background image

le 

mixer

commande à capteur de vitesse électronique

Votre batteur est équipé d’une commande à capteur de vitesse
électronique conçu pour maintenir la vitesse dans différentes
conditions de charge, comme lorsque l’on pétrit de la pâte à pain
ou incorpore les œufs dans une pâte à gâteaux. Vous pouvez
donc entendre des variations de vitesse pendant l’opération alors
que le batteur s’adapte à la charge et à la vitesse sélectionnée –
c’est normal.

capacités maximales

pâte brisée

680 g de farine

cake aux fruits

2,72 kg de mélange en tout

pâte à pain ferme

1,35 kg de farine

pâte à pain souple

1,3 kg de farine

blancs d’œuf

12

23

Содержание kMix KMX5

Страница 1: ...TYPE KMX5 KMX50 series KMX60 series KMX80 series KMX90 series instructions istruzioni instrucciones Bedienungsanleitungen gebruiksaanwijzing ...

Страница 2: ...18 26 Deutsch 27 35 Italiano 36 44 Português 45 53 Español 54 62 Dansk 63 70 Svenska 71 77 Norsk 78 84 Suomi 85 91 Türkçe 92 99 Ïesky 100 106 Magyar 107 115 Polski 116 123 Ekkgmij 124 132 Slovenčina 133 140 Українська 141 150 w 1 5 1 7 5 1 ...

Страница 3: ...achine Get it checked or repaired see service and customer care l Never let the cord hang down where a child could grab it l Never let the power unit cord or plug get wet l Never use an unauthorised attachment or both outlets at the same time l Never exceed the maximum capacities l When using an attachment read the safety instructions that come with it l Take care when lifting this appliance as it...

Страница 4: ...iances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved l Only use the appliance for its intended domestic use Kenwood will not accept any liability if the appliance is subject to improper use or ...

Страница 5: ...ance conforms to EC Regulation 1935 2004 on materials and articles intended to come into contact with food know your Kenwood kitchen machine mixer head attachment outlet outlet cover bowl tool socket on off and speed switch mixer ready indicator light mixer body head release lever K beater whisk dough hook spatula splashguard spanner 4 know your Kenwood kitchen machine ...

Страница 6: ...ch on by turning the speed switch to the desired setting to remove a tool 7 Turn and remove important l If the mixer head is raised during operation the machine will stop working straight away To re start the mixer lower the mixer head turn the speed switch to the off position wait a few seconds and then re select the speed The mixer should resume operating straight away l Whenever the mixer head ...

Страница 7: ...ation whilst the dough is being mixed the operation should take no longer than 5 minutes speed switch These are a guide only and will vary depending upon the quantity of mix in the bowl and the ingredients being mixed K beater l creaming fat and sugar start on min gradually increasing to a higher speed l beating eggs into creamed mixtures 4 max l folding in flour fruit etc min 1 or fold l all in o...

Страница 8: ...nce needs to be adjusted raise the mixer head and remove the tool Ideally the whisk and K beater should be almost touching the bottom of the bowl 4 Using the spanner provided loosen the nut sufficiently to allow adjustment of the shaft To lower the tool closer to the bottom of the bowl turn the shaft anti clockwise To raise the tool away from the bottom of the bowl turn the shaft clockwise 5 Re ti...

Страница 9: ...uct was purchased l If your Kenwood product malfunctions or you find any defects please send it or bring it to an authorised KENWOOD Service Centre To find up to date details of your nearest authorised KENWOOD Service centre visit www kenwoodworld com or the website specific to your Country l Designed and engineered by Kenwood in the UK l Made in China IMPORTANT INFORMATION FOR CORRECT DISPOSAL OF...

Страница 10: ...ne nooit onbeheerd achter wanneer deze ingeschakeld is en houd hem buiten het bereik van kinderen l Gebruik de machine niet als hij beschadigd is Laat hem nakijken of repareren zie paragraaf onderhoud en klantenservice l Laat het snoer nooit naar beneden hangen waar een kind erbij kan l De motor het snoer of de stekker nooit nat laten worden l Gebruik nooit een ongeautoriseerd hulpstuk of meer dan...

Страница 11: ...t ze niet met het apparaat spelen l Misbruik van dit apparaat kan persoonlijk letsel veroorzaken l Dit apparaat kan worden gebruikt door personen met verminderde lichamelijke sensorische of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis mits ze onder toezicht staan of instructie hebben gekregen over het veilige gebruik van het apparaat en de betrokken risico s begrijpen l Gebruik het ap...

Страница 12: ...ning 1935 2004 inzake materialen en voorwerpen die bestemd zijn om met levensmiddelen in contact te komen de onderdelen van de Kenwood keukenmachine mixerkop aansluitpunt voor hulpstuk afdekking van aansluitpunt kom fitting voor hulpstukken aan uit en snelheidschakelaar indicatielampje Mixer klaar voor gebruik hoofddeel mixer ontgrendeling van de kop K klopper garde deeghaak spatel spatscherm moer...

Страница 13: ...s tot het handvat zich recht boven het symbool Vergrendeld bevindt Gebruik NIET te veel kracht en draai de kom NIET te vast 4 Zet de hendel om de kop te ontgrendelen aan de achterkant van het apparaat omhoog en laat de mixerkop tegelijkertijd zakken 5 Steek de stekker in het stopcontact en het indicatielampje Mixer klaar voor gebruik gaat branden 6 Schakel het apparaat aan door de snelheidsschakel...

Страница 14: ...echter aangezet wordt terwijl er een zwaar mengsel in de kom zit zoals brooddeeg kan het even duren voordat de mixer de geselecteerde snelheid bereikt tips voor het bereiden van brood belangrijk l Nooit de onderstaande maximumcapaciteit overschrijden anders raakt de machine overbelast l Laat de machine tussen twee bewerkingscycli altijd 20 minuten rusten zodat hij langer mee zal gaan l Als u hoort...

Страница 15: ...ax deeghaak l Begin op min en verhoog de snelheid geleidelijk tot 1 elektronische snelheidssensorregeling De mixer is uitgerust met een elektronische snelheidsregeling die speciaal werd ontworpen om een constante snelheid bij verschillende belastingen te handhaven zoals bij het kneden van brooddeeg of wanneer eieren aan een cakemix worden toegevoegd Daarom is het mogelijk dat u tijdens de werking ...

Страница 16: ... volgt te werk 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Breng de mixerkop omhoog en breng de garde of klopper aan 3 Laat de kop weer zakken Als de tussenruimte moet worden aangepast tilt u de mixerkop op en verwijdert het hulpstuk Voor de beste prestaties moet de klopper of de K klopper de bodem van de kom bijna aanraken 4 Gebruik de meegeleverde sleutel om de moer voldoende los te draaien en de st...

Страница 17: ...el om uw roestvrijstalen kom te reinigen Gebruik azijn om kalkaanslag te verwijderen l Uit de buurt van hittebronnen houden gaspitten ovens magnetrons onderhoud en klantenservice l Als het snoer beschadigd is moet het om veiligheidsredenen door Kenwood of een door Kenwood geautoriseerd reparatiebedrijf vervangen worden l Als u problemen ondervindt met de werking van dit apparaat gaat u eerst naar ...

Страница 18: ... de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid die door een ongeschikte verwerking ontstaan en zorgt ervoor dat de materialen waaruit het apparaat bestaat teruggewonnen kunnen worden om een aanmerkelijke besparing van energie en grondstoffen te verkrijgen...

Страница 19: ...xés sur votre robot l Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsqu il fonctionne et maintenez le hors de portée des enfants l N utilisez jamais un appareil endommagé ou en mauvais état Faites le vérifier et réparer Pour cela reportez vous à la rubrique service après vente l Ne laissez jamais le cordon pendre de telle façon qu un enfant puisse s en saisir l Ne mouillez jamais le bloc m...

Страница 20: ...es enfants doivent être surveillés afin qu ils ne puissent pas jouer avec cet appareil l Toute mauvaise utilisation de votre appareil peut être source de blessures l Les appareils peuvent être utilisés par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont diminuées ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires si elles ont été formées et encadrées ...

Страница 21: ...a CE sur les matériaux et les articles destinés au contact alimentaire faites connaissance avec votre robot de cuisine Kenwood tête du batteur sortie pour accessoire cache de sortie bol douille pour ustensile bouton on off marche arrêt et de vitesse témoin lumineux du batteur corps du batteur manette de déblocage de la tête batteur K fouet crochet pétrisseur spatule protection anti projections clé...

Страница 22: ...ment et NE PAS trop serrer 4 Soulevez la manette de déblocage de la tête située à l arrière de l appareil tout en abaissant la tête du batteur 5 Branchez sur l alimentation électrique et le témoin lumineux du batteur s allume 6 Mettez sous tension en plaçant le contrôle de la vitesse sur la position requise pour retirer un ustensile 7 Tournez et retirez le important l Si vous soulevez la tête du b...

Страница 23: ...rations l Si vous entendez l appareil forcer éteignez le retirez la moitié de la pâte et travaillez chaque moitié séparément l Les ingrédients se mélangeront mieux si vous versez les liquides en premier l Arrêtez régulièrement l appareil et raclez le mélange avec le crochet à pâte l Différents types de farine varient considérablement dans les quantités de liquide nécessaires et la viscosité de la ...

Страница 24: ... on pétrit de la pâte à pain ou incorpore les œufs dans une pâte à gâteaux Vous pouvez donc entendre des variations de vitesse pendant l opération alors que le batteur s adapte à la charge et à la vitesse sélectionnée c est normal capacités maximales pâte brisée 680 g de farine cake aux fruits 2 72 kg de mélange en tout pâte à pain ferme 1 35 kg de farine pâte à pain souple 1 3 kg de farine blancs...

Страница 25: ...s atteindre les ingrédients situés au fond du bol solution l Ajustez la hauteur en utilisant la clé fournie à cet effet Effectuez cette opération de la manière suivante 1 Débranchez l appareil 2 Levez la tête du batteur et introduisez le fouet ou batteur 3 Abaissez la tête du batteur Si le débattement doit être ajusté levez la tête du batteur et enlevez l outil Le fouet batteur en K est en positio...

Страница 26: ...r votre bol en acier inoxydable Utilisez du vinaigre pour enlever le calcaire l Tenez votre robot toujours éloigné des sources de chaleurs plaques de cuisson fours fours à micro ondes service après vente l Si le cordon est endommagé il doit être remplacé pour des raisons de sécurité par Kenwood ou par un réparateur agréé Kenwood l Si vous rencontrez des problèmes lors de l utilisation de votre app...

Страница 27: ... doit être remis à l un des centres de collecte sélective prévus par l administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service Éliminer séparément un appareil électroménager permet d éviter les retombées négatives pour l environnement et la santé dérivant d une élimination incorrecte et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d une économie importante en termes...

Страница 28: ...eile und montierte Vor und Aufsätze l Lassen Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt eingeschaltet Halten Sie Kinder von der Maschine fern l Benutzen Sie eine beschädigte Maschine nicht weiter sondern lassen Sie sie vor Benutzung überprüfen und reparieren siehe Abschnitt Kundendienst und Service l Achten Sie darauf dass kein Kabel in Reichweite eines Kindes ist l Achten Sie darauf dass Motorblock Kab...

Страница 29: ...nder müssen überwacht werden damit sie mit dem Gerät nicht spielen l Unsachgemäßer Gebrauch Ihres Geräts kann zu Verletzungen führen l Geräte können von Personen mit körperlichen sensorischen oder geistigen Behinderungen oder von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Kenntnis verwendet werden sofern diese beaufsichtigt oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und sofern sie di...

Страница 30: ...stimmt sind mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen Die Bestandteile Ihrer Kenwood Küchenmaschine Rührarm Ausgang für Zusatzgeräte Abdeckung des Zusatzgeräteausgangs Schüssel Einstecköffnung für Rührwerkzeuge Ein Ausschalter und Geschwindigkeitsschalter Küchenmaschine Bereit Anzeigenleuchte Antriebsaggregat Freigabehebel für den Rührarm K Haken Schneebesen Knethaken Spatel Spritzschutz Schraubens...

Страница 31: ... sanft im Uhrzeigersinn bis der Griff sich direkt über dem Verriegelungssymbol befindet NICHT zu viel Kraftaufwand BENUTZEN und NICHT zu fest drehen 4 Heben Sie den Freigabehebel des Rührarms an der Rückseite des Geräts hoch und lassen Sie gleichzeitig den Rührarm herunter 5 Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose die Anzeigeleuchte der Küchenmaschine leuchtet auf 6 Schalten Sie das Gerät du...

Страница 32: ...mit einer schweren Mischung in der Schüssel z B mit Brotteig eingeschaltet wird kann es einige Sekunden dauern bis die Küchenmaschine die gewünschte Geschwindigkeit erreicht Hinweise zur Brotherstellung Wichtig l Die unten angegebenen Höchstmengen dürfen niemals überschritten werden das Gerät wäre dadurch überlastet l Um die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern sollten Sie jeweils 20 Minuten war...

Страница 33: ...hlich auf Max Knethaken l Mit Min beginnen langsam auf 1 hochstellen Elektronische Geschwindigkeitssensorkontrolle Ihre Küchenmaschine ist mit einer elektronischen Geschwindigkeitssensorkontrolle ausgestattet die dazu dient die Geschwindigkeit unter verschiedenen Belastungsbedingungen aufrechtzuerhalten beispielsweise beim Kneten von Brotteig oder beim Einarbeiten von Eiern in einen Kuchenteig Des...

Страница 34: ...cker der Maschine 2 Heben Sie den Mixerkopf an und setzen Sie den Schneebesen oder K Rührer ein 3 Klappen Sie den Mixerkopf nach unten Wenn der Abstand geändert werden muss klappen Sie den Mixerkopf nach oben und nehmen Sie das Rührelement ab Im Idealfall sollte der Schneebesen oder K Rührer den Boden der Schüssel fast berühren 4 Lösen Sie die Mutter mit dem beiliegenden Schraubenschlüssel genügen...

Страница 35: ...rwenden Sie zum Reinigung Ihrer Edelstahlschüssel niemals eine Drahtbürste Stahlwolle oder Bleichmittel Kalkflecken können mit Essig entfernt werden l Halten Sie das Gerät von Hitzequellen entfernt Herdplatten Öfen Mikrowelle Kundendienst und Service l Ein beschädigtes Netzkabel muss aus Sicherheitsgründen von KENWOOD oder einer autorisierten KENWOOD Kundendienststelle ausgetauscht werden l Sollte...

Страница 36: ...m Fachhändler gebracht werden der einen Rücknahmeservice anbietet Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgeräts vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit die durch eine nicht vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt sind Zudem ermöglicht dies die Wiederverwertung der Materialien aus denen das Gerät hergestellt wurde was erhebliche Einsparungen an Energie u...

Страница 37: ...o in movimento l Non allontanarsi mentre l apparecchio è in funzione e non lasciare che i bambini vi si avvicinino l Non usare l apparecchio se appare danneggiato Farlo controllare o riparare da personale apposito vedere per le informazioni manutenzione e assistenza tecnica l Non lasciare mai che il cavo penzoli da una superficie dove un bambino potrebbe afferrarlo l Non lasciare mai che il corpo ...

Страница 38: ...i assicurandosi che non giochino con l apparecchio l Un utilizzo scorretto dell apparecchio può provocare serie lesioni fisiche l Gli apparecchi possono essere utilizzati da persone con ridotte capacità psicofisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti solo nel caso in cui siano state attentamente sorvegliate e istruite da un responsabile su come utilizzare un apparecchio in modo ...

Страница 39: ...pparecchio è conforme al regolamento CE No 1935 2004 sui materiali e articoli in contatto con alimenti conoscere il vostro robot da cucina Kenwood testa del mixer attacco per accessori copri attacco recipiente presa per gli utensili selettore acceso spento e velocità spia di mixer pronto corpo del mixer levetta sgancia testa frusta a K frusta a filo gancio impastatore spatola paraspruzzi chiave co...

Страница 40: ... abbassare la testa del mixer 5 Inserire la spina nella presa di corrente Ora la spia di mixer pronto si accende 6 Accendere l apparecchio ruotando il selettore fino alla posizione desiderata per disinserire un attrezzo 7 Ruotarlo ed estrarlo importante l Se la testa del mixer viene sollevata con l apparecchio in funzione quest ultimo si ferma immediatamente Per farlo ripartire abbassare la testa ...

Страница 41: ...on superare mai le capacità massime riportate di seguito per non sovraccaricare l apparecchio l Per prolungare la vita dell apparecchio lasciarlo riposare sempre per almeno 20 minuti tra varie preparazioni l Se l apparecchio funziona con difficoltà togliere metà dell impasto dal recipiente e lavorare gli ingredienti in due volte l Gli ingredienti si mescolano meglio se si versa prima il liquido l ...

Страница 42: ...velocità max gancio impastatore l Iniziare alla velocità min e portarla gradualmente a 1 sensore elettronico della velocità Il vostro mixer è dotato di un sensore elettronico della velocità progettato allo scopo di mantenere costante la velocità in condizioni di carico diverse per esempio nel caso della lavorazione del pane o quando si aggiungono uova a una miscela per dolci Pertanto è possibile c...

Страница 43: ...l Regolare l altezza con la chiave in dotazione Ecco come 1 Staccare la spina 2 Sollevare la testa del mixer e inserire la frusta o il frullino 3 Abbassare la testa del mixer Se occorre regolare lo scarto sollevare la testa del mixer e rimuovere lo strumento Idealmente il frullino o la K frusta devono quasi toccare il fondo del recipiente 4 Usando la chiave fornita allentare a sufficienza il dado ...

Страница 44: ...aio Per rimuovere il calcare utilizzare aceto l Tenere lontano da fonti di calore fornelli forni forni a microonde manutenzione e assistenza tecnica l In caso il cavo sia danneggiato per ragioni di sicurezza deve esser sostituito solo dal fabbricante oppure da un Centro Assistenza KENWOOD autorizzato alle riparazioni l Se si verificassero problemi con il funzionamento dell apparecchio prima di ric...

Страница 45: ...erenziata predisposti dalle amministrazioni comunali oppure presso i rivenditori che offrono questo servizio Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze negative per l ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere notevoli risparmi in termini di energia e di ris...

Страница 46: ...a deixe a máquina a funcionar sem supervisão e mantenha as crianças afastadas da mesma l Nunca utilize uma máquina danificada Mande a inspeccionar ou reparar consulte a secção assistência e cuidados do cliente l Nunca deixe o cabo pendurado de forma a que uma criança o possa agarrar l Nunca deixe a unidade base o cabo ou a ficha apanharem água l Nunca utilize acessórios não autorizados ou ambas as...

Страница 47: ... brincam com o electrodoméstico l O uso inapropriado do seu electrodoméstico pode resultar em ferimentos l Os electrodomésticos podem ser utilizados por pessoas com capacidades mentais sensoriais ou físicas reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimento se forem supervisionadas ou instruídas sobre o uso do electrodoméstico de forma segura e se compreenderem os riscos envolvidos l Use o apar...

Страница 48: ...dade Europeia sobre materiais concebidos para estarem em contacto com alimentos conheça a sua máquina de cozinha Kenwood cabeça da batedeira saída para acessório tampa da saída taça encaixe para acessórios botão ON OFF e de velocidade luz indicadora de batedeira pronta a utilizar corpo da batedeira alavanca de libertação da cabeça vara misturadora vara batedora gancho de massa de pão espátula prot...

Страница 49: ... de libertação da cabeça na traseira do aparelho ao mesmo tempo que baixa a cabeça da batedeira 5 Ligue à tomada de corrente e a luz indicadora da batedeira acender se á 6 Ponha a funcionar ligando o botão de velocidade até à velocidade desejada para remover o acessório 7 Rode e retire importante l Se se levantar a cabeça da batedeira enquanto a máquina está a funcionar a máquina pára de imediato ...

Страница 50: ...ccionada conselhos para fazer pão importante l Nunca exceda as capacidades máximas abaixo ou sobrecarregará a máquina l Para proteger a vida da máquina deixe a sempre descansar 20 minutos entre cargas l Se sentir que a batedeira está a funcionar com dificuldade desligue o botão remova metade do preparado e bata o em separadamente em metades l Os ingredientes misturarão melhor se introduzir primeir...

Страница 51: ...a a velocidade max Gancho de massa de pão l Inicie em min aumente gradualmente até 1 controlo do sensor electrónico de velocidade A sua máquina está equipa com um sensor electrónico de velocidade concebido para manter a velocidade com cargas diversas tal como ao bater massa para pão ou adicionar ovos a massa de bolos Poderá portanto ouvir alguma variação na velocidade durante a operação pois a máq...

Страница 52: ... Desligue o aparelho da corrente 2 Eleve a cabeça da máquina e introduza o batedor de varetas ou a varinha 3 Baixe a cabeça da misturadora Se a folga precisar de ser reajustada levante a cabeça da misturadora e remova o acessório O ideal é que o batedor de varetas ou varinha em k devam quase tocar o fundo da taça 4 Utilizando a chave de bocas fornecida liberte um pouco a porca para poder reajustar...

Страница 53: ...cos limpar a taça de aço inoxidável Utilize vinagre para remover calcário l Mantenha afastado do calor bicos de fogão fornos e microondas assistência e cuidados do cliente l Caso o fio se encontre danificado deverá por motivos de segurança ser substituído pela Kenwood ou por um reparador Kenwood autorizado l Se tiver qualquer problema ao utilizar o seu aparelho antes de pedir a Assistência visite ...

Страница 54: ...ositado nos centros especializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou junto dos revendedores que prestem esse serviço Eliminar separadamente um electrodomésticos permite evitar as possíveis consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública resultantes da sua eliminação inadequada além de permitir reciclar os materiais componentes para assim se obter uma importante econo...

Страница 55: ...nca utilice un aparato dañado Que lo revisen o arreglen vea servicio técnico y atención al cliente l Nunca deje que el cable de alimentación eléctrica cuelgue de un lugar donde un niño pudiera cogerlo l Nunca permita que se mojen el bloque motor el cable o el enchufe l Nunca utilice un accesorio no autorizado o las dos salidas al mismo tiempo l Nunca exceda las capacidades máximas indicadas l Cuan...

Страница 56: ...ilizado por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia o conocimientos si han recibido instrucciones o supervisión en relación con el uso del aparato de forma segura y si entienden los peligros que ello implica l Utilice este aparato únicamente para el uso doméstico al que está destinado Kenwood no se hará cargo de responsabilidad alguna si el ap...

Страница 57: ...lamento CE n º 1935 2004 sobre los materiales y objetos destinados a entrar en contacto con alimentos conozca su aparato de cocina de Kenwood cabezal de la mezcladora salida del accesorio tapa de la salida bol toma de los utensilios botón de encendido apagado on off y de velocidad luz indicadora de mezcladora preparada cuerpo de la mezcladora palanca para soltar el cabezal batidor K batidora ganch...

Страница 58: ...rte de atrás del aparato y al mismo tiempo baje el cabezal de la mezcladora 5 Enchufe el aparato a la toma de corriente y la luz indicadora de mezcladora preparada se iluminará 6 Conecte el aparato girando el botón de velocidad a la posición deseada para quitar un instrumento 7 Gire y retire importante l Si el cabezal de la mezcladora se levanta mientras está en funcionamiento la máquina se parará...

Страница 59: ...nos segundos alcanzar la velocidad seleccionada puntos para hacer pan importante l Nunca sobrepase las capacidades máximas indicadas a continuación ya que podría cargar demasiado el aparato l Para proteger la vida útil del aparato déjelo siempre descansar 20 minutos entre cargas l Si oye que la máquina se ahoga desconecte retire la mitad de la masa y haga cada mitad por separado l Los ingredientes...

Страница 60: ... batidora l Aumente gradualmente hasta max gancho de amasar l Empiece en min e incremente gradualmente a 1 botón sensor de velocidad electrónico La mezcladora dispone de un botón sensor de velocidad electrónico diseñado para mantener la velocidad con distintas condiciones de carga como al amasar masa de pan o al añadir huevos a un preparado para una tarta Por lo tanto es posible que perciba cierta...

Страница 61: ...lita A continuación se indica cómo hacerlo 1 Desenchufe el aparato 2 Levante el cabezal de la mezcladora e introduzca el batidor de varillas o el batidor K 3 Baje el cabezal de la mezcladora Si hay que ajustar el espacio libre levante el cabezal de la mezcladora y quite el utensilio Lo ideal sería que el batidor de varillas y el batidor K casi tocaran el fondo del bol 4 Con la llave inglesa facili...

Страница 62: ...lejía para limpiar el bol de acero inoxidable Utilice vinagre para quitar la cal l Manténgalo alejado del calor cocinas hornos microondas servicio técnico y atención al cliente l Si el cable está dañado por razones de seguridad debe ser sustituido por Kenwood o por un técnico autorizado por Kenwood l Si tiene problemas con el funcionamiento del aparato antes de solicitar ayuda visite www kenwoodwo...

Страница 63: ...renciada dispuestos por las administraciones municipales o a distribuidores que faciliten este servicio Eliminar por separado un electrodoméstico significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud derivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo así un ahorro importante de energía y recursos Para subrayar la oblig...

Страница 64: ... væk fra den l Brug aldrig en beskadiget maskine Få den efterset eller repareret se service og kundepleje l Lad aldrig ledningen hænge ned således at et barn kan få fat i den l Lad aldrig motorenhed ledning eller stikkontakt komme i kontakt med vand l Anvend aldrig uautoriserede dele eller begge kraftudtag på samme tid l De maksimale mængder må aldrig overskrides l Når der bruges et tilbehør skal ...

Страница 65: ... kan bruges af personer med reducerede fysiske sansemæssige eller mentale evner eller mangel på erfaring og kendskab hvis de er blevet vejledt eller givet instrukser i brugen af apparatet på en sikker måde og hvis de forstår de farer der er involveret l Anvend kun apparatet til husholdningsbrug Kenwood påtager sig intet erstatningsansvar hvis apparatet ikke anvendes korrekt eller disse instruktion...

Страница 66: ...orordning 1935 2004 om materialer og genstande der kommer i kontakt med levnedsmidler kend din Kenwood køkkenmaskine røremaskinens hoved kraftudtag til redskaber dæksel til kraftudtag skål redskabsfatning tænd sluk og hastighedskontakt indikatorlampe røremaskinens hoveddel håndtag der frigør røremaskinens hoved K spade piskeris dejkrog spartel beskyttelsesskærm skruenøgle lær din Kenwood køkkenmas...

Страница 67: ...kten Røremaskinens indikatorlampe der viser at maskinen er funktionsklar begynder at lyse 6 Røremaskinen tændes ved at dreje hastighedskontakten til den ønskede indstilling Sådan fjernes et redskab 7 Drej og fjern vigtigt l Hvis røremaskinens hoved løfter sig mens maskinen er i gang vil maskinen øjeblikkeligt stoppe For at genstarte maskinen sænk hovedet drej hastighedsknappen til sluk positionen ...

Страница 68: ... en markant virkning på maskinens belastning Det tilrådes at du holder øje med maskinen mens dejen æltes dette arbejde bør ikke vare længere end 5 minutter hastighedskontakt Disse er kun vejledende og vil variere afhængig af den mængde der skal blandes K spade l sammenrøring af fedt og sukker start på min og øg gradvist hastigheden l piskning af æg til cremede blandinger 4 maks l iblanding af mel ...

Страница 69: ... skruenøgle Her ser du hvordan 1 Træk apparatets stik ud 2 Løft mixerhovedet og sæt piskeriset eller K spaden i 3 Sænk mixerhovedet Hvis højden skal justeres løftes mixerhoved og redskabet fjernes For optimal funktion skal piskeriset og K spaden næsten røre ved bunden af skålen 4 Anvend den medfølgende skruenøgle til at løsne møtrikken tilstrækkeligt til at gøre det muligt at justere skaftet Hvis ...

Страница 70: ...rit stål må du aldrig bruge en stålbørste ståluld eller blegemidler Kalkmærker kan fjernes med eddike l Skålen må ikke udsættes for direkte varme komfurer ovne mikrobølgeovne service og kundepleje l Hvis ledningen er beskadiget skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af Kenwood eller en autoriseret Kenwood reparatør l Hvis du oplever nogen problemer med betjening af dit apparat skal du før du anmod...

Страница 71: ...rugscenter eller til en forhandler der yder denne service At bortskaffe et elektrisk husholdningsapparat separat gør det muligt at undgå eventuelle negative konsekvenser for miljø og helbred på grund af uhensigtsmæssig bortskaffelse og det giver mulighed for at genbruge de materialer det består af og dermed opnå en betydelig energi og ressourcebesparelse Som en påmindelse om nødvendigheden af at b...

Страница 72: ... den l Använd aldrig en skadad maskin Lämna den för kontroll eller reparation se service och kundtjänst l Låt aldrig nätkabeln hänga ned så att ett barn kan ta tag i den l Låt aldrig motordelen kabeln eller stickproppen bli våta l Använd aldrig ett tillbehör som inte är godkänt eller båda uttagen samtidigt l Överskrid aldrig maskinens maxkapacitet l Innan du använder ett verktyg måste du läsa säke...

Страница 73: ...paraten kan användas av personer med begränsad fysisk eller mental förmåga eller begränsad känsel eller med bristande erfarenhet eller kunskap om de övervakas eller får instruktioner om hur den ska användas på säkert sätt och förstår de medföljande riskerna l Använd apparaten endast för avsett ändamål i hemmet Kenwood frånsäger sig allt ansvar om apparaten används på felaktigt sätt eller om dessa ...

Страница 74: ...ordning 1935 2004 om material och produkter avsedda att komma i kontakt med livsmedel lär känna din köksmaskin från Kenwood mixerhuvud uttag för tillbehör lock till uttag skål redskapshållare på av och hastighetsreglage indikatorlampa för mixer mixerstomme frigöringsknapp för huvud K visp ballongvisp degkrok degskrapa stänkskydd spännyckel lär känna din köksmaskin från Kenwood 73 ...

Страница 75: ...enom att vrida och ta bort viktigt l Om huvudet är upplyft under körning stannar apparaten direkt Starta om den genom att sänka ned huvudet ställa hastighetsreglaget i läge off vänta ett par sekunder och därefter ställa in hastigheten igen Nu ska apparaten direkt fungera igen l När mixerhuvudet är höjt släcks indikatorlampan för mixern När huvudet är sänkt lyser lampan vilket indikerar att mixern ...

Страница 76: ...igheterna är bara avsedda som vägledning Mycket beror på mängden i skålen och på vad det är som blandas K visp l vispa fett och socker starta på min och öka gradvis till en högre hastighet l för att vispa ägg pösigt 4 max l för att vika ner mjöl russin etc 1 eller slinga l allt i ett kakor starta på min och öka gradvis till max l blanda in fett i mjöl min 2 ballongvisp l Öka gradvis till max degkr...

Страница 77: ...ed hushållsapparatens huvud Om avståndet måste justeras lyfter du upp blandarhuvudet och tar bort redskapet Vispen och K spaden ska nästan röra vid skålens botten 4 Använd den medföljande spännyckeln för att lossa muttern tillräckligt mycket för att kunna ställa in axeln Om du ska sänka redskapet närmare skålens botten vrider du axeln moturs Om du ska höja upp redskapet från skålens botten vrider ...

Страница 78: ...gstadgade bestämmelser vad gäller garanti och konsumenträttigheter i inköpslandet l Om din Kenwood produkt inte fungerar som den ska eller om du upptäcker fel ber vi dig att lämna eller skicka in den till ett godkänt KENWOOD servicecenter För aktuell information om närmaste godkända KENWOOD servicecenter besök www kenwoodworld com eller Kenwoods webbplats för ditt land l Konstruerad och utvecklad ...

Страница 79: ... igang og hold barn vekk fra den l Bruk aldri en skadet maskin Sørg for at den blir undersøkt og reparert se service og kundetjeneste l Ikke la ledningen henge ned slik at et barn kan få tak i den l Ikke la strømdelen ledingen eller støpselet bli våte l Du må aldri bruke uautorisert tilbehør eller begge uttakene samtidig l Maksimum kapasitet som er nevnt må aldri overstiges l Når du bruker tilbehø...

Страница 80: ...er l Apparater kan brukes av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring eller kunnskap hvis de har fått tilsyn eller veiledning om trygg bruk av apparatet og de forstår farene det innebærer l Bruk bare apparatet til dets tiltenkte hjemlige bruk Kenwood frasier seg ethvert ansvar ved feilaktig bruk eller dersom apparatet ikke er brukt i henhold til denn...

Страница 81: ...C forordning 1935 2004 om materialer og gjenstander som er bestemt å komme i kontakt med næringsmidler bli kjent med Kenwood kjøkkenmaskinen mikserhode uttak til tilbehør uttaksdeksel bolle kontakt til redskapen på av bryter indikatorlampe for mikser klar selve mikseren utløserspake til mikserhodet K spade visp deigkrok slikkepott sprutdeksel skrunøkkel bli kjent med Kenwood kjøkkenmaskinen 80 ...

Страница 82: ...s mikserhodet heves når maskinen går vil maskinen stanse umiddelbart Mikseren startes igjen ved å senke mikserhodet slå hastighetsbryteren av vente noen få sekunder og deretter velge hastighet på nytt Mikseren skal begynne å gå igjen umiddelbart l Når mikserhodet er hevet slukkes indikatorlampen som viser at apparatet er klart Når hodet er senket gløder lampen og angir at mikseren er klar til bruk...

Страница 83: ...rierer avhengig av mengde deig i bollen og ingrediensene som blandes K spade l røre smør og sukker hvitt start på min og øk gradvis til høyere hastighet l røre egg inn i sukker smørblandinger 4 max l skjære inn mel frukt osv 1 eller vend l alt i ett kaker start på min og øk gradvis til max l smuldre smør i mel min 2 visp l Øk gradvis til max deigkrok l Start på min og øk gradvis til 1 elektronisk ...

Страница 84: ...nden må justeres hever du mikserhodet og fjerner verktøyet Ideelt sett skal vispen og K vispen nesten berøre bunnen av bollen 4 Bruk skrunøkkelen som fulgte med til å løsne mutteren tilstrekkelig så du kan justere skaftet For å senke verktøyet nærmere bunnen av bollen vrir du skaftet mot klokken For å heve verktøyet bort fra bunnen av bollen vrir du skaftet med klokken 5 Stram til mutteren på nytt...

Страница 85: ...nde eksisterende garanti og forbrukerrettigheter i landet der produktet ble kjøpt l Hvis Kenwood produktet ditt har funksjonssvikt eller du finner defekter på det må du sende eller ta det med til et autorisert KENWOOD servicesenter Du finner oppdatert informasjon om hvor ditt nærmeste autoriserte KENWOOD servicesenter er på www kenwoodworld com eller på nettstedet for landet ditt l Designet og utv...

Страница 86: ...koskaan ilman valvontaa äläkä päästä lapsia koneen lähettyville l Älä käytä konetta jos siihen on tullut vikaa Vie se tarkistettavaksi tai korjattavaksi katso kohtaa huolto ja asiakaspalvelu l Älä anna virtajohdon roikkua siten että lapsi voi tarttua siihen l Älä anna moottoriosan virtajohdon tai pistokkeen kastua l Käytä vain tämän laitteen valmistajan suosittelemia varusteita ja molempia aukkoja...

Страница 87: ...armistamiseksi että he eivät leiki laitteella l Laitteen väärinkäyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen l Fyysisesti sensorisesti tai henkisesti rajoittuneet tai kokemattomat henkilöt voivat käyttää laitteita jos heidät on koulutettu käyttämään niitä turvallisesti ja he ymmärtävät käyttämisen aiheuttamat vaarat l Käytä laitetta ainoastaan sille tarkoitettuun kotitalouskäytöön Kenwood yhtiö ei ole korv...

Страница 88: ...tuksen 1935 2004 elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvista materiaaleista ja tarvikkeista tutustu Kenwood yleiskoneeseen sekoitinpää paikka lisälaitetta varten lisälaitepaikan kansi kulho työvälineliitäntä virtakytkin ja nopeudenvalinta valmiusmerkkivalo sekoittimen runko päänvapautusvipu K vatkain vispilä taikinakoukku kaavin roiskesuoja kiintoavain tutustu Kenwood yleiskoneeseen 87 ...

Страница 89: ...istorasiaan Sekoittimen valmiusmerkkivalo syttyy 6 Käynnistä laite kääntämällä nopeudenvalitsin haluamaasi asentoon työvälineen irrottaminen 7 Käännä ja poista tärkeää l Jos pää nostetaan käytön aikana laite pysähtyy heti Voit käynnistää laitteen uudelleen laskemalla pään alas siirtämällä nopeudensäätimen pois asentoon odottamalla muutaman sekunnin ja valitsemalla nopeuden uudelleen Laite käynnist...

Страница 90: ...in Nopeudet ovat ohjeellisia ja vaihtelevat taikinamäärän ja sekoitettavien ainesten mukaan K vatkain l vaahdottaessasi rasvaa ja sokeria aloita hitaalla nopeudella ja lisää nopeutta vähitellen l munien vatkaaminen vaahdoksi 4 suurin l jauhojen hedelmien tms lisääminen taikinaan 1 eli l vaahdottaessasi sokerikakkutaikinaa aloita hitaalla nopeudella ja lisää nopeutta vähitellen l rasvan ja jauhojen...

Страница 91: ...nitysvarsi ja työnnä vispilä tai vatkain paikalleen 3 Laske sekoituspää alas Jos etäisyyttä on säädettävä nosta sekoituspää ja irrota työväline Vispilän tai K vatkaimen tulee melkein koskettaa kulhon pohjaa 4 Löysennä mutteria mukana toimitetun kiintoavaimen avulla jotta voit säätää vartta Voit laskea työvälinettä lähemmäs kulhon pohjaa kääntämällä vartta vastapäivään Voit nostaa työvälinettä kaue...

Страница 92: ...kuluttajansuojasta l Jos Kenwood tuotteesi vikaantuu tai siihen tulee toimintahäiriö toimita tai lähetä se valtuutettuun KENWOOD huoltokorjamoon Löydät lähimmän valtuutetun KENWOOD huoltokorjaamon tiedot osoitteesta visit www kenwoodworld com tai maakohtaisesta sivustosta l Kenwood on suunnitellut ja muotoillut Iso Britanniassa l Valmistettu Kiinassa TÄRKEITÄ TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISEKSI OIKEIN...

Страница 93: ...reçlerini aygıtın döner parçalarına sokmayınız l Aygıt çalışırken hiçbir biçimde aygıtın başından ayrılmayınız l Hasarlı aygıtları hiçbir biçimde kullanmayınız Aygıtı denetimden geçirtiniz ya da onarıma gönderiniz Bu konuda sayfadaki servis ve müşteri hizmetleri bölümüne bakınız l Kabloyu çocukların erişebileceği bir yerde asla bırakmayın l Güç ünitesi kordon veya fişi hiç bir zaman ıslatmayın l O...

Страница 94: ...ndirilmelidir l Cihazın hatalı kullanımı yaralanmaya neden olabilir l Bu cihaz fiziki algılama ya da zihinsel kapasiteleri yetersiz kişiler tarafından ya da yeterli deneyimi olmayan kişilerce gözetim altında olmaları ve cihazın güvenli şekilde kullanımına ilişkin talimatları almaları ve olası tehlikeleri anlamaları şartıyla kullanılabilir l Bu cihazı sadece iç mekanlarda kullanım alanının olduğu y...

Страница 95: ...LIDIR l Bu cihaz gıda ile temas eden malzemeler ve maddeler ile ilgili EC 1935 2004 Yönetmeliğine uygundur parçalar mikser kafası ek çıkışı dış kapak kase alet soketi açma kapama ve hız düğmesi mikser hazır göstergesi ışığı mikser gövdesi kafa açma kolu K çırpıcı çırpıcı hamur kancası spatula sıçrama koruyucusu anahtar Kenwood mutfak aygıtının parçaları 94 ...

Страница 96: ...hazır göstergesi yanacaktır 6 Hız anahtarını istenilen ayara çevirerek açın alet çıkarmak için 7 Çevirin ve çıkarın önemli l Eğer mikser kafası çalışma sırasında kalkarsa makine hemen durur Mikseri tekrar çalıştırmak için mikser kafasını alçaltın hız anahtarını off pozisyonuna getirin birkaç saniye bekleyin ve sonra hızı tekrar seçin Mikser çalışmaya hemen kaldığı yerden başlamalı l Mikser kafası ...

Страница 97: ...tutulmasını öneririz Yoğurma işlemi 5 dakikadan fazla sörmez hız düğmesi Önerilen hızlar yalnızca yönlendirme içindir Hız çanakta karıştırılacak içeriklerin miktarına ve karıştırılan içeriklerin niteliğine bağlı olarak değişir K çırpıcı l yağ ve şeker kremalaştırma en yavaşta başlar gittikçe hızlanır l Yumurtaları kremalı içeriklere çırpmak için 4 maksimum hızları kullanınız l Un meyve ve vbg içer...

Страница 98: ...azami içerik miktarları çörek 680gr un meyveli kek 2 72kg toplam içerik katı ekmek hamuru 1 35kg un yumuşak ekmek hamuru 1 3kg un yumurta akı 12 karıştırıcı 97 ...

Страница 99: ... Karı tırıcının kafasını kaldırarak çırpıyı ya da K çırpıcıyı takınız 3 Mikser kafasını indirin Eğer açıklığın ayarlanması gerekiyorsa mikser kafasını kaldırın ve aleti çıkarın İdeal olarak çırpıcı ve K çırpıcı kasenin dibine nerdeyse temas edecek durumda olmalıdır 4 Sağlanan anahtar ile milin ayarlanmasını sağlayarak somunu yeterince sıkıştırın Aleti kasenin tabanına yaklaştırmak için mili saat y...

Страница 100: ...en unutmayın ürün ürünün satıldığı ülkedeki mevcut tüm garanti ve tüketici hakları ile ilgili yasal mevzuata uygun bir garanti kapsamındadır l Kenwood ürününüz arızalanırsa veya herhangi bir kusur bulursanız yetkili KENWOOD Servis Merkezine gönderin veya götürün Size en yakın yetkili KENWOOD Servis Merkezinin güncel bilgilerine ulaşmak için www kenwoodworld com adresini veya ülkenize özel web site...

Страница 101: ...se souïástí a p ídavnƒch za ízení l Bê ící spot ebiï nenechávejte bez dohledu a nedovolte aby v jeho blízkosti byly dêti l Nepou ívejte jeli spot ebiï po kozen Dejte ho p ezkou et ïi spravit viz servis a údržba l Napájecí kabel nikdy nenechte viset z přístroje aby za něj mohly zatáhnout děti l Pohonnou jednotku napájecí a zástrčku nikdy nenamáčejte l Nikdy nepoužívejte neschválené příslušenství ne...

Страница 102: ... l Nesprávné používání spotřebiče může způsobit zranění l Osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí mohou spotřebič používat v případě že jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou rizika která jsou s používáním spojená l Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití Společnost Kenwood vylučuje ...

Страница 103: ...obcích určených pro styk s potravinami seznamte se s kuchyňským přístrojem Kenwood hlava robota vývod pro příslušenství kryt vývodu mísa vývod pro nasazení nástavce vypínač zap vyp on off a přepínač rychlosti světelný indikátor připravenosti robota pohonná jednotka robota páčka k uvolnění hlavy šlehací metla typu K šlehací metla hnětací hák stěrka kryt mísy proti stříkání klíč poznejte svůj kuchyň...

Страница 104: ...časně hlavu spouštějte 5 Po zapojení přívodní šňůry do zásuvky se rozsvítí světelný indikátor který indikuje že je robot připraven 6 Zapněte otočením přepínače rychlostí do požadované polohy Při vysouvání nástavce 7 Otočte a vysuňte důležité upozornění l Pokud za provozu zdvihnete pracovní hlavu mixéru přístroj se okamžitě vypne Chcete li pokračovat vraťte hlavu do pracovní polohy ovladač rychlost...

Страница 105: ...liv na zatížení přístroje Doporučuje se během míchání těsta sledovat přístroj neměl by běžet déle než pět minut volič rychlosti Toto je pouze návod a hodnoty se mohou lišit v závislosti na množství směsi v míse a míchaných přísadách K šlehač l šlehání smetany a cukru začněte na min postupně přepínejte na vyšší rychlosti l Šlehání vajec do krémových směsí 4 max l Vmíchávání mouky ovoce atd 1 nebo s...

Страница 106: ... je třeba upravit světlou výšku mezi příslušenstvím a dnem nádoby tak zvedněte rameno robota a vyjměte nasazené příslušenství Pro dosažení nejlepších výsledků by se šlehací metla a K šlehač měly téměř dotýkat dna nádoby 4 Pomocí dodávaného klíče uvolněte matku tak abyste mohli nastavit hřídel Pro přiblížení nástroje blíže ke dnu nádoby otáčejte hřídelí doleva proti směru hodinových ručiček Pro zvý...

Страница 107: ...ních práv a práv spotřebitelů v zemi kde byl výrobek zakoupen l Pokud se váš výrobek Kenwood porouchá nebo u něj zjistíte závady zašlete nebo odneste jej prosím do autorizovaného servisního centra KENWOOD Aktuální informace o nejbližším autorizovaném servisním centru KENWOOD najdete na webu www kenwoodworld com nebo na webu společnosti Kenwood pro vaši zemi l Zkonstruováno a vyvinuto společností K...

Страница 108: ...et l Soha ne nyúljon a robotgép vagy a tartozékok mozgó alkatrészeihez l Mûködés közben soha ne hagyja magára a robotgépet és a kisgyermekeket is tartsa távol a készüléktòl l Ha a robotgép megsérül ne használja tovább Az újbóli bekapcsolás elòtt szakemberrel ellenòriztesse a készüléket és ha szükséges javíttassa meg l Ne hagyja a vezetéket olyan helyen lelógni ahol gyermek hozzáférhet l Ügyeljen a...

Страница 109: ...züléket nem használhatják gyermekek Ügyelni kell arra hogy a készülékhez és zsinórjához gyermekek ne férjenek hozzá l A gyermekekre figyelni kell nehogy a készülékkel játsszanak l A készülék nem megfelelő használata sérülést okozhat l A készüléket üzemeltethetik olyanok is akik mozgásukban érzékelésükben vagy mentálisan korlátozottak illetve nincs kellő hozzáértésük vagy tapasztalatuk amennyiben a...

Страница 110: ...észüléket csak a rendeltetésének megfelelő háztartási célra használja A Kenwood nem vállal felelősséget ha a készüléket nem rendeltetésszerűen használták illetve ha ezeket az utasításokat nem tartják be 109 ...

Страница 111: ...lmiszerekkel rendeltetésszerűen érintkezésbe kerülő anyagokról és tárgyakról szóló 1935 2004 EK rendelet követelményeinek Ismerje meg Kenwood készülékét robotgép fej tartozék meghajtó meghajtó fedele tál tartozékok helye be ki és sebesség kapcsoló robotgép kész jelzőfény robotgép teste fejkioldó kar K habverő habverő tészta dagasztó spatula felcsapódásvédő fedél távtartó Ismerje meg Kenwood készül...

Страница 112: ... döntse lefelé a fejet 5 Csatlakoztassa az áramforráshoz a robotgép kész jelzőfény bekapcsol 6 Kapcsolja be a kívánt beállításra állítva a sebességkapcsolót tartozékok eltávolításához 7 Fordítsa el és távolítsa el figyelem l Ha működés közben felemeli a keverőfejet a készülék leáll Az újraindításhoz engedje vissza a keverőfejet a sebességkapcsolót állítsa 0 ra várjon néhány másodpercet majd ismét ...

Страница 113: ...el a két felet külön l Az összetevők akkor keverednek legjobban ha előbb a folyadékot önti be l Időnként kapcsolja ki a készüléket és kaparja le a tésztát a keverőhorogról l A különböző lisztfajták jelentősen eltérő mennyiségű folyadékot igényelnek és a tészta sűrűsége befolyásolhatja a gép terhelését Azt javasoljuk hogy figyeljen oda a gépre a tészta keverése közben a műveletnek kb 5 percig kell ...

Страница 114: ... kenyértészta dagasztás vagy a tojások hozzáadása a tésztához Ezért hallhat némi változást a robotgép működésében amint az alkalmazkodik a kiválasztott terheléshez és sebességhez ez normális maximális kapacitás vajas tészta 680 g liszt gyümölcstorta keverék 2 72 kg teljes keverék sűrű kenyértészta 1 35 kg liszt puha kenyértészta 1 3 kg liszt tojásfehérje 12 robotgép 113 ...

Страница 115: ...a távolságot módosítani kell emelje fel a mixer fejét és vegye ki az eszközt Ideális esetben a habverőnek és a K habverőnek alig szabad érintenie a tál alját 4 A mellékelt távtartóval lazítsa meg az anyát eléggé ahhoz hogy állítható legyen a tengely Ha közelebb akarja hozni az eszközt a tál aljához fordítsa el a tengelyt az óramutató járásával ellentétes irányban Ha távolítani akarja az eszközt a ...

Страница 116: ...tói jogokat szabályozza abban az országban ahol a terméket vásárolta l Ha a Kenwood termék meghibásodik vagy bármilyen hibát észlel akkor küldje el vagy vigye el egy hivatalos KENWOOD szervizközpontba A legközelebbi hivatalos KENWOOD szervizközpontok elérhetőségét megtalálja a www kenwoodworld com weblapon vagy annak magyar verzióján l Tervezte és kifejlesztette a Kenwood az Egyesült Királyságban ...

Страница 117: ... onych narzëdzi l Nigdy nie pozostawiaj w åczonego malaksera bez opieki trzymaj dzieci z dala od niego l Nigdy nie pracuj na uszkodzonym malakserze Sprawd go w punkcie obs ugi lub oddaj do naprawy patrz serwis i punkty obsługi klienta l Unikaj zwisania przewodu elektrycznego tam gdzie go może uchwycić dziecko l Unikaj namakania jednostki napędowej przewodu lub wtyczki l Nigdy nie korzystaj z nieor...

Страница 118: ... w sposób niezgodny z przeznaczeniem może grozić wypadkiem l Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby o obniżonej sprawności fizycznej zmysłowej lub umysłowej lub osoby niemające doświadczenia ani wiedzy na temat zastosowania tych urządzeń o ile korzystają z nich pod nadzorem odpowiedniej osoby lub otrzymały instrukcje dotyczące ich bezpiecznej obsługi i rozumieją zagrożenia związane z ich użytk...

Страница 119: ...004 dotyczącego materiałów i wyrobów przeznaczonych do kontaktu z żywnością legenda robot kuchenny Kenwood ramię miksera gniazdo dla nasadek zaślepka na gniazdo miska gniazdo dla końcówek przełącznik on off oraz regulator prędkości kontrolka stanu gotowości miksera korpus miksera drążek do podnoszenia opuszczania ramienia końcówka do mieszania ubijaczka hak do zagniatania ciasta szpatułka tacka na...

Страница 120: ...ły i NIE PRZEKRĘCAĆ ZBYT MOCNO 4 Podnieś drążek do podnoszenia opuszczania ramienia z tyłu urządzenia i jednocześnie opuść ramię miksera 5 Podłącz do prądu a zapali się kontrolka stanu gotowości miksera 6 Włącz urządzenie przekręcając regulator prędkości w odpowiednią pozycję aby wyjąć końcówkę 7 przekręć i wyciągnij ważne l Jeżeli głowica miksera zostanie podniesiona podczas pracy maszyna natychm...

Страница 121: ...że mikser osiąga odpowiednią prędkość dopiero po kilku sekundach wskazówki dotyczące wyrobu chleba ważne l Nigdy nie przekraczać podanych niżej maksymalnych pojemności z uwagi na ryzyko przeciążenia miksera l Aby wydłużyć żywotność urządzenia należy zawsze odczekać 20 minut pomiędzy kolejnymi cyklami pracy l Jeśli mikser zaczyna wibrować wyłącz urządzenie wyjmij połowę ciasta i zagniataj każdą czę...

Страница 122: ...Zacznij od min stopniowo zwiększaj do 1 elektroniczny sensoryczny układ sterowania prędkością Mikser jest wyposażony w elektroniczny układ regulacji szybkości który pozwala na utrzymywanie szybkości w różnych warunkach obciążenia na przykład podczas wygniatania ciasta na chleb lub dodawania jajek do wyrabianego ciasta Odczuwalna może być zatem pewna zmienność szybkości działania w miarę jak mikser...

Страница 123: ...ci ponownie unieść głowicę i wyjąć końcówkę Najlepsze wyniki uzyskamy gdy trzepaczka i ubijak K będą prawie dotykać dna miski 4 Za pomocą klucza załączonego w zestawie poluzować nakrętkę na tyle by możliwa była zmiana długości trzonka Aby opuścić końcówkę niżej by znalazła się bliżej dna miski należy przekręcać trzonek w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Aby podnieść końcówkę wyżej dal...

Страница 124: ...umenta oraz gwarancyjnych w kraju w którym produkt został zakupiony l W razie wadliwego działania produktu marki Kenwood lub wykrycia wszelkich usterek prosimy przesłać lub dostarczyć urządzenie do autoryzowanego punktu serwisowego firmy KENWOOD Aktualne informacje na temat najbliższych punktów serwisowych firmy KENWOOD znajdują się na stronie internetowej firmy pod adresem www kenwoodworld com lu...

Страница 125: ... S IHLNZKDL K PF I H S OPNR PKNRK L DM PS K S G 5FL U LDSD ONS SF RTRIDT RD JDHSNTPB VXP Q L SFL DOHAJ ODSD I H IP S RSD S O HCH K IPH OY TS L G 5F VPFRHKNONHD SD ONS RTRIDT Q ONT O PNTRH ENTL AJ AF 8P S DOHRIDT RSD DJ BMSD SHQ 0D SD RVDSHI SN IDU J HN σέρβις και εξυπηρέτηση πελατών G 5FL U LDSD ONS SN I J CHN L IP KDS H RSD L KONPD L SN OH RDH L O HC G 5FL U LDSD ONS L AP VNZL F KNL C SPNUNCNR Q ...

Страница 126: ...ιείται από παιδιά Φυλάσσετε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά G O HCH G OP ODH L AP RINLS H TOY O P INJNZGFRF SRH RSD L CH RU J EDS H YSH CDL O ENTL KD SF RTRIDT G Η κακή χρήση της συσκευής σας μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό G Οι συσκευές μπορούν να χρησιμοποιούνται από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη πείρας και γνώσης εφόσον βρίσκονται υπ...

Страница 127: ... vqgrilopoie se sg rtrjet lYmo cia sgm oijiaj VP RF BH SFL NON OPNNP EDS H 2 Kenwood de u qei opoiad pose ethZmg am g rtrjet VPFRHKNONHFGD le kamharl mo sqYpo RD ODP OSXRF KF RTKKYPUXRFQ KD TS Q SHQ NCFB DQ ...

Страница 128: ...Ι Ν ΝΑ Α Ε ΕΙ ΙΝ ΝΑ ΑΙ Ι Γ ΓΕ ΕΙ ΙΩ ΩΜ ΜΕ ΕΝ ΝΗ Η G Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με τον Κανονισμό ΕΚ 1935 2004 σχετικά με τα υλικά και τα αντικείμενα που προορίζονται να έρθουν σε επαφή με τρόφιμα Kenwood IDU J SNT K MDP TONCNV DM PS K SNQ I JTKK TONCNV Q KONJ TONCNV DPB JD NT CH IYOSFQ DLDPBNON FRFQ ODLDPBNON FRFQ I H S VZSFS Q DLCDHISHI JTVL I S RS RFQ K MDP R K SNT K MDP KNVJYQ ONRZLCDRFQ IDU J...

Страница 129: ...H S TSYVPNL I SDA RSD SFL IDU J SNT K MDP 5 9TLC RSD SF RTRIDT KD SFL O PNV PDZK SNQ I H F DLCDHISHI JTVL I S RS RFQ SNT K MDP G L WDH 6 3 RSD SF RTRIDT RD JDHSNTPB RSP UNLS Q SN CH IYOSF S VZSFS Q RSFL DOHGTKFS PZGKHRF BH L U HP RDSD L DPB JD N 7 9SP WSD I H U HP RSD SN G 1 L RFI RDSD SFL IDU J SNT K MDP DLYRX AP RIDS H RD JDHSNTPB F JDHSNTPB SFQ RTRIDT Q G CH INOD K RXQ H L G RDSD O JH SN K MDP ...

Страница 130: ...DOS K VPH SN K MDP L PV RDH L JDHSNTPBD RSFL S VZSFS ONT VDSD DOHJ MDH RFK LSHI Q G 8NS KFL TODPA LDSD SHQ K BHRSDQ VXPFSHIYSFSDQ O P I SX OJFPNUNP DQ G TODPUNPS RDSD SF RTRIDT G H SFL I JZSDPF RTLS PFRF SNT KFV L K SNQ U LDSD O LS L ODPLNZL 20 JDOS L KDR RD CZN VP RDHQ G 1 L I S J ADSD YSH F RTRIDT I S ONLD S H G RSD SFL DISYQ JDHSNTPB Q U HP RSD SF KHR EZKF I H L KD MSD VXPHRS S CZN K PF G TJHI ...

Страница 131: ...HRSF S VZSFS max DM PSFK ETK K SNQ G PV RSD RSFL DJ VHRSF S VZSFS min I H TM RSD RS CH I RSFL S VZSFS 1 N K MDP CH G SDH DLRXK SXK LN CH IYOSF FJDISPNLHINZ HRGFS P S VTS SXL ONT VDH RVDCH RSD RSD L CH SFPD RS GDP SFL S VZSFS I SX OY CH UNPDSHI Q RTLG IDQ I S OYLFRFQ YOXQ YS L ETK LDSD WXK YS L OPNRG SDSD TB RD K BK BH I HI 1 L H DONK LXQ OHG LY L INZRDSD SNL IHLFS P L JDHSNTPBD KD CH UNPDSHI S VZS...

Страница 132: ...DSD SNL L CDTS P 3 Κατεβάστε την κεφαλή του μίξερ Εάν η απόσταση πρέπει να ρυθμιστεί ανασηκώστε την κεφαλή του μίξερ και αφαιρέστε το εργαλείο Θα ήταν προτιμότερο ο αναδευτήρας και το χτυπητήρι Κ να ακουμπούν σ σχ χε εδ δό όν ν στο κάτω μέρος του μπωλ 4 Χρησιµοποιήστε το κλειδί της συσκευασίας για να ξεσφίξετε το παξιµάδι έτσι ώστε να µπορείτε να ρυθµίσετε τον άξονα Για να χαµηλώσετε το εξάρτηµα κ...

Страница 133: ...η χώρα σας G Kenwood G Σ ΣΗ ΗΜ ΜΑ ΑΝ ΝΤ ΤΙ ΙΚ ΚΕ ΕΣ Σ Π ΠΛ ΛΗ ΗΡ ΡΟ ΟΦ ΦΟ ΟΡ ΡΙ ΙΕ ΕΣ Σ Γ ΓΙ ΙΑ Α Τ ΤΗ Η Σ ΣΩ ΩΣ ΣΤ ΤΗ Η Α ΑΠ ΠΟ ΟΡ ΡΡ ΡΙ ΙΨ ΨΗ Η Τ ΤΟ ΟΥ Υ Π ΠΡ ΡΟ ΟΪ ΪΟ ΟΝ ΝΤ ΤΟ ΟΣ Σ Σ ΣΥ ΥΜ ΜΦ ΦΩ ΩΝ ΝΑ Α Μ ΜΕ Ε Τ ΤΗ ΗΝ Ν Ε ΕΥ ΥΡ ΡΩ ΩΠ ΠΑ ΑΪ ΪΚ ΚΗ Η Ο ΟΔ ΔΗ ΗΓ ΓΙ ΙΑ Α Σ ΣΧ ΧΕ ΕΤ ΤΙ ΙΚ ΚΑ Α Μ ΜΕ Ε Τ ΤΑ Α Α ΑΠ ΠΟ ΟΒ ΒΛ ΛΗ ΗΤ ΤΑ Α Η ΗΛ ΛΕ ΕΚ ΚΤ ΤΡ ΡΙ ΙΚ ΚΟ ΟΥ Υ Κ ΚΑ ΑΙ Ι Η ΗΛ ΛΕ ΕΚ ΚΤ ΤΡ ΡΟ ΟΝ ΝΙ ΙΚ...

Страница 134: ...stroj bez dozoru l Nikdy nepoužívajte poškodený prístroj Poškodený prístroj dajte skontrolovať alebo opraviť pozri časť servis a starostlivosť o zákazníkov l Nikdy nenechávajte prívodnú elektrickú šnúru visieť tak aby ju mohli uchopiť deti l Pohonnú jednotku šnúru ani zástrčku nikdy nevystavujte vlhkosti l Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo alebo oba výstupy v rovnakom čase l Nikd...

Страница 135: ...rať l Nesprávne používanie tohto zariadenia môže spôsobiť zranenie l Osoby ktoré majú znížené fyzické senzorické alebo mentálne schopnosti majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúseností môžu toto zariadenie používať len pod dohľadom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe pričom musia rozumieť súvisiacim rizikám l Toto zariadenie používajte len v d...

Страница 136: ...5 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami spoznajte svoj kuchynský robot Kenwood hlava robota výstup pre príslušenstvo kryt výstupu nádoba zásuvka na nástroj vypínač zap vyp a prepínač rýchlostí svetelná kontrolka pripravenosti robota na použitie telo robota páčka na uvoľnenie hlavy robota metlička v tvare K šľahač hák na prípravu cesta stierka ochranný kryt proti vyšplechnu...

Страница 137: ... robota na zadnej časti prístroja a zároveň sklopte hlavu robota 5 Zapojte prístroj do siete a rozsvieti sa svetelná kontrolka pripravenosti robota na použitie 6 Prístroj zapnete otočením prepínača rýchlostí na požadovanú hodnotu vybratie nástroja 7 Otočte ho a vyberte dôležité upozornenie l Ak sa počas činnosti robota zdvihne jeho hlava prístroj sa okamžite zastaví Na opätovné spustenie robota sk...

Страница 138: ...rístroj spomaľuje vypnite ho odoberte polovicu cesta a spracujte každú polovicu samostatne l Ingrediencie sa najlepšie zmiešajú vtedy ak najprv vložíte tekutinu l Občas prístroj zastavte a zoškrabte zmes z háka na prípravu cesta l Pri rôznych dávkach múky sa značne líši množstvo potrebnej tekutiny a konzistencia cesta môže mať výrazný vplyv na zaťaženie prístroja Odporúča sa aby ste počas spracúva...

Страница 139: ...i cesto na chlieb alebo keď sa pridávajú vajíčka do koláčovej zmesi Počas chodu preto môžete počuť isté výkyvy rýchlosti keďže robot sa prispôsobuje záťaži a zvolenej rýchlosti ide o normálny jav maximálne množstvá krehké pečivo 680 g múky zmes na biskupský chlebíček 2 72 kg celá zmes ťažké cesto na chlieb 1 35 kg múky ľahké cesto na chlieb 1 3 kg múky vaječné bielky 12 multifunkčný robot 138 ...

Страница 140: ...roja zdvihnite hlavu robota a vyberte nástroj Najlepšie je ak sa šľahač a metlička v tvare K takmer dotýkajú dna nádoby 4 Pomocou dodaného maticového kľúča povoľte maticu aby ste mohli nastaviť pohonný hriadeľ Ak chcete dostať nástroj bližšie ku dnu nádoby otočte hriadeľom proti smeru hodinových ručičiek Ak chcete nástroj zdvihnúť ďalej od dna nádoby otočte hriadeľom v smere hodinových ručičiek 5 ...

Страница 141: ...hkoľvek záruk a spotrebiteľských práv existujúcim v krajine v ktorej bol výrobok zakúpený l Ak váš výrobok Kenwood zlyhá alebo na ňom nájdete nejaké chyby pošlite alebo odneste ho autorizovanému servisnému centru KENWOOD Najbližšie autorizované servisné centrum KENWOOD môžete nájsť na webovej lokalite www kenwoodworld com alebo na jej stránke špecifickej pre vašu krajinu l Navrhla a vyvinula spolo...

Страница 142: ...их насадок l Не залишайте прилад що працює без нагляду l Не використовуйте пошкоджений прилад Перевірка або ремонт здійснюються у спеціальних центрах дивіться розділ Обслуговування та ремонт l Не допускайте звисання шнура у місцях де до нього може дотягнутися дитина l Не допускайте попадання вологи на блок електродвигуна шнур або вилку l Не використовуйте насадки що не призначені для цього приладу...

Страница 143: ...для використання дітьми Тримайте прилад і шнур подалі від дітей l Не залишайте дітей без нагляду і не дозволяйте їм гратися із приладом l Невірне використання цього приладу може привести до травм l Не рекомендується користуватися цим приладом особам із обмеженими фізичними або ментальними можливостями або тим хто має недостатньо досвіду в його експлуатації Вищеназваним особам дозвовляється користу...

Страница 144: ... Цей прилад призначений виключно для використання у побуті Компанія Kenwood не несе відповідальності за невідповідне використання приладу або порушення правил експлуатації викладених у цій інструкції 143 ...

Страница 145: ...що безпосередньо контактують з їжею Знайомство з кухонною машиною Kenwood головка міксера отвір для насадки кришка отвору чаша гніздо для встановлення насадок перемикач on off увімкнути вимкнути з регулятором швидкості світловий індикатор готовності міксера до роботи корпус міксера важіль розблокування головки K подібна збивалка віничок гакоподібна насадка для вимішування тіста лопатка пристрій дл...

Страница 146: ... Ручка чаші повинна знаходитися навпроти позначки розблокування Легенько повертайте чашу за годинниковою стрілкою доки ручка не опиниться навпроти позначки блокування НЕ ДОКЛАДАЙТЕ зайвих зусиль та НЕ затягуйте дуже сильно 4 Підніміть важіль розблокування головки та водночас опустіть головку міксера 5 Підключіть прилад до мережі електропостачання Спалахне світловий індикатор готовності міксера до ...

Страница 147: ...практично уникнути розбризкування Але якщо ви увімкнете машину коли у чаші знаходиться густа суміш наприклад тісто для хліба ви помітите що для досягнення обраної швидкості міксеру знадобиться усього декілька секунд Важливі поради стосовно випікання хліба увага l Ніколи не перевищуйте максимальних показників зазначених нижче це може призвести до перевантаження машини l Щоб подовжити термін дії при...

Страница 148: ...ості гакоподібна насадка для вимішування тіста l Починайте з min мінімальної швидкості та поступово збільшуйте до 1 електронний датчик та регулятор швидкості Ваш міксер обладнано електронним регулятором з датчиком швидкості що контролює роботу міксера з обраною швидкістю при різних режимах навантаження наприклад при зміні навантаження під час вимішування тіста або під час додавання яєць до суміші ...

Страница 149: ... зробити 1 Відключіть прилад від мережі електропостачання 2 Підніміть головку міксера та встановіть віничок чи збивалку 3 Опустіть головку міксера Якщо треба відрегулювати проміжок підніміть головку міксера та зніміть насадку В ідеальному випадку віничок чи К подібна збивалка повинні майже торкатися дна чаші 4 За допомогою гайкового ключа що входить до комплекту відкрутіть гайку так щоби можна бул...

Страница 150: ...ологою ганчіркою потім просушіть кришка отвору l Ніколи не використовуйте абразивні матеріали та не опускайте прилад у воду насадки l Мити лише вручну та ретельно висушувати Не мити у посудомийній машині чаша l Помийте руками потім ретельно просушіть або помийте у пристрій посудомийній машині для захисту l Ніколи не використовуйте дротяну щітку металевий віхоть від бризок або відбілювальний засіб ...

Страница 151: ...ті для вашої країни l Спроектовано та розроблено компанією Kenwood Об єднане Королівство l Зроблено в Китаї ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ СТОСОВНО НАЛЕЖНОЇ УТИЛІЗАЦІЇ ПРОДУКТУ ЗГІДНО ІЗ ДИРЕКТОВОЮ ПРО УТИЛІЗАЦІЮ ЕЛЕКТРИЧНОГО ТА ЕЛЕКТРОННОГО ОБЛАДНАННЯ WEEE Після закінчення терміну експлуатації не викидайте цей прилад з іншими побутовими відходами Віднесіть прилад до місцевого спеціального авторизованого цент...

Страница 152: ... ª K h s c Á M H U U Ë v U d I b  c Á ª b W ª K h s _ N e L M e O W K v u M H B q π M V ü U º K O W L L K W K v O µ W Ë B W Ë w M Z s ª K h s c Á M H U U D d I W O d M U ß W Ø L U Ê c Á F L K O W º L U ß d œ œ L u œ L J u W _ d c Í O B u K v Ë u Ø O d w π U D U Æ W Ë L u œ K c Ø O d C d Ë ª K h s _ N e L M e O W K v u M H B q u b K v π N U Å u A D u W º K W Æ L U W π ö M E O n Ë ª b W ّٞ ٵ شؔئٓٹ ...

Страница 153: ...K W l î H U Æ W O i Ë C d F π O s K I d Ÿ Æ U Ÿ u U Ë ô B q v L J u U L u u œ w Æ U Ÿ u U q l D w ô H U Ÿ U ß ª b  H U Õ d j L e Ë œ O L U K w D d I W 1 B K w π N U s B b O U J N d w 2 F w ª ö Ë Ø w î H U Æ W O i Ë L C d 3 î H C w ª ö Ø U X L º U W U à v C j F w ª ö Ë K w _ œ s L U w Ê L f L C d C d F π O s K U J U œ Æ U Ÿ u U 4 U ß ª b  H U Õ d j L e Ë œ J w B U u W A J q Ø U K º L U Õ C j u b ...

Страница 154: ... œ î K D N U K ª H U Æ W l î K j º L s Ë º J d b z w K v ß d W u l n i m _ œ v l e U œ b π O U Î v º d W F U O W l î H o O i l ª K D U I u  J d L w b z w K v º d W 4 v ß d W u l x a m _ Æ B v l b Ë d D w K b Æ O o Ë H U Ø N W a b z w K v ß d W u l n i m _ œ v r º d W 1 Ë ß d W ù b œ d l o f b Ë d D w l J O p F b œ L J u U b z w K v ß d W u l n i m _ œ v l e U œ b π O U Î v ß d W u l x a m _ Æ B v...

Страница 155: ...H C w ª ö 5 Ë Å K w π N U L B b O U J N d w M b z c C w u R d ß F b œ ª ö 6 G K w π N U s d o œ H U Õ º d U v u l º d W L D K u W ù W œ 7 œ d N U r K O N U U  l w U W l ª ö M U A G O q u Æ n π N U u Î ù U œ A G O q ª ö î H C w ª ö œ d Í H U Õ º d U v u l I U A G O q E d Í C F W u Ê r O b Í b b º d W L D K u W r F U Ë œ A G O q ª ö d î d È l w U W l ª ö w Í Ë Æ X M D H T u R d ß F b œ ª ö M b î H ...

Страница 156: ...O s î H U Æ W O i î D U F π O s K F I W I K O V U l d H U Õ j F d u K v J M W L D a Ø O M u Ë œ 3 5 1 햲 햳 햴 햵 햶 햷 햸 햹 햺 햻 햽 햾 햿 헀 헁 햳 햲 햾 햿 햽 헁 햻 햵 햴 헀 햺 햹 햸 햶 햷 ѻ يڜڙک ً يڜٕڱ ٧ ٹ Ԑ ً ک Ժ ڔُڛ ٔګٸڱڛ ي اٳؕض ٧٦ ӂٛ ػ ٦ؔ ؕٮؗ Ԅؔ Ӂْ Ӱ ٵ ԇؔ ؕ ٛ ٵق ԇؔ ّ ١ رٺ ٦ х ٳص ٣٦ؔ ٻؕش ٦ؔ كرش ؕ ٛ ٵؔق ٥ ؕآ ӟ رٸ ٢ O ٓ ّ ؔپي ػ ڃ ٦ؔ ٨ؕ ٵؔذ ٴؔپئػ ٦ؕ ؘ ٟ٧ٓ ٦ؔ 2004 1935 ؕ ؔڂ ثؕذ ؔپٴشٴؘٹ ّ ٯُٻ اٳؕض ٦ؔ ؔ ٲس ٝٚؔ ٺ ٵ O ...

Страница 157: ...l ß ª b  π N U w ô ß ª b  L M e w I j ô L q d o o w n e K W º µ u O W w U W F d π N U ö ß ª b  O d B O Ë b  ô e  N c Á F K O L U 2 5 1 ...

Страница 158: ... q K L U l c ß ª b  K o O d F L b Ë Ø ö L M H c s w H f u Æ X l c π U Ë º F U I B u È L u W w Å H W l M b ß ª b  K o U π V Æ d F K O L U _ U Ê u œ F t l u î w c M b L q c π N U N u I O q Q Ø b Í s O X ª ö Ë u U Ë _ œ Ë Ë L M H c Ë º K p J N d U z w Æ q L q π N U l ô π u ß ª b  c π N U s Æ q _ H U H E w U π N U Ë º K p J N d w F O b Î s M U Ë _ H U l π V ö E W _ H U K Q Ø b s b  N r U π N U l Æ...

Страница 159: ......

Страница 160: ...HEAD OFFICE Kenwood Limited 1 3 Kenwood Business Park New Lane Havant Hampshire PO9 2NH 18499 7 ...

Отзывы: