Kenwood KSC-510CTR Скачать руководство пользователя страница 21

DEUTSCH

NEDERLANDS

KSC-510CTR  

21

VORSICHT

Änderung der nachfolgend aufgeführten Betriebsdaten
sowie des Designs ohne Ankündigung vorbehalten.

Format

Aktiver Mittellautsprecher

[Verstärker]

Maximal-Leistung

20 W

Nennleistung

10 W (4 

, 10 % Klirrfaktor)

Spannung

14,4V Gleichstrom
(Betriebsbereich 10,5 – 16 V)

Maximale Stromaufnahme

2,5 A

Sicherungskapazität

3 A

Außenmaße

Breite 104 mm 

×

 Höhe

30 mm 

×

 Tiefe 70 mm

Gewicht

300 g

[Lautsprecher-Einheit]

Ausführung

Integrierter Typ

Maximal-Eingang

20 W

Nenneingang

10 W

Impedanz

Frequenzgang

300 – 25.000 Hz

Material

ABS-Kunststoff

Verwendete Lautsprecher

Vollbereich 50 mm

Außenmaße

Breite 95 mm 

×

 Höhe

39 mm 

×

 Tiefe 130 mm

Gewicht

290g

Betriebsdaten / Technische gegevens

OPGELET

De hieronder vermelde technische gegevens en het
ontwerp zijn vatbaar voor wijzigingen zonder
kennisgeving met het oog op verbetering.

Formaat

Actieve middenluidspreker

[Versterker]

Max. uitgangsvermogen

20 W

Nominaal vermogen

10 W (4 

, 10 %THD)

Voeding

14,4 V gelijkstroom
(10,5 – 16 V toelaatbaar)

Maximumverbruik

2,5 ampère

Zekering

3 A

Buitenafmetingen

Breedte 104 mm 

×

 hoogte

30 mm 

×

 diepte 70 mm

Gewicht

300 g

[Luidspreker]

Type

Gesloten behuizing

Max. ingangsvermogen

20 W

Nominaal ingangsvermogen

10 W

Impedantie

Frekwentierespons

300 – 25.000 Hz

Materiaal

ABS-kunststof

Gebruikte luidsprekers

Volledig bereik 50 mm

Buitenafmetingen

Breedte 95 mm 

×

 hoogte

39 mm 

×

 diepte 130 mm

Gewicht

290 g

DEUTSCH

NEDERLANDS

12

 

 KSC-510CTR

Achtung: Diese Seite sorgfältig durchlesen.

WARNUNG

Beim Verlängern der Zündschalter-, Batterie- oder Massekabel
unbedingt ein für Fahrzeuge vorgesehene Kabel oder Leitungen
gleichwertiger Qualität verwende, die einen Mindestquerschnitt von
0,75 mm

2

 (AWG 18) aufweisen; dies verhindert einen vorzeitgen

Verschleiß und eine Beschädigung der Schutzhüllen.

Um einen Kurzschluß zu vermeiden, niemals Metallgegenstände
(wie zum Beispiel Münzen oder Werkzeuge aus Metall) im Innern
des Lautsprechers liegenlassen.

Branderuch – Dei Brandgeruch oder Rauch muß die
Spannungsversorgung sofort ausgeschaltet werden, Wenden Sie
sich dann so bald wie möglich an Ihren Fachhändler oder eine
Kundendienststelle.
AUSSCHALTEN!

Betriebsspannung – Die Lautsprecher mit Beleuchtung an
Gleichstrom 12 V mit negativer Masse anschließen.

Veränderungen – Niemals versuchen, die Lautsprecher zu öhnen
oder zu verändern, weil dadurch Fauergefahr und Fehlfunktionen
hervorgerufen werden können.

Erstickungsgefahr – Nach der Entnahme der Lautsprecher aus
dem Polyäthylenbeutei muß dieser für Kinder unerrelchbar endzorgt
werden. Wenn Kinder mit dem Bautel spielen, besteht
Erstickungsgefahr.

VORSICHT

Der Lautsprecher darf nicht an Stellen montiert werden, die einer
direkten Sonnenbestrahlung, übermäßiger Wärme oder starker
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt sind.

Wasser und Feuchtigkeit – Die Lautsprecher nicht an stellen
einbauen, wo sie Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Staub und unstabile Stellen – Die Lautsprecher nicht an unstabilen
Stellen oder Stellen, wo sie Staub ausgesetzt sind, einbauen.

Wenn die Sicherung herausgesprungen ist, überprüfen Sie
zunächst, ob ein Kurzschluss vorliegt. Tauschen Sie die Sicherung
dann gegen eine Sicherung mit der auf dem Sicherungskasten
aufgeführten vorgeschriebenen Kapazität (Amperezahl) aus.
(Die Benutzung anderer als der vorgeschriebenen Sicherungen
kann einen Brand verursachen.)
Überprüfen Sie das Display!
Beziehen Sie sich bezüglich des Sicherungsaustausches auf die
Betriebsanleitung Ihres Fahrzeuges.

Um einen Kurzschluß beim Auswechseln der Sicherung zu
vermeiden, ist vor Beginn der Arbeiten das Zuleitungskabel
abzuziechen.

Zur Reining des Lautsprecers niemals Benzin, Kerosin oder ein
anderes Lösungsmittel verwenden. Zum Sauberwischen stets
einen weichen, trockenen Lappen benutzen.

Die Lautsprecherkabel nacheinander mit dem entsprechenden
Lautsprecherstecker verbinden. Wenn das Minuskabel des
Lautsprechers mit einem anderen Kabel in Kontakt kommt, oder
das Lautsprecherkabel an einem Metallteil der Fahrzeugkarosserie
geerdet wird, hat dies eine Funktionsströrung des Lautsprechers
zur Folge.

Die Kabel und Leitungen zu den beiden RCA-Eingangsanchlüssen
und den Lautsprecher-Eingangsanschlüssen d”urfen nicht
gleichzeitig eingesteckt werden, da dies eine Funktionsstörung
bzw. eine Beschädigung des Lautsprechers zur Folge haben kann.

Wenn unter der Sitzbank, im Innern des Kofferraums oder an einer
anderen Stelle des Fahrzeugs eine Kabelöffnung angebracht
werden muß, ist es unbedingt erforderlich, vorher den umliegenden
Bereich zu überprüfen, damit andere Komponenten, wie zum
Beispiel Kraftstofftank, Bremsleitungen oder Kabelbäume, nicht
im Wege sind; ebenso darauf achten, daß andere Teile nicht
verkratzt oder anderweitig beschädigt werden.

Der Erdungsdraht darf weder am Airbag, an der Lenkung, am
Bremsleitungssystem noch an einem anderen für die Sicherheit
wichtigen Ort befestigt werden.
(Dies könnte Unfälle verursachen.)

Wählen Sie einen Installationsort, der weder das Fahren des
Fahrzeuges beeinträchtigt noch bei plötzlichem Bremsen etc. eine
Gefahr für die Mitfahrer darstellt.
(Dies könnte sowohl Verletzungen als auch Unfälle verursachen.)

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE / BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN

Let op: Lees voor uw veiligheid deze bladzijde

zorgvuldig door.

WAARSCHUWING

Wanneer u bedrading van de ontsteking, de accu on aarding
verlengt, moet u er op letten dat u draad gebruikt dat geschikt is
voor gebruik in auto’s met een kern van minsters 0,75 mm

2

 (AWG

18) om te voorkomen dat de draden verslijten en de isolatie
beschadigd raakt, met alle gevolgen van dien.

Om kortsluiting te voorkomen mag un nooit metalen voorwerpen
(zoals muntjes of gereedschapen) in de luidspreker brengen of
achterlaten.

Vreemde geur – Wanneeer er rook of een vreemde geur uit de
luldsprekers komt, moet u direkt de spanning uit (OFF) schakelen.
Raadpleeg vervolgens spoedig uw handelaar of een erkent
onderhoudscentrum.
SPANNING UIT!

Spanningvoorziening – Verbind de luidsprekers voorzien van
verlichting met een 12 Volt, negatieve geaarde gelijkstroombron.

Knutselen – Voorkom brand of beschadiging en open derhahe
de luidsprekers niet en breng er geen ver anderingen in aan.

Verstikking – Nadat u de luldspréers uit de polyethyleen zak heeft
verwijderd, meet u deze zak weggooien. Zorg dat de zak uit de
buurt van kinderen blljft. Kinderen zouden met de zak kunnen gaan
spelen en de zak bljvoorbeeld over hun hoofd trekken met
verstikking tot gevotg.

OPGELET

Installeer de luidspreker niet op een plek die bloot staat aan direct
zonlicht of grote hitte of vochtigheid.

Water en vocht – Installeer de luidsprekers niet op plaatsen waar
ze mogeiijk aan water of vocht bloot worden gesteld.

Stoffige en instabele plaatsen – Installeer de luidsprekers niet
op stoffige plaatsen of instabiele plaatsen ondemevig aan trillingen.

Als de zekering doorbrandt, moet u eerst controleren of de
aansluitdraad niet is kortgesloten en vervolgens de zekering
vervangen door een zekering met de op de zekeringkast
aangeduide stroomsterkte.
(Het gebruik van zekeringen met een andere stroomsterkte dan
voorgeschreven kan brand veroorzaken.)
Lees de aanduiding!
Raadpleeg het instructieboekje van het voertuig voor het vervangen
van de zekering.

Om kortsluiting bij het vervangen van zekeringen te voorkomen,
dient u eerst de bedradingsbundel los te koppelen.

Gebruik geen benzine, nafta, of andere oplosmiddelen om de
luidspreker schoon te maken. Maak de luidspreker schoon met
een zachte, droge doek.

Bevestig de draden van de luidspreker apart aan de correcte
luidspreker-aansluitingen. Delen van de negatieve luidspreker-
draad of van de aarding naar metalen onderdelon van de auto
kan ertoe leiden dat dit toestel defect raakt.

S l u i t   g e e n   k a b e l s   o f   s n o e r e n   a a n   o p   z o w e l   d e   R C A
ingangsaansluitingen als de luidspreker ingangsaansluitingen. Dit
kan storingen en schade veroorzaken.

Wanner u een gat maakt onder een stoel, in de bagageruimte of
ergens anders in het voertuig, dient u te controleren of er zich aan
de andere kant geen gevaariijke dingen benvinden die u zou
kunnen beschadigen, zoais de benzinetank, remleidingen, of de
bedradingsbundel en wees voorzichtig dat u geen krassen of
andere beschadigingen maakt.

De massadraad mag niet worden vastgemaakt aan een airbag,
de stuurinrichting of de remleidingen, noch aan bouten of moeren
van andere cruciale veiligheidsonderdelen.
(Dit kan ongevallen veroorzaken.)

Monteer het toestel op een plaats waar het de bestuurder niet
hindert tijdens het rijden en waar het geen gevaar kan veroorzaken
voor de passagiers bij plotse remmanoeuvres, enz.
(Dit kan letsels of ongevallen veroorzaken.)

Nadat u het toestel gemonteerd hebt, dient u te controleren of de
eledtrische uitrusting van de auto zoals de remlichten, de
richtingaanwijzers en de rultenwissers normaal functioneren.

Содержание KSC-510CTR

Страница 1: ... während der Produktion noch von einem professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen EU Mitgliedsstaat eingebaut Ce produit n est pas installé par le constructeur d un véhicule sur le site de production ni par l importateur professionnel d un véhicule dans un Etat membre de l UE Questo prodotto non è installato dal produttore di un veicolo della linea di produzione nemmeno dall importatore pr...

Страница 2: ...l not interfere with driving or be dangerous to passengers during sudden braking etc Cause of injury or accidents After installing the unit check to make sure that electrical equip ment such as the brake lamps turn signal lamps and windshield wipers operate normally Before installing the speaker or making any connections please read all of this instruction manual carefully to make sure that you pe...

Страница 3: ...re dei lavori di assistenza tecnica controllate la seguente lista a seconda del problema in questione Fate riferimento alla scheda 1 La manopola della sensibilità dell ingresso non è stata posizionata nella posizione giusta Il cavo dell altoparlante è premuto da una vite nei veicolo Fate riferimento alla scheda 1 F a t e r i f e r i m e n t o a l l a s e z i o n e Funzionamento Funzionamento princ...

Страница 4: ...y ajuste el sonido según sus deseos Cambio de fusibles Realice el cambio con fusibles de la capacidad especificada Fusible Extracción 1 Abra la cubierta 2 Tómelo con unos alicates y tire hacia arriba Inserción 1 Inserte el fusible suavemente en el soporte de fusibles y empuje a fondo con el dedo 2 Cierre la cubierta Soporte de fusibles Fusible de recambio 3A PRECAUCIÓN Asegúrese de realizar el cam...

Страница 5: ...ia linea di posizione ACC della chiave di accensione Si no hubiera ningún terminal de control de alimentación en el centro de la unidad conecte los cables azul y blanco a la línea accesoria línea de posición ACC de la llave de contacto Attenzione Collegate il terminale di massa del cavo nero direttamente con una vite su una parte di metallo nudo del veicolo Se accendete la corrente su ON senza ave...

Страница 6: ...d from the back slide the cord along the slot on the bottom of the speaker 1 and fix by hooking the cord between the notches 2 Insert the two back side lugs of the bracket 2 into the back two holes of the speaker 3 Insert the two front side lugs of the bracket 2 into the front two holes of the speaker by pulling the speaker 1 towards the front 4 Fix completely by pushing down the front of the spea...

Страница 7: ... Inserire le due linguette del lato anteriore nella staffa 2 nei due fori anteriori dell altoparlante torando il diffusore 1 in avanti 4 Fissare bene il tutto spingendo verso il basso il davanti dell altoparlante 1 ATTENZIONE Non applicare una forte pressione sulla superficie della rete in saran né premere o spingere altrimenti il sistema di altoparlanti installato all interno potrebbe danneggiars...

Страница 8: ...tore FRANÇAIS ENGLISH 8 KSC 510CTR Connection Connexions If there is no power control terminal in the center unit connect the blue white wire to the accessory line ignition key switch ACC position line Si l unité centrale ne comporte pas de borne de commande d alimentation connectez les fils bleu et blanc à la ligne pour accessoires alimentée lorsque la clef de contact est placée sur ACC Caution C...

Страница 9: ...et réglez le son à votre convenance Support de fusible Fusible de rechange de 3 A ATTENTION Ne remplacer le fusible que par un autre du même calibre ampérage marqué dessus 3A dans ce cas Désignation de chaque pièce Borne d entrée Jack RCA Bouton de réglage de la sensibilité d entrée Commande électrique Cordon de sortie du haut parleur Retrait 1 Ouvrez le couvercle 2 Saisissez avec des pinces et ti...

Страница 10: ...perti prima di utilizzare lo stereo dell auto Non usare lo stereo dell auto fino a che la temperatura all interno della vettura non è scesa ad un livello normale NO YES NO YES FRANÇAIS ENGLISH You think it s out of order but Troubleshooting Même si vous estimez qu il ne marche plus Résolution des problèmes It s not operating right and you think it s faulty but before requesting service check one m...

Страница 11: ...amento o daños Cuando haga un agujero debajo de un asiento en el portamaletas o en cualquier otro punto del vehículo compruebe que no haya nada peligroso al otro lado como por ejemplo un deposito de gasolina tubería de frenos o conjuntos de cables y tenga cuidado para no dejar marcas y hacer otros daños Para el montaje de tierra no sujete el cable a un airbag la dirección o el sistema de frenado n...

Страница 12: ... zur Folge haben kann Wenn unter der Sitzbank im Innern des Kofferraums oder an einer anderen Stelle des Fahrzeugs eine Kabelöffnung angebracht werden muß ist es unbedingt erforderlich vorher den umliegenden Bereich zu überprüfen damit andere Komponenten wie zum Beispiel Kraftstofftank Bremsleitungen oder Kabelbäume nicht im Wege sind ebenso darauf achten daß andere Teile nicht verkratzt oder ande...

Страница 13: ...n rijden zodat de temperatuur in de auto wordt verlaagd Gebruik het auto stereosysteem niet voordat de temperatuur in de auto normaal is NO YES DEUTSCH NEDERLANDS 20 KSC 510CTR Sie denken Ihr Gerät ist defekt aber Fehlersuche Alvorens aan te nemen dat het toestel defect is Verhelpen van problemen Ihr Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß und Sie gehen von einem Defekt aus Bevor Sie jedoch einen K...

Страница 14: ...Sie die Sicherung gegen eine Sicherung mit der angegebenen Kapazität aus Sicherung Herausnehmenl 1 Die Abdeckung öffnen 2 Mit Zange greifen und hochziehen Einsetzen 1 Setzen Sie die Sicherung vorsichtig in den Sicherungshalter ein und drücken Sie sie soweit wie möglich hinein 2 Die Abdeckung schließen Sicherungshalter Austauschsicherung 3A VORSICHT Tauschen Sie die Sicherung ausschließlich gegen e...

Страница 15: ...ANDS 18 KSC 510CTR Anschluss Aansluiting Wenn das Hauptgerät nicht mit einer Leistungsregelungsbuchse ausgestattet ist schließen Sie bitte den blauen und den weißen Draht an die Zusatzleitung an ACC Zündschalter Positionsleitung Als geen spanningsaansluiting is voorzien op het centrale toestel moet u de blauw witte draden aansluiten op het accessoirecircuit circuit van de ACC stand van het contact...

Страница 16: ...eneden te drukken OPGELET Oefen geen sterke druk uit op het oppervlak van de saran bespanning ook niet door alleen maar met uw hand ertegen te duwen doet u dit toch dan kan het luidspreker systeem binnenin beschadigd raken DEUTSCH NEDERLANDS 16 KSC 510CTR Schritt 3 Stap 3 1 Beim Herausführen des Lautsprecherkabels aus der Rückseite das Kabel am Schlitz an der Unterseite des Lautsprechers 1 entlang...

Страница 17: ...eneden te drukken OPGELET Oefen geen sterke druk uit op het oppervlak van de saran bespanning ook niet door alleen maar met uw hand ertegen te duwen doet u dit toch dan kan het luidspreker systeem binnenin beschadigd raken DEUTSCH NEDERLANDS 16 KSC 510CTR Schritt 3 Stap 3 1 Beim Herausführen des Lautsprecherkabels aus der Rückseite das Kabel am Schlitz an der Unterseite des Lautsprechers 1 entlang...

Страница 18: ...ANDS 18 KSC 510CTR Anschluss Aansluiting Wenn das Hauptgerät nicht mit einer Leistungsregelungsbuchse ausgestattet ist schließen Sie bitte den blauen und den weißen Draht an die Zusatzleitung an ACC Zündschalter Positionsleitung Als geen spanningsaansluiting is voorzien op het centrale toestel moet u de blauw witte draden aansluiten op het accessoirecircuit circuit van de ACC stand van het contact...

Страница 19: ...Sie die Sicherung gegen eine Sicherung mit der angegebenen Kapazität aus Sicherung Herausnehmenl 1 Die Abdeckung öffnen 2 Mit Zange greifen und hochziehen Einsetzen 1 Setzen Sie die Sicherung vorsichtig in den Sicherungshalter ein und drücken Sie sie soweit wie möglich hinein 2 Die Abdeckung schließen Sicherungshalter Austauschsicherung 3A VORSICHT Tauschen Sie die Sicherung ausschließlich gegen e...

Страница 20: ...n rijden zodat de temperatuur in de auto wordt verlaagd Gebruik het auto stereosysteem niet voordat de temperatuur in de auto normaal is NO YES DEUTSCH NEDERLANDS 20 KSC 510CTR Sie denken Ihr Gerät ist defekt aber Fehlersuche Alvorens aan te nemen dat het toestel defect is Verhelpen van problemen Ihr Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß und Sie gehen von einem Defekt aus Bevor Sie jedoch einen K...

Страница 21: ... zur Folge haben kann Wenn unter der Sitzbank im Innern des Kofferraums oder an einer anderen Stelle des Fahrzeugs eine Kabelöffnung angebracht werden muß ist es unbedingt erforderlich vorher den umliegenden Bereich zu überprüfen damit andere Komponenten wie zum Beispiel Kraftstofftank Bremsleitungen oder Kabelbäume nicht im Wege sind ebenso darauf achten daß andere Teile nicht verkratzt oder ande...

Страница 22: ...amento o daños Cuando haga un agujero debajo de un asiento en el portamaletas o en cualquier otro punto del vehículo compruebe que no haya nada peligroso al otro lado como por ejemplo un deposito de gasolina tubería de frenos o conjuntos de cables y tenga cuidado para no dejar marcas y hacer otros daños Para el montaje de tierra no sujete el cable a un airbag la dirección o el sistema de frenado n...

Страница 23: ...perti prima di utilizzare lo stereo dell auto Non usare lo stereo dell auto fino a che la temperatura all interno della vettura non è scesa ad un livello normale NO YES NO YES FRANÇAIS ENGLISH You think it s out of order but Troubleshooting Même si vous estimez qu il ne marche plus Résolution des problèmes It s not operating right and you think it s faulty but before requesting service check one m...

Страница 24: ...et réglez le son à votre convenance Support de fusible Fusible de rechange de 3 A ATTENTION Ne remplacer le fusible que par un autre du même calibre ampérage marqué dessus 3A dans ce cas Désignation de chaque pièce Borne d entrée Jack RCA Bouton de réglage de la sensibilité d entrée Commande électrique Cordon de sortie du haut parleur Retrait 1 Ouvrez le couvercle 2 Saisissez avec des pinces et ti...

Страница 25: ...tore FRANÇAIS ENGLISH 8 KSC 510CTR Connection Connexions If there is no power control terminal in the center unit connect the blue white wire to the accessory line ignition key switch ACC position line Si l unité centrale ne comporte pas de borne de commande d alimentation connectez les fils bleu et blanc à la ligne pour accessoires alimentée lorsque la clef de contact est placée sur ACC Caution C...

Страница 26: ... Inserire le due linguette del lato anteriore nella staffa 2 nei due fori anteriori dell altoparlante torando il diffusore 1 in avanti 4 Fissare bene il tutto spingendo verso il basso il davanti dell altoparlante 1 ATTENZIONE Non applicare una forte pressione sulla superficie della rete in saran né premere o spingere altrimenti il sistema di altoparlanti installato all interno potrebbe danneggiars...

Страница 27: ...d from the back slide the cord along the slot on the bottom of the speaker 1 and fix by hooking the cord between the notches 2 Insert the two back side lugs of the bracket 2 into the back two holes of the speaker 3 Insert the two front side lugs of the bracket 2 into the front two holes of the speaker by pulling the speaker 1 towards the front 4 Fix completely by pushing down the front of the spea...

Страница 28: ...ia linea di posizione ACC della chiave di accensione Si no hubiera ningún terminal de control de alimentación en el centro de la unidad conecte los cables azul y blanco a la línea accesoria línea de posición ACC de la llave de contacto Attenzione Collegate il terminale di massa del cavo nero direttamente con una vite su una parte di metallo nudo del veicolo Se accendete la corrente su ON senza ave...

Страница 29: ...y ajuste el sonido según sus deseos Cambio de fusibles Realice el cambio con fusibles de la capacidad especificada Fusible Extracción 1 Abra la cubierta 2 Tómelo con unos alicates y tire hacia arriba Inserción 1 Inserte el fusible suavemente en el soporte de fusibles y empuje a fondo con el dedo 2 Cierre la cubierta Soporte de fusibles Fusible de recambio 3A PRECAUCIÓN Asegúrese de realizar el cam...

Страница 30: ...re dei lavori di assistenza tecnica controllate la seguente lista a seconda del problema in questione Fate riferimento alla scheda 1 La manopola della sensibilità dell ingresso non è stata posizionata nella posizione giusta Il cavo dell altoparlante è premuto da una vite nei veicolo Fate riferimento alla scheda 1 F a t e r i f e r i m e n t o a l l a s e z i o n e Funzionamento Funzionamento princ...

Страница 31: ...l not interfere with driving or be dangerous to passengers during sudden braking etc Cause of injury or accidents After installing the unit check to make sure that electrical equip ment such as the brake lamps turn signal lamps and windshield wipers operate normally Before installing the speaker or making any connections please read all of this instruction manual carefully to make sure that you pe...

Страница 32: ... während der Produktion noch von einem professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen EU Mitgliedsstaat eingebaut Ce produit n est pas installé par le constructeur d un véhicule sur le site de production ni par l importateur professionnel d un véhicule dans un Etat membre de l UE Questo prodotto non è installato dal produttore di un veicolo della linea di produzione nemmeno dall importatore pr...

Отзывы: