background image

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce

risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:

1. Read all instructions before using this heater.

2. If your radiator is equipped with a polythene tape used as carry handle, remove it before

connecting appliance to the outlet.

3. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces.

Use handle when moving this heater. Keep combustible materials, such as furniture, pil-

lows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0,9 m) from the front and top

of the heater and keep them away from the sides and rear.

4. Extreme caution is necessary when any heater is used by or near children and whenever

the heater is left operating unattended.

5. Always unplug heater when not in use.
6. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or

similarly qualified persons  in order to avoid a hazard.

7. 

Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions, has been drop-
ped or damaged in any manner. If the heater has leaked any oil, discontinue using the heater and con-
tact a service center as indicated in the instruction leaflet. Return heater  to an authorized service facility for
examination, electrical or mechanical adjustment, or repair.

8.  Do not use outdoors.

9.  This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor loca-

tions. Never position heater where it may fall into a bathtub or other water container.

10. 

Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or the like.

Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over.

11. To disconnect heater, turn controls to off, then remove plug from outlet.

12. Connect to properly polarized outlets only.

13. Do not insert or allow foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as this

may cause an electric shock, fire, or damage the heater.

14. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not use

on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.

15.

A heater has hot or arcing or sparking parts inside. Do not use it in areas where gaso-
line, paint, or flammable liquids are used or stored.

16. Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the

manufacturer may cause fire, electric shock, or injury to persons.

17. To prevent overload and blown fuses, be sure that no other appliance is plugged into the

same outlet (receptacle) or into another outlet (receptacle) wired into the same circuit.

18. It is normal for the heater’s plug and cord to feel warm to the touch. A plug or cord which becomes hot

to the touch or becomes distorted in shape may be a result of a worn electrical outlet. Worn outlets or

receptacles should be replaced prior to further use of the heater. Plugging heater into a worn outlet

(receptacle) may result in overheating of the power cord or fire.

19.

Do not use an extension cord because it may overheat and cause a risk of fire. However, if you have
to use an extension cord, the cord shall be No. 1 4 AWG minimum size and rated not less than
1875 watts, and has to be used only for supplying power to this heater.

20. Be sure that the plug is fully inserted into an appropriate outlet. Please remember that outlets  also deterio-

rate due to aging and continuous use: check periodically if signs of overheating or deformations are evi-

denced by the plug. Do not use the outlet and CALL your electrician.

21. Check that neither the appliance nor the power cable have been damaged in any way

during transportation.

22. Make sure that no pieces of polystyrene or other packaging material have been left

between one element of the appliance and another. It may be necessary to pass over the

appliance with a vacuum cleaner.

23. When switching on the appliance for the first time, allow it to run at full power for about two

hours to get rid of the unpleasant smell. Make sure that the room in which the appliance is
located is well ventilated during this operation. It is normal for the appliance to emit small
cracking sounds when you turn it on for the first time.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

6

Содержание EW7307KM

Страница 1: ... PRODUCTO LEA EL INSTRUCTIVO Y CONSER VELO PARA FUTURAS REFERENCIAS BEFORE USING THE PRO DUCT READ THE INSTRUCTION MANUAL AND KEEP IT HANDY FOR FUTURE REFERENCE SUJETACABLES Y SI EL CORDON DE ALIMENTACION ES DAÑADO DEBE SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE O SU AGENTE DE SERVICIO O POR PERSONAL CALIFICADO PARA EVI TAR RIESGO IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER ITS SE...

Страница 2: ...ar incendios no cubra las entradas o salidas de aire de ninguna manera No use el calentador sobre superficies blandas como una cama en donde las aberturas se podrían bloquear 15 Un calentador tiene adentro partes calientes o que causan chispas No lo use en zonas donde se use o almacene gasolina pintura o líquidos inflamables 16 Use este calentador sólo como se indica en este folleto Todo otro uso ...

Страница 3: ...a las telas o ropas de cama muebles y materiales inflama bles a distancia del tomacorriente donde el calentador esté enchufado 3 ENCENDIDO DE LOS MODELOS DE DOS INTERRUPTORES Gire el termostato hacia la derecha hasta la posición máxima Encienda los dos interruptores Las luces de los interruptores permanecen encendidas independientemente del ciclo del termostato Cuando el cuarto alcance la temperat...

Страница 4: ...D deben ponerse en la posición de APAGADO MED Dispositivo de seguridad Un dispositivo de seguridad apaga el radiador en caso de recalentamiento Para encenderlo de nuevo llame a su Centro de Asistencia más cercano 5 MANTENIMIENTO Y SERVICIO Desconecte el cordón eléctrico y permita que se enfrie el radiador Limpie el radiador con un trapo suave y húmedo no use detergentes ni cosas que lo puedan raya...

Страница 5: ...izador responsable respectivo Para hacer efectiva la garantía o si se necesitan reparaciones o refacciones com ponentes combustibles y accesorios llame con su garantía sellada por el establec imiento al Centro Nacional de Servicio para proporcionarle una cuenta de men sajería con la cual deberá remitir el producto y garantía Los gastos que se deriven del cumplimiento de la presente garantía deberá...

Страница 6: ...e fire do not block air intakes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked 15 A heater has hot or arcing or sparking parts inside Do not use it in areas where gaso line paint or flammable liquids are used or stored 16 Use this heater only as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric shoc...

Страница 7: ...S Turn the thermostat clockwise to its maximum position Push down both switches The switch lights stay on independently of the thermostat cycling When room reaches the desired temperature turn the thermostat knob counter clockwise very slowly and carefully until you hear a click This should set your heater to maintain the desired temperature by cycling on and off as required Note The heater normal...

Страница 8: ... position A safety device A safety device switches the heater off in the event of overheating To restart the heater call the nearest service center 5 MAINTENANCE AND SERVICE Always unplug the heater from the power outlet and allow the radiator to cool Wipe radiator with a soft damp cloth do not use detergents and abrasives Should the radiator not be in use over a certain length of time roll the ca...

Страница 9: ...le not authorized by the national manufacturer importer or respective retailer To make the guarantee valid and in the case you need repairs components fuel and accessories please contact with the guarantee stamped by the retailer the National Service Centre to provide an address to which the product and guarantee can be delivered The expenses incurred during execution of the guarantee must be cove...

Страница 10: ... 3848 De Longhi Canada Inc 6150 McLaughlin Road Mississauga Ontario L5R 4E1 Canada 1 888 335 6644 FIDUCIA ITALIANA S A DE C V Pestalozzi 814 Col Narvarte Del Benito Juarez C P 03100 tels 5543 1447 lada sin costo 01 800 711 8805 www delonghi com 5710810161 10 09 Printed in China ...

Отзывы: