background image

12

 NE

NEDERLANDS

LS-9070ES  1267-00_00

Aansluitingen

INPUT

ª

·

Opmerking omtrent de aansluitingen

1.

Zet de versterker uit voordat u de luidsprekers aansluit of losmaakt.

2.

Dit luidsprekersysteem heeft een nominale impedantie van 8 Ohm. Om een veilige en betrouwbare werking te
waarborgen, moet u controleren of uw versterker of receiver (Audio Video Controle Centrum) kan werken met
luidsprekers van 8 Ohm.

Zorg ervoor dat de (+) en (-) luidsprekerdraden geen kortsluiting kunnen maken.

Als de linker en rechter luidspreker verkeerd om worden aangesloten of als de polariteit van de luidsprekersnoeren niet
overeenkomt met de polariteit van de aansluitingen, zal het geluid onnatuurlijk klinken en zijn de akoestische eigenschappen
van inferieure kwaliteit. Zorg er daarom voor dat de luidsprekers en luidsprekersnoeren korrekt worden aangesloten.

Opmerking omtrent de bediening

Het piek-belastbaarheid van het luidsprekersysteem staat vermeld in de specificaties. Om schade aan de luidsprekers
te voorkomen, mag u de luidsprekers nooit op een hoger vermogen gebruiken.

1

 

Verbind de luidsprekerdraad met de ingangsaansluitingen van de luidspreker.

2

 

Leggen van de luidsprekerdraad.

Om te voorkomen dat de luidspreker omvalt, dient u deze op zijn zij te basis voor u de aansluitingen verricht. Leg de
luidspreker voorzichtig neer en leidt de luidsprekerdraad door het gaatje in de basis.

Basis

Steek de luidsprekerbedrading
hier doorheen.

Nokken voor de
luidsprekerdraad

3

  Vastdraaien

1

Losdraaien

2

 Steek de draad naar

binnen

Draad met witte lijn

• Leid de luidsprekerdraad onder één van de nokken A, B of C

op de basis aan de hand van de opstelling van de
luidsprekers.

Wordt vervolgd

De luidsprekerdraad kan ook worden aangesloten op de
luidsprekers met bananenstekkers die verkrijgbaar zijn in
audiozaken.
Om de aansluiting met bananenstekkers te maken, dient
u de schroeven van de aansluitingen op de luidsprekers
aan te draaien voor u de bananenstekkers daarin steekt.

1

2

Содержание LS-9070ES

Страница 1: ...DEPOSITATA PRESSO KENWOOD ELECTRONICS EUROPE B V AMSTERDAMSEWEG 37 1422 AC UITHOORN THE NETHERLANDS ESPAÑOL SPEAKER SYSTEM INSTRUCTION MANUAL SYSTEME DE ENCEINTE MODE D EMPLOI SISTEMA DE ALTAVOCES MANUAL DE INSTRUCCIONES LAUTSPRECHERSYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG SISTEMA DIFFUSORI ISTRUZIONI PER L USO LUIDSPREKERSYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING ...

Страница 2: ... waste Old elec trical and electronic equipment should be recycled at a facility capable of handling these items and their waste byproducts Contact your local authority for details in locating a recycle facility nearest to you Proper recycling and waste disposal will help con serve resources whilst preventing detrimental ef fects on our health and the environment Installation Locations Left speake...

Страница 3: ...o avoid speaker damage never run the speak ers at power levels exceeding this limit 1 Connect the speaker wire to the input terminals of the speaker 2 Lay the speaker wire To prevent the speaker from toppling down the speaker should be placed on its side before connection Lay the speaker gently and pass the speaker wire through the hole on the base Base Insert the speaker wire here Notches for spe...

Страница 4: ... 8 lb piece Accessories Speaker wire 10 m 32 ft 1 Specifications Note KENWOOD follows a policy of continuous advancements in development For this reason specifications may be changed without notice WHITE RED R L FRONT A BLUE GRAY R L SURROUND 3 Connect the speaker wires to the speaker output terminals of the amplifier When using the speaker as the surround back speaker connect the speaker wire to ...

Страница 5: ...cyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets Contactez vos autorités locales pour conna tre le site de recyclage le plus proche Un recyclage adapté et l élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l environnement Emplacements pour l installation Enceinte Gauche Enceinte centrale Enceinte dr...

Страница 6: ...u système d enceintes est indiquée dans les caractéristiques techniques Pour éviter d endommager les enceintes n utilisez jamais les enceintes à un niveau de puissance dépassant ces limites 1 Raccordez le câble d enceinte aux bornes d entrée de l enceinte 2 Posez le câble d enceinte Pour éviter que l enceinte ne se renverse posez la sur son panneau latéral avant de la raccorder Posez la délicateme...

Страница 7: ...e 10 m 1 Caractéristiques techniques Remarque KENWOOD suivant une politique d améliorations continues il se peut que ces caractéristiques soient modifiées sans avis préalable 3 Raccordez les câbles d enceinte aux bornes de sortie d enceinte de l amplificateur Si vous utilisez l enceinte comme enceinte surround arrière raccordez le câble d enceinte aux bornes de sortie d enceinte surround arrière U...

Страница 8: ...schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Unsachgemässe oder falsche Entsorgung gefährden Umwelt und Gesundheit Weitere Informationen über das Recycling dieses Produktes erhalten Sie von Ihrer Gemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben Aufstellung für optimalen Surround Sound Verwenden Sie dieses Lautsprechersystem als Front Sur round oder hintere Surround Lautsprecher An...

Страница 9: ...gebenen Grenzwerten betrieben werden 1 Anschließen der Lautsprecherkabel an die Eingangsklemmen des Lautsprechers 2 Verlegung der Lautsprecherkabel Um ein Herunterfallen des Lautsprechers zu vermeiden sollten Sie den Lautsprecher auf seiner Seite ablegen bevor Sie dieAnschlüsse vornehmen Legen Sie den Lautsprecher vorsichtig auf seiner Seite ab und führen Sie den Lautsprecherkabel durch die Bohrun...

Страница 10: ...inne ständiger Verbesserung aller Erzeugnisse von KENWOOD behalten wir uns Änderungen im Design und den technischen Daten ohne vorhergehende Bekanntgabe vor WHITE RED R L FRONT A BLUE GRAY R L SURROUND 3 Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Lautsprecher Ausgangsklemmen desVerstärkers an Falls Sie diesen Lautsprecher als hinteren Surround Lautsprecher verwenden möchzten schließen Sie den Laut...

Страница 11: ...roduct op de juiste manier als afval inlevert spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval Installatieplek Linker luidspreker Midden luidspreker Rechter luidspreker Rechter Linker Surround luidsprekers Surround achterluidspreker Subwoofer Plaatsing van de luidspre...

Страница 12: ...astbaarheid van het luidsprekersysteem staat vermeld in de specificaties Om schade aan de luidsprekers te voorkomen mag u de luidsprekers nooit op een hoger vermogen gebruiken 1 Verbind de luidsprekerdraad met de ingangsaansluitingen van de luidspreker 2 Leggen van de luidsprekerdraad Om te voorkomen dat de luidspreker omvalt dient u deze op zijn zij te basis voor u de aansluitingen verricht Leg d...

Страница 13: ...t een politiek van voortdurende aanpassing aan nieuwe ontwikkelingen Hierdoor kunnen de specificaties dan ook zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd Voor luidspreker 3 Verbind de luidsprekerdraden met de uitgangsaansluitingen voor de luidsprekers op de versterker Wanneer u de luidspreker gebruikt als surround achter luidspreker dient u de luidsprekerdraden te verbinden met de uitgangsaa...

Страница 14: ...uttura in grado di trattare questi prodotti e di smaltirne i loro componenti Per conoscere dove e come recapitare tali prodotti nel luogo a voi più vicino contattare l apposito ufficio comunale Un appropriato riciclo e smaltimento aiuta a conservare la natura e a prevenire effetti nocivi alla salute e all ambiente Posizioni di installazione Diffusore sinistro Diffusore centrale Diffusore destro De...

Страница 15: ... ingresso di picco del sistema viene date nei dati tecnici Per evitare danni ai diffusori non usarli mai ai livelli che superino questi valori limite 1 Collegare il cavo del diffusore ai terminali del diffusore 2 Messa in posa del cavo Per evitare che il diffusore cada questo deve venire rovesciato su di un lato prima dei collegamento Abbassarlo lentamente e far passare il cavo dei diffusori attra...

Страница 16: ... 83 dB W ad 1 m Risposta in frequenza Da 48 Hz a 100 kHz Dimensioni Larghezza 220 mm Altezza 1 119 mm Profondità 265 mm Pesonetto 10 8 kg pezzo Accessori Cavo del diffusore 10 m 1 3 Collegare i cavi dei diffusori ai terminali di uscita dei diffusori dell amplificatore Se si usa il diffusore come diffusore di circondamento posteriore collegarlo ai terminali di uscita dei diffusori di circondamento ...

Страница 17: ... productos y a sus subproductos residuales correspondientes Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente Lugares de instalación Altavoz izquierdo Altavoz cen...

Страница 18: ...o del sistema de altavoces se indican en las especificaciones Para evitar dañar los altavoces no los utilice nunca con niveles de potencia que sobrepasen estos límites 1 Conecte el cable del altavoz a los terminales de entrada del altavoz 2 Instale el cable del altavoz Para impedir que se caiga el altavoz éste deberá colocarse apoyado en uno de sus costados antes de hacer la conexión Colóquelo sua...

Страница 19: ...cuencia 48 Hz en 100 kHz Dimensiones Ancho 220 mm Altura 1 119 mm Profundidad 265 mm Peso neto 10 8 kg unidad Accessorios Cable del altavoz 10 m 1 3 Conecte los cables de los altavoces en los terminales de salida de altavoces del amplificador Cuando utilice el altavoz como altavoz de sonido ambiental trasero conecte el cable del altavoz a los terminales de salida de altavoz de sonido ambiental tra...

Страница 20: ......

Отзывы: