background image

de discos compactos /  Colocando CDs no aparelho

9

O - N

'

1 .

Asegúrese de que el cartucho de discos
esté debidamente orientado hacia arriba,
con el logotipo "disc" hacia arriba. Extraiga la
bandeja por medio del saliente. 

2 .

Coloque el disco en la bandeja con la
etiqueta dirigida hacia arriba. Inserte la
bandeja en el cartucho de discos hasta que
encaje. Compruebe que los discos y las
bandejas estén insertados correctamente.
Los discos se enumeran desde abajo del 1
al 6 ó al 10.

• Tenga cuidado de insertar las bandejas en

las ranuras correctas del cartucho de
discos,  e inserte correctamente los discos
en las ranuras de las bandejas.  En caso
contrario podría producirse una avería o el
disco podría estropearse.

• Inserte todas las bandejas aunque algunas

de ellas no tengan discos. De lo contrario
podría producirse una avería o un fallo en
el funcionamiento.

• No pueden utilizarse discos de 8 cm. Si se

emplea un disco de 8 cm, el disco no
podrá expulsarse.

3 .

Abra la puerta del cambiador de discos
compactos.

4 .

Introduzca el cargador en el cambiador de
discos compactos hasta que haga un ruido
seco.

5 .

Cierre la puerta del cambiador de discos
compactos.

Utilice el cambiador de discos compactos
con su puerta cerrada para evitar que entre
polvo al cambiador.

6 . Expulsión del cargador

Abra la puerta del cambiador de discos
compactos y presione el botón "EJECT".

Asegúrese de abrir la puerta completamente
antes de pulsar el botón EJECT.  Si la puerta
no está completamente abierta, el cargador
podrá golpearla y podrá producirse una
avería o un mal funcionamiento.

1 .

Certifique-se de que o carregador  de discos
está colocado corretamente com o logotipo
da "disc" em cima. Puxe a bandeja para fora
pela saliência.

2 .

Coloque o disco na bandeja com a etiqueta
virada para cima. Introduza a bandeja no
carregador de discos até travá-la. Verificar
para ver se os discos e bandejas estæo
inseridos correctamente. Os discos são
numerados a começar de baixo de 1 a 6 ou
a 10.

• Tomar cuidado para inserir as bandejas nas

ranhuras correctas no magazine de disco e
para inserir os discos adequadamente nas
ranhuras das bandejas. Caso contrçrio, um
mau funcionamento pode ocorrer ou o
disco pode ser avariado.

• Inserir todas as bandejas mesmo quando

algumas delas não estejam carregades
com disco. Caso contrário pode ocorrer
um mau functionamento ou falha.

• Não podem ser usados discos de 8 cm. Se

um adaptador de discos de 8 cm for
usado, o disco não vai poder ser ejetado
do aparelho.

3 .

Abra a porta do CD changer.

4 .

Coloque o carregador no aparelho de CD
changer até que ele faça um clique.

5 .

Feche a porta do CD changer.

M antenha a porta do CD changer fechada
para evitar a entrada de poeira no aparelho.

6 . Ejeção do carregador

Abra a porta do CD changer e aperte o
botão "EJECT".

Certifique-se de que abriu completamente a
porta antes de apertar o botão EJECT. Se a
porta não estiver completamente aberta, o
carregador pode bater na porta e causar
danos ou mau funcionamento ao aparelho.

N OTA

N OTA

2

CU ID A D O

N OTA

N OTA

2

PRECA U CIÓN

"EJECT"

4

5

6

Downloaded from: 

http://www.usersmanualguide.com/

Содержание KDC-C661

Страница 1: ...ad through this instruction manual Familiarity with installation and operation procedures will help you obtain the best performance from your new compact disc auto changer For your records Record the serial number found on the back of the unit in the spaces designated on the warranty card and in the space provided below Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD deal...

Страница 2: ...ency energy Changes or modifications to this equipment may cause harmful interference unless the modifications are expressly approved in the instruction manual The user could lose the authority to operate this equipment if an unauthorized change or modification is made This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rul...

Страница 3: ... TO THIS UNIT AND CONTROL UNIT The disc name preset function can register names of up to 100 discs using up to 12 characters for each disc name The availability of this function as well as the number of discs which can be registered using this function and the number of usable characters may be variable depending on the control unit in use Do Not Use Special Shape CDs Be sure to use round shape CD...

Страница 4: ...tion vendu séparément FAUTE D OBSERVER CES INSTRUCTIONS ON RISQUE D ENDOMMAGER CET APPAREIL ET LE CONTROLEUR L appareil dispose d une mémoire pour l enregistrement de 100 titres de disque comportant chacun 12 caractères La disponibilité de cette fonction le nombre de titres qui peuvent être mis en mémoire et le nombre de caractères qu il est possible d employer pour chaque titre dépendent de l uni...

Страница 5: ...ONTROL La función de preajuste de nombres de discos puede registrar nombres de hasta 100 discos utilizando un máximo de 12 caracteres para cada nombre de disco La disponibilidad de esta función así como también el número de discos que pueden ser registrados utilizando esta función y el número de caracteres utilizables puede cambiar dependiendo de la unidad de control que se utilice No utilizar dis...

Страница 6: ...TRUÇÕES NÃO FOREM SEGUIDAS À RISCA PODE HAVER DANOS AO APARELHO E À UNIDADE DE CONTROLE A função de pré ajuste de nome de disco pode registrar até 100 nomes de discos usando até 12 caracteres para cada nome de disco A disponibilidade desta função bem como o nú mero de discos que podem ser registrados usando esta função e o nú mero de caracteres utilizá veis podem variar dependendo da unidade de co...

Страница 7: ... un disque compact de 8 cm et qu on l insère dans l appareil l adaptateur risque de se détacher du disque et d endommager l appareil Ne pas utiliser de disques compacts de 8 cm La suciedad rayaduras o deformación pueden ocasionar saltos de pista fallos de funcionamiento o baja calidad de sonido Para evitar dañar los compact discs tome las precauciones siguientes Cuando sostenga un disco compacto e...

Страница 8: ...llie 2 Placez le disque sur le plateau avec la face imprimée dirigée vers le haut Insérez le plateau dans le magasin de disque jusqu à ce qu il soit verrouillé Assurez vous que les disques et les plateaux sont correctement en place Les disques sont numérotés à partir du bas de 1 à 6 ou 10 Veillez à ce que les plateaux soient bien engagés dans les glissières du chargeur et à ce que les disques soie...

Страница 9: ...Si la puerta no está completamente abierta el cargador podrá golpearla y podrá producirse una avería o un mal funcionamiento 1 Certifique se de que o carregador de discos está colocado corretamente com o logotipo da disc em cima Puxe a bandeja para fora pela saliência 2 Coloque o disco na bandeja com a etiqueta virada para cima Introduza a bandeja no carregador de discos até travá la Verificar par...

Страница 10: ...not install an antenna of radio equipment or distribute the antenna cable near the changer output cable for this could cause malfunction with this unit The use of a CD changer with changer switching function or the KCA S200 CD changer switching unit is required to connect two CD changers Also use the KCA S200 CD changer switching unit in case your control unit does not incorporate the changer swit...

Страница 11: ...e un equipo de radio ni los cables de la antena cerca del cable de salida del cambiador porque esto podría ser la causa de que este aparato funcione mal Para conectar dos cambiadores de CD se necesita utilizar un cambiador de CD con función de conmutación de cambiador o la unidad de conmutación de cambiador de CD KCA S200 Utilice también la unidad de conmutación de cambiador de CD KCA S200 en el c...

Страница 12: ...tighten it securely after having fixed the bracket A 1 Comment enlever les vis de transport Retirez les 3 vis de transport pour la protection du mécanisme interne avant de commencer l installation Après avoir retiré la vis de transport rangez la avec soin et n omettez pas de la poser à nouveau avant de transporter l appareil 2 Commutateur de réglage d angle Les commutateurs de réglage d angle qui ...

Страница 13: ...rtar a unidade 2 Comutadores de ajuste de ângulo Os interruptores de ajuste do ângulo em ambos os lados da unidade devem ser ajustados de acordo com o ângulo de instalaçào do cambiador de CD automático Ajuste ambos interruptores para a mesma posição Se os interruptores não forem ajustados adequadamente pode ocorrer salto do som ou outras falhas Acerte os interruptores de ajuste de ângulo com uma m...

Страница 14: ...Instalação vertical 90 45 0 A C B ø4 Bottom view Vue de dessous Vista del panel inferior Vista inferior KDC C661 KDC C711 90 0 45 3 3 90 0 45 90 0 45 90 0 45 90 0 45 3 3 3 3 In case of hanging in the trunk Lorsqu on suspend le changeur à l intérieur du coffre En el caso de instalarla en el portaequipajes Em caso de ficar pendurado na mala do carro 90 0 45 A C B ø4 Bottom view Vue de dessous Vista ...

Страница 15: ...gador ou um disco fique dentro ou os parafusos para transporte não sejam fixados PROBLEM E CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le son saute à cause de vibrations Le mode de changeur de disques ne peut pas être choisi L appareil est incliné Le changeur est placé dans un endroit instable Les commutateurs de réglage d angle ne sont pas dans la bonne position Le sélecteur O N de l échangeur de disques n est pas r...

Страница 16: ...emuestreos Convertidor D A 1 bit Velocidad de giro 500 200 rpm CLV Wow y flutter Menos del límite medible Respuesta de frecuencia 1 dB 5 Hz 20 kHz Distorsión armónica total 1 kHz 0 005 Relación señal a ruido 94 dB Gama dinámica 94 dB Separación de canales 85 dB Tensión de funcionamiento 14 4 V 11 16 V admisibles Consumo 0 8 A con potencia nominal Dimensiones An Al Pr KDC C711 250 80 173 mm 9 13 16...

Страница 17: ... tv dvd and othes Manual users user manuals user guide manual owners manual instruction manual manual owner manual owner s manual guide manual operation operating manual user s manual operating instructions manual operators manual operator manual product documentation manual user maintenance brochure user reference pdf manual Downloaded from http www usersmanualguide com ...

Отзывы: