be received PTT ID PTT ID is...

Страница 26: ......

Страница 27: ...20G NOTIFICATION Cet équipement est conforme aux principals exigences de la Directive 2014 53 EU Cet équipement nécessite un contrat de licence et il est destiné à être utilisé dans les pays ci dessous AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 ...

Страница 28: ...st formellement interdit de la part de l utilisateur de cette technologie d essayer d extraire de retirer de décompiler de procéder à une ingénierie inverse ou de démonter le code objet ou d aucune autre manière que ce soit de convertir l objet code dans un langage humain intelligible Brevets américains n 8 315 860 8 595 002 6 199 037 6 912 495 8 200 497 7 970 606 et 8 359 197 Droits d auteur du m...

Страница 29: ... antenne de manière à éviter tout risque de brûlures occasionnées par les radiofréquences et autres blessures connexes DÉTONATEURS DE DYNAMITE L exploitation de l émetteur récepteur dans un rayon de 150 mètres d un détonateur de dynamite pourrait provoquer son explosion Mettez votre émetteur récepteur hors tension lorsque vous êtes dans une zone de dynamitage en cours ou dans un endroit où des pan...

Страница 30: ...tières de votre pays N utilisez pas les options non indiquées par KENWOOD Cet émetteur récepteur fonctionne uniquement avec un système de 12 V à masse négative Vérifiez la polarité et la tension de la batterie du véhicule avant d installer l émetteur récepteur Utilisez uniquement le câble d falimentation CC fourni ou un câble d alimentation CC KENWOOD en option Ne pas couper et ou retirer le suppo...

Страница 31: ... de vitesse automatique Si votre véhicule contient de tels équipements consultez le revendeur de votre véhicule et demandez lui son aide pour déterminer s ils fonctionneront normalement pendant une émission Connexion du câble d alimentation Cet émetteur récepteur fonctionne uniquement avec un système de 12 V à masse négative Vérifiez la polarité et la tension de la batterie du véhicule avant d ins...

Страница 32: ...t d espace à l arrière de l émetteur récepteur pour les connexions 2 Connectez l antenne et le câble d alimentation fourni à l émetteur récepteur 3 Faites glisser l émetteur récepteur dans le support de montage et fixez le en utilisant les vis à tête hexagonale fournies 4 Montez le crochet à microphone dans un endroit facile d accès pour l utilisateur Le microphone et le câble du microphone doiven...

Страница 33: ... Indicateur d état S allume en bleu pendant un mode spécifié sur base de la programmation du revendeur Touches S A B C Appuyez pour activer leurs fonctions programmables page 5 Haut parleur Haut parleur interne Commutateur PTT Appuyez sur ce commutateur puis parlez dans le microphone pour appeler une station Connecteur d antenne RF Raccordez l antenne RF à ce connecteur Connecteur ACC Raccordez l ...

Страница 34: ...t arrêté S allume lorsqu un message d appelant est dans la pile mémoire Clignote lorsque le nouveau message est dans la pile mémoire Le canal sélectionné est le Canal prioritaire Non utilisé La fonction Avertissement par klaxon est activée La fonction Brouilleur Codage est activée La fonction Sonorisation est activée Non utilisé La zone actuelle est ajoutée à la séquence de balayage La fonction Ha...

Страница 35: ...rouilleur codage Code brouilleur codage Selcall 9 Selcall Message court 8 Selcall État 8 Émettre les données de GPS Message court Site bas 1 Verrouillage de site 1 Site haut 1 Niveau du silencieux 3 Silencieux désactivé 3 Silencieux désactivé momentané 3 Pile État Talk Around 8 Transfert 3 Mot de passe émetteur récepteur Volume bas Volume haut Effacement ajout de zone Zone bas Zone haut 1 Disponib...

Страница 36: ...ncorrect une tonalité d erreur est émise et l émetteur récepteur reste verrouillé RÉGLAGE DU VOLUME Appuyez sur la touche Volume haut pour augmenter le volume Appuyez sur la touche Volume bas pour baisser le volume Si Silencieux désactivé a été programmé sur une touche vous pouvez utiliser cette fonction pour écouter le bruit de fond pendant le réglage du niveau du volume SÉLECTION D UNE ZONE ET D...

Страница 37: ...e commutateur PTT et maintenez le enfoncé pour émettre un appel Parlez dans l émetteur récepteur comme lors d une transmission normale RÉCEPTION Sélectionnez la zone et le canal souhaités Si la signalisation a été programmée sur le canal sélectionné vous n entendrez un appel que si le signal reçu correspond aux réglages de votre émetteur récepteur Remarque grâce à la signalisation votre émetteur r...

Страница 38: ... le balayage est terminé et qu il reprend les canaux sont réinitialisés et les canaux supprimés seront de nouveau inclus dans la séquence de balayage BALAYAGE PRIORITAIRE Si un Canal prioritaire a été programmé l émetteur récepteur passe automatiquement sur le canal prioritaire quand un appel est reçu sur ce canal même si un appel est en cours de réception sur un canal normal L indicateur apparaît...

Страница 39: ...n Effacement ajout de zone pour ajouter effacer des zones ou Suppr ajout au balayage pour ajouter effacer des canaux ID de groupe Vous pouvez également appuyez sur la touche programmée pour la fonction Suppr ajout au balayage et maintenez la enfoncée pour ajouter supprimer des zones Lorsqu un canal ID de groupe est ajouté au balayage l icône apparaît sur l afficheur Lorsqu une zone est ajoutée au ...

Страница 40: ...ur possède sa propre ID Saisissez un numéro de flotte 100 349 pour émettre un appel de groupe Saisissez un numéro d ID 1000 4999 pour émettre un appel individuel dans votre flotte Saisissez un numéro de flotte pour émettre un appel à toutes les unités d une flotte sélectionnée Appel flotte MESSAGE D ÉTAT Vous pouvez envoyer et recevoir des messages d état à 2 chiffres qui peuvent être décidés dans...

Страница 41: ... Nom d ID Message d État court CH GID 3 Appuyez sur la touche pour revenir au fonctionnement normal Pour supprimer le message sélectionné appuyez sur la touche A ou Pour confirmer la suppression appuyez sur la touche S ou Pour supprimer tous les messages appuyez et maintenez enfoncée la touche A ou pendant 1 seconde Pour confirmer la suppression appuyez sur la touche S ou MESSAGES COURTS Cet émett...

Страница 42: ...all par 10 chaque fois que la touche est enfoncée Réception Lorsque vous recevez un appel contenant les tonalités correctes l émetteur récepteur entre en mode Selcall Une tonalité d alerte retentira et l ID de la station appelante apparaîtra sur l afficheur Appuyez sur n importe quelle touche pour revenir au fonctionnement normal MESSAGE D ÉTAT Vous pouvez envoyer et recevoir des messages d état q...

Страница 43: ...nger ensuite tournez le sélecteur pour augmenter ou diminuer le Code Vous pouvez également saisir directement le Code à l aide du clavier DTMF à microphone 6 Appuyez sur la touche programmée pour Appel 1 jusqu à Appel 6 pour initier l appel Réception Une ID d appel ou un message texte apparaît lorsqu un appel d état est reçu Appuyez sur n importe quelle touche pour revenir au fonctionnement normal...

Страница 44: ...r la touche pour sélectionner un numéro de liste de composition automatique Vous pouvez également saisir directement un numéro de 01 à 32 à l aide du clavier DTMF à microphone 3 Appuyez sur le commutateur PTT pour émettre un appel Sauvegarde d une entrée de composition automatique 1 Appuyez sur la touche programmée pour la fonction Programmation de composition automatique 2 Appuyez sur la touche p...

Страница 45: ...yez sur la touche S ou pour confirmer la suppression RECOMPOSITION 1 Appuyez sur la touche programmée pour la fonction Composition automatique 2 Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche 0 S il n y a pas de données dans la mémoire de recomposition une tonalité d erreur est émise 3 Appuyez sur le commutateur PTT pour émettre un appel BLOCAGE ÉMETTEUR RÉCEPTEUR Cette fonction est utilisée en ...

Страница 46: ...naux normalement ou que le haut parleur soit mis en sourdine pendant le fonctionnement de l urgence BROUILLEUR ANALOGIQUE CODAGE NUMÉRIQUE Transmission sécurisée codée Appuyez sur la touche programmée pour la fonction Brouilleur Codage pour basculer l émetteur récepteur sur une transmission sécurisée codée L icône apparaît sur l afficheur Si vous appuyez sur le commutateur PTT après activation de ...

Страница 47: ...z vous à SELCALL APPEL SÉLECTIF en page 10 Signalisation de NXDN ID le NXDN ID est un système de signalisation optionnel uniquement disponible pour les communications numériques SURVEILLANCE SILENCIEUX DÉSACTIVÉ Vous pouvez utiliser la clé programmée pour la fonction Surveillance ou Silencieux désactivé pour écouter les faibles signaux que vous ne pouvez pas entendre pendant un fonctionnement norm...

Страница 48: ...EMENT PAR KLAXON Lorsque l appel reçu correspond à la signalisation optionnelle configurée au niveau de l émetteur récepteur la fonction d avertissement par klaxon active le klaxon du véhicule ou un autre avertissement externe Cette fonction vous informe de la réception d un appel lorsque vous vous trouvez à distance du véhicule Pour faire basculer l Avertissement par klaxon sur Activer et Désacti...

Страница 49: ...ation de BCL pour votre émetteur récepteur vous pouvez annuler le BCL en appuyant à nouveau sur le commutateur PTT immédiatement après l avoir relâcher lorsque le canal est occupé RECHERCHE D UN CANAL DE CONTRÔLE Sur les canaux trunking numériques l émetteur récepteur recherche automatiquement un canal de contrôle Pendant la recherche d un canal de contrôle l icône d antenne clignote et aucun sign...

Страница 50: ......

Страница 51: ...820 NX 820G AVISO Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva 2014 53 EU Este equipo requiere una licencia y está destinado para utilizarse en los siguientes países AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 ...

Страница 52: ...ente prohibido que el usuario de esta tecnología intente extraer retirar descompilar realizer ingeniería inversa o desmontar el código objeto o convertir de cualquier otra manera el código objeto a una forma legible para el ser humano Los números de patente de los EE UU 8 315 860 8 595 002 6 199 037 6 912 495 8 200 497 7 970 606 y 8 359 197 Derechos de propiedad intelectual del firmware La titular...

Страница 53: ...an quemaduras por alta frecuencia o lesiones físicas relacionadas DETONADORES DE DINAMITA La operación del transceptor dentro de un radio de 150 metros de los detonadores de dinamita podría producir una explosión Desconecte la alimentación de su transceptor en un sitio donde se estén haciendo voladuras o donde haya carteles con la indicación APAGAR LOS APARATOS DE RADIOCOMUNICACION BILATERAL Si es...

Страница 54: ...ice opciones no indicadas por KENWOOD El transceptor sólo funciona en sistemas de 12 V con negativo a tierra Compruebe la polaridad y el voltaje de la batería del vehículo antes de instalar el transceptor Utilice únicamente el cable de alimentación CC suministrado o un cable de alimentación CC opcional de KENWOOD No corte ni extraiga el porta fusible del cable de alimentación CC Para la seguridad ...

Страница 55: ...tibloqueo de frenos y el control de velocidad Si su vehículo contiene alguno de estos equipos consulte al proveedor el modelo de vehículo y pida que le ayuden a determinar si funcionarán correctamente mientras realiza una transmisión Conexión del cable de alimentación El transceptor sólo funciona en sistemas de 12 V con negativo a tierra Compruebe la polaridad y el voltaje de la batería del vehícu...

Страница 56: ...acio suficiente por detrás del mismo para las conexiones de los cables 2 Conecte la antena y el cable de alimentación suministrado al transceptor 3 Inserte el transceptor en el soporte de montaje y afiáncelo utilizando los tornillos de cabeza hexagonal suministrados 4 Monte la horquilla del micrófono en algún lugar que esté fácilmente al alcance del usuario El micrófono y el cable del micrófono de...

Страница 57: ...en este conector Indicador de estado Se ilumina en azul durante un modo especificado según la programación realizada por el proveedor Teclas S A B C Púlselas para activar sus funciones programables página 5 Altavoz Altavoz interno Conmutador PTT Presiónelo y hable al micrófono para llamar a una emisora Conector de antena RF Conecte la antena RF a este conector Conector ACC Conecte el accesorio ACC...

Страница 58: ...etenida temporalmente Se ilumina cuando hay un mensaje de la persona que realiza la llamada en la memoria de espera Parpadea cuando hay un mensaje nuevo en la memoria de espera El canal seleccionado es el canal prioritario No utilizado La función Bocina de alerta está activada La función Mezclador está activada La función Megafonía está activada No utilizado La zona actual se añade a la secuencia ...

Страница 59: ...ción Supr Añadir exploración Mezclador Cifrado Código de mezclador cifrado Selcall 9 Selcall Mensaje corto 8 Selcall Estado 8 Enviar los datos GPS Mensaje corto Sitio abajo 1 Bloqueo de sitio 1 Sitio arriba 1 Nivel de silenciamiento 3 Desactivar silenciamiento 3 Desactivar silenciamiento momentáneo 3 Pila Estado Talk Around 8 Transferencia 3 Clave del transceptor Bajar volumen Subir volumen Borrar...

Страница 60: ... error y el transceptor permanecerá bloqueado AJUSTE DEL VOLUMEN Pulse la tecla Subir volumen para aumentar el volumen Pulse la tecla Bajar volumen para disminuir el volumen Si desactivar silenciamiento se ha programado en alguna tecla puede utilizar dicha función para escuchar el ruido de fondo mientras ajusta el nivel de volumen SELECCIÓN DE UNA ZONAY CANAL ID DE GRUPO Seleccione la zona y el ca...

Страница 61: ...conmutador PTT para realizar la llamada Hable al transceptor igual que durante una transmisión normal RECEPCIÓN Seleccione la zona y el canal deseados Si se ha programado la función de señalización en el canal seleccionado sólo oirá las llamadas en las que la señal recibida coincida con la configuración del transceptor Nota La señalización permite al transceptor codificar las llamadas Esto le evit...

Страница 62: ...da la exploración los canales se restablecen y los canales borrados volverán a formar parte de la secuencia de exploración EXPLORACIÓN PRIORITARIA Si se ha programado un canal prioritario el transceptor pasa automáticamente al canal prioritario cuando recibe una llamada en dicho canal aunque ya esté recibiendo una llamada en un canal normal El indicador aparece cuando el canal seleccionado es el c...

Страница 63: ...con la función Borrar Añadir zona para añadir borrar zonas o Supr Añadir exploración para añadir borrar canales IDs de grupo También puede pulsar prolongadamente la tecla programada con la función Supr Añadir exploración para añadir eliminar zonas Cuando se añade un canal ID de grupo a la exploración el icono aparece en la pantalla Cuando se añade una zona a la exploración el icono aparece en la p...

Страница 64: ... llamada de grupo Introduzca un número de ID 1000 4999 para realizar una llamada individual dentro de su flota Introduzca un número de flota para realizar una llamada a todas las unidades de la flota seleccionada Llamada de flota MENSAJES DE ESTADO Puede enviar y recibir mensajes de estado de 2 dígitos que se pueden acordar en su grupo de conversación Los mensajes pueden tener hasta 16 caracteres ...

Страница 65: ...ombre de ID Mensaje de estado corto CH GID 3 Pulse la tecla para volver al modo de funcionamiento normal Para borrar el mensaje seleccionado pulse la tecla A o Para confirmar la eliminación pulse la tecla S o Para borrar todos los mensajes pulse prolongadamente la tecla A o durante 1 segundo Para confirmar la eliminación pulse la tecla S o MENSAJES CORTOS Este transceptor puede recibir mensajes de...

Страница 66: ...en 10 dígitos cada vez que se pulsa la tecla Recepción Cuando se recibe una llamada con los tonos correctos el transceptor entra en el modo selcall Sonará un tono de aviso y el ID de la emisora que realiza la llamada aparecerá en la pantalla Pulse cualquier tecla para volver al modo de funcionamiento normal MENSAJES DE ESTADO Puede enviar y recibir mensajes de estado que se pueden acordar en su gr...

Страница 67: ...y luego gire el Selector para cambiar el código arriba o abajo O bien introduzca el código directamente a través del micrófono con teclado DTMF 6 Pulse la tecla programada con la función Llamada 1 a Llamada 6 para iniciar la llamada Recepción Cuando se recibe una llamada de estado aparece un ID de llamada o un mensaje de texto Pulse cualquier tecla para volver al modo de funcionamiento normal ...

Страница 68: ...eado También puede introducir un número del 01 al 32 directamente utilizando el teclado DTMF del micrófono 3 Presione el conmutador PTT para realizar la llamada Guardar una entrada de autodiscado 1 Pulse la tecla programada con la función Programación de autodiscado 2 Pulse la tecla para seleccionar un número de memoria 3 Pulse la tecla S o para introducir un nombre para el número de la lista 4 Pu...

Страница 69: ...programada con la función Autodiscado 2 Pulse la tecla seguida de la tecla 0 Si no hay datos en la memoria de rellamada sonará un tono de error 3 Presione el conmutador PTT para realizar la llamada BLOQUEO DEL TRANSCEPTOR Esta función se utiliza cuando se sufre la pérdida o el robo de un transceptor Cuando el transceptor recibe una llamada que contiene un código de bloqueo el transceptor se desact...

Страница 70: ...te su funcionamiento en modo de emergencia MEZCLADOR ANALÓGICO CIFRADO DIGITAL Transmisión segura cifrada Pulse la tecla programada con la función Mezclador Cifrado para activar el modo de transmisión segura cifrada del transceptor El icono aparece en la pantalla Si presiona el conmutador PTT una vez activada la función Mezclador o Cifrado se cifrarán las señales transmitidas Selección del código ...

Страница 71: ...amada con la función Monitor o Desactivar silenciamiento se puede utilizar para escuchar las señales débiles que no se pueden oír en modo de funcionamiento normal y para ajustar el volumen cuando no hay señales presentes en el canal seleccionado El icono aparece en la pantalla cuando la función Monitor o Desactivar silenciamiento está activada El proveedor puede programar una tecla con una de las ...

Страница 72: ...ón opcional configurada en el transceptor la función Bocina de alerta hace que suene la bocina del vehículo o cualquier otra alerta externa Esta función le avisa de que ha recibido una llamada cuando se encuentra a distancia del vehículo Para activar y desactivar la bocina de alerta pulse la tecla programada con la función Bocina de alerta El icono aparece en la pantalla durante unos instantes cua...

Страница 73: ... la anulación de BCL en el transceptor podrá anular el BCL presionando el conmutador PTT de nuevo nada más soltarlo cuando el canal está ocupado BÚSQUEDA DE CANALES DE CONTROL En los canales de trunking digital el transceptor busca automáticamente un canal de control Mientras se busca un canal de control el icono de la antena parpadea y no se pueden recibir señales ID DE PTT El ID de PTT es el cód...

Страница 74: ......

Страница 75: ...ecchiatura è conforme ai requisiti fondamentali della Direttiva 2014 53 EU Questa apparecchiatura e concepita per essere utilizzata in tutti L apparecchiatura deve essere provvista di licenza e n è consentito l uso nei seguenti paesi AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 ...

Страница 76: ... l utilizzo con questo apparecchio di comunicazione È fatto espresso divieto a chi la usa di estrarre rimuovere decompilare o disassemblare il codice oggetto o in qualsiasi modo convertirlo in forma leggibile dall uomo Brevetti registrati negli Stati Uniti d America 8 315 860 8 595 002 6 199 037 6 912 495 8 200 497 7 970 606 e 8 359 197 Diritti d autore del firmware Il titolo e la proprietà dei di...

Страница 77: ... per evitare che le radiofrequenze provochino ustioni o lesioni fisiche correlate CARICHE DI DINAMITE L uso del ricetrasmettitore ad una distanza di 150 m da cartucce di dinamite può causarne l esplosione Spegnere il ricetrasmettitore quando ci si trova in luoghi dove sono in corso lavori con esplosivi o dove sono stati affissi cartelli tipo SPEGNERE I RICETRASMETTITORI Se si sta trasportando dell...

Страница 78: ...on utilizzare opzioni non raccomandate da KENWOOD Il ricetrasmettitore funziona solo in impianti a massa negativa da 12 V Prima di installare il ricetrasmettitore controllare la polarità e la tensione della batteria del veicolo Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione c c in dotazione o un cavo di alimentazione opzionale KENWOOD Non tagliare e o togliere il portafusibile sul cavo di alim...

Страница 79: ...e il veicolo è equipaggiato con tali dispositivi consultare il rivenditore della marca del proprio autoveicolo ed assicurarsi la sua assistenza nello stabilire se tali apparecchiature si comporteranno normalmente in fase di trasmissione Collegamento cavo di alimentazione Il ricetrasmettitore funziona solo in impianti a massa negativa da 12 V Prima di installare il ricetrasmettitore controllare la ...

Страница 80: ... ci sia uno spazio sufficiente dietro il ricetrasmettitore per i collegamenti del cavo 2 Collegare l antenna e il cavo di alimentazione in dotazione al ricetrasmettitore 3 Far scorrere il ricetrasmettitore nella staffa di montaggio e fissarlo utilizzando le viti esagonali in dotazione 4 Montare il portamicrofono opzionale in un punto in cui possa essere facilmente raggiungibile dall utilizzatore I...

Страница 81: ...di stato Si accende di verde durante un modo specifico in base alla programmazione del rivenditore Tasti S A B C Premere per attivare le loro funzioni programmabili pagina 5 Vivavoce Vivavoce interno Tasto PTT Premere questo tasto quindi parlare nel microfono per chiamare una stazione Connettore per antenna RF Collegare l antenna RF a questo connettore Connettore ACC Collegare l ACC a questo conne...

Страница 82: ...sione si è temporaneamente arrestata Si accende quando nella memoria stack è presente il messaggio di un chiamante Lampeggia quando nella memoria stack è presente un nuovo messaggio Il canale selezionato è il canale di priorità Non utilizzato La funzione Avviso acustico è attiva La funzione Scrambler Codifica è attiva La funzione Indirizzo pubblico è attiva Non utilizzato La zona attuale viene agg...

Страница 83: ...na Aggiungi scansione Scrambler Codifica Scrambler Codice codifica Selcall 8 Selcall messaggio breve 8 Selcall stato 8 Invia i dati GPS Messaggio breve Sito giù 1 Blocco sito 1 Sito su 1 Livello squelch 3 Squelch disattivato 3 Squelch disattivato momentaneo 3 Stack memoria Stato Conversazione 8 Trasferimento 3 Password ricetrasmettitore Volume giù Volume su Elimina Aggiungi zona Zona giù Zona su 1...

Страница 84: ...n suono di errore e il ricetrasmettitore resta bloccato REGOLAZIONE DEL VOLUME Premere il tasto Volume su per aumentare il volume Premere il tasto Volume giù per diminuire il volume Se è stato programmato Squelch disattivato su un tasto è possibile utilizzare questa funzione per sentire un rumore di fondo quando si regola il livello del volume SELEZIONE DI UNA ZONA E DI UN ID DI CANALE GRUPPO Sele...

Страница 85: ...rasmettitore come durante una normale trasmissione RICEZIONE Selezionare la zona desiderata e il canale Se sul canale selezionato è stata programmata la segnalazione si ode una chiamata solamente se il segnale ricevuto corrisponde alle impostazioni del proprio ricetrasmettitore Nota la segnalazione consente al proprio ricetrasmettitore di codificare le chiamate In tal modo viene impedito l ascolto...

Страница 86: ...one è terminata e riavviata i canali vengono ripristinati e i canali eliminati ricompaiono nella sequenza di scansione SCANSIONE PRIORITÀ Quando è stato programmato un canale di priorità il ricetrasmettitore passa automaticamente al canale di priorità allorché si riceve una chiamata su quel canale anche se si sta ricevendo una chiamata su un canale normale L indicatore viene visualizzato quando il...

Страница 87: ...come Elimina aggiungi zona per aggiungere eliminare zone o Elimina Aggiungi scansione per aggiungere rimuovere ID di canali gruppi Si può anche tenere premuto il tasto programmato come Elimina Aggiungi scansione per aggiungere eliminare zone Quando un ID di canale gruppo è aggiunto alla scansione viene visualizzata l icona sul display Quando si aggiunge una zona alla scansione viene visualizzata l...

Страница 88: ...e un numero ID 1000 4999 per fare una singola chiamata nella propria flotta Inserire un numero Flotta per fare una chiamata a tutte le unità appartenenti alla flotta selezionata chiamata di flotta MESSAGGIO DI STATO È possibile inviare e ricevere messaggi di stato a 2 cifre che possono essere definiti nel proprio gruppo di conversazione I messaggi possono contenere fino a 16 caratteri alfanumerici...

Страница 89: ...zionamento normale Per cancellare il messaggio selezionato premere il tasto A o il tasto Per confermare l eliminazione premere il tasto S o il tasto Per cancellare tutti i messaggi tenere premuto il tasto A o il tasto per 1 secondo Per confermare l eliminazione premere il tasto S o il tasto MESSAGGI BREVI Questo ricetrasmettitore può ricevere messaggi di dati brevi contenenti un massimo di 48 cara...

Страница 90: ...tasto Ricezione Quando si riceve una chiamata contenente i toni corretti il ricetrasmettitore entra nel modo di selcall Viene emesso un tono di allarme e sul display compare l ID della stazione chiamante Premere un tasto qualsiasi per tornare al funzionamento normale MESSAGGIO DI STATO È possibile inviare e ricevere messaggi di stato che possono essere definiti nel proprio gruppo di conversazione ...

Страница 91: ...ettore per aumentare o diminuire il codice Altrimenti è possibile inserire direttamente il codice utilizzando il tastierino DTMF del microfono 6 Premere il tasto programmato come da Chiamata1 a Chiamata 6 per iniziare una chiamata Ricezione Quando si riceve una chiamata di stato viene visualizzato un ID chiamante o un messaggio di testo Premere un tasto qualsiasi per tornare al funzionamento norma...

Страница 92: ...matica Si può anche inserire un numero da 01 a 32 usando direttamente il tastierino DTMF del microfono 3 Premere il tasto PTT per fare una chiamata Memorizzazione di una voce di composizione automatica 1 Premere il tasto programmato come Programmazione composizione automatica 2 Premere il tasto per selezionare un numero di posizione nella memoria 3 Premere il tasto S o il tasto per inserire il nom...

Страница 93: ... 1 Premere il tasto programmato come Composizione automatica 2 Premere il tasto quindi premere il tasto 0 Se nella memoria di ricomposizione non sono presenti dati viene emesso un tono di errore 3 Premere il tasto PTT per fare una chiamata STUN Questa funzione viene usata quando il ricetrasmettitore viene rubato o va perduto Quando il ricetrasmettitore riceve una chiamata che contiene un codice st...

Страница 94: ...egnali di ricevuto come normalmente oppure silenziare il vivavoce durante il funzionamento nel modo di emergenza SCRAMBLER ANALOGICO CODIFICA DIGITALE Trasmissione sicura codificata Premere il tasto programmato come Scrambler Codifica per far entrare il ricetrasmettitore nella trasmissione sicura codificata L icona appare sul display Premendo il tasto PTT dopo l attivazione della funzione Scramble...

Страница 95: ...ionale disponibile solo per le comunicazioni digitali CONTROLLO SQUELCH DISATTIVATO È possibile utilizzare il tasto programmato come Controllo o come Squelch disattivato per ascoltare i segnali deboli impossibili da sentire durante il funzionamento normale e per regolare il volume quando nel canale selezionato non sono presenti segnali L icona viene visualizzata sul display mentre Controllo o Sque...

Страница 96: ...ne opzionale del proprio ricetrasmettitore la funzione Avviso acustico provoca l attivazione dell avvisatore acustico del veicolo o di altro dispositivo esterno di segnalazione Questa funzione avverte che si è ricevuta una chiamata quando si è lontani dal proprio veicolo Per attivare e disattivare l avviso acustico premere il tasto programmato come Avviso acustico Quando la funzione di Avviso acus...

Страница 97: ...ditore ha programmato l Esclusione BCL per il ricetrasmettitore è possibile escludere il BCL premendo nuovamente il tasto PTT immediatamente dopo averlo rilasciato quando il canale è occupato RICERCA CANALE DI CONTROLLO Sui canali digitali Trunking il ricetrasmettitore ricerca automaticamente un canale di controllo Mentre ricerca un canale di controllo l icona antenna lampeggia e nessun segnale pu...

Страница 98: ......

Страница 99: ... Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen der Direktive 2014 53 EU Für dieses Gerät ist eine Lizenz erforderlich es ist für die Verwendung in den unten aufgeführten Ländern vorgesehen AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 ...

Страница 100: ...m Kommunikationsgerät Dem Nutzer dieser Technologie ist es ausdrücklich verboten den Objektcode zu extrahieren zu entfernen zu löschen nachzubauen zu disassemblieren oder den Objektcode auf irgendeine andere Weise in ein lesbares Format zu konvertieren US Patentnummern 8 315 860 8 595 002 6 199 037 6 912 495 8 200 497 7 970 606 und 8 359 197 Firmware Copyrights Eigentümerin der Urheberrechte an in...

Страница 101: ... werden Hochfrequente Strahlen können Verbrennungen und andere körperliche Schäden verursachen DYNAMITSPRENGKAPSELN Durch den Gerätebetrieb können Dynamitsprengkapseln im Umkreis von 150 m gezündet werden Schalten Sie den Transceiver aus wenn in der Umgebung Sprengarbeiten im Gange sind oder wenn Schilder zum Ausschalten von Funksprechgeräten auffordern Im eigenen Fahrzeug mitgeführte Sprengkapsel...

Страница 102: ...Sie das Gerät bitte sofort aus und wenden sich an Ihren KENWOOD Händler In bestimmten Ländern ist dem Fahrzeugführer laut Straßenverkehrsordnung der Gebrauch eines Transceivers während der Fahrt untersagt Beachten Sie die örtlich geltenden Bestimmungen Verwenden Sie nur von KENWOOD empfohlenes Zubehör Der Transceiver ist nur für ein 12 V Netz mit negativer Masse ausgelegt Überprüfen Sie vor dem Ei...

Страница 103: ...Kraftstoffeinspritzanlage das Antiblockiersystem und der Tempomat Wenn solche Systeme in Ihrem Fahrzeug verbaut sind erkundigen Sie sich bitte bei einem Händler der Fahrzeugmarke ob die normale Funktion gewährleistet ist Stromkabelanschluss Der Transceiver ist ausschließlich für ein 12 V Netz mit negativer Masse ausgelegt Überprüfen Sie vor dem Einbau des Transceivers die Polarität der Batterie un...

Страница 104: ...en Sie die Position der Löcher im Armaturenbrett mit Hilfe der Einbauhalterung als Schablone Setzen Sie die Bohrungen mit einem Bohrereinsatz 4 2 mm und befestigen Sie die Einbauhalterung mit den beigelegten Schrauben Wählen Sie die Einbauposition des Transceivers so dass er leicht erreicht werden kann und an seiner Rückseite genügend Platz für die Kabelanschlüsse vorhanden ist 2 Schließen Sie die...

Страница 105: ...lau je nach Händlerprogrammierung Tasten S A B C Drücken um die programmierbaren Funktionen zu aktivieren Seite 5 Lautsprecher Interner Lautsprecher PTT Taste Drücken Sie diese Taste und sprechen Sie in das Mikrofon um eine Station zu rufen HF Antennen Steckverbinder Die HF Antenne wird an diesen Steckverbinder angeschlossen ACC Buchse Zubehör wird über das KCT 60 an diese Buchse angeschlossen Buc...

Страница 106: ...speicher abgelegt ist Blinkt wenn eine neue Nachricht im Stapelspeicher abgelegt ist Der gewählte Kanal ist der Prioritätskanal Nicht verwendet Die Hupsignal Funktion ist aktiviert Die Funktion Scrambler Verschlüsselung ist aktiviert Die Funktion Öffentliche Durchsage ist aktiviert Nicht verwendet Die aktuelle Zone wird zu den abzusuchenden Kanälen hinzugefügt Die Funktion Externer Lautsprecher is...

Страница 107: ...nzufügen Scrambler Verschlüsselung Scrambler Verschlüsselungscode Selcall 8 Selcall Kurznachricht 8 Selcall Status 8 GPS Daten senden Kurznachricht Standort abwärts 1 Standortsperre 1 Standort aufwärts 1 Squelch Pegel 3 Squelch Aus 3 Squelch Kurz Aus 3 Stapel Status Direktruf 8 Transfer 3 Transceiver Passwort Lautstärke leiser Lautstärke lauter Zone Löschen Hinzufügen Zone abwärts Zone aufwärts 1 ...

Страница 108: ... das eingegebene Passwort zu bestätigen Wenn Sie ein falsches Passwort eingeben hören Sie einen Fehlerton und der Transceiver bleibt gesperrt LAUTSTÄRKE EINSTELLEN Drücken Sie die Taste Lautstärker lauter um die Lautstärke zu erhöhen Drücken Sie die Taste Lautstärke leiser um die Lautstärke zu verringern Wenn eine Taste mit der Funktion Squelch Aus belegt wurde können Sie mit dieser Funktion das H...

Страница 109: ...D des Geräts direkt eingeben 3 Halten Sie die PTT Taste gedrückt um zu rufen Sprechen Sie ganz normal in den Transceiver EMPFANGEN Wählen Sie die gewünschte Zone und den gewünschten Kanal aus Wenn für den gewählten Kanal Signalisierung programmiert ist hören Sie einen Ruf nur wenn das empfangene Signal auf Ihre Transceiver Einstellungen passt Hinweis Mit der Funktion Signalisierung können Sie Ihre...

Страница 110: ...uchlauf jedoch beenden und neu starten werden die Kanäle neu aufgestellt und gelöschte Kanäle sind wieder in der Suchfolge PRIORITÄTSSUCHLAUF Wenn ein Prioritätskanal programmiert wurde stellt der Transceiver automatisch auf den Prioritätskanal um wenn auf diesem Kanal ein Ruf eingeht auch während auf einem normalen Kanal bereits ein Ruf empfangen wird Das Symbol wird angezeigt wenn der Prioritäts...

Страница 111: ...fügen belegte Taste um Zonen hinzuzufügen oder auszuschließen oder Suchlauf Löschen Hinzufügen um Kanal Gruppen IDs hinzuzufügen oder auszuschließen Sie können auch die mit Suchlauf Löschen Hinzufügen belegte Taste gedrückt halten um Zonen hinzuzufügen oder auszuschließen Wenn eine Kanal Gruppen ID zum Suchlauf hinzugefügt wird erscheint das Symbol im Display Wenn eine Zone zum Suchlauf hinzugefüg...

Страница 112: ...u rufen Geben Sie eine ID Nummer 1000 4999 ein um eine bestimmte Person in Ihrer Flotte zu rufen Geben Sie eine Flottennummer ein um alle Geräte in der ausgewählten Flotte zu rufen Flottenruf STATUSMELDUNG Sie können in Ihrer Gruppe abgesprochene aus 2 Stellen bestehende Statusmeldungen senden und empfangen Die Nachrichten selbst können aus bis zu 16 Buchstaben und Ziffern bestehen Die Statusmeldu...

Страница 113: ...ionen zu blättern ID Name Statusmeldung Kurznachricht CH GID 3 Drücken Sie die Taste um zum normalen Betrieb zurückzukehren Um die ausgewählte Nachricht zu löschen drücken Sie die Taste A oder Bestätigen Sie den Löschbefehl mit der Taste S oder Um alle Nachrichten zu löschen halten Sie die Taste A oder 1 Sekunde gedrückt Bestätigen Sie den Löschbefehl mit der Taste S oder KURZNACHRICHTEN Dieser Tr...

Страница 114: ... Empfangen Wenn Sie einen Ruf empfangen der die richtigen Töne enthält geht der Transceiver in den Selcall Modus Sie hören einen Hinweiston und die ID der rufenden Station wird im Display angezeigt Drücken Sie eine beliebige Taste um zum normalen Betrieb zurückzukehren STATUSMELDUNG Sie können in Ihrer Gruppe abgesprochene Statusmeldungen senden und empfangen Die Nachrichten selbst können aus bis ...

Страница 115: ...e dann den Wähler um den Code zu erhöhen oder herunterzusetzen Alternativ können Sie den Code über das Mikrofon DTMF Tastenfeld direkt eingeben 6 Drücken Sie eine der mit Ruf 1 bis Ruf 6 belegten Tasten um zu rufen Empfangen Beim Eingang eines Status Rufs wird die rufende ID oder eine Textnachricht angezeigt Drücken Sie eine beliebige Taste um zum normalen Betrieb zurückzukehren ...

Страница 116: ...1 und 32 auch direkt über das Mikrofon DTMF Tastenfeld eingeben 3 Drücken Sie die PTT Taste um zu rufen Speichern eines Autowahl Listeneintrags 1 Drücken Sie die mit Autowahl Programmierung belegte Taste 2 Wählen Sie mit der Taste eine Speicherplatznummer aus 3 Geben Sie mit der Taste S oder einen Namen für die Listennummer ein 4 Wählen Sie mit der Taste eine Ziffer aus 5 Drücken Sie die Taste C u...

Страница 117: ... gedrückt halten 4 Drücken Sie die Taste S oder um den Löschvorgang zu bestätigen WIEDERWAHL 1 Drücken Sie die mit Autowahl belegte Taste 2 Drücken Sie die Taste und dann die Taste 0 Wenn im Wiederwahlspeicher keine Daten vorhanden sind erklingt ein Fehlerton 3 Drücken Sie die PTT Taste um zu rufen SPERRE Diese Funktion greift wenn der Transceiver verloren oder gestohlen wird Der Transceiver empfä...

Страница 118: ...G VERSCHLÜSSELUNG DIGITAL Sichere verschlüsselte Übertragung Drücken Sie die mit Scrambler Verschlüsselung belegte Taste um den Transceiver auf sichere verschlüsselte Übertragung umzustellen Das Symbol wird im Display angezeigt Wenn Sie bei aktivierter Scrambler oder Verschlüsselungs Funktion die PTT Taste drücken wird das gesendete Signal verschlüsselt Auswahl des Scrambler oder Verschlüsselungsc...

Страница 119: ...ie mit Monitor oder Squelch Aus belegte Taste verwenden um schwache Signale abzuhören die beim normalen Betrieb nicht hörbar sind und um die Lautstärke Einstellung anzupassen die verwendet wird wenn auf dem gewählten Kanal keine Signale vorhanden sind Das Symbol wird im Display angezeigt wenn Monitor oder Squelch Aus aktiviert ist Ihr Händler kann eine Taste mit einer von vier Monitor Squelch Aus ...

Страница 120: ...r mit der in Ihrem Transceiver eingerichteten optionalen Signalisierung übereinstimmt ertönt die Fahrzeughupe oder eine andere externe Signaleinrichtung Die Funktion macht Sie auf einen eingehenden Ruf aufmerksam wenn Sie nicht am Fahrzeug sind Zum Ein und Ausschalten des Hupsignals drücken Sie die mit Hupsignal belegte Taste Wenn das Hupsignal aktiv ist wird im Display kurz das Symbol angezeigt E...

Страница 121: ...rieren für Ihren Transceiver programmiert hat können Sie die Belegtkanal Sperre außer Kraft setzen indem Sie die PTT Taste nach dem Loslassen sofort erneut drücken wenn der Kanal belegt ist STEUERKANALSUCHE Im Fall von digitalen Trunking Kanälen sucht der Transceiver automatisch nach einem Steuerkanal Während nach einem Steuerkanal gesucht wird blinkt das Antennensymbol und es können keine Signale...

Страница 122: ......

Страница 123: ... 820 NX 820G KENNISGEVING Deze apparatuur voldoet aan de vereisten van Richtlijn 2014 53 EU Voor deze apparatuur is een licentie nodig en is bedoeld voor gebruik in onderstaande landen AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 ...

Страница 124: ...er van deze technologie nadrukkelijk verboden de objectcode aan de apparatuur te onttrekken te verwijderen uit elkaar te halen te gebruiken voor afgeleide werken of te demonteren of op iedere andere wijze om te zetten in een voor mensen begrijpbaar object Nummers van Amerikaanse patenten 8 315 860 8 595 002 6 199 037 6 912 495 8 200 497 7 970 606 en 8 359 197 Copyrights Firmware JVC KENWOOD Corpor...

Страница 125: ...staat gevaar van brandwonden of andere lichamelijke letsels tengevolge van de radiogolven DYNAMIETONTSTEKERS Het gebruik van de zendontvanger op minder dan 150 m afstand van dynamietontstekers kan die doen ontploffen Schakel de zendontvanger uit wanneer u zich in een omgeving bevindt waar gecontroleerde ontploffingen worden uitgevoerd of op plekken waar borden zijn aangebracht met de waarschuwing ...

Страница 126: ...ar u zich bevindt Gebruik geen opties die niet gespecificeerd zijn door KENWOOD De zendontvanger werkt alleen in 12 V systemen met negatieve aarding Controleer de polariteit van de batterij en de spanning van het voertuig alvorens de zendontvanger te installeren Gebruik alleen de bijgeleverde gelijkstroomkabel of een optionele KENWOOD gelijkstroomkabel De zekeringhouder van de gelijkstroomkabel ni...

Страница 127: ...nspuiting ABS remsystemen en de snelheidsregeling Als uw voertuig zulke uitrustingen heeft raadpleeg de dealer van het merk van het voertuig en doe een beroep op hem om te bepalen of die systemen zullen werken tijdens het zenden Aansluiten voedingskabel De zendontvanger werkt alleen in 12V systemen met negatieve aarding Controleer de polariteit van de accu en de spanning van het voertuig alvorens ...

Страница 128: ...bereikbaar is voor de gebruiker en waar er voldoende plaats is achter de zendontvanger voor de kabelaansluitingen 2 Sluit de antenne en de bijgeleverde voedingskabel aan op de zendontvanger 3 Schuif de zendontvanger in de montagebeugel en bevestig hem met de bijgeleverde zeskantschroeven 4 Monteer een optionele microfoon ophanghaak op een plek binnen handbereik van de gebruiker De optionele microf...

Страница 129: ...et blauwe kleur gedurende een opgegeven modus op basis van de programmering van de dealer Toets S A B C Drukken om hun programmeerbare functies te activeren pagina 5 Luidspreker Interne luidspreker PTT schakelaar Druk deze schakelaar in en spreek vervolgens in de microfoon om een station op te roepen RF antenne aansluiting Koppel de RF antenne aan op deze aansluiting ACC aansluiting Koppel de ACC ...

Страница 130: ...cannen voorlopig gestopt is Licht op wanneer er een bericht van een oproeper in het wachtrijgeheugen is Knippert wanneer het nieuwe bericht in het wachtrijgeheugen is Het geselecteerde kanaal is het prioriteitskanaal Ongebruikt De functie Claxon attentietoon is aan De functie Scrambler Encryptie is aan De functie Openbaar adres is aan Ongebruikt De huidige zone werd toegevoegd aan de scanvolgorde ...

Страница 131: ...en toevoegen Scrambler Encryptie Scrambler Encryptiecode Selcall 8 Selcall Kort bericht 8 Selcall Status 8 Zend de GPS data Kort bericht Site omlaag 1 Sitevergrendeling 1 Site omhoog 1 Squelchniveau 3 Squelch uit 3 Squelch uit tijdelijk 3 Wachtrij Status Talk Around 8 Overdracht 3 Transceiver Wachtwoord Volume omlaag Volume omhoog Zone wissen toevoegen Zone omlaag Zone omhoog 1 Alleen beschikbaar ...

Страница 132: ...e bevestigen Als u een onjuist wachtwoord invoert klinkt er een fouttoon en de zendontvanger blijft vergrendeld VOLUME INSTELLEN Druk op toets Volume omhoog om het volume te verhogen Druk op toets Volume omlaag om het volume te verlagen Als Squelch uit geprogrammeerd is op een toets kunt u die functie gebruiken om naar het achtergrondlawaai te luisteren terwijl u het volume instelt ZONE EN KANAAL ...

Страница 133: ...Houd de PTT schakelaar ingedrukt om de oproep uit te voeren Spreek in de zendontvanger zoals bij een normale zending ONTVANGEN Selecteer de gewenste zone en het gewenste kanaal Als signalering geprogrammeerd is op het geselecteerde kanaal hoort u een oproep alleen als het ontvangen signaal overeenkomt met de instellingen van uw zendontvanger Opmerking Met signalering kunt u de zendontvanger uw opr...

Страница 134: ...n opnieuw starten van het scannen worden de kanalen echter teruggesteld en gewiste kanalen worden opnieuw in de scanvolgorde opgenomen PRIORITEITS SCANNEN Als een prioriteitskanaal geprogrammeerd is schakelt de zendontvanger automatisch over naar het prioriteitskanaal wanneer een oproep op dat kanaal wordt ontvangen zelfs als een oproep al wordt ontvangen op een normaal kanaal De indicator verschi...

Страница 135: ...oevoegen om zones toe te voegen te verwijderen of Scannen wissen toevoegen om kanalen groeps ID s toe te voegen te verwijderen U kunt ook de toets ingedrukt houden die geprogrammeerd is als Scannen wissen toevoegen om zones toe te voegen te verwijderen Wanneer een kanaal groeps ID toegevoegd is aan het scannen verschijnt het pictogram op de display Wanneer een zone toegevoegd is aan het scannen ve...

Страница 136: ...0 349 in om een groepoproep uit te voeren Voer een ID nummer 1000 4999 in om een individuele oproep binnen uw vloot uit te voeren Voer een vlootnummer in om een oproep uit te voeren aan alle eenheden in de geselecteerde vloot Vlootoproep STATUSBERICHT U kunt 2 cijferige statusberichten zenden en ontvangen die afgesproken zijn binnen uw groep Statusberichten kunnen tot 16 alfanumerieke tekens bevat...

Страница 137: ...bericht CH GID 3 Druk op toets om terug te keren naar normale gebruiksmodus Om het geselecteerde bericht te verwijderen drukt u op toets A of Om de verwijdering te bevestigen drukt u op toets S of Om alle berichten te verwijderen houdt u toets A of 1 seconde ingedrukt Om de verwijdering te bevestigen drukt u op toets S of KORTE BERICHTEN Deze zendontvanger kan korte databerichten ontvangen van max...

Страница 138: ...ummer met stappen van 10 bij iedere druk op de toets Ontvangen Wanneer u een oproep ontvangt met de correcte tonen zal de zendontvanger overgaan naar de Selcall modus Er klinkt een waarschuwingstoon en de ID van het oproepende station verschijnt op de display Druk op een willekeurige toets om terug te keren naar normale gebruiksmodus STATUSBERICHT U kunt statusberichten zenden en ontvangen die afg...

Страница 139: ...selecteur om de code omhoog of omlaag te wijzigen U kunt ook de code direct invoeren met behulp van de DTMF toetsen van de microfoon 6 Druk op de toets die geprogrammeerd is als Oproep 1 tot Oproep 6 om de oproep in te leiden Ontvangen Een ID van de oproeper of een tekstbericht verschijnt bij ontvangen van een statusoproep Druk op een willekeurige toets om terug te keren naar normale gebruiksmodus...

Страница 140: ...te selecteren U kunt ook een nummer van 01 32 direct invoeren met behulp van de DTMF toetsen van de microfoon 3 Druk op de PTT schakelaar om de oproep uit te voeren Een Autodial item opslaan 1 Druk op de als Autodial Programmeren geprogrammeerde toets 2 Druk op toets om een geheugenplaatsnummer te selecteren 3 Druk op toets S of om een naam in te voeren voor het lijstnummer 4 Druk op toets om een ...

Страница 141: ... de als Autodial geprogrammeerde toets 2 Druk op toets en druk vervolgens op toets 0 Als er geen gegevens zijn in het geheugen Opnieuw draaien klinkt er een fouttoon 3 Druk op de PTT schakelaar om de oproep uit te voeren STUNNEN Deze functie wordt gebruikt als de zendontvanger gestolen is of kwijt Wanneer de zendontvanger een oproep ontvangt die een stuncode bevat wordt de zendontvanger uitgeschak...

Страница 142: ...eker wordt uitgeschakeld SCRAMBLER ANALOOG ENCRYPTIE DIGITAAL Beveiligde zending met encryptie Druk op de toets die geprogrammeerd is als Scrambler Encryptie om de zendontvanger over te schakelen op met encryptie beveiligde zending Het pictogram verschijnt op de display Nadat de scrambler of encryptiefunctie is ingeschakeld wordt het gezonden signaal versleuteld bij een druk op de PTT schakelaar S...

Страница 143: ... beschikbaar is voor digitale communicatie MONITOREN SQUELCH UIT Met de toets die geprogrammeerd is als Monitoren of Squelch uit kunt u luisteren naar zwakke signalen die u niet kunt horen in de normale gebruiksmodus en het volume bijstellen wanneer geen signalen aanwezig zijn op het geselecteerde kanaal Het pictogram verschijnt op de display terwijl Monitoren of Squelch uit geactiveerd is Uw deal...

Страница 144: ... op uw zendontvanger activeert de functie claxon attentietoon de claxon van het voertuig of een ander extern waarschuwingsapparaat Op die manier wordt u gewaarschuwd dat een oproep werd ontvangen wanneer u zich niet in het voertuig bevindt Om de Claxon attentietoon AAN en UIT te schakelen druk op de toets die geprogrammeerd is als Claxon attentietoon Op de display verschijnt even het pictogram wan...

Страница 145: ...er BCL omzeilen heeft geprogrammeerd op uw zendontvanger dan kunt u BCL omzeilen door opnieuw te drukken op de PTT schakelaar onmiddellijk na het loslaten wanneer het kanaal bezet is REGELKANAAL ZOEKEN De zendontvanger zoekt op digitale distributiekanalen automatisch naar een regelkanaal Tijdens het zoeken naar een regelkanaal gaat het antennepictogram knipperen en er kunnen geen signalen worden o...

Страница 146: ......

Страница 147: ...820 NX 820G Bu cihaz Direktif 2014 53 EU temel gereksinimlerine uyumludur Bu cihazın kullanımı bir lisans gerektirir ve aşağıda listelenen ülkelerde kullanım için amaçlanmıştır AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 ...

Страница 148: ...e lisanslanmıştır Bu Teknolojinin kullanıcısının Nesne Kodunu almaya çıkarmaya kaynak koda dönüştürmeye tersine mühendislik ya da parçalara ayırmaya çalışması veya Nesne Kodunu başka bir yöntemle okunabilir forma dönüştürmesi açıkça yasaklanmıştır ABD Patent Numaraları 6 199 037 6 912 495 8 200 497 7 970 606 ve 8 359 197 Ürün Bilgisi Telif Hakkı KENWOOD ürün belleklerine katıştırılmış ürün bilgisi...

Страница 149: ...zi çalıştırmayın DİNAMİT PATLATMA BAŞLIKLARI Telsizi dinamit patlatma başlıklarının 150m yakınında çalıştırmak bunların patlamasına sebep olabilir Patlatma işleminin sürdüğü bölgelerde ya da ALICI VERİCİ RADYOYU KAPATIN levhalarının bulunduğu bölgelerde telsizinizi KAPATIN Aracınızda patlatma başlıkları taşıyorsanız bunları içinde yalıtımı bulunan kapalı bir metal kutuda taşıdığınızdan emin olun B...

Страница 150: ...kınına koymayın Telsizden anormal bir koku ya da duman geldiğini fark ederseniz telsizi derhal kapatın ve KENWOOD bayinize başvurun Sürüş esnasında telsiz kullanmanız trafik kurallarına aykırı olabilir Lütfen bölgenizdeki araç yönetmeliklerini inceleyerek bunlara uygun davranın KENWOOD tarafından belirtilmemiş olan seçenekleri kullanmayın Telsiz sadece 12 V negatif topraklama sistemlerinde çalışır...

Страница 151: ...mayı önleyen fren ve otomatik hız kontrolü sayılabilir Aracınızda bu tür ekipmanlar varsa aracınızın satış bayisiyle iletişime geçerek iletim sırasında bu ekipmanların normal çalışıp çalışmayacaklarını belirlemek için aracın yapımı hakkında bilgi alın Güç Kablosu Bağlantısı Telsiz sadece 12 V negatif topraklama sistemlerinde çalışır Telsizi kurmadan önce bataryanın polaritesini ve aracın voltajını...

Страница 152: ...ntaj kızağını rehber olarak kullanarak torpido gözünden deliklerin yerlerini işaretleyin 4 2 mm matkap ucu kullanarak delikleri açın ardından birlikte verilen vidaları kullanarak montaj kızağını takın Telsizi kullanıcının kolayca erişebileceği ve kablo bağlantıları için telsizin arkasında yeterli boşluk olan bir yere monte edin 2 Anteni ve birlikte verilen güç kablosunu telsize takın 3 Telsizi mon...

Страница 153: ...m Göstergesi Bayinin programlamasına göre belirtilen mod süresince mavi renkte yanar S A B C tuşları Programlanabilir işlevlerini etkinleştirmek için basın sayfa 5 Hoparlör Dahili hoparlör PTT tuşu Bu tuşa basın ve daha sonra bir istasyonuna arama yapmak üzere mikrofona konuşun RF anten konnektörü RF antenini bu konnektöre bağlayın ACC konnektörü KCT 60 üzerinden ACC bağlantısını bu konnektöre yap...

Страница 154: ...ma sırasında yanar Tarama geçici olarak durdurulduğunda yanıp söner Bir arayan mesajı yığın bellekteyken yanar Yeni mesaj yığın bellekteyken yanıp söner Seçili kanal Öncelikli kanaldır Kullanılmıyor Siren Alarmı işlevi açık Karıştırıcı Şifreleme işlevi açık Genel Kullanım Adresi işlevi açık Kullanılmıyor Geçerli bölge tarama dizisine eklenir Harici Hoparlör işlevi açık AUX A işlevi etkin AUX B işl...

Страница 155: ...Tarama Sil Ekle Karıştırıcı Şifreleme Karıştırıcı Şifreleme Kodu Seçmeli Çağrı 8 Seçmeli Çağrı Kısa Mesaj 8 Seçmeli Çağrı Durum 8 GPS verisi gönderme Kısa Mesaj Saha Daraltma 1 Saha Kilidi 1 Saha Genişletme 1 Susturma Seviyesi 3 Susturma Kapatma 3 Anlık Susturma Kapatma 3 Yığın Durum Yakın Konuşma 8 Aktarım 3 Telsiz Şifresi Ses Azaltma Ses Arttırma Bölge Silme Ekleme Bölge Azaltma Bölge Arttırma 1...

Страница 156: ...RI Sesi artırmak için Ses Arttırma tuşuna basın Sesi kısmak için Ses Azaltma tuşuna basın Susturma Kapatma bir tuşa programlanmışsa ses düzeyini ayarlarken arka plan gürültüsünü dinlemek için bu işlevi kullanabilirsiniz BÖLGE VE KANAL GRUP KİMLİĞİ SEÇME Bölge Arttırma Bölge Azaltma ve CH GID Yukarı CH GID Aşağı olarak programlanan tuşları kullanarak istediğiniz bölgeyi ve kanal grup kimliğini seçi...

Страница 157: ... basılı tutun Normal iletim sırasında yaptığınız gibi telsize konuşun GELEN ARAMA İstenen bölge ve kanalı seçin Sinyal seçili kanala programlandığında aramayı yalnızca alınan sinyal telsiz ayarlarınızla eşleştiğinde duyacaksınız Not Sinyalleme telsizinizin aramalarınızı kodlamasını sağlar Bu özellik istenmeyen çağrıları dinlemenizi önleyecektir Ayrıntılar hakkında bilgi için sayfa 16 teki SİNYALLE...

Страница 158: ...unla birlikte tarama sona erip yeniden başlatıldığında kanallar sıfırlanır ve silinen kanallar yeniden tarama dizisinde yer alır ÖNCELİKLİ TARAMA Öncelikli bir kanal programlandığında normal bir kanalda arama alınıyor olsa bile bu kanala arama yapıldığında telsiz otomatik olarak Öncelikli kanala geçecektir Seçili kanal Öncelikli kanal olduğunda simgesi görüntülenir bayi ayarına bağlı olarak TARAMA...

Страница 159: ... 2 Bölge Sil Ekle bölge eklemek silmek için veya Tarama Sil Ekle kanal grup kimliği eklemek silmek için olarak programlanan düğmelere basın Ayrıca bölge eklemek kaldırmak için Tarama Sil Ekle olarak programlanan tuşa basıp basılı tutabilirsiniz Taramaya bir kanal Grup Kimliği eklendiğinde ekranda simgesi görüntülenir Taramaya bir bölge eklendiğinde ekranda simgesi görüntülenir ...

Страница 160: ...ma yapmak için Ekip Grup numarasını 100 349 girin Grubunuz içinde özel arama yapmak için Kimlik numarasını 1000 4999 girin Seçili gruptaki tüm ünitelere arama yapmak için Grup arama bir Ekip Grup numarası girin DURUM MESAJI Konuşma grubunuzda karar verilecek 2 haneli Durum mesajları gönderip alabilirsiniz Mesajlar en fazla 16 alfanümerik karakter içerebilir Durum mesajları 10 ile 99 arasındadır 80...

Страница 161: ... basın ve basılı tutun Kimlik Adı Durum Kısa Mesaj CH GID 3 Normal çalışmaya dönmek için tuşuna basın Seçili mesajı silmek için A veya tuşuna basın Silme işlemini onaylamak için S veya tuşuna basın Tüm mesajları silmek için A veya tuşuna basın ve 1 saniye basılı tutun Silme işlemini onaylamak için S veya tuşuna basın KISA MESAJLAR Bu telsiz maksimum 48 karakter içeren kısa veri mesajları alabilir ...

Страница 162: ...tasyonun kimliği görüntülenecektir Normal çalışmaya dönmek için herhangi bir tuşa basın DURUM MESAJI Konuşma grubunuzda karar verilecek Durum mesajları gönderip alabilirsiniz Mesajlar en fazla 16 alfanümerik karakter içerebilir Telsizinizin yığın belleğinde maksimum 15 alınan mesaj saklanabilir İletim 1 İstediğiniz bölge ve kanalı seçin 2 Durum moduna geçmek için Durum adım 5 ile devam edin veya S...

Страница 163: ...T 13 Gelen Arama Bir Durum araması alındığında arayanın kimliği veya metin mesajı görüntülenecektir Normal çalışmaya dönmek için herhangi bir tuşa basın ...

Страница 164: ...ikrofon DTMF tuş takımını kullanarak da 01 32 arasında bir sayı girebilirsiniz 3 Aramayı yapmak için PTT tuşuna basın ve basılı tutun Bir Otomatik Arama Girişinin Saklanması 1 Otomatik Arama Programlama olarak programlanan tuşa basın 2 Bir bellek konumu numarası seçmek için tuşuna basın 3 Liste numarasına bir ad girmek için S veya tuşuna basın 4 Bir hane seçmek için tuşuna basın 5 Girilen haneyi k...

Страница 165: ...asın YENİDEN ARAMA 1 Otomatik arama olarak programlanan tuşa basın 2 tuşuna ardından 0 tuşuna basın Yeniden arama belleğinde hiçbir veri yoksa bir hata sesi duyulacaktır 3 Aramayı yapmak için PTT tuşuna basın ve basılı tutun DEVRE DIŞI BIRAKMA Bu işlev telsiz çalındığında veya kaybolduğunda kullanılır Telsiz devre dışı bırakma kodu içeren bir arama aldığında devre dışı kalır Telsiz tekrar kullanma...

Страница 166: ...ŞİFRELEME DİJİTAL Güvenli Şifreli İletim Telsizi güvenli şifreli iletime geçirmek için Karıştırıcı Şifreleme olarak programlanan tuşa basın Ekranda simgesi görüntülenir Karıştırıcı veya Şifreleme işlevi AÇIK konuma getirildikten sonra PTT tuşuna basılması iletilen sinyali şifreler Karıştırıcı Kodunu veya Şifreleme Tuşunu Seçme 1 Kod veya Tuş Seçim moduna girmek için Karıştırıcı Şifreleme Kodu olar...

Страница 167: ...TMA Normal çalışma sırasında duyamadığınız zayıf sinyalleri dinlemek ve seçtiğiniz kanalda hiç sinyal olmadığında sesi ayarlamak için Monitör veya Susturma Kapatma olarak programlanan tuşu kullanabilirsiniz Monitör veya Susturma Kapatma etkinken ekranda simgesi görüntülenir Bayiiniz bir tuşu dört Monitör Susturma Kapatma işlevinden biri ile programlayabilir Monitör QT DQT DTMF 5 ton veya FleetSync...

Страница 168: ...de kurulu olan opsiyonel sinyalleşmeyle eşleşen bir çağrı geldiğinde Siren Alarmı aracın kornasını ya da başka bir harici uyarı cihazının çalmasını sağlar Bu işlev aracınızdan uzaktayken size çağrı geldiğini haber verir Siren Alarmı işlevini AÇMAK ve KAPATMAK için Siren Alarmı olarak programlanan bu tuşa basın Siren Alarmı etkin olduğunda simgesi ekranda kısa bir süre için belirir HARİCİ HOPARLÖR ...

Страница 169: ...lıncaya kadar bekleyin Telsiziniz için bayiiniz tarafından BCL Engelleme programlanmışsa kanal meşgulken serbest bıraktıktan hemen sonra PTT tuşuna tekrar basarak BCL engelleme işlevini devreye alabilirsiniz KONTROL KANALI ARAMA Dijital Trunk kanallarında telsiz kontrol kanalı için otomatik arama yapar Bir kontrol kanalı ararken anten simgesi yanıp söner ve hiçbir sinyal alınamaz PTT KİMLİĞİ PTT K...

Страница 170: ......

Страница 171: ...X 820G ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτός ο εξοπλισμός είναι σύμφωνος με τις απαραίτητεςαπαιτήσε ις της Οδηγίας 2014 53 EU Αυτός ο εξοπλισμός απαιτεί άδεια και προορίζεται για χρήσηστις παρακάτω χώρες AT BE DK FI FR DE GR IS IE IT LI LU NL NO PT ES SE CH GB CY CZ EE HU LV LT MT PL SK SI BG RO HR TR ISO3166 ...

Страница 172: ...οινωνίας Απαγορεύεται ρητά στο χρήστη αυτής της τεχνολογίας να προσπαθήσει να εξάγει να αφαιρέσει να αποσυνθέσει να πραγματοποιήσει αντίστροφη σχεδίαση ή να μετατρέψει με οποιονδήποτε τρόπο τον Αντικειμενικό Κώδικα σε μορφή αναγνώσιμη Δίπλωμα Ευρεσιτεχνίας ΗΠΑ 8 315 860 8 595 002 6 199 037 6 912 495 8 200 497 7 970 606 και 8 359 197 Πνευματικά Δικαιώματα Υλικολογισμικού Firmware Ο τίτλος και η ιδι...

Страница 173: ... κεραία για την αποφυγή τυχόν εγκαυμάτων από ραδιοσυχνότητες ή άλλο σχετικό τραυματισμό ΚΑΨΥΛΙΑ ΠΥΡΟΔΟΤΗΣΗΣ ΔΥΝΑΜΙΤΗ Η χρήση του πομποδέκτη σε απόσταση 500 ποδιών από καψύλια πυροδότησης δυναμίτη μπορεί να προκαλέσει την έκρηξή τους Απενεργοποιείτε τον πομποδέκτη όταν βρίσκεστε σε περιοχή όπου πραγματοποιούνται εκρήξεις ή όταν έχουν αναρτηθεί πινακίδες ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΤΕ ΤΙΣ ΑΜΦΙΔΡΟΜΕΣ ΡΑΔΙΟΣΥΣΚΕΥΕΣ ...

Страница 174: ...κές συσκευές Αν εντοπίσετε μια ασυνήθιστη οσμή ή καπνό από τον πομποδέκτη απενεργοποιήστε τον πομποδέκτη αμέσως και επικοινωνήστε με το διακινητή της KENWOOD Η χρήση του πομποδέκτη ενώ οδηγείτε ενδέχεται να απαγορεύεται από τη νομοθεσία Ελέγξτε και τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς σχετικά με τα οχήματα Μη χρησιμοποιείτε επιλογές που δεν έχουν καθοριστεί από την KENWOOD Ο πομποδέκτης λειτουργεί μό...

Страница 175: ...χου της ταχύτητας του αυτοκινήτου cruise control Αν το όχημά σας περιλαμβάνει τέτοιο εξοπλισμό επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της μάρκας του αυτοκινήτου και ζητήστε τη βοήθειά του για να καθορίσετε αν θα λειτουργούν σωστά κατά τη διάρκεια της εκπομπής Σύνδεση Καλωδίου Ρεύματος Ο πομποδέκτης λειτουργεί μόνο σε συστήματα 12 V αρνητικής γείωσης Ελέγξτε την πολικότητα και την τάση της μπαταρίας του ...

Страница 176: ...ξης ως πρότυπο Χρησιμοποιώντας μια κεφαλή τρυπανιού 4 2 mm ανοίξτε τις οπές και στη συνέχεια στερεώστε τη βάση στήριξης χρησιμοποιώντας τις παρεχόμενες βίδες Εγκαταστήστε τον πομποδέκτη σε θέση όπου θα μπορεί να τον φτάνει εύκολα ο χρήστης και σε σημείο όπου υπάρχει επαρκής χώρος στο πίσω μέρος του πομποδέκτη για τις συνδέσεις καλωδίων 2 Συνδέστε την κεραία και το παρεχόμενο καλώδιο ρεύματος στον ...

Страница 177: ...η Κατάστασης Ανάβει με μπλε χρώμα κατά τη διάρκεια συγκεκριμένης λειτουργίας με βάση τον προγραμματισμό του εμπόρου Πλήκτρα S A B C Πατήστε για να ενεργοποιήσετε τις προγραμματιζόμενες λειτουργίες τους σελίδα 5 Μεγάφωνο Εσωτερικό μεγάφωνο Διακόπτης PTT Πατήστε αυτόν τον διακόπτη και έπειτα μιλήστε στο μικρόφωνο για να καλέσετε έναν σταθμό Σύνδεσμος κεραίας RF Συνδέστε την κεραία RF σε αυτόν τον σύ...

Страница 178: ...νήμη Αναβοσβήνει όταν υπάρχει νέο μήνυμα στην προσωρινή μνήμη Το επιλεγμένο κανάλι είναι το Κανάλι Προτεραιότητας Δεν χρησιμοποιείται Η λειτουργία Ειδοποίησης μέσω Κόρνας είναι ενεργοποιημένη Η λειτουργία Κρυπτοφωνικής Συσκευής Κωδικοποίησης είναι ενεργοποιημένη Η λειτουργία Δημόσιας Ανακοίνωσης είναι ενεργοποιημένη Δεν χρησιμοποιείται Η τρέχουσα ζώνη προστίθεται στην ακολουθία σάρωσης Η λειτουργί...

Страница 179: ...ήψης 2 Σάρωση Προσθήκη Αφαίρεση Σάρωσης Κρυπτοφωνική συσκευή Κωδικοποίηση Κωδικός Κρυπτοφωνικής συσκευής Κωδικοποίησης Selcall Επιλεκτική κλήση 8 Selcall Σύντομο Μήνυμα 8 Selcall Κατάσταση 8 Αποστολή των δεδομένων GPS Σύντομο Μήνυμα Χώρος προς τα Κάτω 3 Κλείδωμα Χώρου 3 Χώρος προς τα Επάνω 3 Επίπεδο Φίμωσης 3 Απενεργοποίηση Φίμωσης 3 Στιγμιαία Απενεργοποίηση Φίμωσης 3 Προσωρινή αποθήκευση Κατάστασ...

Страница 180: ...λματος και ο πομποδέκτης παραμένει κλειδωμένος ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΕΝΤΑΣΗΣ ΗΧΟΥ Πατήστε το πλήκτρο Αύξηση Έντασης Ήχου για να αυξήσετε την ένταση Πατήστε το πλήκτρο Μείωση Έντασης Ήχους για να μειώσετε την ένταση Εάν έχει προγραμματιστεί η Απενεργοποίηση της Φίμωσης σε κάποιο πλήκτρο μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία για να ακούσετε το θόρυβο του περιβάλλοντος ενώ ρυθμίζετε την ένταση του ήχο...

Страница 181: ...χρησιμοποιείτε πληκτρολόγιο μικροφώνου DTMF μπορείτε να εισάγετε απευθείας ένα διακριτικό μονάδας 3 Πατήστε και κρατήστε πατημένο τον διακόπτη PTT για να πραγματοποιήσετε την κλήση Μιλήστε στον πομποδέκτη όπως θα μιλούσατε σε μία κανονική μετάδοση ΛΗΨΗ Επιλέξτε την επιθυμητή ζώνη και κανάλι Εάν έχει προγραμματιστεί η σηματοδοσία στο επιλεγμένο κανάλι θα ακούτε μία κλήση μόνο εάν το λαμβανόμενο σήμ...

Страница 182: ...θεί και επανεκκινηθεί τα κανάλια επαναφέρονται και τα διαγραμμένα κανάλια εντάσσονται πάλι στην ακολουθία σάρωσης ΣΑΡΩΣΗ ΠΡΟΤΕΡΑΙΟΤΗΤΑΣ Όταν έχει προγραμματιστεί κανάλι Προτεραιότητας ο πομποδέκτης αυτόματα αλλάζει στο κανάλι Προτεραιότητας κατά τη λήψη μίας κλήσης σε εκείνο το κανάλι ακόμη και εάν η κλήση λαμβάνεται σε ένα κανονικό κανάλι Η ένδειξη εμφανίζεται όταν το επιλεγμένο κανάλι είναι το κ...

Страница 183: ...εί ως Προσθήκη Διαγραφή Ζώνης για να προσθέσετε αφαιρέσετε ζώνες ή Προσθήκη Αφαίρεση Σάρωσης για να προσθέσετε αφαιρέσετε κανάλια διακριτικά ομάδων Μπορείτε επίσης να πατήσετε παρατεταμένα το πλήκτρο που έχει προγραμματιστεί ως Προσθήκη Αφαίρεση Σάρωσης για να προσθέσετε αφαιρέσετε ζώνες Όταν προστεθεί ένα κανάλι Διακριτικό ομάδας σε σάρωση εμφναίζεται το εικονίδιο στην οθόνη Όταν προστεθεί μια ζώ...

Страница 184: ... 349 για να πραγματοποιήσετε μία ομαδική κλήση Εισάγετε έναν αριθμό διακριτικού 1000 4999 για να πραγματοποιήσετε μία ανεξάρτητη κλήση στον στόλο σας Εισάγετε έναν αριθμό Στόλου για να πραγματοποιήσετε μία κλήση σε κάθε μονάδα σε έναν επιλεγμένο στόλο Κλήση στόλου ΜΗΝΥΜΑ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Μπορείτε να αποστέλλετε και να λαμβάνετε διψήφια Μηνύματα κατάστασης τα οποία μπορούν να αποφασιστούν στην ομάδα συνο...

Страница 185: ...κυκλικά τις πληροφορίες εμφάνισης ως εξής Όνομα Διακριτικού Κατάσταση Σύντομο Μήνυμα Κανάλι Διακριτικό Ομάδας 3 Πατήστε το πλήκτρο για να επιστρέψετε στην κανονική λειτουργία Για να διαγράψετε το επιλεγμένο μήνυμα πατήστε το πλήκτρο A ή Για να επιβεβαιώσετε τη διαγραφή πατήστε το πλήκτρο S ή Για να διαγράψετε όλα τα μηνύματα πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο A ή για 1 δευτερόλεπτο Για να επιβεβαιώσε...

Страница 186: ... ρυθμίσετε τον αριθμό Selcall Το Ψηφίο 1x προς τα Επάνω Κάτω αυξάνει μειώνει τον αριθμό Επιλεκτικής Κλήσης κατά 1 κάθε φορά που πατιέται το πλήκτρο Το Ψηφίο 10x προς τα Επάνω Κάτω αυξάνει μειώνει τον αριθμό Επιλεκτικής Κλήσης κατά 10 κάθε φορά που πατιέται το πλήκτρο Λήψη Όταν λαμβάνετε κλήση που περιέχει τους σωστούς τόνους ο πομποδέκτης θα εισέλθει στη λειτουργία Επιλεκτικής Κλήσης Θα ακουστεί έ...

Страница 187: ...τε την κατάσταση που επιθυμείτε να μεταδόσετε Στη Λειτουργία Λίστας Επιλεκτικής Κλήσης πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο S ή για 1 δευτερόλεπτο για να εισέλθετε στη λειτουργία Μη Αυτόματης Εισαγωγής Πατήστε το πλήκτρο για να επιλέξετε το ψηφίο που θέλετε να αλλάξετε και μετά περιστρέψτε τον Επιλογέα για να αλλάξετε τον Κωδικό προς τα Επάνω ή Κάτω Αλλιώς μπορείτε να εισάγετε απευθείας τον Κωδικό με τ...

Страница 188: ...ης κλήσης Μπορείτε επίσης να εισάγετε έναν αριθμό από το 01 32 απευθείας χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο μικροφώνου DTMF 3 Πατήστε τον διακόπτη PTT για να πραγματοποιήσετε την κλήση Αποθήκευση Καταχώρησης Αυτόματης Κλήσης 1 Πατήστε το πλήκτρο που έχει προγραμματιστεί ως Προγραμματισμός Αυτόματης Κλήσης 2 Πατήστε το πλήκτρο για να επιλέξετε έναν αριθμό αποθήκευσης στη μνήμη 3 Πατήστε το πλήκτρο S ή...

Страница 189: ...κτρο S ή για να επιβεβαιώσετε τη διαγραφή ΕΠΑΝΑΚΛΗΣΗ 1 Πατήστε το πλήκτρο που έχει προγραμματιστεί ως Αυτόματη Κλήση 2 Πατήστε το πλήκτρο και μετά πατήστε το πλήκτρο 0 Εάν δεν υπάρχουν δεδομένα στη μνήμη επανάκλησης θα ακουστεί τόνος σφάλματος 3 Πατήστε τον διακόπτη PTT για να πραγματοποιήσετε την κλήση ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται όταν ο πομποδέκτης κλαπεί ή χαθεί Όταν ο πομπο...

Страница 190: ...υς και να λαμβάνει σήματα όπως συνήθως ή να σιγάσει το μεγάφωνο κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Επείγουσας Ανάγκης ΚΡΥΠΤΟΦΩΝΙΚΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΑΝΑΛΟΓΙΚΗ ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗ ΨΗΦΙΑΚΗ Ασφαλής Κωδικοποιημένη Μετάδοση Πατήστε το πλήκτρο που έχει προγραμματιστεί ως Κρυπτοφωνική Συσκευή Κωδικοποίηση για να μεταβεί ο πομποδέκτης σε ασφαλή κωδικοποιημένη μετάδοση Εμφανίζεται το εικονίδιο στην οθόνη Με το πάτημα του δια...

Страница 191: ... στο κεφάλαιο SELCALL ΕΠΙΛΕΚΤΙΚΗ ΚΛΗΣΗ στη σελίδα 10 Σηματοδοσία Διακριτικού NXDN Το Διακριτικό NXDN είναι ένα προαιρετικό σύστημα σηματοδοσίας που είναι διαθέσιμο μόνο για ψηφιακές επικοινωνίες MONITOR ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΦΙΜΩΣΗΣ Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πλήκτρο που έχει προγραμματιστεί ως Monitor ή Απενεργοποίηση Φίμωσης για να ακούσετε αδύναμα σήματα που δεν μπορείτε να ακούσετε κατά τη διάρκε...

Страница 192: ...λθετε από το Σύστημα Αναγγελιών ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΜΕΣΩ ΚΟΡΝΑΣ Όταν λαμβάνετε μία κλήση που ταιριάζει με την αρχική ρύθμιση της σηματοδοσίας του πομποδέκτη σας η λειτουργία Ειδοποίησης μέσω Κόρνας ηχεί την κόρνα του οχήματος ή άλλο εξωτερικό μέσο ειδοποίησης Αυτή η λειτουργία σας ειδοποιεί σχετικά με μία κλήση που λαμβάνετε όταν είστε μακριά από το όχημά σας Για ενεργοποίηση και απενεργοποίση της Ειδοποίη...

Страница 193: ...ση BCL για τον πομποδέκτη σας μπορείτε να υπερβείτε τη λειτουργία BCL εάν μόλις αφήσετε το πλήκτρο PTT το πατήσετε ξανά εφόσον το κανάλι είναι κατειλημμένο ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΚΑΝΑΛΙΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ Στα ψηφιακά κανάλια Trunking ο πομποδέκτης αναζητά αυτόματα ένα κανάλι ελέγχου Κατά την αναζήτηση ενός καναλιού ελέγχου το εικονίδιο της κεραίας αναβοσβήνει και δεν λαμβάνεται κανένα σήμα ΔΙΑΚΡΙΤΙΚΟ PTT Το Διακριτικό ...

Страница 194: ......

Страница 195: ......

Страница 196: ...mity is available at the following internet address http www kenwood com cs com ecdoc Note The detail type designations are described in the EU declaration of conformity Model Frequency range Max output power NX 720 E TX RX 136 000 174 000 MHz 25 W NX 720G E TX RX 136 000 174 000 MHz 25 W GPS 1575 42 1 MHz NX 820 E TX RX 400 000 470 000 MHz 25 W NX 820G E TX RX 400 000 470 000 MHz 25 W GPS 1575 42...

Отзывы: