background image

Środki ostro¿ności oraz informacje prawne
Ostrze¿enie!

 Nie wolno obs

ł

ugiwa

ć

 urz

ą

dzenia podczas kierowania pojazdem. U

ż

ytkowanie produktu nie zwalnia 

kierowcy od pe

ł

nej odpowiedzialno

ś

ci za w

ł

asne zachowanie. Odpowiedzialno

ść

 ta obejmuje przestrzeganie 

przepisów ruchu drogowego w celu unikania wypadków, obra

ż

e

ń

 cia

ł

a lub uszkodzenia mienia.

Pielêgnacja urz¹dzenia

Prawid

ł

owa piel

ę

gnacja urz

ą

dzenia zagwarantuje bezproblemowe dzia

ł

anie urz

ą

dzenia i zmniejszy ryzyko jego 

uszkodzenia.

Dla w

ł

asnego bezpiecze

ń

stwa nie wolno obs

ł

ugiwa

ć

 elementów sterowania produktu podczas kierowania 

pojazdem.
Przewód nale

ż

y poprowadzi

ć

 w taki sposób, aby nie ogranicza

ł

 pola widzenia kierowcy i nie utrudnia

ł

 dzia

ł

ania 

poduszek powietrznych.
Nie nale

ż

y samodzielnie naprawia

ć

 urz

ą

dzenia. Wewn

ą

trz nie znajduj

ą

 si

ę

 

ż

adne cz

ęś

ci obs

ł

ugiwane przez 

u

ż

ytkownika. Urz

ą

dzenie nale

ż

y wymieni

ć

, je

ś

li uleg

ł

o uszkodzeniu lub zosta

ł

o wystawione na dzia

ł

anie 

nadmiernej wilgoci.

Urz

ą

dzenia nie nale

ż

y wystawia

ć

 na dzia

ł

anie nadmiernej wilgotno

ś

ci oraz temperatury.

Nale

ż

y unika

ć

 wystawiania urz

ą

dzenia na bezpo

ś

rednie dzia

ł

anie promieni s

ł

onecznych lub silnego 

ś

wiat

ł

ultrafioletowego przez d

ł

u

ż

szy czas.

Nie wolno ustawia

ć

 

ż

adnych przedmiotów na górnej cz

ęś

ci urz

ą

dzenia ani ich upuszcza

ć

 na urz

ą

dzenie.

Nie wolno doprowadza

ć

 do upadku urz

ą

dzenia ani nara

ż

a

ć

 go na silne wstrz

ą

sy.

Nie wolno nara

ż

a

ć

 urz

ą

dzenia na nag

ł

e i drastyczne zmiany temperatur. Mo

ż

e to powodowa

ć

 kondensacj

ę

 

wilgoci wewn

ą

trz urz

ą

dzenia, doprowadzaj

ą

c do jego uszkodzenia. W takim przypadku nale

ż

y odczeka

ć

, aby 

przed u

ż

yciem urz

ą

dzenie osuszy

ł

o si

ę

 ca

ł

kowicie.

Nie nale

ż

y czy

ś

ci

ć

 w

łą

czonego urz

ą

dzenia. U

ż

ywa

ć

 mi

ę

kkiej, bezpy

ł

owej szmatki do przetarcia ekranu i obudowy 

zewn

ę

trznej.

Nie nale

ż

y podejmowa

ć

 próby demonta

ż

u, naprawy lub modyfikowania urz

ą

dzenia.

Demonta

ż

, modyfikacja lub próba naprawy mog

ą

 spowodowa

ć

 uszkodzenie urz

ą

dzenia, a nawet doprowadzi

ć

 

do obra

ż

e

ń

 cia

ł

a lub uszkodzenia mienia, a tak

ż

e utraty gwarancji.

Urz

ą

dzenia, jego cz

ęś

ci lub akcesoriów nie nale

ż

y przechowywa

ć

 lub przenosi

ć

 wraz z 

ł

atwopalnymi 

substancjami, gazami lub materia

ł

ami wybuchowymi.

Aby unikn

ąć

 kradzie

ż

y, nie nale

ż

y pozostawia

ć

 urz

ą

dzenia i akcesoriów na widoku w poje

ź

dzie pozbawionym 

dozoru.
Przegrzanie mo

ż

e doprowadzi

ć

 do uszkodzenia urz

ą

dzenia.

   

Środki ostro¿ności podczas u¿ytkowania

• 

• 

 




01

Przed rozpoczêciem u¿ytkowania

Obrazy ekranu i przyk

ł

ady operacji w tym dokumencie s

ł

u

żą

 tylko wyja

ś

nieniu procedur operacyjnych.

W podr

ę

czniku mog

ą

 wyst

ę

powa

ć

 obrazy ekranu, które ró

ż

ni

ą

 si

ę

 od rzeczywistych, b

ą

d

ź

 przyk

ł

ady 

operacji, których w rzeczywisto

ś

ci nie wykonuje si

ę

.

JVCKENWOOD nie ponosi odpowiedzialno

ś

ci za szkody, których dozna

ł

 klient lub strony trzecie wskutek 

nieprawid

ł

owego u

ż

ycia tego produktu, awarii powsta

ł

ej w trakcie jego u

ż

ywania lub w wyniku innych 

problemów, b

ą

d

ź

 z powodu u

ż

ycia produktu, chyba 

ż

e taka odpowiedzialno

ść

 wynika z obowi

ą

zuj

ą

cych 

przepisów prawa.

Bez uzyskania zgody w

ł

a

ś

ciciela praw autorskich okre

ś

lonych w Ustawie o prawach autorskich 

zarejestrowane materia

ł

y wideo, obraz oraz d

ź

wi

ę

k mog

ą

 by

ć

 wykorzystane wy

łą

cznie na u

ż

ytek w

ł

asny, 

niekomercyjny.
Informujemy, 

ż

e nagrywanie wydarze

ń

, np. przedstawie

ń

, wyst

ę

pów lub wystaw mo

ż

e by

ć

 zabronione, 

nawet je

ś

li jest wykonywane na u

ż

ytek w

ł

asny.



 

 

Wy³¹czenie odpowiedzialności

Prawa autorskie

В

 

целях

 

собственной

 

безопасности

 

не

 

используйте

 

органы

 

управления

 

данным

 

устройством

 

во

 

время

 

управления

 

автомобилем

.

Проложите

 

кабель

 

так

чтобы

 

он

 

не

 

загораживал

 

обзор

 

водителю

 

и

 

не

 

препятствовал

 

раскрытию

 

подушек

 

безопасности

.

Не

 

пытайтесь

 

отремонтировать

 

устройство

Внутри

 

данного

 

устройства

 

нет

 

деталей

предназначенных

 

для

 

обслуживания

Если

 

устройство

 

повреждено

 

или

 

подверглось

 

воздействию

 

влаги

замените

 

его

.

Не

 

храните

 

устройство

 

в

 

условиях

 

повышенной

 

влажности

 

и

 

крайне

 

низких

 

или

 

высоких

 

температур

.

Не

 

подвергайте

 

устройство

 

длительному

 

воздействию

 

прямого

 

солнечного

 

света

 

или

 

сильного

 

ультрафиолетового

 

излучения

.

Не

 

помещайте

 

и

 

не

 

бросайте

 

на

 

устройство

 

предметы

.

Не

 

роняйте

 

устройство

 

и

 

не

 

подвергайте

 

его

 

воздействию

 

сильных

 

ударов

.

Не

 

подвергайте

 

устройство

 

внезапным

 

и

 

значительным

 

перепадам

 

температуры

Это

 

может

 

привести

 

к

 

образованию

 

конденсата

 

внутри

 

устройства

что

 

может

 

привести

 

к

 

его

 

повреждению

В

 

случае

 

образования

 

конденсата

 

перед

 

эксплуатацией

 

устройства

 

необходимо

 

дать

 

ему

 

полностью

 

высохнуть

.

Не

 

выполняйте

 

очистку

 

устройства

когда

 

оно

 

включено

Для

 

очистки

 

экрана

 

и

 

корпуса

 

устройства

 

используйте

 

мягкую

 

безворсовую

 

ткань

.

Не

 

пытайтесь

 

разобрать

отремонтировать

 

или

 

модифицировать

 

устройство

Разборка

модификация

 

или

 

попытка

 

ремонта

 

устройства

 

могут

 

привести

 

к

 

его

 

повреждению

причинению

 

вреда

 

здоровью

 

или

 

имущества

а

 

также

 

к

 

аннулированию

 

гарантии

.

Не

 

храните

 

и

 

не

 

переносите

 

легковоспламеняющиеся

 

жидкости

газы

 

или

 

взрывоопасные

 

материалы

 

рядом

 

с

 

устройством

его

 

деталями

 

и

 

принадлежностями

.

Для

 

снижения

 

риска

 

кражи

 

не

 

оставляйте

 

устройство

 

и

 

его

 

принадлежности

 

на

 

виду

 

в

 

оставленном

 

без

 

присмотра

 

автомобиле

.

Перегрев

 

может

 

привести

 

к

 

повреждению

 

устройства

.

   

• 

• 

 


Содержание KCA-R200

Страница 1: ...EN Register Online Register your KENWOOD product at www kenwood com usa For your records Record the serial number found on the back of the unit in the spaces designated on the warranty card and in the space provided below Refer to the model and serial numbers whenever you can upon your KENWOOD dealer for information or service on the product Model KCA R200 Serial Number______________ US Residents ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...English Before Use Precautions for Use Accessories Parts Name Installation and Connection Specifications 01 01 03 03 04 08 Contents EN ...

Страница 4: ...e use Never clean your device with the power on Use a soft lint free cloth to wipe the screen and the exterior of your device Never attempt to disassemble repair or make any modifications to your device Disassembly modification or any attempt at repair could cause damage to your device and even bodily injury or property damage and will void any warranty Do not store or carry flammable liquids gase...

Страница 5: ...sive mount to improve Failing to do so may result in the adhesion of the adhesive mount becoming weak and the device falling Fix the cord in place with tape or the like so that it does not interfere with driving Do not block the camera lens get dirt on it or place a reflective object near it When LED traffic lights are recorded video in which they appear to be flickering or flashing may be recorde...

Страница 6: ...fore you get started check you have everything below Parts Name Rear Camera 8m Mini USB Cable Adhesive Pads Adhesive mount Rear camera Rear camera cable connector Adhesive mount Mounting port 1 2 3 4 Rear Camera Rear Camera Cable Cable connector CAM IN connector 5 6 2 5 6 4 1 3 ...

Страница 7: ...er forward or farther rearward than the airbag so that it does not interfere with the airbag In the case of a vehicle in which the pillar cover is fixed in place with special clips or the like the clips may need to be replaced after you remove the pillar cover For how to remove the pillar cover the availability of replacement parts and other information contact the vehicle dealer Fix the power cor...

Страница 8: ...sive mount Make sure you align the device within the adhesive mount for proper installation Connect Rear Camera Cable Connector Connect 2 Rear Camera connector to 5 cable connector Be sure the male and female pins is align when connecting For the first installation follow the instructions below 1 1 1 2 3 5 2 ...

Страница 9: ...tallation position Start the engine to power up the rear cam then turn on Wireless Link mode to connect with mobile device Using the App to view the image and adjust the installation position 1 3 1 4 Note Device will automatically turn on and start recording once power has been made available from the 12 V outlet ...

Страница 10: ...g Location Installation of the rear camera cable needs careful planning for the cable run and the final position of the camera within the vehicle See the device manual for optimum front dash camera position Study the vehicle for the most appropriate cable run towards the front windshield Cable Installation Tucking the cable into the headliner of the vehicle and hide exposed cable to pillar trim an...

Страница 11: ...30fps 2560 x 1440 3 7M H 264 MOV Lens F 2 0 Fixed Focus Lens Field of View Operating Voltage Current Consumption Horizontal 129 Vertical 66 Diagonal 161 DC5 0V 120mA Operating Temperature Dimensions Weight 10 C to 60 C 2 1 2 x 2 5 8 x 1 7 16 63mm x 66mm x 36mm 11 8oz 334g Cable Length 26 3 8m 08 ...

Страница 12: ...Deutsch Vor dem Einsatz Wichtige Hinweise zum Gebrauch Zubehör Teilbezeichnung Installation und Anschluss Technische Daten 01 01 03 03 04 08 Inhalt DE ...

Страница 13: ...altet oder mit der Stromversorgung verbunden ist Reinigen Sie die Außenflächen und den Bildschirm des Gerätes mit einem weichen fusselfreien Tuch Versuchen Sie niemals das Gerät zu zerlegen zu reparieren oder zu verändern Zerlegen Verändern sowie jegliche Reparaturversuche können Ihr Gerät schwer beschädigen auch zu Verletzungen oder Sachschäden führen zusätzlich erlischt die Garantie Lagern und b...

Страница 14: ...ftkraft aufbauen kann Andernfalls kann sich die Klebkraft vermindern und das Gerät herunterfallen Fixieren Sie das Kabel mit Klebeband oder ähnlichen Dingen so dass es nicht beim Fahren stört Achten Sie darauf dass die Kameralinse nicht blockiert oder verschmutzt wird und dass sich keine reflektierenden Gegenstände in der Nähe befinden Ampeln mit LED Leuchtmitteln können bei der Aufzeichnung flack...

Страница 15: ...n Sie sich dass die folgenden Dinge zur Hand sind bevor Sie loslegen Teilbezeichnung Rückkamera Mini USB Kabel 8 m lang Klebepolster Klebehalterung Rückkamera Rückkamera Kabelanschluss Klebehalterung Montageport 1 2 3 4 Rückkamera Rückkamera Kabel Kabelverbinder CAM IN Verbinder 5 6 03 2 5 6 4 1 3 ...

Страница 16: ...sorgungskabel in der Nähe der Airbags so dass es die Funktion der Airbags keinesfalls beeinträchtigen kann Wenn die A Säule mit einer Abdeckung versehen ist die mit speziellen Clips oder ähnlichen Hilfsmitteln gehalten wird müssen die Clips später zum Fixieren wieder eingesetzt werden Fragen Sie bei Ihrem Autohändler nach wie sich die Säulenabdeckung zerstörungsfrei entfernen lässt ob Ersatzteile ...

Страница 17: ... Achten Sie darauf dass Gerät richtig und wackelfrei an der Klebehalterung sitzt Rückkamera Kabelverbinder anschließen Schließen Sie den Rückkamera Verbinder 2 an den Kabelverbinder 5 an Achten Sie darauf dass die Stifte und Öffnungen korrekt ineinandergreifen Führen Sie bei der ersten Installation die nachstehenden Schritte aus 1 1 1 2 3 5 2 ...

Страница 18: ...t die Rückkamera mit Strom versorgt wird und schalten Sie dann den Wireless Link Modus zur Verbindung mit dem Mobilgerät ein Schauen Sie sich das Kamerabild mit der App an korrigieren Sie den Installationsort bei Bedarf entsprechend 1 3 1 4 Hinweis Das Gerät schaltet sich automatisch ein und beginnt mit der Aufzeichnung sobald es über den 12 V Ausgang mit Strom versorgt wird ...

Страница 19: ...mitteln Schauen Sie sich den Innenraum des Fahrzeugs genau an um eine gute Möglichkeit zum Verlegen des Kabels bis zur Windschutzscheibe zu finden Kabelinstallation Versuchen Sie das Kabel unter die Dachinnenverkleidung unter Abdeckungen und Gummilippen zu klemmen sofern dabei nichts beschädigt oder undicht wird Zum Lösen mancher Verkleidung braucht es Spezialwerkzeug fragen Sie am besten beim Aut...

Страница 20: ... 1 2 8 Zoll 30 Hz 2560 1440 3 7 Megapixel H 264 MOV Objektiv Fixfokusobjektiv f 2 0 Sehfeld Betriebsspannung Stromverbrauch Horizontal 129 Vertikal 66 Diagonal 161 5 V Gleichspannung 120mA Umgebungstemperatur im Betrieb Abmessungen Gewicht 10 bis 60 C 63mm x 66mm x 36mm 334g Kabellänge 8m ...

Страница 21: ...Français FR Avant utilisation Précautions d utilisation Accessories Nom des pièces Installation et raccordement Spécifications 01 01 03 03 04 08 Table des matières ...

Страница 22: ... emplacement que votre appareil des pièces ou des accessoires de celui ci Pour décourager le vol ne laissez pas l appareil et ses accessoires en vue dans un véhicule sans surveillance Une surchauffe peut endommager l appareil Précautions d utilisation 01 Avant utilisation Les images d écran et les exemples d utilisation dans ce document ont été créés pour expliquer la procédure d utilisation Il es...

Страница 23: ...orer l adhérence du support adhésif de montage Autrement l adhérence du support adhésif risque de s affaiblir et l appareil de tomber Fixez le cordon en place avec du ruban adhésif ou d une autre façon pour qu il ne gêne pas la conduite Ne bloquez pas l objectif de la caméra ne le laissez pas se salir et ne placez pas d objet réfléchissant près de celui ci Lors de l enregistrement de feux de circu...

Страница 24: ... que vous avez tous les éléments ci dessous Nom des pièces Caméra arrière Câble mini USB de 8m Coussinets adhésifs Support adhésif Caméra arrière Connecteur de câble pour caméra arrière Support adhésif Port de montage 1 2 3 4 Caméra arrière Câble de caméra arrière Connecteur de câble Connecteur CAM IN 5 6 2 5 6 4 1 3 ...

Страница 25: ... l arrière que l airbag afin qu il n interfère pas avec l airbag Dans le cas d un véhicule dans lequel le couvercle de la colonne est fixé en place à l aide de clips spéciaux ou similaires les clips peuvent avoir besoin d être remplacés une fois le couvercle de la colonne retiré Pour savoir comment retirer le couvercle de la colonne vérifier la disponibilité des pièces de rechange et obtenir d aut...

Страница 26: ...l intérieur du support adhésif pour une installation correcte Connecter le connecteur de câble de la caméra arrière Connectez 2 le connecteur de la caméra arrière au 5 connecteur du câble Assurez vous que les broches mâles et femelles sont alignées lors de la connexion Lors de la première installation suivez les instructions ci dessous 1 1 1 2 3 5 2 ...

Страница 27: ... le moteur pour mettre sous tension la caméra arrière puis activez le mode Liaison sans fil pour connecter à un appareil mobile Utilisez l application pour visualiser l image et régler la position d installation 1 3 1 4 Remarque L appareil s allumera automatiquement et l enregistrement commencera dès que l alimentation électrique est disponible dans la prise 12V ...

Страница 28: ...ion du câble de la caméra arrière nécessite la planification du passage du câble et de la position finale de la caméra dans le véhicule Consultez le manuel de l appareil pour connaître la position optimale de la caméra avant de dashboard Etudiez le véhicule pour trouver le chemin de câble le plus approprié vers le pare brise avant Installation du câble Faites passer le câble dans la garniture du t...

Страница 29: ...MOV Objectif Objectif à mise au point fixe F 2 0 Champ de vision Tension de fonctionnement Consommation actuelle Horizontal 129 Vertical 66 Diagonale 161 CC de 5 0V 120mA Température de fonctionnement Dimensions Poids 10 C à 60 C 2 1 2 x 2 5 8 x 1 7 16 63mm x 66mm x 36mm 11 8oz 334g Longueur du câble 26 3 8m 08 Capteur CMOS 1 2 8 ...

Страница 30: ...Nederlands Voor gebruik Voorzorgen bij het gebruik Accessoires Naam onderdeel Installatie en aansluiting Specificaties 01 01 03 03 04 08 Inhoudsopgave NL ...

Страница 31: ...t volledig laten drogen Reinig het apparaat nooit terwijl dit is ingeschakeld Gebruik een zachte pluisvrije doek om het scherm en de buitenzijde van uw apparaat af te vegen Probeer nooit om het apparaat te demonteren te repareren of aan te passen Demontage aanpassing of poging tot reparatie kan schade veroorzaken aan het apparaat en zelfs lichamelijk letsel of schade aan eigendommen Ontvlambare vl...

Страница 32: ... het apparat vallen Zet het snoer op zijn plaats vast met plakband of iets dergelijks zodat het niet in de weg zit tijdens het rijden Blokkeer de cameralens niet laat deze niet vuil worden en plaats daar geen reflecterend voorwerp dichtbij In Video opnames kunnen LED verkeerslichten lijken te knipperen JVCKENWOOD aanvaardt geen aansprakelijkheid met betrekking tot het onderscheiden of registeren v...

Страница 33: ...zaken hebt voordat u aan de slag gaat Naam onderdeel Achtercamera 8 meter mini USB kabel Zelfklevende tape Houder met zelfklevende tape Achtercamera Kabelaansluiting achtercamera Houder met zelfklevende tape Montagepoort 1 2 3 4 Achtercamera Kabel achtercamera 5 6 Kabelaansluiting CAM IN connector 2 5 6 4 1 3 ...

Страница 34: ... of achter de airbag zodat de airbag naar behoren kan werken Mocht de stijlafdekking in het voertuig vast zijn gezet met speciale klemmen of iets dergelijks dan moeten deze mogelijk worden vervangen na opening verwi djering Neem contact op met de dealer van de auto over het verwijderen van de stijlafdekking en de beschikbaarheid van vervangende onderdelen Zet het snoer op zijn plaats vast met plak...

Страница 35: ...at op 3 de houder Lijn het apparaat binnen de houder uit voor een goede installatie De kabelconnector voor de achtercamera aansluiten Sluit de 2 connector voor de achtercamera aan op de 5 kabelaansluiting Lijn de mannetjes en vrouwtjes pinnen uit Volg onderstaande instructies bij de eerste installatie 1 1 1 2 3 5 2 ...

Страница 36: ... Start de motor om de achtercamera van stroom te voorzien schakel vervolgens de modus Draadloze verbinding in om verbinding te maken met het mobiele apparaat Gebruik de app om het beeld weer te geven en de installatiestand aan te passen 1 3 1 4 Opmerking Het apparaat schakelt automatisch in zodra vanuit de 12 V uitgang stroom wordt toegevoerd ...

Страница 37: ... evalueren De installatie van de achtercamera kabel moet goed worden voorbereid voor de route van de kabel en de definitieve positie van de camera in de auto Zie de handleiding van het apparaat voor de optimale positie van de frontcamera Bestudeer het voertuig voor de meest geschikte route voor de kabel richting voorruit Kabel installeren Steek de kabel in de dakvoering van de auto en verberg bloo...

Страница 38: ...60 x 1440 3 7M H 264 MOV Lens F 2 0 Lens met vaste brandpuntsafstand Beeldhoek Bedrijfsspanning Stroomverbruik Horizontaal 129 Verticaal 66 Diagonaal 161 5 0 V DC 120mA Bedrijfstemperatuur Afmetingen Gewicht 10 C tot 60 C 2 1 2 x 2 5 8 x 1 7 16 63mm x 66mm x 36mm 11 8oz 334g Kabellengte 26 3 8m 08 ...

Страница 39: ...Italiano Prima dell uso Precauzioni per l uso Accessori Nomi delle parti Installazione e connessione Specifiche 01 01 03 03 04 08 Contenuti IT ...

Страница 40: ...ivo di lanugine per pulire lo schermo e la superficie esterna del dispositivo Non provare mai a disassemblare riparare o modificare il dispositivo Il disassemblamento la modifica o qualsiasi tentativo di riparazione potrebbe causare danni al dispositivo e ferite corporali o danni alla proprietà oltre ad annullare qualsiasi garanzia Non conservare né portare con sé liquidi infiammabili gas o materi...

Страница 41: ...a di adesione del supporto adesivo Il non rispetto di questa procedura potrebbe avere come conseguenza l indebolimento del supporto adesivo e la caduta del dispositivo Fissare il cavo con del nastro o prodotti simili in modo che non interferisca con la guida Non ostruire la lente della videocamera non lasciare che si sporchi né posizionare un oggetto riflettente nelle sue vicinanze Quando vengono ...

Страница 42: ...utto il necessario Nomi delle parti Videocamera posteriore Cavo Mini USB da 8m Cuscinetti adesivi Supporto adesivo Videocamera posteriore Connettore a cavo della videocamera posteriore Supporto adesivo Porta di montaggio 1 2 3 4 Videocamera posteriore Cavo della videocamera posteriore Connettore a cavo Connettore CAM IN 5 6 2 5 6 4 1 3 ...

Страница 43: ...avo di alimentazione lontano in avanti o all indietro rispetto all airbag affinché non interferisca con esso Qualora la copertura del pilastro sia bloccata con morsetti speciali o accessori simili i morsetti potrebbero dover essere sostituiti dopo aver rimosso la copertura del pilastro Per maggiori informazioni circa la rimozione della copertura del pilastro la disponibilità delle parti di ricambi...

Страница 44: ...ositivo all interno del supporto adesivo per un installazione corretta Connettere il connettore a cavo della videocamera posteriore Connettere il 2 connettore della videocamera posteriore al 5 connettore a cavo Assicurarsi che i pin maschio e femmina siano allineati quando si effettua la connessione Per la prima installazione attenersi alle seguenti istruzioni 1 1 1 2 3 5 2 ...

Страница 45: ...iare il motore per alimentare la videocamera posteriore in seguito attivare la modalità Wireless Link per la connessione al dispositivo mobile Utilizzare l APP per visualizzare l immagine e regolare la posizione di installazione 1 3 1 4 Nota Il dispositivo si accenderà automaticamente e inizierà a registrare quando l alimentazione è stata resa disponibile dalla presa da 12 V ...

Страница 46: ...i Valutazione della posizione del cavo L installazione del cavo della videocamera posteriore dev essere pianificata con cura specialmente per quanto riguarda il cavo e la posizione della videocamera all interno del veicolo Consultare il manuale del dispositivo per una posizione ottimale Esaminare il veicolo per la migliore traiettoria del cavo verso il parabrezza anteriore Installazione del cavo M...

Страница 47: ... da 1 2 8 30fps 2560 x 1440 3 7M H 264 MOV Lente Lente a focus fisso F 2 0 Campo visivo Tensione di funzionamento Consumo corrente Orizzontale 129 Verticale 66 Diagonale 161 CC5 0V 120mA Temperatura di esercizio Dimensioni Peso da 10 C a 60 C 2 1 2 x 2 5 8 x 1 7 16 63mm x 66mm x 36mm 11 8oz 334g Lunghezza cavo 26 3 8m 08 ...

Страница 48: ...Español Antes de utilizar el producto Precauciones de uso Accesorios Nombre de las piezas Instalación y conexión Especificaciones 01 01 03 03 04 08 Contenido ES ...

Страница 49: ...e y sin pelusas para limpiar el exterior del impositivo Nunca intente desmontar reparar o realizar ninguna modificación en el dispositivo El desmontaje la modificación o cualquier intento de reparar el dispositivo podría producir daños en este así como lesiones personales o daños materiales Además las garantías quedarían invalidadas No almacene o transporte líquidos inflamables gases o materiales ...

Страница 50: ...ermitir que la resistencia de montaje del soporte adhesivo mejore De lo contrario la adherencia del soporte adhesivo puede debilitarse y el dispositivo podría caerse Fije el cable en su lugar con cinta adhesiva o similar para que no interfiera con la conducción No bloquee la lente de la cámara no la ensucie y no coloque un objeto reflectante cerca de ella Cuando se graban los semáforos de LED es p...

Страница 51: ...ene todo lo que se indica a continuación Nombre de las piezas Cámara trasera Cable Mini USB de 8 m Almohadillas adhesivas Soporte adhesivo Cámara trasera Conector para el cable de la cámara trasera Soporte adhesivo Puerto de instalación 1 2 3 4 Cámara trasera Cable de cámara trasera Conector del cable Conector ENTRADA CÁMARA 5 6 2 5 6 4 1 3 ...

Страница 52: ...o hacia atrás que el airbag para que aquel no interfiera con este En el caso de un vehículo en el que la cubierta del pilar esté fija con abrazaderas especiales o de forma similar puede que sea necesario reemplazar dichas abrazaderas después de quitar la cubierta del pilar Para obtener información sobre cómo quitar la cubierta del pilar la disponibilidad de las piezas de repuesto y otra informació...

Страница 53: ... soporte adhesivo para realizar una instalación adecuada Enchufar el conector del cable de la cámara trasera Enchufe el conector de la cámara trasera 2 al conector del cable 5 Asegúrese de que los contactos macho y hembra están alineados cuando realice la conexión y gire el anillo Para la primera instalación siga las instrucciones que se indican a continuación 1 1 1 2 3 5 2 ...

Страница 54: ...ue el motor para encender la cámara trasera y a continuación active el modo Enlace inalámbrico para realizar la conexión con el dispositivo móvil Utilice la aplicación para ver la imagen y ajustar la posición de instalación 1 3 1 4 Nota El dispositivo se encenderá automáticamente y comenzará a grabar cuando la alimentación esté disponible desde la salida de 12 V ...

Страница 55: ...del cable de la cámara trasera necesita planificarse con cuidado para el trayecto del cable y la posición final de la cámara dentro del vehículo Consulte el manual del dispositivo para obtener una posición óptima de la cámara para salpicadero Estudie el vehículo para el cable más apropiado hacia el parabrisas delantero Instalación del cable Para meter el cable en el techo del vehículo y ocultar el...

Страница 56: ...ps 2560 x 1440 3 7M H 264 MOV Lente Lente de enfoque fijo F 2 0 Campo de visión Voltaje de funcionamiento Consumo de corriente Horizontal 129 Vertical 66 Diagonal 161 DC5 0V 120mA Temperatura de funcionamiento Dimensiones Peso 10 C a 60 C 2 1 2 x 2 5 8 x 1 7 16 63mm x 66mm x 36mm 334 g 11 8 oz Longitud del cable 26 3 8m 08 ...

Страница 57: ...Português Antes de utilizar Precauções de utilização Acessórios Nome das peças Instalação e ligação Especificações 01 01 03 03 04 08 Índice PT ...

Страница 58: ... ligado Utilize um pano macio sem borbotos para limpar o ecrã e o exterior do dispositivo Não tente desmontar reparar ou efetuar quaisquer modificações no seu dispositivo A desmontagem modificação ou qualquer tentativa de reparação pode causar danos no dispositivo e mesmo ferimentos físicos ou danos materiais e anulará a garantia Não armazene nem transporte líquidos inflamáveis gases ou materiais ...

Страница 59: ...esivo Se não o fizer poderá diminuir a aderência do suporte adesivo e o dispositivo pode cair Fixe o cabo com fita adesiva ou semelhante para não interferir com a condução Não bloqueie nem suje a lente da câmara nem coloque objetos refletores próximos da câmara Quando forem gravados semáforos LED o vídeo gravado com os semáforos pode apresentar cintilação e intermitência A JVCKENWOOD não assume qu...

Страница 60: ...ifique se possui todos os itens indicados abaixo Nome das peças Câmara traseira Cabo mini USB de 8 mm Discos adesivos Suporte adesivo Câmara traseira Conetor do cabo da câmara traseira Suporte adesivo Porta de montagem 1 2 3 4 Câmara traseira Cabo da câmara traseira Conetor do cabo Conetor CAM IN 5 6 2 5 6 4 1 3 ...

Страница 61: ... de alimentação mais adiante ou atrás do airbag para não interferir com o funcionamento do mesmo Se o revestimento do pilar do veículo estiver fixado com clipes especiais pode ser necessário substituir os clipes depois de remover o revestimento do pilar Para saber como remover o revestimento do pilar a disponibilidade de peças de substituição e outras informações contacte o concessionário do veícu...

Страница 62: ...adesivo Alinhe o dispositivo com a fita adesiva para uma instalação correta Ligue o conetor do cabo da câmara traseira Ligue o 2 conetor da câmara traseira ao 5 conetor do cabo Certifique se de que os pinos macho e fêmea estão alinhados quando ligar Para a primeira instalação siga as instruções abaixo 1 1 1 2 3 5 2 ...

Страница 63: ...alação Arranque o motor para ligar a câmara traseira e em seguida ative o modo Wireless Link para ligar ao dispositivo móvel Utilize a aplicação para ver a imagem e ajuste a posição de instalação 1 3 1 4 Nota O dispositivo liga se e inicia a gravação automaticamente quando a alimentação da tomada de 12 volts é disponibilizada ...

Страница 64: ...do cabo É necessário planear cuidadosamente o percurso do cabo para a instalação do cabo da câmara traseira e a posição final da câmara no veículo Consulte o manual do dispositivo para determinar a melhor posição da câmara frontal Estude o veículo para determinar o percurso mais adequado do cabo até ao para brisas Instalação do cabo Introduza o cabo no forro do veículo e oculte o cabo exposto no r...

Страница 65: ...0fps 2560 x 1440 3 7M H 264 MOV Lente Lente com focagem fixa F 2 0 Campo de visão Tensão de funcionamento Consumo de energia Horizontal 129 Vertical 66 Diagonal 161 DC 5 0 V 120mA Temperatura de funcionamento Dimensões Peso 10 C a 60 C 2 1 2 x 2 5 8 x 1 7 16 63 x 66 x 36 mm 11 8 oz 334 g Comprimento do cabo 26 3 8 m 08 ...

Страница 66: ...Pусский Перед использованием Меры предосторожности при использовании Принадлежности Перечень компонентов Установка и подключение Технические характеристики 01 01 03 03 04 08 Содержание RU ...

Страница 67: ...ку устройства когда оно включено Для очистки экрана и корпуса устройства используйте мягкую безворсовую ткань Не пытайтесь разобрать отремонтировать или модифицировать устройство Разборка модификация или попытка ремонта устройства могут привести к его повреждению причинению вреда здоровью или имущества а также к аннулированию гарантии Не храните и не переносите легковоспламеняющиеся жидкости газы ...

Страница 68: ...ет ослабнуть и устройство может упасть Закрепите кабель с помощью клейкой ленты или подобного приспособления чтобы он не мешал управлению автомобилем Не загораживайте объектив камеры не допускайте его загрязнения и не помещайте рядом с ним отражающие предметы При видеосъемке светодиодных светофоров на видеоизображение может мерцать или изображение светофоров может мигать Компания JVCKENWOOD не нес...

Страница 69: ...есь в наличии перечисленных ниже предметов Перечень компонентов Камера заднего вида Кабель Mini USB длиной 8 м Клейкие накладки Клейкое основание Камера заднего вида Разъем кабеля камеры заднего вида Клейкое основание Монтажное отверстие 1 2 3 4 Камера заднего вида Кабель камеры заднего вида Разъем кабеля Разъем CAM IN 5 6 2 5 6 4 1 3 ...

Страница 70: ...сстоянии перед подушками безопасности или позади них чтобы он не мешал раскрытию подушек безопасности Если обшивка передней стойки автомобиля закреплена на специальных клипсах или подобных фиксаторах может потребоваться их замена после снятия обшивки За сведениями о снятии обшивки стойки и наличии запасных частей а также с другими вопросами обращайтесь к продавцу автомобиля Закрепите кабель питани...

Страница 71: ...ии 3 Для надлежащей установки тщательно совместите устройство с клейким основанием Подключение разъема кабеля камеры заднего вида Подключите разъем камеры заднего вида 2 к кабельному разъему 5 При подключении удостоверьтесь что штекер совмещен с гнездом При первой установке выполните приведенные ниже инструкции 1 1 1 2 3 5 2 ...

Страница 72: ...тель автомобиля чтобы включить камеру заднего вида затем включите режим беспроводной связи Wireless Link чтобы установить соединение с мобильным устройством Просматривая изображение с помощью приложения выберите подходящее место установки 1 3 1 4 Примечание Устройство автоматически включится и начнет вести запись после подачи питания на 12 В розетку ...

Страница 73: ...нирование места прокладки кабеля Необходимо тщательно спланировать место укладки кабеля камеры заднего вида с учетом его длины и места установки камеры автомобиля Сведения об оптимальном расположении видеорегистратора см в руководстве к устройству Определите оптимальный путь прокладки кабеля по автомобилю к лобовому стеклу Прокладка кабеля Кабель можно спрятать за обшивкой салона внутри стоек и по...

Страница 74: ... 2560 x 1440 3 7 Мпикс H 264 MOV Объектив F 2 0 с постоянным фокусным расстоянием Поле обзора Рабочее напряжение Потребляемый ток По горизонтали 129 по вертикали 66 по диагонали 161 5 0 В постоянного тока 120 мА Температура эксплуатации Габариты Вес 10 60 C 2 1 2 x 2 5 8 x 1 7 16 63 x 66 x 36 мм 334 г 11 8 унции Длина кабеля 8 м 26 3 08 ...

Страница 75: ...Polska Przed rozpoczęciem użytkowania Środki ostrożności podczas użytkowania Akcesoria Nazwa części Montaż i podłączanie Parametry techniczne 01 01 03 03 04 08 Spis treści PL ...

Страница 76: ...ekać aby przed użyciem urządzenie osuszyło się całkowicie Nie należy czyścić włączonego urządzenia Używać miękkiej bezpyłowej szmatki do przetarcia ekranu i obudowy zewnętrznej Nie należy podejmować próby demontażu naprawy lub modyfikowania urządzenia Demontaż modyfikacja lub próba naprawy mogą spowodować uszkodzenie urządzenia a nawet doprowadzić do obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia a także ut...

Страница 77: ...enia przyczepności i odklejenia się urządzenia Przewód należy zamocować w odpowiednim miejscu za pomocą taśmy lub podobnego materiału w taki sposób aby nie wpływał on na prowadzenie pojazdu Nie należy zasłaniać obiektywu kamery doprowadzać do jego zabrudzenia bądź umieszczać w jego pobliżu materiału odblaskowego W przypadku nagrywania sygnalizacji świetlnej LED może zostać zarejestrowany obraz w k...

Страница 78: ... sprawdzić kompletność poniższych elementów Nazwa czêści Kamera tylna Przewód mini USB 8 m Pady samoprzylepne Mocowanie samoprzylepne Kamera tylna Z czka przewodu do kamery tylnej Mocowanie samoprzylepne Gniazdo mocowania 1 2 3 4 Kamera tylna Przewód kamery tylnej Z czka przewodu Z czka CAM IN 5 6 2 5 6 4 1 3 ...

Страница 79: ... należy podłączyć dalej z przodu lub z tyłu od poduszki powietrznej w taki sposób aby nie kolidował z poduszką powietrzną Jeśli osłona słupka jest mocowana za pomocą specjalnych zatrzasków lub podobnych mocowań konieczna może być ich wymiana po zdjęciu osłony słupka Informacji na temat demontażu osłony słupka dostępności części zamiennych i zbliżonych kwestii udziela sprzedawca pojazdu Przewód zas...

Страница 80: ...o 3 Upewnij się że urządzenie jest dopasowane do mocowania samoprzylepnego w celu właściwego montażu Pod cz z czkê przewodu kamery tylnej Podłącz złączkę kamery tylnej 2 do złączki przewodu 5 Upewnij się że pin męski i żeński są dopasowane Przy pierwszym montażu należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami 1 1 1 2 3 5 2 ...

Страница 81: ...a Uruchom silnik aby zasilić kamerę tylną następnie włącz tryb Wireless Link aby podłączyć do urządzenia mobilnego Użyj aplikacji aby uzyskać podgląd obrazu i dopasuj odpowiednio miejsce mocowania 1 3 1 4 Uwaga Urządzenie automatycznie włączy się i rozpocznie nagrywanie niezwłocznie po udostępnieniu zasilania z wyjścia 12 V ...

Страница 82: ...planowania przebiegu przewodu oraz ostatecznego umiejscowienia kamery w pojeździe Należy zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia pod kątem optymalnego umiejscowienia kamery Należy przeanalizować konstrukcję pojazdu w celu najwłaściwszego przebiegu przewodu w kierunku szyby przedniej Instalacja przewodu Do wciskania przewodu pod podsufitkę w pojeździe oraz ukrywania wystającego przewodu w list...

Страница 83: ...t nagrywania Czujnik CMOS 1 2 8 30 kl s 2560 x 1440 3 7M H 264 MOV Obiektyw Obiektyw stałoogniskowy f 2 0 Pole widzenia Napięcie robocze Zużycie prądu Poziomo 129 Pionowo 66 Ukośnie 161 DC 5 V 120 mA Temperatura robocza Wymiary Waga 10 C do 60 C 63mm x 66mm x 36mm 334 g Długość przewodu 8 m 08 ...

Страница 84: ...Èesky Před použitím Zásady používání Příslušenství Název dílu Instalace a připojení Technické údaje 01 01 03 03 04 08 Obsah CS ...

Страница 85: ...schnout Toto zařízení v žádném případě nečistěte pokud je zapnuté napájení Displej a vnější povrch zařízení otřete měkkým netřepivým hadříkem Toto zařízení se v žádném případě nepokoušejte rozebrat opravit nebo upravit V případě demontáže úpravy nebo jakéhokoli pokusu o opravu může dojít k poškození zařízení ke zranění nebo poškození majetku a dojde k propadnutí záruky Neuchovávejte hořlavé kapali...

Страница 86: ...štěno dokonalé přilnutí lepicího držáku V opačném případě se může lepený spoj oslabit a může dojít k pádu zařízení Zajistěte kabel páskou nebo podobným způsobem aby nerušil při jízdě Objektiv kamery nezakrývejte neznečišťujte ani do jeho blízkosti neumísťujte reflexní objekt LED semafory mohou na záznamu vypadat jako by blikaly nebo blýskaly Společnost JVCKENWOOD nenese žádnou odpovědnost za rozli...

Страница 87: ...kontrolujte zda máte k dispozici všechny následující položky Název dílu Zadní kamera Kabel mini USB 8 m Lepicí podložky Lepicí držák Zadní kamera Konektor kabelu zadní kamery Lepicí držák Upevòovací zásuvka 1 2 3 4 Zadní kamera Kabel zadní kamery Konektor kamery Konektor CAM IN 5 6 2 5 6 4 1 3 ...

Страница 88: ...místěte napájecí kabel před nebo za airbag tak aby kabel nekolidoval s airbagem Pokud je lišta sloupku ve voze zajištěna speciálními svorkami apod bude po demontáži lišty sloupku pravděpodobně nutné svorky vyměnit Prodejce vozu vám poskytne pokyny pro odstranění lišty sloupku informace o dostupnosti náhradních dílů a další informace Zajistěte napájecí kabel páskou nebo běžně dostupnou páskou aby n...

Страница 89: ...ák Aby byla zajištěna správná instalace musí být zařízení zorientováno s lepicím držákem Pøipojení konektoru kabelu zadní kamery Připojte 2 konektor zadní kamery ke 5 konektoru kabelu Při spojování zorientujte kolíky zástrčky a zásuvky Při první instalaci postupujte podle následujících pokynů 1 1 1 2 3 5 2 ...

Страница 90: ...stìní instalace Nastartujte motor aby se zapnulo napájení zadní kamery Potom zapněte režim bezdrátového připojení pro připojení k mobilnímu zařízení Pomocí aplikace zobrazte obraz a upravte umístění instalace 1 3 1 4 Poznámka Po zapnutí napájení zásuvky 12 V se zařízení automaticky zapne a začne nahrávat ...

Страница 91: ...te 24 hodin tvrdnout 1 5 TIP Výbìr umístìní kabelu Při instalaci zadní kamery je třeba pečlivě naplánovat vedení kabelu a konečnou polohu kamery ve voze Pokyny pro výběr optimální polohy přední autokamery jsou uvedeny v příručce k zařízení Vyhledejte ve voze nejvhodnější dráhu vedení kabelu směrem k čelnímu sklu Instalace kabelu Zasuňte kabel za potah stropu vozu a skryjte kabel do lišty sloupku a...

Страница 92: ...nímků s 2560 x 1440 3 7M H 264 MOV Objektiv Objektiv s pevným zaostřením F 2 0 Pole zobrazení Provozní napětí Proudová spotřeba Vodorovně 129 svisle 66 úhlopříčně 161 5 0 V 120mA Provozní teplota Rozměry Hmotnost 10 C až 60 C 2 1 2 x 2 5 8 x 1 7 16 63mm x 66mm x 36mm 11 8oz 334g Délka kabelu 26 3 8m 08 ...

Страница 93: ...Înainte de utilizare Precauții pentru utilizare Accesorii Părțile componente Instalare și conectare Specificații 01 01 03 03 04 08 Conținut RO Româna ...

Страница 94: ...ți o cârpă moale și fără scame pentru a șterge ecranul și exteriorul dispozitivului Nu încercați niciodată să dezasamblați reparați sau să faceți modificări la dispozitiv Dezasamblarea modificarea sau orice tentativă de reparare poate cauza deteriorarea dispozitivului și chiar vătămări corporale sau de proprietate și va duce la anularea garanției Nu stocați sau nu transportați lichide gaze sau mat...

Страница 95: ...orței de adeziune În caz contrar adeziunea poate să slăbească și dispozitivul cade Fixați cablul cu ajutorul benzii adezive sau ceva asemănător care nu interferează cu condusul Nu blocați obiectivul camerei nu lăsați să se adună murdărie pe obiectiv sau nu așezați un obiect reflectiv în apropiere Atunci când se înregistrează semafoare rutiere înregistrarea video în care apar acestea poate să prezi...

Страница 96: ...cepe verificați că aveți toate de mai jos Pãrțile componente Camera spate Cablu mini USB 8mm Tampoane adezive Montaj adeziv Camera spate Conector cablu camera spate Montaj adeziv Port montare 1 2 3 4 Camera spate Cablu camerã spate Conector cablu Conector CAM IN 5 6 2 5 6 4 1 3 ...

Страница 97: ...n față sau mai în spate decât airbagul ca să nu interfereze cu acesta În cazul vehiculelor la care acoperirea stâlpului este fixată cu ajutorul clemelor speciale sau asemănătoare este posibil ca aceste cleme să trebuiască să fie înlocuite după îndepărtarea acoperirii Pentru modul în care se îndepărtează acoperirea stâlpului și disponibilitatea părților de schimb și alte informații contactați vânză...

Страница 98: ...i vă că aliniați dispozitivul cu montajul adeziv pentru o instalare corespunzătoare Conectați conectorul de cablul camerã spate Conectați conectorul de cameră spate 2 la conectorul de cablu 5 Asigurați vă că pinii mamă și tată sunt aliniate atunci când conectați Pentru prima instalare urmați instrucțiunile de jos 1 1 1 2 3 5 2 ...

Страница 99: ...alare Porniți motorul pentru a alimenta camera spate după care porniți legătura fără fir pentru a se conecta cu dispozitivul mobil Folosind aplicația puteți vizualiza imaginea și să ajustați poziția de instalare 1 3 1 4 Notă Dispozitivul va porni automat și va porni înregistrarea odată ce alimentarea este disponibilă la priza de 12V ...

Страница 100: ...alarea camerei spate trebuie planificată cu grijă pentru cablurile care sunt trase și pentru poziția finală a camerei în interiorul vehiculului Vezi manualul dispozitivului pentru poziția optimă a camerei de bord Studiați vehiculul pentru cel mai bun traseu de cabluri spre parbriz Instalarea cablului Pentru trecerea cablului în capitonajul vehiculului și ascunderea cablului expus sub stâlp și ched...

Страница 101: ... 2560 x 1440 3 7M H 264 MOV Obiectiv F 2 0 focalizare fixă Unghi de vedere Tensiune de funcționare Consum curent Orizontală 129 Verticală 66 Diagonală 161 DC5 0V 120mA Temperatură de funcționare Dimensiuni Greutate 10 C to 60 C 2 1 2 x 2 5 8 x 1 7 16 63mm x 66mm x 36mm 11 8oz 334g Lungime cablu 26 3 8m 08 ...

Страница 102: ...KENWOOD Europe B V Amsterdamseweg 37 1422 AC UITHOORN PAESI BASSI Declaración de conformidad con respecto a la Directiva EMC 2014 30 EU Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011 65 EU Fabricante JVCKENWOOD Corporation 3 12 Moriyacho Kanagawa ku Yokohama shi Kanagawa 221 0022 JAPAN Representante en la UE JVCKENWOOD Europe B V Amsterdamseweg 37 1422 AC UITHOORN PAÍSES BAJOS De...

Страница 103: ... may cause harmful interference to radio communications if it is not installed and used in accordance with the instructions However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct ...

Страница 104: ...eloppement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 L appareil ne doit pas produire de brouillage 2 L appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement ATTENTION Cet équipement est conforme aux limites d exposition aux rayonnem...

Страница 105: ......

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ......

Отзывы: