background image

DEUT

SCH

2

   

Deutsch

Einführung

Wir danken Ihren für den Kauf dieses Lautsprechers der einen wichtigen Teil Ihres Hi-Fi-Systems darstellt. Kenwood ist davon überzeugt, 
daß Ihren dieser Lautsprecher über lange Jahre einen sehr zufriedenstellenden Hörgenuß bieten wird. Bitte lesen Sie diese Anleitung 
sorgfältig durch. Sie hilft Ihren dabei, die vorgesehenen optimalen Leistungswerte des Lautsprechers zu erreichen.

Seriennummer 

Tragen Sie die Seriennummer, die sich an der Rückseite des Gerätes befindet, in die Garantiekarte und unten ein.  Geben Sie das Modell 
und die Seriennummer immer an, wenn Sie sich für Rückfragen oder Reparaturen an Ihren Fachhändler wenden.
Modell KS-1300HT besteht aus den vorderen Lautsprechern, dem mittlere Lautsprecher und den Surround-Lautsprechern.

KS-1300HT Seriennummer 

WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN

 

Achtung:  Lesen Sie diesen Abschnitt sorgfältig durch, um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten.

1. Erstickungsgefahr

 – Nach der Entnahme der Lautsprecher aus 

dem Polyäthylenbeutel muß dieser für Kinder unerreichbar in 

den Müll getan werden. Wenn Kinder mit dem Beutel spielen, 

besteht Erstickungsgefahr.

2.  Wasser und Feuchtigkeit

 – Die Lautsprecher nicht an Stellen 

einbauen, wo sie Wasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

3. Wärme

 – Das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle, z.B. ei-

ner Heizung, oder unter direkter Sonnenbestrahlung aufstellen.

4. Veränderungen

 – Niemals versuchen, die Lautsprecher zu öff -

nen oder zu verändern, weil dadurch Feuergefahr und Fehlfunk-

tionen hervorgerufen werden können.

5. Reinigung

 – Zum Reinigen des Gehäuses keine fl üchtigen Lö-

sungsmittel wie Alkohol, Farbverdünner, Benzin usw. verwenden. 

Ein sauberes, trockenes Tuch genügt.

6. Ungewöhnliche 

Gerüche

 – Wenn ungewöhnliche Gerüche 

oder Rauch auftreten, sofort die Spannungsversorgung aus-

schalten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Wenden 

Sie sich an Ihren Fachhändler oder an eine Kundendienststelle.

Über die Benutzung von Lautsprechern in der Nähe eines Fernsehers

Über die Benutzung von Lautsprechern in der Nähe eines Fernsehers

(Vorderen Lautsprecher, Mittlere Lautsprecher)

Die vorderen und der mittlere Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt und können daher in der Nähe eines Fernsehgerätes aufge-
stellt werden. In einigen Fällen jedoch können durch zu dichte Positionierung am Fernsehgerät Farbverfälschungen auftreten. Schalten 
Sie das Fernsehgerät ein, und prüfen Sie, ob die Farbwiedergabe normal ist. Wenn die Farben verfälscht sind, schalten Sie das Gerät 15 
bis 30 Minuten aus, schalten es wieder ein und betrachten Sie die Farben erneut. (Dadurch kann der Entmagnetisierungsschaltkreis des 
Fernsehers das magnetische Feld der Lautsprecher evtl. korrigieren.) Wenn die Farbverfälschung immer noch vorhanden ist, stellen Sie 
die Lautsprecher etwas weiter vom Gerät entfernt auf.

Linker 

Lautsprecher

Mittlere 

Lautsprecher

Rechter 

Lautsprecher

Recht

Link

Surround-

Lautsprecher

Dieses Lautsprechersystem bietet echten Surround-Sound. Um 
die volle Wirkung des Surround-Klangfeldes erfahren zu können, 
positionieren Sie die Lautsprecher wie unten gezeigt.

•  Stellen Sie den linken und rechten Lautsprecher zu beiden Seiten 

Ihres Fernsehgerätes auf. Richten Sie die Lautsprecher auf die 
Hörposition aus, um den Stereo-Effekt zu betonen.

•   Stellen Sie den mittlere Lautsprecher auf die Mitte zwischen die 

vorderen linken und rechten Lautsprecher. Neigen Sie den Laut-
sprecher so nach oben oder unten, dass er direkt auf die Hörposi-
tion zeigt.

•   Stellen Sie die Surround-Lautsprecher so hoch wie möglich auf, 

entweder genau seitlich von der Hörposition oder etwas dahin-
ter. Richten Sie auch diese Lautsprecher so aus, dass sie direkt auf 
die Hörer weisen.

Aufstellung

Aufstellung für optimalen Surround-Sound

Aufstellung für optimalen Surround-Sound

B61-1332_GE.indd   2

08.4.11   9:49:06 AM

Содержание KS-1300HT

Страница 1: ...LOI LAUTSPRECHERSYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG LUIDSPREKERSYSTEEM GEBRUIKSAANWIJZING SISTEMA DIFFUSORI ISTRUZIONI PER L USO SISTEMA DE ALTAVOCES MANUAL DE INSTRUCCIONES B61 1332 00 00 E KW ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ITALIANO ESPAÑOL B61 1332_EN indd 1 08 4 11 9 47 36 AM ...

Страница 2: ...olvents such as alcohol paint thinner gasoline or benzine etc to clean the cabinet Use a clean dry cloth 6 Abnormal smell If an abnormal smell or smoke is detected immediately turn the power OFF and unplug the appliance from the wall outlet Contact your dealer or nearest service center About Using Speakers Near a TV Front speaker Center speaker About Using Speakers Near a TV Front speaker Center s...

Страница 3: ...acket front speaker only Any commercially available speaker mount or bracket can also be used provided that the speaker can be fixed using an M5 screw with a pitch of 60 mm and effective thread length of 10 to 13 mm For details read the instruction manual for the speaker mount or bracket Attaching the cushions Attach cushions to the base of the speaker as shown below The cushions prevent the speak...

Страница 4: ...nd R or and connections Reversal of sides or polarities may result in unnatural incorrectly positioned sound The speaker wires and labels of speakers back panel are color coded to facilitate connection Connect each wire to the matching colored terminal as shown in the figure Be sure to turn off your amplifier before connecting or disconnecting speakers White Center speaker Gray Blue Speaker termin...

Страница 5: ...mensions Width 180 mm 7 1 16 Height 91 mm 3 9 16 Depth 93 mm 3 11 16 Net Weight 0 6 kg 1 3 lb piece Surround speaker System Full range speaker system Enclosure Bass Reflex Loudspeaker 70 mm 2 3 4 Cone type Nominal Impedance 8 Ω Peak Input Power 120 W Sensitivity 83 dB W at 1 m Frequency Response 140 Hz 20 000 Hz Dimensions Width 91 mm 3 9 16 Height 180 mm 7 1 16 Depth 93 mm 3 11 16 Net Weight 0 5 ...

Страница 6: ...débran cher le cordon d alimentation Contacter votre concessionnaire ou une centre de service le plus proche Utilisation des enceintes à proximité d un téléviseur Enceinte avant Enceinte centrale Utilisation des enceintes à proximité d un téléviseur Enceinte avant Enceinte centrale Les enceintes avant et centrales sont équipées de blindage magnétique et peuvent dès lors être installées à proximité...

Страница 7: ... vente dans le commerce enceintes avant uniquement N importe quelle applique ou support de montage en vente dans le commerce peut aussi être utilise condition que l enceinte puisse être fixée avec des vis M5 d un pas de 60 mm et une longueur filetée effective de 10 à 13 mm Pour les détails référez vous au manuel d instructions de l applique ou support de montage de l enceinte Fixation des coussins...

Страница 8: ...rité des câbles L inversion gauche droite ou de la polarité risque en effet de donner un son arti ficiel mal positionné Les câbles d enceinte et les étiquettes signalétiques du panneau arrière des enceintes sont codés de différentes couleur pour faciliter les branchements Relier chaque câble à la borne d enceinte de couleur correspondante comme le montre l illustration Toujours s assurer que l amp...

Страница 9: ... 000 Hz Dimensions Largeur 180 mm Hauteur 91 mm Profondeur 93 mm Poids net 0 6 kg unit Enceinte surround Système Système de haut parleur toutes gammes Coffret Bass Reflex Haut parleur 70 mm Type à cône Impédance nominale 8 Ω Puissance d entrée de crête 120 W Sensibilité 83 dB W à 1 m Réponse en fréquence 140 Hz 20 000 Hz Dimensions Largeur 91 mm Hauteur 180 mm Profondeur 93 mm Poids net 0 5 kg uni...

Страница 10: ...alten und das Netzkabel aus der Steckdose ziehen Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an eine Kundendienststelle Über die Benutzung von Lautsprechern in der Nähe eines Fernsehers Über die Benutzung von Lautsprechern in der Nähe eines Fernsehers Vorderen Lautsprecher Mittlere Lautsprecher Die vorderen und der mittlere Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt und können daher in der Nähe eines ...

Страница 11: ...efestigungsteilen oder Halterungen nur für die Vorderen Lautsprecher Es können alle im Fachhandel erhältlichen Befestigungsteile und Halterungen verwendet werden voraus gesetzt daß der Lautsprecher mit einer M5 Schraube befestigt werden kann die eine Steigung von 60 mm und eine ef fektive Gewindelänge von 10 bis 13 mm aufweist Für weitere Einzelheiten sich auf die bei den Lautsprecher Befestigungs...

Страница 12: ...müssen vor dem Einschieben der Bananenstecker die Schrauben der Lautsprecherklemmen festge zogen werden Die Lautsprecherkabel und die Aufkleber an der Lautsprecher Rückseite sind farbkodiert um den Anschluß zu vereinfachen Schließen Sie jede Ader an die mit der entsprechenden Farbe markierten Buchse an wie in der Abbildung gezeigt Vor Anschluß oder Abtrennung des Lautsprechers muß der Verstärker a...

Страница 13: ...tsprecher System Vollbereich Lautsprechersystem Gehäuse Baßreflex Lautsprecher Konus Typ 70 mm Nennimpedanz 8 Ω Spitzen Eingangsleistung 120 W Empfindlichkeit 83 dB W bei 1 m Frequenzgang 140 Hz bis 20 000 Hz Abmessungen Breite 91 mm Höhe 180 mm Tiefe 93 mm Nettogewicht je 0 5 kg Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und...

Страница 14: ... uw dealer of dichtstbijzijnde servicecentrum Gebruik van de luidsprekers nabij een televisie Gebruik van de luidsprekers nabij een televisie Voorluidspreker Middenluidspreker Voorluidspreker Middenluidspreker De voorste en middenluidsprekers zijn magnetisch afgeschermd Ze kunnen dus in de buurt van een televisietoestel worden opgesteld Wanneer u echter de luidsprekers te dichtbij een televisie pl...

Страница 15: ...el alleen de voorluidspreker U kunt ook gebruik maken van een in de handel verkrijgbare luidsprekerstandaard of beugel mits de luidspreker kan worden vastgezet met een M5 schroef met een spoed van 60 mm en een effectief bruik bare schroefdraadlengte van 10 tot 13 mm Voor details verwijzen we u naar de gebruiksaanwijzing voor de gebruikte luidsprekerstandaard of beugel Bevestigen van de kussentjes ...

Страница 16: ...oeren niet overeenkomt met de polariteit van de aansluitingen zal het geluid onnatuurlijk klinken en zijn de akoestische eigenschappen van inferieure kwaliteit Zorg er daarom voor dat de luidsprekers en luidsprekersnoeren korrekt worden aangesloten De draden en de aansluitpunten van de luidspreker hebben kleurcodes om het aansluiten te vergemakkelijken Verbindt elke draad met de aansluiting die de...

Страница 17: ...Afmetingen Breedte 180 mm Hoogte 91 mm Diepte 93 mm Netto gewicht 0 6 kg stuk Surround luidspreker Systeem Full Range Luidsprerkersysteem Behuizing Basreflex Bezetting 70 mm Konus type Nominaal impedantie 8 Ω Piek belastbaarheid 120 W Gevoeligheid 83 dB W op 1 m Frekwentiebereik 140 Hz tot 20 000 Hz Afmetingen Breedte 91 mm Hoogte 180 mm Diepte 93 mm Netto gewicht 0 5 kg stuk Informatie over het w...

Страница 18: ...anormali o fumo spegnete l apparecchiatura e staccate immediatamente la presa di alimen tazione Entrate subito in contatto con personale tecnico o con il vostro rivenditore Utilizzo dei diffusori nei pressi di un televisore Diffusore anteriore Diffusore centrale I diffusori frontale e centrale hanno una schermatura magnetica e possono quindi essere installati nei pressi di un televisore Si noti co...

Страница 19: ...aratamente solo diffusore anteriore Qualsiasi base o staffa per diffusori opzionale acquistata separa tamente può venire usata purché il diffusore possa venire fissato facendo uso di una vite M5 con un passo da 60 mm una filettatura lunga dai 10 ai 13 mm Per maggiori dettagli consultare il ma nuale in dotazione alla base per diffusori o staffa Collegamento dei supporti antivibrazione Collegare cus...

Страница 20: ...tita il suono diviene innaturale ed il posizionamento dell immagine musicale diviene ambiguo Accertarsi di collegare diffusori e cavi in modo corretto I cavi ed le etichetta del pannello posteriore dei diffusori hanno colori diversi per facilitare il collegamento Collegare ogni cavo al termi nale di colore corrispondente come indicato nella figura Prima di collegare o scollegare le casse acustiche...

Страница 21: ...1 mm Profondità 93 mm Peso netto 0 6 kg pezzo Diffusore di circondamento Sistema Sistema di diffusori Full Range Cassa Bass reflex Altoparlante 70 mm Tipo a cono lmpedenza nominale 8 Ω Potenza d ingresso di picco 120 W Sensibilità 83 dB W ad 1 m Risposta in frequenza Da 140 Hz a 20 000 Hz Dimensioni Larghezza 91 mm Altezza 180 mm Profondità 93 mm Peso netto 0 5 kg pezzo Informazioni sullo smaltime...

Страница 22: ...lores extraños o humo apague inmediatamente la alimentación y desenchufe el aparato de la toma corriente Luego póngase en contacto con su concesiona rio o centro de reparaciones Utilización de los altavoces cerca de un televisor Altavoz delantero Altavoz central Los altavoces frontal y central están protegidos magnéticamente por lo que pueden instalarse cerca de un televisor Sin embargo ten ga en ...

Страница 23: ...la de altavoz de venta en el comercio Altavoz delantero solamente También se puede utilizar cualquier montura o ménsula de altavoz de venta en el comercio siempre que el altavoz se pueda fijar utilizando un tornillo M5 con una longitud de 60 mm y una longitud roscada efectiva de 10 a 13 mm Para conocer detalles lea el manual de instrucciones de la montura o la ménsula de altavoz Fijación de los al...

Страница 24: ...s se conectan con las polaridades invertidas el sonido no ser natural y la posición de la imagen acústica ser ambigua No se olvide de conectar correctamente los altavoces y sus cables Los cables de los altavoces y las etiquetas de los paneles traseros de los altavoces tienen códigos de colores para facilitar la conexión Conecte cada cable al terminal del color correspondiente tal y como se muestra...

Страница 25: ...al Sistema Sistema de game complete Caja Bass reflex Altavoz 70 mm Tipo cónico Impedancia nominal 8 Ω Potencia de pico de entrada 120 W Sensibilidad 83 dB W a 1 m Respuesta de frecuencia 140 Hz en 20 000 Hz Dimensiones Ancho 91 mm Altura 180 mm Profundidad 93 mm Peso neto 0 5 kg unidad Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil aplicable a lo...

Страница 26: ...B61 1332_ES indd 6 08 4 11 9 54 40 AM ...

Страница 27: ...B61 1332_ES indd 7 08 4 11 9 54 40 AM ...

Страница 28: ...B61 1332_ES indd 8 08 4 11 9 54 40 AM ...

Отзывы: