Kenwood ES581 series Скачать руководство пользователя страница 18

turvallisuus

Älä irrota suodatintelinettä, kun COFFEE-painike on päällä tai kun kahvi on
valmistumassa, sillä laitteesta tuleva kuumaa höyry saattaa polttaa.

Varo polttamasta itseäsi:

kuumiin osiin, erityisesti maxi-cappuccino-suuttimeen

maxi-cappuccino-suuttimesta tai kahvin ulostuloaukosta tulevalla höyryllä tai
kuumalla vedellä. 

Älä päästä lapsia laitteen lähelle. Äläkä anna virtajohdon roikkua sellaisessa
paikassa, missä lapsi voisi tarttua siihen.

Älä koskaan käytä vaurioitunutta keitintä. Vie se tarkistettavaksi tai korjattavaksi:
katso kohta ’huolto’.

Sähköiskuvaaran takia älä koskaan laita keitintä veteen tai anna virtajohdon tai
pistotulpan kastua.

Irrota pistotulppa pistorasiasta:

ennen kuin kaadat laitteeseen vettä

ennen puhdistusta

käytön jälkeen.

Älä koskaan jätä keitintä päälle ilman valvontaa.

Älä anna virtajohdon koskettaa kuumia osia.

Älä anna taitamattomien henkilöiden käyttää keitintä ilman valvontaa.

Älä anna lasten leikkiä laitteella.

tärkeää

Älä koskaan käytä keitintä ilman vettä, sillä pumppu saattaa palaa rikki.

Älä käytä laitetta alle 0 °C:een lämpötilassa, sillä muuten keittimessä oleva vesi
jäätyy ja vaurioittaa laitteen.

Keitin on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön.

Älä koskaan käytä laitetta ilman keräysastiaa ja kuppitelinettä.

ennen liittämistä verkkovirtaan

Varmista, että koneen pohjassa esitetty jännite vastaa käytettävän verkkovirran
jännitettä.

Tämä kone täyttää Euroopan talousyhteisön direktiivin 89/336/EEC vaatimukset.

ennen ensimmäistä käyttökertaa

1 Poista kaikki pakkausmateriaali.
2 Pese osat: katso kohta ’puhdistus’.
3 Huuhtele keitin huolellisesti: katso kohta ’ennen ensimmäistä

kahvinvalmistuskertaa’.

tutustu Kenwood-espressokeittimeen

säiliön täyttökammio

höyrypainike

kahvipainike

 

on/off-painike

säiliö

valmiin kahvin ulostuloaukko

maxi-cappuccino-suutin (kuumavesi-/höyryputki)

keräysastia

kuppiteline

painin

on/off-valo

kahvinvalmistuksen merkkivalo

höyryn merkkivalo

kuuman veden / höyryn säätönuppi 

säilytyslokero

kupin lämmitystaso

suodatin

suodatin kahvinapeille

thermocream®-levy

suodatinteline

mittalusikka

ennen ensimmäistä kahvinvalmistuskertaa

1 Kytke kaikki painikkeet pois päältä.
2 Nosta kupin lämmitystaso pois ja kaada säiliöön kylmää vettä. Varmista aina,

että vesitaso on säiliöön merkityn viivan yläpuolella. Älä kuitenkaan täytä säiliötä
liian täyteen.

Käytä kylmää vettä. Kenwood-vedensuodattimella suodatetun veden käyttö on
suositeltavaa, sillä se estää kalkkikiven muodostumisen ja kahvi on laadultaan
parempaa. Älä koskaan käytä hiilihappoista vettä.

3 Sulje kuuman veden / höyryn säätönuppi kääntämällä nuppia myötäpäivään (älä

kiristä liian tiukalle) 

.

4 Käännä maxi-cappuccino-suutin esiin ja aseta kannu sen alapuolelle
5 Laita kulho valmiin kahvin ulostuloaukon alapuolelle. (Älä kiinnitä

suodatintelinettä.)

6 Kytke on/off-painike päälle. (On/off-valo ja kahvinvalmistuksen merkkivalo

syttyvät.)

7 Kytke kahvipainike päälle 30 sekunniksi tai kunnes kulhoon on valunut kupillinen

vettä. (Veden tulo kestää muutamia sekunteja.)

8 Avaa kuuman veden / höyryn säätönuppi kääntämällä nuppia vastapäivään 

,

kunnes kannuun valuu kupillinen vettä.

9 Kytke kahvipainike pois päältä (kahvinvalmistuksen merkkivalo pysyy päällä).

Sulje kuuman veden / höyryn säätönuppi 

kääntämällä nuppia myötäpäivään.

Kytke on/off-painike pois päältä.

Toista nämä vaiheet, jos et ole käyttänyt keitintä muutamaan päivään.

espressokahvin valmistus

1 Kytke kaikki painikkeet pois päältä. Tarkista, että kuuman veden / höyryn

säätönuppi on suljettu kääntämällä nuppia myötäpäivään.

2 Kaada säiliöön vettä.
3 Varmista, että thermocream®-levy on suodatintelineessä. Työnnä suodatin

paikalleen 

. (thermocream®-levyssä on venttiili, joka pitää kahvivirran yllä

tasaisella paineella ja joka sulkeutuu automaattisesti, kun kahvi on valunut.
Tämän ansiosta espressosta tulee erittäin kermaista ja siinä on voimakas aromi
ja täyteläinen maku.)

4 Lisää kahvi (yksi tasapäinen lusikka kuppia kohden, enintään 2 kuppia) ja paina

se kevyesti alas painimella 

. Valmis kahvi on vahvempaa, jos jauhettua kahvia

lisätään enemmän ja se painetaan tiiviimmin. Vastaavasti saadaan miedompaa
espressoa, jos kahvia lisätään vähemmän ja se painetaan alas kevyesti. Pyyhi
ylimääräinen kahvi reunan ympäriltä. 

Ostaessasi valmiiksi jauhettua kahvia varmista, että se sopii espressokeittimeen.

5 Nosta suodatinteline valmiin kahvin ulostuloaukkoon. Lukitse teline kääntämällä

sitä tukevasti 

.

6 Aseta yksi tai kaksi kuppia ulostuloaukon alapuolelle. Jos valmistat yhden

kupillisen kahvia, aseta kuppi keskelle. Yksi espressokupillinen on yleensä 45
ml.

7 Kytke on/off-painike päälle ja odota, että kahvinvalmistuksen merkkivalo

sammuu. Kun valmistat ensimmäisen espressokupillisen, anna keittimen
lämmetä vielä 810 minuuttia merkkivalon sammumisen jälkeen. Näin
varmistetaan, että ensimmäinen kahvikupillinen on kuumaa. Varmista jokaisella
kahvinvalmistuskerralla, että kahvinvalmistuksen merkkivalo on pois päältä.

8 Kytke kahvipainike päälle. Kahvi valuu muutaman sekunnin kuluttua 

!

.

9 Kun espressokahvia on tarpeeksi (kahvista tulee liian laihaa, jos sitä on liikaa),

kytke kahvipainike pois päältä. Kytke on/off-painike pois päältä, jos et valmista
lisää kahvia.

Suodattimessa on vettä, kun se otetaan pois: tämä on normaalia.

10 Jos valmistat lisää kahvia, kaada aina käytetty kahvi pois ja aloita uudestaan

vaiheesta 1.

tärkeää

Älä irrota suodatintelinettä, kun coffee-painike on päällä tai kun kahvi on
valmistumassa, sillä laitteesta tuleva kuumaa höyry saattaa polttaa.

Ennen ohjeiden lukemista taita etusivu auki, jotta näet kuvat

Suomi

15

21

Содержание ES581 series

Страница 1: ...Kenwood Limited New Lane Havant Hampshire PO9 2NH UK www kenwood co uk 2851 2 ...

Страница 2: ...ES581 series Club ...

Страница 3: ...English 2 3 Français 4 6 Dansk 7 9 Svenska 10 12 Norsk 13 14 Suomi 15 17 U N F O L D w 1 9 1 8 ...

Страница 4: ... 21 ...

Страница 5: ...kwise Switch the on off button off Repeat these steps if you haven t made coffee for a few days to make espresso 1 Put all buttons in the out off position Check that the hot water steam knob is closed by turning clockwise 2 Pour water into the tank 3 Ensure the thermocream disc is in the filter holder Insert the filter The thermocream disc has a valve that ensures the flow of coffee is maintained ...

Страница 6: ...am button on Is the coffee light on If yes wait for it to go out The maxi cappucino nozzle may be blocked see cleaning No water s coming out Is there water in the tank Is the tank fitted correctly Air may be trapped inside repeat the steps under Before making coffee for the first time No coffee s coming out or there s just a trickle The filter holes may be blocked see cleaning The liquid coffee ou...

Страница 7: ...n le tournant dans le sens des aiguilles d une montre ne pas trop serrer 4 Faites basculer le tuyau maxi cappucino vers l extérieur et placez un pichet en dessous 5 Placez un bol sous la sortie café liquide Ne fixez pas le support pour filtre 6 Mettez le bouton marche arrêt en position marche Les voyants marche arrêt et café s allument 7 Allumez le bouton café pendant 30 secondes ou jusqu à ce que...

Страница 8: ... fait mousser du lait vous devez vous débarrasser de l eau surchauffée qui pourrait brûler votre café Pour ce faire 1 Fermez le bouton eau chaude vapeur en le tournant dans le sens des aiguilles d une montre ne pas trop serrer 2 Faites basculer le tuyau maxi cappucino vers l extérieur et placez un pichet vide en dessous 3 Allumez les boutons marche arrêt et café 4 Ouvrez le bouton eau chaude vapeu...

Страница 9: ...mps le joint et séparez les deux disques noirs Lavez à l eau du robinet Utilisez une épingle pour nettoyer les trous sur les côtés et le dessus de l écrou Nettoyez le trou central sur l autre côté support à tasses plateau d égouttement support pour filtre réservoir Lavez et séchez sortie café liquide Retirez les grains de café accumulés à l aide d un cure dents Laissez de temps en temps de l eau s...

Страница 10: ...der den 5 Stil en skål under udløbet til den færdige kaffe Sæt ikke filterholderen på 6 Tænd for tænd sluk knappen Tænd sluk og kaffelamperne lyser 7 Tænd for kaffeknappen i 30 sekunder eller indtil der er løbet 1 kop vand ned i skålen Det vil tage et par sekunder før vandet begynder at løbe ud 8 Åbn varmtvands dampknappen ved at dreje den venstre om indtil der er løbet 1 kop vand ned i kanden 9 S...

Страница 11: ...llers kan brænde kaffen Det gøres på følgende måde 1 Luk for varmtvands dampknappen ved at dreje den højre om stram den ikke for meget 2 Sving maxi cappucino dysen ud og stil en tom kande under den 3 Tænd for tænd sluk og kaffeknapperne 4 Åbn varmtvands dampknappen ved at dreje den venstre om Lad en god kopfuld vand komme ud og luk så for varmtvands dampknappen 5 Sluk for kaffe og tænd sluk knappe...

Страница 12: ... overflade Vask 2 Fjern en gang imellem tætningsringen og skil de to sorte skiver ad Vask dem under vandhanen Brug en nål til at rense hullerne i siderne og toppen af møtrikken Rens det midterste hul på den anden side kopstativ drypbakke filterholder beholder Vask og tør med et viskestykke udløb til færdig kaffe Fjern ophobet kaffegrums med en tandstikker Lad en gang imellem vandet løbe igennem ma...

Страница 13: ...ino pipen och sätt en kanna under 5 Ställ en skål under utsläppet för färdigt kaffe Sätt inte dit filterhållaren 6 Tryck in på av knappen På av och kaffelamporna tänds 7 Tryck in kaffeknappen och låt den vara på i 30 sekunder eller tills en kopp vatten runnit ner i skålen Det tar några sekunder innan det kommer något vatten 8 Öppna kranen för hetvatten ånga genom att vrida den moturs och låt den s...

Страница 14: ...åste du först avlägsna allt överhettat vatten eftersom det annars kan bränna kaffet Följ anvisningarna 1 Stäng kranen för hetvatten ånga Dra inte till den för hårt 2 Sväng ut cappuccino pipen och sätt en tom kanna under 3 Tryck in på av och kaffeknapparna 4 Öppna kranen för hetvatten ånga genom att vrida den moturs Låt en dryg kopp vatten komma ut och stäng kranen igen 5 Stäng av kaffe och på av k...

Страница 15: ...j den 2 Ta regelbundet bort fastsättningsanordningen och sära på de två svarta skivorna Skölj dem under kranen Rengör hålen på sidorna och på muttern med en nål Peta ur mitthålet på andra sidan koppställning droppbricka filterhållare tank Skölj och torka utsläppet för färdigt kaffe Ta bort rester av malet kaffe med en tandpetare Kör då och då espressomaskinen utan filterhållaren så att rent vatten...

Страница 16: ... dampknotten ved å vri den mot klokken til en kopp vann renner ned i muggen 9 Slå kaffeknappen av kaffelampen er fremdeles på Steng varmtvanns dampknotten ved å vri den i klokkeretningen Slå på av knappen av Gjenta disse trinnene hvis du ikke har laget kaffe på noen dager lage espresso 1 Still alle knappene i ut av posisjon Se etter at varmtvanns dampknotten er stengt ved å vri den i klokkeretning...

Страница 17: ...skal du slå kaffeknappen av stenge varmtvanns dampknotten og slå på av knappen av Viktig Du må aldri ta ut filterholderen mens kaffeknappen er på du kan brenne deg på damp som eventuelt spruter ut feilsøking Det kommer ikke damp ut Er det vann i tanken Har du slått STEAM knappen på Er COFFEE lampen på Hvis ja vent til den slukner Cappucino kranen er kanskje tilstoppet se rengjøring Det kommer ikke...

Страница 18: ...utin esiin ja aseta kannu sen alapuolelle 5 Laita kulho valmiin kahvin ulostuloaukon alapuolelle Älä kiinnitä suodatintelinettä 6 Kytke on off painike päälle On off valo ja kahvinvalmistuksen merkkivalo syttyvät 7 Kytke kahvipainike päälle 30 sekunniksi tai kunnes kulhoon on valunut kupillinen vettä Veden tulo kestää muutamia sekunteja 8 Avaa kuuman veden höyryn säätönuppi kääntämällä nuppia vasta...

Страница 19: ...liian tiukalle 2 Käännä maxi cappuccino suutin esiin ja aseta tyhjä kannu sen alapuolelle 3 Kytke on off painike päälle ja höyrypainike päälle 4 Avaa kuuman veden höyryn säätönuppi kääntämällä nuppia vastapäivään 1 Anna reilun kupillisen vettä tulla ulos ja sulje sitten kuuman veden höyryn säätönuppi 5 Kytke kahvipainike ja on off painike pois päältä veden keittäminen muita kuumia juomia varten es...

Страница 20: ...e juoksevan veden alla Puhdista sivuilla olevat reiät ja mutterin yläosa neulalla Puhdista toisella puolella oleva keskusreikä kuppiteline keräysastia suodatinteline säiliö Pese osat ja kuivaa ne sitten valmiin kahvin ulostuloaukko Poista kerääntyneet kahvinporot hammastikulla Anna säännöllisin väliajoin veden valua laitteen läpi ilman suodatintelinettä huolto ja käyttökysymykset Mikäli laitteesee...

Страница 21: ... F J f I U º U W r G Ò q H U Õ I N u 8 ù I U A G O q Ë Æ n A G O q H U Õ I N u K o U ß p L U º U î s ª U Ë Ë Æ n H U Õ A G O q ù I U ö E W U W U ß p L d ô e t M U L K O W b œ d u ô Ê ª U ß u M b l Ë Æ b d Æ p ª K q Ë Å ö t ô ª d à ª U q u b U w ª e Ê q r A G O q ª U q Ê u I N u C U Ø U Ê π u F r E d O s u Æ H t Æ b J u Ê u W J U u A O M u J O d G K I W l M E O n ô ª d à L U q u b U w ª e Ê q Ê ª e...

Страница 22: ... K o U ß p L U º U î s ª U u K t U π U Á I U º U W l H U Õ A G O q ù I U f f o n o K v u l ù I U Ø d c Á ª D u r r b œ I N u C F W U  C O d Æ N u ß d ß u 1 l L O l _ w u l t u o I U A G O q Q Ø b s Ê U ß p ª U L U º U î M W G K o u K t U π U Á I U º U W 2 ß J V U w ª e Ê 3 Q Ø b s Ê Æ d d u Ø d r w U ß p L d œ î q L d I d d u Ø d r Å L U  C L s H U ÿ K v º O U I N u C G j U X Ë G K o K I U z O U...

Отзывы: