• If repairs should be necessary, consult your Kenwood
dealer.
• Please install the voice control microphone, the talk
switch, and the necessary wiring in such a way that they
will not hinder driving of the vehicle.
• When connecting, fix the cable of Voice Control
Microphone using the component such as a clamper not to
disturb your safe drive.
Please refer to the navigation system’s instruction manual
for details regarding usage of the voice control microphone.
• Si une réparation quelconque est nécessaire, consultez
votre agent Kenwood.
• Veuillez installer le microphone de commande vocale, le
commutateur de commande du microphone et le câblage
nécessaire de façon à ce qu'il n'y ne présentent aucune
interférence avec la conduite du véhicule.
• Lors de la connexion, fixez le câble du microphone de
commande vocale par exemple à l'aide d'un attache-fils
afin de ne pas perturber la conduite du véhicule.
Veuillez-vous référer au manuel d'utilisation du système de
navigation pour les détails concernant l'utilisation du
microphone de commande vocale.
• Sollten Reparaturen erforderlich sein, wenden Sie sich an
Ihren Kenwood-Händler.
• Montieren Sie bitte das Sprachsteuerungsmikrofon und
den Sprechschalter so, dass die Fahrsicherheit nicht
beeinträchtigt wird.
• Befestigen Sie das Kabel des Sprachsteuerungs-Mikrofons
beim Anschluss unter Verwendung einer Komponente wie
beispielsweise einer Klammer, damit Ihre Fahrt nicht
gestört wird.
Einzelheiten über die Benutzung des
Sprachsteuerungsmikrofons finden Sie im
Bedienungshandbuch des Navigationssystems.
ANMERKUNG
2
WARNUNG
REMARQUE
2
AVERTISSEMENT
NOTE
2
WARNING
KNA-VC300_6L r3 03.7.25 9:56 AM Page 6
Содержание KNA-VC300
Страница 16: ...KNA VC300_6L r3 03 7 25 9 56 AM Page 2 ...